355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LadyKate » Последнее пророчество (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Последнее пророчество (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 августа 2020, 16:00

Текст книги "Последнее пророчество (ЛП)"


Автор книги: LadyKate


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

...Момент после убийства Фурий, когда она касается ссадин на его лице и целует его ( конец "Возвращения домой")...

...И, наконец, момент на ферме прошлым вечером, когда она обнимала его.

Арес молча отворачивается. Габриэль задумчиво улыбнулась.

ГАБРИЭЛЬ: Знаешь, как говорят, лучше любить и потерять, чем вообще никогда не любить.

АРЕС (закатывая глаза): Кто говорит? Кучка мечтательных болванов, как ты или моя взбалмошная сестра?

ГАБРИЭЛЬ (её лицо светлеет): Точно, Афродита! Может быть, она поможет нам.

АРЕС (качая головой): Не может. Если, конечно, она не хочет побывать на моем месте.

Храм в Дельфах. Все готово к торжественной церемонии, зал освещен факелами и наполнен ароматами благовоний, жрецы и жрицы Аполлона стоят полукругом. Сам бог солнца сидит на золотом троне, позади которого стоит огромная статуя, изображающая его же. Мужчина и женщина, лица которых скрыты капюшонами черных мантий, держат по кинжалу, стоя возле алтаря.

Материализуются четыре музы, удерживающие Ареса и Габриэль.

АПОЛЛОН: Ах! Добро пожаловать, добро пожаловать. Я бы ни за что не позволил вам пропустить такое.

АРЕС (музам): Я думал, вы больше по искусству.

ЭВТЕРПА: Ну, кто-то же должен делать грязную работу теперь, когда Дискорт и Деймоса больше нет.

КАЛЛИОПА: Знаете, что удивительно? Не знаешь наперед, когда трагические события – это всего лишь повод узнать себя с другой стороны.

Ареса и Габриэль передают в руки стоящим у алтаря, а музы подходят к трону, садясь в ноги Аполлону.

ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ (стоя в дверях): Они идут, мой господин.

Снаружи Зена и Ева идут по тропинке по направлению к храму. Зена одета в платье, а не привычные доспехи и, по всей видимости, безоружна.

Жрецы и жрицы начинают зловещие песнопения. Аполлон улыбается под хихиканье муз. Арес и Габриэль обмениваются обеспокоенными взглядами.

Зена и Ева заходят в храм.

АПОЛЛОН: Стойте там. Обыскать их.

Две жрицы подходят и тщательно осматривают вошедших.

ЖРИЦЫ: Они не вооружены, мой повелитель.

АРЕС (шепчет Габриэль): Ну, и где тот хитроумный план, в существовании которого ты пытаешься меня убедить?

Зена и Ева подходят к трону.

ЗЕНА: Аполлон, я и моя дочь здесь, как мы и договаривались.

ЕВА: Наша смерть только докажет величие Пути Любви. Я и моя мать отдаем свои жизни ради любви.

ЗЕНА (презрительно): Можешь считать, что ты выиграл сегодня. Но на самом деле ты уже проиграл.

АПОЛЛОН: Пожалуй, я сам за себя решу. Вы закончили свою пламенную речь?

ГАБРИЭЛЬ (отчаянно): Зена! Ева! Вы не можете этого сделать!

АРЕС: Зена! Нет!

Они тщетно пытаются вырваться из рук удерживающих их жрецов.

ЗЕНА: Габриэль, Арес, не надо. Я, как и Ева, смирились с тем, что нам предстоит. Другого выхода нет. (Аполлону) Мы хотели бы попрощаться с нашими друзьями.

АПОЛЛОН (махнув рукой в сторону Габриэль и Ареса): Только быстро.

Зена презрительно отмахнулась от жрецов и, когда они остались на месте, бросила на них такой взгляд, что на расстоянии двух метров от неё остались лишь Ева и двое пленников, отпущенных поспешно отбежавшими назад жрецами.

ЗЕНА (обнимая Габриэль и целуя её заплаканное лицо): Габриэль, эти ублюдки могут убить меня, но не мою любовь к тебе.

ГАБРИЭЛЬ (закрывает глаза): Зена... Я хочу, чтобы ты дала мне умереть вместе с вами.

ЗЕНА: Нет, Габриэль. Ты должна выжить сейчас ради нас всех. (что-то шепчет ей на ухо)

Ева следом за матерью подходит обнять Габриэль, Зена подходит к Аресу. Он смотрит на неё глазами, полными слез, его губы дрожат.

АРЕС: Зена... Я не смогу жить с этим.

ЗЕНА (обнимает его): Арес... Мне жаль, что все сложилось именно так. (целует его) Ты мне не безразличен... намного больше, чем я когда-либо позволю тебе узнать. (наклоняется к его уху и шепчет) через десять секунд, приготовься.

Арес бросает на неё полный надежды взгляд. Зена задерживается еще на пару мгновений, обнимая его, затем отходит.

ЗЕНА: Хорошо. Я готова.

Внезапно храм сотрясают взрывы, и часть стены обрушивается. В возникшей неразберихе Зена, Ева, Габриэль и Арес отбирают мечи у четырех жрецов.

ЗЕНА: Сюда! (указывает мечом на дыру в стене)

С легкостью справившись с несколькими жрецами, пытающимися оказать сопротивление, четверо выбегают из храма и направляются к роще.

Из-за деревьев раздается шорох, и оттуда появляются десятки воинов Аполлона, преграждая им путь к бегству. Зена и другие шокировано смотрят на мгновенно окруживший их лес из мечей, копий и стрел.

ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ: Возвращайтесь в храм. Немедленно!

Зена бросает меч, опустив плечи, выражая всем своим видом полную капитуляцию. Арес и Габриэль с недоверием смотрят на неё. Жрецы отбирают их оружие и ведут обратно в храм, насильно опуская всех четверых на колени перед золотым троном.

АПОЛЛОН (насмешливо аплодирует): Браво, Зена. Неплохая попытка. Мы знали, что ты что-то задумала, и в этот раз были готовы ко всему. (палачам, так и не показавшим своих лиц из-под капюшонов) Приступайте.

Жрецы снова подняли их на ноги, чтобы подвести к алтарю.

ЗЕНА: Стойте. Мы дойдем сами. (Аполлону) Дай нам несколько последних секунд на этой земле без рук твоих рабов, вцепившихся в нас.

Аполлон кивает жрецам, чтобы те отпустили пленников. Держась за руки, Зена и Ева медленно подходят к алтарю. Пение начинается снова.

ЗЕНА (оборачивается): Габриэль...Арес... Мне очень жаль.

ГАБРИЭЛЬ: (отчаянно):Зена!

Зена с Евой ложатся на алтарь. Палачи замахиваются и многократно вонзают в женщин ритуальные кинжалы. Зена и Ева бьются в конвульсиях несколько секунд и замирают. Палачи поднимают кинжалы с капающей с них кровью, показывая их всем, находящимся в храме. Габриэль задыхается от слез.

АРЕС (рычит, как раненый зверь): Зенаааааааа!

МУЖЧИНА-ПАЛАЧ: Неверные мертвы, мой господин.

АПОЛЛОН (встает с трона, высоко поднимая руки): Свершилось. Погибшие боги отомщены, а те, кто остался в живых, вернут былое могущество... за исключением некоторых. (ухмыляется Аресу, затем поворачивается к жрецам) Сожгите тела. О, и (указывая на Габриэль и Ареса) убить их. Вообще-то, я хотел сказать "сжечь их живьём", но у меня сегодня необычайно хорошее настроение.

ЗЕНА: Прости меня за свою смерть.

Пока она говорит, кинжал – тот, что дал Аресу Аполлон – со свистом рассекает воздух и погружается в грудь бога солнца. Аполлон задыхается и, скрючившись, хватается за грудь. Его лицо искажается от шока, боли и ярости.

Зена и Ева сидят на алтаре живые и здоровые, хотя их одежда забрызгана кровью.

ЗЕНА (холодно смотрит в глаза умирающего бога): Это был не план, Аполлон. Это было просто развлечение.

Аполлон умирает, и храм начинает дрожать как от землетрясения. Зена и Ева спрыгивают с алтаря, держа в руках мечи. "Палачи" сбрасывают капюшоны. Это Вирджил и Сара, племянница Габриэль. В начавшейся панике и суматохе Арес и Габриэль снова вооружаются. Все шестеро покидают храм и убегают.

АРЕС (оправившись от шока): Это и был твой настоящий план?

ЗЕНА: Я знала, что мы не смогли бы отделаться от Аполлона так легко. Но, пока его внимание было сосредоточено на нас, Вирджил и Сара смогли позаботиться о том, что палачи будут не в состоянии выполнить свою работу.

ВИРДЖИЛ: Конечно, капюшоны сделали нашу работу еще проще.

ЗЕНА: Олимпийцы всегда любили помпезность на церемониях – большая ошибка. (Еве) Твоя нога в порядке после всей этой беготни?

ЕВА: Да, всё хорошо.

ГАБРИЭЛЬ: Сара, не могу поверить, что вам удалось это сделать! Но, а как же кинжалы, кровь...?

ВИРДЖИЛ: Я позаимствовал кое-что у приятеля, он работает в театре.

ЗЕНА: Знаешь, как говорят: главное не то, что ты знаешь, а то, кого... Слушайте, сейчас не время для разговоров, идем.

Они подбегают к другу Вирджила, который ждет их с шестью лошадьми.

ГАБРИЭЛЬ (сияя, Аресу): Я же говорила, что у неё есть план!

Они садятся на лошадей.

АРЕС (Зене): И ты еще говоришь, что я плох для тебя! Да если я поживу рядом с тобой подольше, у меня случится сердечный приступ...

Внезапно у него перехватывает дыхание, и он тяжело падает вперед, упираясь о шею лошади. Несколько стрел, пущенных воинами храма, просвистели мимо, а одна из них попала в Ареса.

Арес вот-вот упадет, но Зена быстро прыгает в седло позади него и, поддерживая его, скачет прочь.

Поляна в лесу. Зена (с Аресом, то и дело кренящимся в сторону, чуть не падая с лошади), Габриэль и Ева останавливают лошадей.

ЗЕНА: Хорошо, мы оторвались от них.

ГАБРИЭЛЬ: Надеюсь, с Вирджилом и Сарой все в порядке. (обращаясь к Зене, с тревогой в голосе) Как он?

ЗЕНА: Арес? Ты меня слышишь?

АРЕС (кашляет): Я беру назад свои слова о сердечном приступе.

ЗЕНА (стараясь выглядеть как ни в чем не бывало): Итак, давай тебя подлатаем. (спрыгивает с лошади, и они вместе с Габриэль помогают Аресу сделать то же) Ева, в этой седельной сумке должно быть одеяло.

Ева достает одеяло и, постелив его на траву, отходит в сторону, то и дело поглядывая на раненого Ареса со смесью беспокойства, враждебности и нервозности. Зена и Габриэль помогают ему лечь; Зена снимает с него жилет.

ГАБРИЭЛЬ: Она ведь не отравлена, да?

ЗЕНА: Не знаю. Я должна достать её... Арес, тебе будет больно.

АРЕС: Какой сюрприз. (кашляет снова, из уголка рта стекает струйка крови)

ЗЕНА: Бинты. Мне нужны бинты и мазь. Быстро.

Габриэль протягивает ей баночку с мазью и несколько кусков ткани. Зена вытаскивает стрелу, Арес кричит, из раны хлещет кровь. Зена быстро использует мазь и с помощью Габриэль накладывает плотную повязку на рану, обмотав тканью грудь Ареса. Почти сразу она полностью пропиталась кровью.

АРЕС (делает каждый вздох с трудом): Зена... это оно.. да?

ЗЕНА (пытаясь остановить кровотечение): Нет, проклятье... нет, нет, нет!

АРЕС (приподнимается, чтобы коснуться её лица): Ты можешь простить меня за... (кашляет) за всё?

ЗЕНА: Арес, заткнись. У нас будет достаточно времени, чтобы поговорить об этом попозже.

АРЕС (говорит всё тише): Знаешь...раньше... у тебя получалось убедительнее врать... мне.

ЗЕНА: Я не дам тебе умереть. Сейчас...

Она подносит фляжку с водой к его рту. Арес делает несколько глотков и снова заходится в приступе кашля.

АРЕС (хрипло, схватившись за её руку): Ты имела ввиду именно то... что сказала, там.... В храме?

ЗЕНА: Что?

АРЕС: Что я тебе небезразличен... больше, чем ты когда-нибудь... позволишь мне узнать.

Зена склоняется к нему со слезами на глазах. Габриэль отворачивается, тихо плача. Зена дарит Аресу долгий, нежный поцелуй.

ЗЕНА: Арес... Мне так жаль...

АРЕС: Не стоит. (еще один приступ кашля, сопровождающийся кровью, все сильнее мешающей ему дышать) Зена... не думаю, что когда-нибудь говорил это так, как нужно... я люблю тебя.

ЗЕНА (шепотом): Я.. Я люблю тебя, Арес.

Габриэль и Ева в шоке поворачиваются к ним.

АРЕС (слабо улыбнувшись): Ну...сейчас... я знаю что умру.

ЗЕНА (её душат слезы): Не говори...

Она положила его голову себе на колени, поглаживая лицо и вытирая кровь с губ. Затем наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз. Его глаза закрыты, дыхание становится прерывистым, вздохи, сопровождающиеся неизменной болью, всё слабее.

ЗЕНА (шепотом): Арес?... Арес?

Он сжимает её руку с едва слышным стоном. Рядом садится Габриэль и аккуратно берет его за другую руку.

Рядом с ними образуется облако розового дыма, то рассеиваясь, то появляясь вновь. Наконец материализуется Афродита и, пошатнувшись, падает на спину.

АФРОДИТА (вставая на ноги): Мдаааа, это становится всё сложнее. (осматривается, поправляя одежду и прическу ) Привет всем. Ладно, ладно, освободите место профессионалам. (Она встает на колени рядом с Аресом и кладет ладони на окровавленную повязку. От её рук начинает исходить мягкое свечение.)

АРЕС: Привет, сестренка... твоё бессмертие?

АФРОДИТА (скорчив рожицу): Да... Вся эта божественность – это так устарело. Полагаю, в любом случае никто из нас не продержится на Олимпе долго, а так я по крайней мере (закатывает глаза) сделаю доброе дело. Я бы оказалась здесь раньше, но эта старая зануда Гестия приковала меня к трону на целую неделю... я чуть не свихнулась со скуки! В конце концов Купидону удалось помочь мне сбежать. (свечение из её ладоней прекращается) Оой.

АРЕС (с беспокойством поднимает голову): Ой?

АФРОДИТА: Я не думаю, что ты полностью выздоровел... но это все, что я могу. (нахмурившись, пытается закончить лечение) Ооооо .... вот блин!

АРЕС: Ну...кажется, я в порядке.

ЗЕНА: Дай мне взглянуть. (снимает повязку)

АРЕС: Ай! А может и нет...

ЗЕНА: Рана не полностью зажила. Будет болеть некоторое время, и останется шрам, но кровотечение остановилось... С тобой всё будет хорошо.

Арес, немного поморщившись, садится. Изо рта Габриэль вырывается вздох облегчения. Зена встает и, отойдя на несколько метров, останавливается, опираясь лбом о дерево, очевидно, пытаясь взять под контроль эмоции. Ева смотрит на мать, затем поворачивается к Аресу.

ЕВА (прилагая немалые усилия, чтобы подавить враждебность в голосе): Я рада, что ты в порядке.

Арес посмотрел на неё снизу вверх, подняв брови, и молча кивнул.

АФРОДИТА (встаёт; с сарказмом в голосе): Вау! Да, друзья, вы просто обожаете друг друга.

Она взмахивает руками, пытаясь исчезнуть, но остается на месте. Со стороны Ареса доносится низкий смех, в котором больше сочувствия и грусти, чем настоящего веселья.

АРЕС: О да... ты будешь продолжать так делать многие недели.

Афродита хмурится, потом делает глубокий вздох, и её лицо озаряет улыбка.

АФРОДИТА: Эй! Как насчет показать свою признательность и благодарность богине любви?

АРЕС (подмигивает ей): Бывшей богине.

ГАБРИЭЛЬ (обнимает Афродиту): Афродита... ты лучшая. (насмешливо) Не волнуйся. Мы дадим тебе пару советов по поводу гигиены.

АФРОДИТА (надув губы): Вы, люди, такие... вредные!

АРЕС: Иди сюда, сестренка. (она садится рядом, и он обнимает её, поглаживая по спине) Спасибо.

Зена подходит к Афродите и молча кладет руку ей на плечо.

Вечер на ферме. Арес отдыхает на кровати в своей комнате, его грудь всё еще перевязана. Гораций свернулся калачиком у него в ногах. Стук в дверь.

АРЕС: Да?

ЗЕНА (входит с тарелкой в руках): Привет. Как ты себя чувствуешь?

АРЕС: Для того, кто должен был быть мертвым еще четыре дня назад, на удивление неплохо.

ЗЕНА: Я приготовила тебе куриный суп.

АРЕС (с притворным ужасом в глазах): Ты приготовила? Вижу, ты решила убить меня еще менее гуманным способом.

ЗЕНА (улыбается): Да, да, да... ешь давай.

Арес садится и берет тарелку. Зена присаживается рядом с ним, без церемоний сталкивая собаку с кровати.

ЗЕНА: Что ж, не думаю, что боги и дальше будут нас беспокоить. У них возникнут серьезные проблемы с последователями после того, как еще одного бога не стало. Я слышала, что верховная жрица Гестии на днях была замечена гуляющей вокруг города с каким-то парнем, которого она называла "Большим Мальчиком".

АРЕС (смеется, потом задумчиво отводит взгляд): Знаешь, это забавно. До того дня я никогда по-настоящему не верил, что потерял свою божественность навсегда. Честно говоря, я думал, что ты поможешь мне вернуть моё бессмертие назад.

ЗЕНА (насмешливо): С какой стати мне это делать?

АРЕС: Ну... по старой дружбе... Ты уже делала это однажды, помнишь, когда Сизиф украл мой меч. (Зена странно смотрит на него) Что?

ЗЕНА (трясет головой словно пытаясь избавиться от плохих мыслей): Ничего.... Вообще-то дважды. Неужели ты забыл тот заколдованный свиток Габриэль?

Оба смеются.

АРЕС: Значит.. на этот раз моя жизнь богом действительно закончилась.

ЗЕНА: Как сказала твоя сестра, боги уже в прошлом.

АРЕС (отставляя в сторону пустую тарелку): Как она?

ЗЕНА: Принимает ванну.

АРЕС: Ооо. (смеется)

ЗЕНА: Это хорошо, что вы пока поживете вместе. Этому дому определенно не хватает женского ухода.

АРЕС: Да, с этим у Афродиты все в порядке. Я как-то видел её, делающую эти кружевные штучки, как там вы их называете? (после небольшой паузы, взяв Зену за руку) Кстати, о женском уходе... (Зена опускает глаза) То, что ты сказала там, в лесу...

ЗЕНА: О чем ты?

АРЕС: Ты знаешь, о чем. Это был просто прощальный подарок умирающему экс-богу, чтобы мне стало легче... или ты имела ввиду именно это?

Зена поворачивается и смотрит на Ареса, который в ответ глядит на неё одновременно с надеждой и опасением. Она берет его лицо в ладони и прижимает губы к его щеке. Он мигает и отводит взгляд, пытаясь принять очередное дружеское "нет". В этот момент Зена целует его в губы – это определенно "настоящий" поцелуй, полный страсти и нежности. Не прерывая поцелуя, она аккуратно толкает Ареса обратно на кровать.

Мужчина обнимает её несколько скованно, все еще не зная, насколько далеко она хочет зайти. Несколько секунд спустя Зена освобождается от его объятий и встаёт. Разочарованный взгляд на его лице сменяется недоверчиво-радостным, когда она позволяет своему платью соскользнуть на пол. Арес смотрит на неё, приоткрыв рот, его дыхание учащается. Но, когда она накланяется к нему, кладет руки ей на плечи, останавливая.

АРЕС: Зена... ты просто пытаешься быть доброй ко мне? Из жалости что ли?

ЗЕНА (улыбаясь, качает головой): Нет, для этого был куриный суп. Я пытаюсь заняться с тобой любовью, ты не возражаешь?

АРЕС (усмехается): Не верю, что смог бы.

Он притягивает Зену к себе, и они страстно целуются.

На следующий день. Полдень. Зена сидит у сарая, задумчиво пожевывая травинку. Арес выходит из дома и, заметив Зену, присаживается рядом, приобняв её за плечи.

АРЕС (целует её): Привет.

ЗЕНА (мягко): Привет.

АРЕС (усмехаясь): Даа... ты все-таки полна решимости убить меня, так или иначе.

Зена улыбнулась и взъерошила ему волосы. Он растянулся на траве, положив голову ей на колени.

ЗЕНА: Арес. Послушай. Ты знаешь, я не могу остаться здесь с тобой. Завтра вернется Габриэль и мы уйдем... а ты останешься.

АРЕС (после паузы): Да, я знал, что так будет. Но сердце все-равно спрашивает, почему? (он садится)

ЗЕНА (вздыхает): Арес... Я всегда чувствовала что-то к тебе, даже когда думала о тебе, как о своём злейшем враге. И после всего того, что произошло за последний год... (пауза) Когда ты был на волосок от смерти, я знала, что потерять тебя это как потерять часть себя. Но быть действительно вместе... Арес, не уверена, что когда-нибудь смогу быть так с кем-то. Забавно, все эти годы это были мы с Габриэль... и в некотором смысле я даже не могу себе представить, что может быть по-другому.

АРЕС (прищурившись, глядит на неё): Погоди, погоди, что ты хочешь этим сказать? Это были вы с Габриэль что?

ЗЕНА (улыбается): Ах Арес... узы, связывающие нас, это настолько вне твоего понимания.

АРЕС (немного раздраженно): Итак, втроем?

ЗЕНА: Дело не только в этом. Арес, ты и я (качая головой)... слишком много всего было...

АРЕС (опустив взгляд): Я делал вещи, за которые ты никогда не сможешь меня простить.

ЗЕНА: Простить – да. Я думаю, что простила тебя еще тогда, когда ты сделал то, что сделал ради Габриэль и Евы. Но я не знаю, смогу ли забыть. Если мы будем всегда вместе, что-то из этого даст о себе знать, даже когда я просто посмотрю на тебя. Помнишь, вчера вечером ты упоминал о том, как я помогла тебе забрать меч у Сизифа?

АРЕС: Да..?

ЗЕНА: И... (её губы трогает ироничная улыбка)... Ты помнишь, во что я была... одета тогда?

АРЕС: Каллисто... обмен телами. (он яросто ударяет себя по любу снова и снова) Как глупо, идиот!

ЗЕНА (останавливая его): Вот видишь. Арес, вещи наподобие этой будут постоянно нас преследовать. Вчера вечером я смогла забыть об этом, но с постоянным напоминанием... Я могла возненавидеть тебя в конце концов. А я не хочу делать этого снова.

Арес спокойно кивает, и они сидят, прислонившись друг к другу, в полной тишине.

ЗЕНА: Кто знает, может, однажды... (пауза. Затем она лукаво улыбается, сознательно пытаясь разрушить ставшую слишком интенсивной атмосферу) Кроме того, разве забыл? Если ты пробудешь рядом со мной еще дольше, заработаешь сердечный приступ.

Арес с улыбкой смотрит на неё.

АРЕС: Или это, или пищевое отравление. А еще ты попытаешься заставить меня помогать крестьянам. Беее. (притворно содрогается от отвращения)

Пару дней спустя. Афродита (все еще в розовом пеньюаре) сидит за столом перед зеркалом, Габриэль стоит рядом с ней. Стол усеян баночками косметики, кремами и другими средствами для поддержания красоты бывшей богини. Афродита пытается накрасить губы.

АФРОДИТА: Это совершенно не мой цвет!!

ГАБРИЭЛЬ: Ну, ты говорила то же самое о последних пятнадцати...

АФРОДИТА (стирает помаду и берет другую баночку): Я же смертная – мне нужен новый стиль.

Входит Арес и наступает на что-то стеклянное, раздавив его. Подняв сапог, он увидел одну из баночек Афродиты. Подняв глаза, он с ужасом глядит на заваленный ими стол.

АРЕС (вздыхая, закатывает глаза): Вот тебе и женский уход.

ЗЕНА (заглядывая в комнату): Готова, Габриэль? Думаю, пяти часов достаточно, чтобы накраситься.

ГАБРИЭЛЬ: Иду!

Снаружи. Зена и Габриэль собираются уезжать. Лошади ждут, все вещи уже собраны. Гораций взволнованно бегает вокруг. Арес стоит на крыльце, задумчиво глядя на Зену. В дверном проёме появляется Афродита.

ЗЕНА (обращаясь к Габриэль, но глядя на Афродиту): Ты должна была купить ей настоящую одежду и нужные вещи, а не этот мусор.

ГАБРИЭЛЬ: Но она дала мне список покупок... (вздыхает) Ей нужно время, чтобы привыкнуть.

ЗЕНА: У неё не очень-то много времени перед тем, как она замерзнет до смерти.

Габриэль залезает на лошадь, а Зена подходит к Аресу.

ЗЕНА: Я обязательно приеду тебя навестить. (покрывает его лицо и губы поцелуями, затем делает паузу, как будто ей стало трудно говорить) Арес, я имела ввиду именно то, что сказала тогда. Я люблю тебя.

Афродита смотрит на них с улыбкой, а Габриэль делает вид, что чрезвычайно заинтересована пролетающей над ней птицей, пока Зена дарит Аресу прощальный поцелуй.

АРЕС: Насчет нас вместе... шанс до сих пор один на миллион?

ЗЕНА (улыбается): Ну, думаю, ты отпилил от этого миллиона пару нулей (разрывает объятия и идет к лошади; обернувшись) а может, три или четыре.

Зена садится на лошадь, и они вместе с Габриэль уезжают, помахав Афродите и Аресу на прощание.

АРЕС (смотрит им вслед): Хммм... А может, пять или шесть. (Он пишет пальцем в воздухе, зачеркивая воображаемые нули. Затем поднимает брови и улыбается с осторожной надеждой во взгляде.) Да... не так уж плохо.

КОНЕЦ

Дисклеймер: Арес почти купил ферму за время этой истории.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю