355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KurosakyK » «Fireflies» (СИ) » Текст книги (страница 5)
«Fireflies» (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 17:00

Текст книги "«Fireflies» (СИ)"


Автор книги: KurosakyK


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Отряд оказался перед дверьми королевских покоев, и, как и говорил Шакал, стражи возле дверей не было.


Остановившись перед ней на несколько секунд, Мар сделал глубокий вдох, бросив короткий взгляд в сторону Кеки, которая лишь незаметно для других коротко кивнула, и это дало ему силы без колебаний толкнуть дверь и переступить порог.


Это была граница. Граница, отделявшая настоящее от будущего.


– Что происходит? – поморщившись от внезапного шума, спросил король. Уже в следующий миг его схватила наполовину трансформировавшиеся Темпестер и Кису, а не успевшую проснуться королеву грубо стащили с кровати Кека и Шакал.


Мар усмехнулся, смотря за свирепыми, но безуспешными попытками короля драконов вырваться из крепкого захвата революционеров.


Мар обошел покои, зажигая огненным дыханием восковые свечи. Наконец, свет озарил комнату; Нацу и Люси увидели нападавших.


– Я повторю вопрос, – зарычал король, – что здесь происходит?!


Мар улыбнулся, разведя руки в стороны.


– Переворот, ваше величество.


Королева, которую драконы удерживали на коленях, осмотрела покои, прошептав:


– Где же стража?


– Оу, Шакал позаботился о ней, – проговорил революционер, похлопав парня по плечу.


Люси гневно посмотрела на дракона, выплюнув:


– Шакал, мерзкий ты предатель!


– Простите, ваше величество, – усмехнулся парень, сильнее сжав руки королевы, – но моя душа всегда требовала бунта.


– Мы пригрели на своей груди крысу, – прошипел Нацу.


Шакал притворно оскорбленно ахнул.


– Что вы, ваше величество, я чистокровный дракон!


Мар прошел в середину комнаты, встав пред стоявшими на коленях королем и королевой. Торжество разлилось по его венам. Все было именно так, как он и представлял себе. Даже проще. Казалось, сами Богини Алого королевства освещали ему путь.


– Меньше слов, больше дела. Король и королева Алого Фиора, я требую, чтобы вы собственноручно разорвали мирный договор между Фиором и Алым королевствам, тем самым лишая их статуса объединенных. Если вы это сделаете без сопротивления, я отпущу вас в целостности и сохранности, выделив достаточное количество золота, чтобы вы смогли прожить остаток своей никчемной жизни, не зная горестей и бед.


Люси усмехнулась.


– Как благородно с вашей стороны…


– …но мы лучше проглотим раскаленную лаву, чем разрушим то, что так долго строили, – закончил Нацу.


Мар внимательно посмотрел на склонившихся перед ним человека и дракона, спросив:


– Вы уверены в своем решении?


Нацу и Люси без колебаний в один голос воскликнули:


– Да!


– Что ж, вы не оставляете мне другого выхода, – медленно проговорил Мар, посмотрев на своих подчиненных. В его алых глазах промелькнула сталь. – Казнить короля и королеву.


Мар развернулся, не желая этого видеть, и сжал руки в кулаки. Видели Богини Алого королевства, он этого не хотел. Он дал им выбор, и они сделали его неправильно. Это лишь их вина, что сейчас их головы покоились отдельно от тела. Нахмурившись, Мар прислушался, пытаясь различить запах крови, но его не было. Развернувшись, дракон ошеломленно отпрянул назад. Направив в его сторону мечи, весь его отряд стоял в боевой стойке, а король и королева, освобожденные от захвата революционеров, спокойно смотрели в его сторону.


– Что вы делаете? – воскликнул Мар, обращаясь к своему отряду, но, казалось, они его не слышали. В глазах каждого была пустота.


– Не старайся, – проговорила Люси. – Ничего не выйдет. Это заклинание подчинения. Они тебя сейчас не слышат.


– Это невозможно! Чтобы подобная магия пришла в действие сейчас, ты должны была наслать ее за несколько недель до этого дня!


Королева улыбнулась.


– А если точнее – за тринадцать дней, – произнесла она.


– Все отлично. Он ни о чем не подозревает, – прошептала девушка, улыбнувшись. – Операция „Светлячок“ приведена в действие.

Нацу осторожно отстранил от себя девушку.

– Ты уверена, что вас не заметили?

– Да, мы с Зодиаками пробрались в их лагерь и под покровом ночи да заклинанием частичной невидимости провернули все свои дела. Ни их патруль, ни кто-либо еще нас не заметил. Заклинание подчинения было наслано. Осталось лишь подождать, когда оно полностью распространится по их телам, и тогда… – Люси счастливо улыбнулась. – Мы победили.


– Этого не может быть! – воскликнул Мар. – Как ты могла найти наше местоположение и, черт возьми, почему именно эти шестеро?! Я мог взять на операцию кого угодно!


– Не шестеро, – раздался голос одного из стоявших до этого подобно бездвижной статуе дракона.


Он вышел вперед, вложив меч в ножны.


– Шакал?!


Дракон усмехнулся, потрепав волосы.


– Прости, Мар. Но быть твоим товарищем на войне и быть твоей шестеркой в маниакальном желании вернуть былые времена, похоже, представилось для меня не радужной перспективой. И если на поле боя я готов был отдать за тебя жизнь, то сейчас… Уж, уволь. Я слишком навоевался, чтобы разжигать новую войну.


– Шакал вступил к нам на службу четыре года назад, когда мы еще были в Фиоре, и все это время он поставлял нам информацию о ваших планах и местонахождении, – объяснила Люси. – Признаю, без него нам бы пришлось туго. Он был нашей козырной картой в этой игре, и мы не жалеем, что когда-то поставили на него все. Именно он рассказал нам, что, скорее всего, то, что случилось со мной, было проклятием, которое ты наслал на меня с помощью одной из своих шестерок. Именно он разнес этот слух о моем бесплодии, именно он рассказал нам, где находился ваш лагерь и кого ты возьмешь с собой на операцию. Нам оставалось лишь ждать.


Нацу прошел чуть вперед.


– Да уж, ты был похож на ужасно ловкую крысу, и нам нужна была искусная мышеловка, чтобы поймать такую добычу. Признаюсь, известие о твоем союзе с гномами и великанами немало нас удивило. Эти два народа давно зарились на богатые минералами земли наших предков, и сама идея натравить их на нас, когда королевство должно было быть ослабленным смутой определенно достойна оваций, – Нацу театрально поклонился. – Но стоило учесть, что я в давних дружеских отношениях с королевской семьей эльфов, и когда воодушевленные армии гномов и великанов подходили к границе, готовые до зубов отряды эльфов, людей и драконов уже поджидали их. Война, которую они нам объявили окончилась за два часа, даже толком и не успев начаться.


– Но я слышал, что битвы до сих пор идут…


– Ложная информация, пущенная специально для услады ушей революционеров.


– Ну, а сейчас, – проговорила Люси, – наша стража вылавливает ваши отряды, которые должны были захватить замок. Думаю, что они уже должны были закончить.


Нацу приблизился к Мар Де Голлю, высвобождая меч из драконьей стали из кожаных ножен, и приставил острие к шее революционера.


– Сдавайтесь, глава революционной армии „Тартарос“. Вы проиграли.


В этот самый миг двери покоев распахнулись, и в них ворвались отряд королевской стражи во главе с Эрзой Скарлет и Джераром Фернандесом.


Мар стоял в окружении, полностью безоружный и без малейшего шанса на победу. Он смотрел на бездушные взгляды своих преданных подчиненных, на сочувствующий – Шакала, и на твердые – короля и королевы. Возможно, Мар Де Голь проиграл, но он постарается, чтобы его голова до самого конца оставалась высоко поднятой. И когда на его запястьях защелкнулись наручники из лакримы, Мар усмехнулся, посмотрев в сторону королевской четы:


– Одно только останется неизменным, ваше величество, – проговорил он, бросив взгляд на ее живот. – Вы так и останетесь бездетной. Сейра умерла в прошлом году. Снять проклятие вы не сможете никогда.


И промелькнувшее в глазах королевы отчаяние было лучшим подарком для поверженного революционера.


***


Три недели после вторжения революционеров.


Люси заправила выбившуюся прядь из высокой прически, которую ей сделала Леви. Фрейлина после рождения своего первенца проводила мало времени в обществе королевы, но от того эти редкие часы стали для Люси бесценны. Повернув голову, девушка улыбнулась, наблюдая за тем, как малышка Робби, перебирая своими крохотными ножками, неуверенно шла в сторону тети Эрзы, которая, облаченная в непривычное для нее платье, искренне улыбаясь, протягивала руки в сторону малютки.


– Вы с Гажилом создали просто истинное сокровище, – проворковала Скарлет, когда темноволосая девчушка оказалась у нее на коленях.


Леви улыбнулась, наблюдая за этой картиной.


– Мы и сами не можем нарадоваться ей. Я никогда не видела Гажила настолько милым, как с ней. Наверное, именно с Робби наша семья стала полностью целой, знаете…


Эрза тихо цокнула, бросив настороженный взгляд в сторону королевы, и Леви, поняв свою оплошность, прикрыла рот ладонью.


– Ох, прошу вас, не стоит этого! – воскликнула Люси. – Я уже даже свыклась с мыслью, что мне никогда не придется познать радость материнства.


– Возможно, еще не все потерянно. Русалки сейчас создают все новые и новые лекарства, которые просто творят чудеса. Я слышала, Грей часто наведывается к ним в поселение, поэтому, можешь как-нибудь направиться туда вместе с ним, – предложила Леви.


– Я подумаю.


Эрза вдруг встрепенулась, даже не обратив внимания, как Робби увлеченно начала наматывать на свой крошечный кулачок алую прядь ее волос.


– Ох, а вы слышали, почему Грей все время ездит в поселение русалок? – получив отрицательный ответ, она продолжила. – Поговаривают, что он собирается женится на одной из них. Я, конечно, не ручаюсь, но…


Дальнейшие слова Люси не слышала, вдруг резко почувствовав, как в комнате стало душно. Пытаясь ничем не выдать свое состояние, королева сделала глубокий вдох и выдох. Ее настигло легкое головокружение и, казалось, что сейчас ее вот-вот вывернет наизнанку.


– Люси, – резко прервала своей рассказ Эрза, – с тобой все в порядке? Ты побледнела.


Девушка кивнула, но тут же почувствовала, что ей срочно нужно было удалиться в уборную.


Кана сидела в своей хижине, попивая недавно поставленный портовый ром, слушая размеренный перезвон талисманов и ловцов снов. В комнате витала свежесть и легкость, которые давно не посещали ее владений. Улыбнувшись, девушка достала из кармана колоду карт.

– Что ж, попробуем, – пробормотала она, раскладывая новое древо.

На ее губах поселилась счастливая улыбка, когда она увидела новое будущее.

– Как я и говорила, – раздался шепот в хижине. – Все как у истинных принцев и принцесс.



Тем же вечером королева стояла в покоях, нервно вжимая шелковый платок в ожидании мужа, и когда дверь, наконец, отворилась, Люси без промедления обхватила шею Нацу, упираясь привычным движением носом в выемку сильной шеи. Дракон почувствовал горячие слезы на своей коже.


– Люси, что случилось? – спросил обеспокоенно он.


Девушка отстранилась, встречаясь застеленным пеленой слез взглядом с глазами Нацу, яркими и Живыми. Счастливо улыбнувшись, Люси тихо прошептала:


– Лжец скоро станет отцом.


Хватило нескольких мгновений, чтобы Нацу понял смысл сказанных слов, и в его глазах так же, как и в ее, появились горячие слезы. Он обхватил руками Люси, сжимая ее в крепких объятиях. Именно сейчас, они как никогда были счастливы.


А где-то в пещере „Светлячков“ дух крохотной феи взмахнула своими длинными светлыми волосами и улыбнулась, чувствуя, что она все сделала правильно.


***

40 лет.


В Алом Фиоре стоял ясный погожий день с легким, танцующим по дворцу ветерком и приятным ароматом после лишь недавно выпавшего дождя. Люси наслаждалась такими днями спокойствия и единением с близкими для нее людьми.


– Мама, можно мне такую же прическу, как у Робби? – воскликнула Эли, махая короткими ножками на резном стуле.


Люси улыбнулась, расчесывая алые волосы дочери серебряной щеткой.


– Конечно, принцесса.


– Господи, ты такая девчонка, – проворчал Хару, покосившись на сестру-близняшку. Эли показала брату язык, за что поплатилась упреком в глазах матери.


– Где носит Хотару*? – пытаясь увести маму от этого инцидента, невинно спросила девочка. – Он обещал меня покатать на спине.


– Я тоже хочу поскорей научится летать, – мечтательно проговорил Хару, встряхнув маленькими крыльями за спиной.


Эли состроила хитрую мордочку.


– А папа рассказывал, что в шесть лет уже умел летать. И Хотару тоже. Хару, ты разочарование семьи.


– Эли! – воскликнула Люси.


Мальчик хмыкнул, всем своим видом показывая, что слова сестры его никак не тронули.


– А у тебя еще даже рогов нет, неудачница, так что кто бы говорил.


– Они мне и не нужны, – важно проговорила Эли. – Я буду красивая как мама. Даже и без рожек. Зато у меня крылья больше твоих.


Этот спор мог продолжаться еще какое-то время, но он был прерван внезапным гостем, на котором тут же, как он переступил порог, повисло два сорванца.


– Папа!


– Здарова, малышня, – Нацу подарил каждому по два поцелуя и, подхватив близнецов на руки, прошел к Люси, накрыв ее губы коротким поцелуем. – Люси, ты не видела Хотару? Я хотел ему показать привезенное эльфийское оружие.


– Нет. Он с утра ушел в лес и так и не пришел. Ты ведь его знаешь. Он вылитый ты в юности.


Люси отметила, что на лице мужа отразилась самодовольная улыбка. Усмехнувшись про себя, она подхватила принцессу, и посадив ее подле себя, продолжила расчесывать красные, как у ее дедушки, волосы. Краем глаза королева смотрела за Нацу, который принес какую-то эльфийскую игрушку и показывал ее восторженному сыну. По комнате разносился детский смех и тихие голоса, и Люси наслаждалась этим моментом, ощущая истинное счастье, заключенное в человеке, которого она любила, и в детях, которые стали для нее самыми важными людьми в жизни. Она не могла даже и подумать, что было бы, если вдруг, словно по волшебству, страшное проклятие не спало с нее. Она боялась даже представить, что было бы с их жизнью и жизнью королевства, и Люси благодарила всех Богов за то, что они оградили ее от этой участи.


Наконец, когда волосы Эли были заплетены в прическу, которую она хотела, а Хару, окончательно растрепав свои светлые пряди, умостился на груди отца, дверь комнаты отворилась, и вошел старший сын. Хотару выглядел возбужденно, с сияющим взглядом свело-карих глаз и румянцем на щеках. Люси в который раз поразилась сходству своего старшего сына с отцом.


– Что-то случилось? – спросил Нацу, заметив состояние сына.


Хотару кивнул.


– Мам, пап, вы не поверите, – проговорил он, широко улыбнувшись. – Я гулял по лесу и набрел на дерево аксиса! А там дверь! Представляете, в дереве дверь! Я вошел, а там огромный грот! С водопадом!


Люси и Нацу шокировано переглянулись, синхронно проговорив:


– Не может быть!


Солнце заглянуло в окна летнего дворца королевской семьи, мягким касанием пройдясь по ряду стоявших на камине фотографий в золотых резных рамках. На секунду остановилось на фотографии новорожденного младенца, который улыбался в магическую камеру, сияя своими светло-карими глазами. Прошелся по фотографиям похожим друг на друга как две капли воды близнецам, которых возможно было различить лишь по цвету волос. Здесь же была фотография короля и королевы, которые сжимали в своих объятьях пятилетнего Хотару; были фотографии, где Эли и Хару играли в салки, и где вся семья сидела на пикнике.

Это был долгий и тернистый путь. Но в конечном итоге, они нашли свое „долго и счастливо“.


The End.

Примечание к части * Хотару – с яп. «светлячок»


Хочу поблагодарить LeonS, которой, собственно, я и посвящаю данный бонус. Спасибо за твои труды и за то, что всего одной иллюстрацией ты подарила мне идею для продолжения.

История вышла объемной, но я надеюсь, что ее было интересно читать.

С любовью, ваша Куро ♥


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю