355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Кошечка » Амазонка каменных джунглей (СИ) » Текст книги (страница 1)
Амазонка каменных джунглей (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2018, 21:30

Текст книги "Амазонка каменных джунглей (СИ)"


Автор книги: Леди Кошечка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Глава 1. Неподчинение запрету. ==========

Она стояла с подругой в приёмной короля. Вскоре к ним вышел дворецкий.

– Прошу прощения мадмуазель де Морсер, но король очень занят и не может принять вас.

– Я так и думала. Я же говорила тебе, Изабелла, что не стоит приходить сюда. – Расстроено сказала девушка. – Я никогда не смогу попасть к нему на приём. Никто не поможет нам, рас даже король не желает принять меня.

– Так Диана, утри слёзы! Ваше письмо о прошении вообще может не попасть к нему. Если ты хочешь чего-то добиться, нужно действовать самой!

– Но что я могу? Я ведь не такая сильная, как ты! Я просто слабая девушка, которая надеется на помощь провидения.

– Если ты будешь ждать помощи у судьбы, можешь так и состарится, так ничего и не дождавшись!

Диана закрыла лицо руками и заплакала.

– Ну не плачь! Диана! Я помогу тебе. Подожди меня здесь.

– Но что ты хочешь делать?

– Пойду напрямик к королю. Он примет меня. И пусть меня выгонят, но я передам ему твою просьбу. Он обязан выслушивать прошения своих подданных, а иначе, зачем нам король.

– Изабелла, прошу тебя, не говори таких речей. Ты можешь быть наказана за столь грубое поведение по отношению к его величеству.

– Не бойся за меня! Всё будет хорошо! Просто посиди тут. Я скоро приду.

Она прошла к двери кабинета короля. Путь ей преградили стражник и слуга.

– Прошу прощения, мадмуазель Лафонтен, но король не принимает, и вам лучше удалиться.

– Меня ему придётся принять! – Властно ответила Изабелла. – Я не задержу его величество. Мне достаточно одной минуты.

– Прошу прощения, но мне дан приказ никого не впускать. – Сказал мушкетёр.

– Значит, я войду без разрешения. Прошу вас пропустить меня без лишнего шума.

– Извините мадмуазель, но я не могу нарушить приказ короля.

– А я могу! – ответила она.

Она оттолкнула дворецкого и направилась к двери. Но мушкетёр преградил ей путь.

–Мадмуазель, прошу вас удалиться. Не заставляйте причинять вам боль.

– Ну, уж нет! Король примет меня! Сейчас же!

Она ринулась вперёд, но мушкетёр схватил её за руку и попытался отстранить от двери. Но она вырвала руку и хотела войти. Тогда он схватил её за талию и хотел вывести в приёмную силой.

– Да как вы смеете распускать руки! – Вскричала она.

Она высвободилась, дала пощёчину мужчине и с силой толкнула его к окну. Он не ожидал такого сопротивления и ударился об раму, чуть не выбив окно. На шум поспешила стража из приёмной. Не теряя времени, она ринулась к двери, оттолкнула ошеломленного слугу и быстро вбежала в кабинет. Король стоял у письменного стола, спиной к двери.

– Что там такое происходит Ванель? Что за шум? Я же просил, чтобы мне не мешали! – сказал король.

– Прошу прощения, ваше величество, но я не господин Ванель.

Тут он обернулся и увидел в дверях молодую, высокую, стройную девушку, в скромном наряде, склонившуюся в реверансе.

– Ах, это вы, мадмуазель де Лафонтен!

Тут дверь отворилась, и вбежал испуганный слуга, а за ним стояли мушкетёры.

– Прошу прощения, ваше величество, но эта девушка просто ворвалась в ваш кабинет! Она и слушать нас не стала!

– Успокойтесь господин Ванель. Всё в порядке. Вы можете идти.

Все откланялись и вышли.

– Мне не сообщили, что вы желаете встречи со мной.

– Всё верно. Я прошу прощения, что так нескромно ворвалась в ваш кабинет и нарушила ваш приказ. И прошу вас не наказывать ваших покорных слуг. Вы отказались принять мою подругу, мадмуазель де Морсер, хотя у неё очень важное дело к вашему величеству. Она так расстроилась, что я не могла оставить её в беде и, рискуя навлечь ваш гнев, ворвалась в ваш кабинет.

– Как вам это удалось?

– Я оттолкнула вашего мушкетёра и слугу. Бедный мушкетёр из-за меня чуть не сломал окно. Нужно будет попросить прощение у него за это. Но он схватил меня за талию, а это непростительно по отношению ко мне.

– А вы очень сильны. – Засмеялся король.

– Благодарю. Но я пришла просить вас о помощи. Отец моей подруги, господин де Морсер, погиб на войне, а его семья отказывают в выдаче пенсии. А ведь он сражался за вас, ваше величество, и погиб как герой, ради вас, ради родины! Так почему бедной вдове и его дочери не могут выдать помощь? Они лишились своего кормильца, а состояние у них совсем маленькое, и долго они не протянут! Это просто несправедливо! И я молю вас помочь этим бедным женщинам! – смиренно закончила она.

– Жизнь часто бывает несправедлива с нами, людьми.

– Значит, вы отказываетесь помочь им? – с ноткой гнева произнесла она.

– Я этого не говорил.

– Значит, вы откликнетесь на их просьбу?!.. Но почему вы так смотрите на меня? Вас не устраивает мой наряд и причёска? Ну, уж простите, ваше высочество! Я не готовилась к встрече с вами. Здесь должна быть мадмуазель де Морсер, но вы отказались принять её.

– Ну что вы! Ваш скромный наряд лишь подчёркивает вашу красоту и чистоту. Но вы очень отважная для слабого пола. Хотя слабой вас не назовёшь. Не зря вас называют амазонкой каменных джунглей!

– Прошу прощения? – не совсем поняла она.

– Я много слышал о вас, мадмуазель Лафонтен, хотя и крайне мало видел. И в обществе вас называют именно так.

– Не думала, что моя скромная персона может заинтересовать внимание вашего величества.

– Даже сейчас вы ворвались в мой кабинет, не побоявшись моего гнева, и даже разговариваете со мной без лишней скромности, не опуская глаз, как это обычно делают девушки.

– Прошу прощения за столь неподобающее поведение, но вы должны были выслушать меня. А если бы я смущалась и мялась на одном месте, вы бы не стали меня слушать и просто выпроводили из кабинета.

– Возможно. Но мне нравится ваша смелость. Я просто восхищён! В ваших глазах нет и тени смущения или страха. Вы как воин на поле боя, глядите в лицо опасности! Никогда бы не подумал, что в такой юной девушке столько отваги!

– Жизнь закаляет, ваше величество, но мы отвлеклись от дела. Вы не ответили мне.

– Вы правы, юная амазонка. Я удовлетворю вашу просьбу, вернее мадмуазель де Морсер. – Он подошёл к письменному столу и что-то написал на чистом листе и поставил печать. – Отдайте это вашей подруге. Пусть она отнесёт это моему казначею. Он выдаст ей пенсию. И будет выдавать каждый месяц.

– Благодарю вас, ваше величество!

Она подошла к королю и хотела взять документ. Но вместо того, чтобы отдать бумагу, он взял её руку и, поднеся к губам, поцеловал.

– Мне было очень приятно вновь встретиться с вами, мадмуазель де Лафонтен и отвлечься от всех этих дел. Надеюсь, что следующая наша встреча произойдёт в более приятной обстановке.

– Кто знает! – ответила она, беря документ из его рук. – Ещё раз благодарю вас, ваше величество.

Она сделала реверанс и вышла из кабинета. Он проводил её взглядом и снова взялся за бумаги.

Как только она вышла, сразу подошла к мушкетёру, который пытался её остановить.

– Сударь, прощу прощения за моё поведение и за то, что толкнула вас. Но у меня не было выбора, я должна была попасть к королю. От этого зависела жизнь близких мне людей.

– Я не держу на вас зла, мадмуазель. И вы простите меня за грубое поведение. Хотя, признаться, я не ожидал такого сопротивления со стороны столь юной и хрупкой девушки.

– Я простила вас. Теперь вы будете знать, что девушка тоже может быть сильной. Хотя мне просто повезло. И чтоб хоть немного загладить мою вину перед вами, я искренне прошу у вас прощения. А в качестве извинения примите от меня это. – Она приподнялась на носочках и поцеловала его в щёку.

– Я и так простил вас, но теперь моё негодование полностью улетучилось. За ваш поцелуй я готов вынести любое наказание от короля.

– Не беспокойтесь, он не накажет вас. Это я во всём виновата. И я ему всё объяснила. Но он простил меня.

– И не удивительно. На такое красивое создание просто невозможно держать зла.

– Благодарю. Я так рада, что вы простили меня. А сейчас мне нужно идти.

Они откланялись, и она поспешила к подруге, которая с нетерпение и замиранием сердца ждала её. У дверей в приёмную стоял господин Ванель. Девушка подошла к нему и, извинившись, попросила прощения.

– Я не сержусь на вас, мадмуазель. Но впредь не поступайте так. Король может наказать не только меня, но и вас.

– Я приму ваш совет. И можете не беспокоиться – король не держит зла на вас. И меня он простил.

– Я очень рад этому мадмуазель Лафонтен.

Тут послышался голос короля, который звал Ванеля.

– Прошу прощения, но я должен идти к его величеству.

– Не смею вас задерживать. До свидания господин Ванель.

– До свидания мадмуазель.

Он поспешил к королю, а она к подруге.

– Господи, как же я испугалась за тебя, особенно когда услышала крики!

– Всё обошлось хорошо. Король удовлетворил твою просьбу! Вот документ. Ты должна пойти с ним к королевскому казначею. Отныне он будет выдавать вам пенсию.

Диана с восторгом бросилась в объятия девушки и крепко обняла её.

– Спасибо тебе большое, Изабелла! У меня не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность тебе! Ты спасла нас от нищеты и голода! Ты самая смелая! Я бы никогда не смогла бы поступить, как ты!

– И не надо. Ведь у тебя есть я. И, кстати, вы бы не остались бы на улице. Мы бы помогли вам.

– У вас и без нас хватает забот.

– Не думай об этом. Всё разрешилось. А если бы нет, я всё равно не оставила бы тебя и твою матушку на произвол судьбы. Она ведь моя крёстная, она заменила мне мать, а ты мне как сестра. Я бы что-нибудь придумала. Уверенна, отец и бабушка поддержали бы меня. Ну не плачь, Диана! Ведь всё прошло хорошо!

– Прости. Это от радости.

–Ну, пойдём, обрадуем твою матушку. Она, наверное, вся извелась от переживаний.

– Ты права. Идём скорее!

И они поспешили домой к Диане.

========== Глава 2. Последствия непокорности. ==========

Она сидела у постели сестры с книгой в руках и читала вслух. В дверь постучали, и вошла служанка.

– Прошу прощения мадмуазель Изабелла, но к вам пришёл посыльный от короля. – С нескрываемым волнением доложила она.

– За мной? – удивилась девушка. – Что бы это значило?

– А это не связанно с сегодняшним происшествием? – испуганно сказала Луиза.

–Возможно… – спокойно ответила Изабелла.

– Как же мне страшно за тебя, сестра! Ну сколько раз я просила тебя быть осторожной в своих поступках! Ну почему ты никогда не слушаешь меня?

– Не бойся сестрёнка. Всё будет хорошо. Главное не волнуйся, ты и так слаба. Не хватало, чтоб тебе стало хуже. Я сейчас пойду к посыльному и всё узнаю. Главное – не переживай!

Она попросила служанку остаться с сестрой, а сама поспешила вниз, в гостиную, где её ожидал посыльный от короля.

– Добрый вечер мадмуазель Лафонтен! – Она сделала реверанс в ответ. – У меня для вас приглашение от его величества.

Он протянул ей запечатанный конверт с королевской печатью. Она развернула его и прочла содержимое.

– Его величество устраивает ужин для знатных особ и желает видеть на нём вас!

– Как странно! – задумчиво произнесла она. – Раньше меня приглашали только на балы. А это закрытое мероприятие для знатных особ, особенно близких королю, насколько я поняла из приглашения.

– Всё верно. И король пожелал видеть на нём вас. Он самолично вписал ваше имя в приглашение и передал мне, с приказом немедленно доставить вас. И прошу прощения, но вы обязательно должны прийти на этот ужин.

– Значит, выбора у меня нет?!

– Прошу прощения, но я лишь исполняю волю повелителя.

– Не беспокойтесь. Передайте его величеству, что в назначенное время я приду. Я сейчас же распоряжусь, чтоб приготовили карету.

– В этом нет необходимости, мадмуазель. Королевская карета в вашем распоряжении и ждёт вас у крыльца.

– Но мне нужно переодеться! Не пойду же я к королю в этом скромном домашнем платье?! – иронично сказала она.

– Могу вас заверить – вы прекрасно выглядите. Я готов подождать вас на улице столько, сколько вам необходимо.

– Ну что вы! Какая же я буду гостеприимная хозяйка, если заставлю ждать вас у порога дома? Это будет крайне неучтиво с моей стороны. Вы подождёте меня здесь. Если вам что-нибудь понадобится – только скажите!

– Благодарю вас, вы очень любезны, мадмуазель Лафонтен!

– Не стоит! Это моя обязанность по отношению к гостю. А сейчас прошу прощения, но мне нужно поспешить. Иначе можем опоздать, а заставлять ждать короля не очень хорошо.

Она поспешила в комнату Луизы, успокоить её. Затем она отправилась в спальню, чтоб переодеться. Она надела изысканный, но скромный наряд. Затем надела скромный кулон, оставшийся ей от матери, который был для неё самым дорогим украшением среди прочих, более дорогих и красивых. Но даже в этом скромном наряде она прекрасно выглядела. Она была молода и красива, и ей было ни к чему сильно украшать себя нарядами и драгоценностями. Через 20 мин. она была готова. Она зашла к сестре.

– Изабелла, ты просто прекрасна! – восхитилась Луиза.

– Спасибо. Но ты у меня тоже красавица. И скоро ты поправишься, и мы устроим бал в твою честь, на котором ты затмишь всех девушек своей красотой.

– Ты преувеличиваешь сестра. Но всё равно спасибо. Обещай только, что расскажешь о том, как прошёл ужин!

– Ну конечно. Обещаю, моя милая Луиза! Передай бабушке и отцу, когда они вернутся, чтоб не переживали за меня. Я постараюсь, по возможности, пораньше прийти домой.

– Хорошо. Удачи тебе, сестра!

–До скорой встречи Луиза!

Она вышла из комнаты и спустилась в гостиную.

– Вы просто прекрасно выглядите, мадмуазель! Признаться, я не ожидал вас раньше, чем через 25 минут.

– Мне не нужно много времени, чтоб надеть наряд и сделать скромную причёску. Я предпочитаю остаться незамеченной среди других женщин и гостей.

– Боюсь, вам это не удастся. Даже в скромном, но таком изысканном наряде вы выглядите просто прекрасно.

–Благодарю!

– Позвольте предложить вам руку и сопроводить вас на ужин.

– С удовольствием принимаю ваше предложение.

Вскоре они были во дворце. Они прибыли немного раньше назначенного времени. Лакей проводил девушку до залы, в которой собрались гости. Короля ещё не было.

– А, мадмуазель Лафонтен! Какая приятная неожиданность! Рад вас видеть! Вы как всегда выглядите просто восхитительно!

– И я очень рада вас видеть, герцог Алансонский!

–К чему формальности моя милая. Обращайтесь ко мне как обычно.

– Благодарю монсеньер. А как поживает ваша супруга и ваша возлюбленная? Я не вижу вашу супругу? Надеюсь с ней всё в порядке?

– У моей дорогой супруги сегодня приступ мигрени и она не смогла прийти со мной. А моя любовница в прекрасной форме.

– Это прекрасно. Главное, чтоб они по-прежнему не знали друг о друге или продолжали делать вид, что не знают! – улыбнулась Изабелла.

– Это верно моя милая. – Засмеялся герцог. – Будь я помоложе, и не будь у меня жены, я бы женился на вас. Вы так умны и красивы, а ещё удивительно смелы! Мы бы составили прекрасную пару!

– Вряд ли вы сделали меня своей женой. Ведь я просто не могу делить своего супруга с другой женщиной! Я бы просто убила бы вашу любовницу.

– Вы так прекрасны, что мне не понадобилась бы другая. Я бы проводил все дни и ночи лишь около вас.

– Вы слишком преувеличиваете, монсеньёр!

– Ни сколько! Поверьте, я достаточно долго живу и знаю толк в женщинах. Будь у меня такая возможность, я бы точно женился на вас. Тому, кто станет вашим мужем, очень повезёт. Ведь ему достанется такое сокровище!

–Вы видимо хотите совсем смутить меня, герцог.

– Вас не так просто смутить, моя милая.

– Наверное, вы правы. Иногда я слышу, что у меня мужской характер в женском теле.

– Но вам это так идёт! Это делает вас такой неповторимой!

– А некоторых господ это пугает.

– Они просто трусы. Такие люди просто недостойны вашего внимания.

– Я так и поступаю.

Во время их разговора все гости собрались и ожидали короля, беседуя друг с другом. Изабелла знала всех присутствующих, но почти, ни с кем не была знакома лично, как и они с ней. Иногда они удивлённо посматривали в сторону герцога и девушки, но её это нисколько не смущало. Более того, она почти не обращала на это внимания и спокойно продолжала беседу с герцогом. За её спиной слегка зашуршала занавеска. Герцог хотел что-то сказать, но остановился. Она быстро обернулась и увидела перед собой короля. Он, улыбаясь, вошёл в комнату и поприветствовал всех присутствующих, склонившихся в почтительном поклоне. Король медленно стал обходить всех гостей, разговаривая с ними.

– Знаете, мне непонятна одна вещь. – Сказала Изабелла герцогу. – Здесь все знатные особы близкие королю. Так почему я тут оказалась?

– Я всегда вам говорил, что вы достойны вращаться в самом высшем обществе, возле короля.

– Но вы ведь знаете, что я не люблю дворцовый этикет и интриги. Я мало в них разбираюсь.

– Опыт накапливается со временем, моя милая. Я сам хотел вести вас в наше общество, но вы отказались.

– Простите, но вы ведь знаете, что такая жизнь не для меня. Я могу сказать лишнее и навлечь на себя неудовольствие многих знатных дам и господ, просто сказав им правду в лицо. Вы прекрасно знаете, что меня это не пугает, но из-за этого может пострадать репутация моей семьи.

– Именно поэтому я и отказался от своего намерения, и вынужден так мало вас видеть.

– Вы всегда желанный гость в нашем доме, и близкий друг моего отца. Мы всегда рады вас видеть.

– Я знаю. Но не всегда желания совпадают с возможностями. Я не всегда могу найти время для посещения вашего жилища.

– Я понимаю.

Тут к ним подошёл король и обратился к герцогу.

– Вы просто прекрасно выглядите, не смотря на полученные ранения!

– Рад служить вашему величеству и Франции!

– Почему же вы не надели ваши недавно полученные медали?

– Для меня главное служить вам и нашей родине, а не пожинать лавры.

– По-моему, вы излишне скромны! Хотя ваша слава всё равно опережает вас и вы всегда в центе внимания, мой дорогой герцог. Вы достойны этого! Я горжусь, что в нашей армии есть такой бравый и смелый вояка, как вы!

– Любой на моём месте поступил бы так же, послужив на благо родине и защитив её от врагов.. Но, по-моему, мы слишком заговорились о лаврах и заставили скучать эту юную мадмуазель.

– Ну что вы! Мне очень даже интересно!

– Я рад, что вы пришли на наш ужин! – улыбнулся король.

– А у меня был выбор? – с сарказмом спросила девушка.

– Прошу у вас прошения за это маленькое принуждение. – Король взял её руку и поднёс к губам. – Порой некоторые наши поступки возвращаются бумерангом.

– Я не совсем понимаю, ваше величество.

– Днём вы отвлекли меня от работы, а вечером я похитил вас из дома. Но я надеюсь, что это не слишком суровое наказание для вас?! – иронично добавил он.

– Совсем нет. Я рада служить вашему величеству. – Она сделала реверанс. – Я думала, что останусь незамеченной и буду стоять в стороне, но, как видите, я не скучаю. Герцог составил мне компанию и не позволил стоять в одиночестве, за что я ему очень благодарна.

– Это такая малость с моей стороны, мадмуазель. – Ответил герцог.

– Я сейчас же представлю вас всем гостям. – Сказал король.

– Благодарю вас, ваше величество! – Ответила она. – Но я не хочу, чтоб вы это делали. Предпочитаю оставаться в стороне. Кто захочет, сам подойдёт ко мне. Ведь все присутствующие знают меня, пусть и не лично.

– Как пожелаете мадмуазель. Хотя меня удивляет ваш ответ. Ещё не было ни одного человека, кто бы отказался быть представлен высшему обществу и получить его покровительство.

– Значит, я буду первой и, возможно, последней. У меня есть знатные друзья и знакомые, а постоять за себя я в состоянии и сама. А если нет, то найдутся люди, которые вступятся за меня.

– И один из них стоит рядом с вами. – Заметил герцог.

– Вы просто удивительная девушка! – изумился король. – Прошу прощения, но я вынужден покинуть вас. Меня зовут.

– Не смею вас задерживать, ваше величество!

Герцог и юная графиня поклонились, и король покинул их.

– Вы очень смело говорили с королём, даже не отводя взгляда и не опуская головы.

– Я просто была сама собой.

– Моя милая, объясните, пожалуйста, о чём говорил король? Что за похищение?

Она вкратце рассказала историю с документом. Герцог восхитился её смелым поступком.

– Вы сильно впечатлили короля, раз он пригласил вас на этот ужин. Теперь понятно о чём вы говорили. И что-то мне подсказывает, что это не последнее приглашение.

– Почему вы так думаете?

– Вы вели себя очень смело для юной особы, но король не сделал вам замечания. По мне, ему это даже понравилось, как и вы.

– О чём вы говорите? Я вас не совсем понимаю.

– Разве вы не заметили, как на вас смотрел король? Он был восхищён и изумлён. Даже это приглашение говорит о многом. Вы заинтересовали короля.

– И что, мне теперь нужно становиться его любовницей?

– Не обязательно. Всё зависит от вас. Но думаю, что в скором времени вы станете его фавориткой.

– Покорно благодарю! Но у него уже есть фаворитка, и если верить слухам, она также его любовница и мне совсем не льстит перспектива занять её место.

– Я вас понимаю. И чтобы добиться вас нужно на многое пойти. Хоть вы и ведёте себя порой дерзко, но вы, всё же, благородная и чистая девушка, которая дорожит своей честью, не только фамильной, но и телесной.

– Вы совершено правы. И я убью любого, кто посмеет посягнуть на неё или лишу себя жизни.

– Вы не перестаёте восхищать меня, Изабелла.

Тут послышался звон колокольчика, приглашающий гостей за праздничный стол.

После ужина Изабелла постаралась незаметно ускользнуть с этого мероприятия. Она уже вышла из столовой и пересекала большую залу с нишами в окнах. Но её остановил голос сзади.

– Уже уходите мадмуазель Лафонтен?

– Ваше величество! Прошу прощения, что не попрощалась, но у вас и без меня хватает желающих для беседы.

– Но мне бы хотелось поговорить с вами. И к тому же, как вы собираетесь покинуть дворец?

– Ваша карета доставила меня сюда, и я полагала, что она же отвезёт меня.

– Но я не дал распоряжения подать её к крыльцу.

– Тогда я бы одолжила лошадь из вашей конюшни.

– И вы бы отправились верхом в таком прекрасном наряде?

– Конечно, это не самый удобный наряд для верховой езды, но доехать до дома можно.

– У вас прям на всё есть ответы.

– Не на всё, но умом не жалуюсь. И к тому же сейчас вы здесь и можете распорядиться подать карету, чтоб не вынуждать меня ехать домой в этом красивом платье верхом.

– Вы просто поразительны.

– Я просто достаточно умна и излишне прямолинейна.

– А я так не думаю. Вы удивительная, Изабелла. У вас такое красивое имя, как и вы.

–Благодарю. Но что насчёт кареты?

– Вы так спешите покинуть меня?!

– Простите, вовсе нет! Но я чувствую себя на этом вечере, как не в своей стихии. Я ведь вижу, как они смотрят на меня и перешептываются.

– Они просто мало знают вас и удивлены вашим появлением. Я ведь предлагал вам представить вас каждому гостю, но вы отказались.

– Мне это не к чему. Хотя я и благородного происхождения, но всё это наигранное уважение мне неприятно. В глаза они говорят одно, а за глаза порочат и осуждают твоё поведение, слова, наряд и тому подобное. Все эти интриги неприятны мне. Всё время нужно играть роль, скрывать свои эмоции и мнения. В такие моменты я чувствую себя, как птица в клетке. Вот видите, даже вам я говорю то, что не следует. Но зато я искренна.

– И мне это нравится в вас. Всегда оставайтесь такой. Кто бы, что не сказал вам.

– Могу я попросить вас об услуге? Прошу, распорядитесь насчёт кареты, которая отвезёт меня домой. Да и вам уже пора вернуться к гостям! А то вас, наверное, уже ищут.

– Ничего, немного побудут и без меня. И вам нужно вернуться вместе со мной. Я не отпущу вас так рано. Мы ведь только поужинали! Неужели вы не побудете ещё немного с нами? Вы так всех заинтересовали, что все обсуждают вас.

– Вы сполна наказали меня, ваше величество! Вы выставили меня белой вороной на этом вечере, объектом для обсуждений! По-моему, этого уже достаточно!

– Скорее прекрасным лебедем! Мадмуазель, я вовсе не хотел причинять вам неудобства или тем более мучить вас! И мне очень жаль, что вы так думаете обо мне. Наоборот, я хотел сделать вам приятное, но не совсем угадал. Это потому, что я мало знаю вас. И я прошу вас простить меня и остаться ещё ненадолго.

– Я не смею отказать вашему величеству. Хорошо, я побуду ещё немного.

– Я рад, что вы согласились остаться! Просто уделите немного времени моим гостям, и они перестанут так смотреть на вас. Вы ведь так свободно разговаривали с герцогом, что можно подумать, что вы с ним хорошие друзья или он один из ваших близких поклонников.

– Вы подслушивали? Как это некрасиво с вашей стороны!

– Прошу простить мне эту маленькую неучтивость! Это было случайно. Я совсем не хотел подслушивать ваш разговор.

– Я не в обиде. Мы с герцогом действительно дружны и поэтому можем так свободно общаться. Он близкий друг моего отца.

– А мне показалось, что он не безразличен к вам.

– Как много вы успели подслушать! Почти весь наш разговор! Я не могу судить о чувствах герцога, но думаю, что я действительно нравлюсь ему. Но у него и без меня хватает женщин, которые влюблены в него.

– Вы правы. Хотя это не удивительно. Такая красавица, как вы покорит любого мужчину.

– Вы преувеличиваете. Ведь у всех свои понятия красоты.

– Наверняка не один мужчина пострадал от вашей красоты, не одно сердце разбилось об этот гранит логики?!

– Я никого не заставляю страдать. Ни кому я не дарю несбыточных надежд. Они сами выбираю этот путь. К тому же, многие мужчины или молодые люди небескорыстны и непостоянны. Сегодня они любят тебя, а завтра другую. А кому-то просто нужны деньги для погашения долгов. Я слишком хорошо знаю мужчин, чтоб легко влюбиться и потерять голову ради них.

–Значит, вы никого не любили?

– Нет. Пока я не встретила своего единственного. Но вас уже ищут и вам лучше вернуться.

– Вы правы.

Он предложил ей руку, и они прошли в зал, где гости уже начали беспокоиться исчезновением короля.

========== Глава 3. Несчастье, открывшее правду двух сердец. ==========

Как и предсказывал герцог Алансонский, король стал часто приглашать мадмуазель Лафонтен во дворец. Это породило множество слухов о ней и короле, что было крайне ей неприятно и вызывало раздражение, когда кто-то пытался расспрашивать её намёками. Стали поговаривать, что она новая фаворитка короля. Но она всегда опровергала эти слухи, и в пух и прах разбивала тех, кто обсуждал их в её присутствии. Но ей помой фаворит и близкий друг короля, говоря, что она не является любовницей короля, но что тот увлечён ей. Стали говорить, что король влюбился в эту дерзкую и смелую особу, что именно своими манерами она его и покорила. Она не верила этим слухам и не относилась к ним серьёзно. Она просто не могла поверить, что король может влюбиться в неё, девушку благородного происхождения, но не подходящую как партия для короля. Но она понимала, что король увлечён ей и старалась подавить в нём это влечение, но это было трудно. Ведь не могла же она отказать королю в приглашениях. Но помимо этих проблем она столкнулась с ещё одной – ревностью фаворитки короля. Хотя он продолжал проводить с ней время, он отдалялся от неё. Она даже попыталась угрожать Изабелле. Но девушка была не робкого десятка и показала, что она ей не по зубам и что она не на ту напала. И если она попытается причинить боль её семье, то Изабелла сотрёт её в порошок, и даже король ей не поможет. Оскорблённая женщина обещала рассказать всё королю. Девушка пожелала ей в этом удачи, в тайне надеясь, что это поможет ей остудить пыл короля к ней. Но она ошиблась. Король принял её сторону и вежливо попросил фаворитку удалиться. Это ещё больше подогрело интерес знати к юной графине. Все старались завоевать её дружбу или хотя бы просто внимание. Сначала это сильно раздражало её, но она смирилась и привыкла к этому. А король всё чаще и чаще желал видеть её рядом. Он всюду звал её: на прогулки, на обеды, ужины, чуть ли не на важные политические и военные собрания. Он часто спрашивал её мнение или совет. И всегда она давала ясный и верный ответ, и восхищала его блистательным умом и логикой. Многие не понимали, как она не стала любовницей короля. Но все сходились во мнении, что она очень красива, умна и не по-девичьи смела, но при этом не горда своим положением и не подымает свою прекрасную головку слишком высоко.

Сестра восхищалась ей и тем, чего она добилась, бабушка радовалась за внучку, желая ей счастья, а отец переживал за дочь и был всем этим обеспокоен и недоволен. Но ничего не мог поделать. Он беспокоился за благополучие дочери. Ведь король мог воспользоваться своим положением и сломить её, принудить к бесчестию, а в случае отказа или сопротивления лишить всего. Но Изабелла всегда успокаивала его, говоря, что в состоянии постоять за себя, даже рискуя навлечь на себя гнев короля. Но он не посмеет лишить её семью дома или титула. Даже если он разгневается, она готова принять весь гнев на себя и сама отвечать за свою непокорность. Близким ничего не грозит. Отец лишь печально вдыхал и молил бога уберечь его дитя от бед.

Но вот она стала понимать, что король тоже ей нравиться. Это, слава богу, не любовь, но симпатия и довольно сильная. Ещё не один мужчина не привлекал её внимания так, как король. Но она никогда не подавала виду, что он ей нравится. Она держала свои чувства даже втайне от сестры, которой доверяла все свои тайны.

Как обычно король пригласил её на бал во дворец. Гости отдыхали от танцев, слушая музыку, распивая вино, шампанское или прохладительные напитки и разговаривая друг с другом. Изабелла была в компании молодых мужчин и женщин. Король был окружён знатными вельможами. Но вскоре девушке наскучили разговоры компании, и она незаметно ускользнула, пока один из мужчин рассказывал забавную историю своих любовных похождений. Она подошла к окну и, облокотившись на подоконник, взглянула на небо. Была тёмная ночь, луна только встала на небосклоне. Небо было усеяно яркими звёздами – большими и маленькими, яркими и тусклыми. Девушка залюбовалась красотой неба и не заметила, как к ней подошёл король.

– Вам наскучило общество, и вы решили помечтать у окна?

– Не совсем так. Мне просто захотелось немного отдохнуть от разговоров, и я подошла к окну, где залюбовалась небом и звёздами. Не правда ли они прекрасны, ваше величество?

– Да. Но самая прекрасная находиться здесь, в этой комнате, совсем рядом со мной. И я могу любоваться её ослепительным блеском и красотой.

– Если речь обо мне, то вы преувеличиваете, ваше величество.

– О ком же кроме вас я могу говорить! Вы прекраснее всех звёзд на небе. Зачем мне смотреть на них, когда рядом вы?!

– Ваше величество, по-моему, вы уделяете слишком много внимания мне. О нас и так ходят разные слухи.

– Не обращайте на них внимания. В этом мире не обойтись без злых языков и завистливых взглядов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю