Текст книги "«Fireflies» (СИ)"
Автор книги: KurosakyK
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
В груди Люси разлилось тепло, как только она увидела знакомую с детства дверь. Округлую, с искусным золотым узором и тонкими нитями овивающего его плюща. Это место было ее персональным необитаемым островом, в который она приходила всегда после того, как, будучи юной принцессой, набрела на это старое древо аксиса с дверью, манившей и зазывавшей. И именно тогда, когда она поддалась порыву и открыла ее, жизнь принцессы изменилась.
Нацу потянул дверь на себя и вошел в пещеру, не выпуская Люси из рук. Ему пришлось сложить крылья за спиной, чтобы он смог пролезть в небольшой проем, но годы практики не прошли даром. Как только они оказались внутри, Люси спрыгнула с рук дракона, тут же касаясь босыми ногами мягкой, точно утиные перья, травы. Пещера всегда оказывала на королеву магический эффект.
Как бы не менялся мир за этими стенами, это место всегда оставалось таким же, каким оно было, когда принцесса королевства Фиор впервые переступила его порог. Люси прошла к кромке озера, в котором отражались и луна, и солнце, и мириады звезд. На ее губах появилась счастливая улыбка, и она резко обернулась в сторону Нацу, который уже принял свой обычный облик.
– Так это есть твой сюрприз? – спросила девушка.
Нацу смущенно пожал плечами, двинувшись в сторону Люси.
– Да, – проговорил он. – Я подумал, что это поможет тебе расслабится. Как в старые добрые времена.
На самом берегу озера был расстелен клетчатый плед, на котором, маня ароматом и видом, в золотых блюдах были разложены яства обоих королевств. Тут была и говядина со специями с Драконьего ущелья, и огненные яблоки, которыми славилось Алое королевство. Здесь была и запеченная сладкая картошка, и ароматные мясные деликатесы, за которые когда-то Нацу так полюбил Фиор. Вокруг пледа танцевали свой танец светлячки, освещая это место лучше любого огня, и Нацу, подав Люси руку, усадил ее на плед, подарив широкую, свойственную только ему улыбку.
– Это потрясающе, Нацу, – выдохнула королева. Дракон улыбнулся, подав ей хрустальный бокал, наполненный драконьим вином.
– Я рад, что тебе понравилось. Я подумал, что если где ты и сможешь расслабиться и перестать себя накручивать, то только здесь.
Атмосфера пещеры действительно действовала успокаивающе, отгоняя от королевы тревожные мысли. Они пили вино, пробовали яства, которые приготовил дракон (говядина остыла, потому Нацу пришлось подогреть ее огненным дыханием). Люси смотрела за величественно плавающими в озере лебедями, слушала восторженный голос Нацу, который рассказывал ей о тренировке новобранцев в драконью стражу, и чувствовала небывалый покой. Здесь, в небольшой пещере „Светлячков“, где царили покой и благоденствие, Люси впервые за последние несколько недель почувствовала себя умиротворенной. И она даже не поняла, как ее голова коснулась сильного плеча Нацу, а сон своей мягкой рукой мягко закрыл ее веки. Она помнила лишь аромат мяса и фруктов, мерный плеск воды и огромные крылья, которые обвили ее жарким коконом.
***
„Война шла три столетия! Три столетия люди и драконы враждовали между собой, воевали и умирали на поле боя! Как можем мы, потомки наших дедов, плевать на их жертвы?! Как можем мы мириться с тем, что из-за какой-то прихоти влюбленных голубков, наши королевства станут едины? Люди и драконы никогда не смогут жить в согласии! Как можем мы ходить по улицам, зная, что всего год назад мы убивали друг друга? Как можем мы говорить о равенстве, о мире с врагами?! Королева и король слишком многое себе позволяют, и если они думают, что жалкая бумажка сможет когда-нибудь сплотить нас, они ошибаются!
И если их воля такова, значит, нам не нужны такие правители!“
Послание лидера подпольной революционной организации „Тартарос“. 778 г.
***
В королевстве Фиор и Алом королевстве с самого утра царила суматоха. По улицам столицы пестрили яркие ленты: красные – цвета драконов, и белые – цвета Фиора. Тысячи воздушных шаров и разноцветных фонариков взмывали ввысь, и в воздухе так и пахло приближающимся торжеством: выпечкой для королевской свадьбы, драконьим вином, элем и цветами, которые в десятках повозок везли в сторону Пылающего храма. С самого утра люди выходили на улицы с широкими улыбками и стоявшими в глазах слезами и поздравляли друг друга с наступившим миром.
И Люси, стоя у себя в покоях в пышном белоснежном свадебном платье, чувствовала каждой клеточкой тела счастье своего народа. Казалось, она никогда не была настолько взволнована и одновременно счастлива. Ей хотелось убежать, ей хотелось быстрее увидеть Нацу. И она не знала, какое из этих желаний было сильнее.
– Ваше величество, – в покои осторожно вошла фрейлина, вырывая королеву из лабиринта собственных мыслей. Молоденька девушка в праздничном светло-голубом платье медленно прошла в комнату, склонившись в изящном реверансе, и боязливо встала позади Люси. – Могу я вам помочь?
Люси посмотрела на фрейлину. Дочь ее казначея МакГардена чувствовала себя весьма неуверенно на новой должности, и Люси искреннее сочувствовала девушке, прекрасно понимая, что в последнее время ее королева была весьма раздражительна и молчалива. Попытавшись как можно более непринужденно улыбнуться, Люси кивнула.
– Да. Корсет нужно потуже затянуть.
Пока фрейлина поправляла атласные ленты и затягивала серебряные нити, Люси смотрела в зеркало и пыталась впитать в себя этот образ. Свадебное платье было подарком народа Алого королевства в честь предстоящего бракосочетании с их королем. Из редкого слепяще-белоснежного шелка оно было действительно прекрасным. Обнаженные плечи, отделанный сапфирами лиф и подчеркивающий тонкую талию корсет, на котором искусными драконьими мастерами была сделана удивительной красоты вышивка из тончайших нитей огненных пауков. На пол пышным облаком спускалась юбка, которая переходила в длинный вельветовый шлейф, сияющий серебряными нитями и сотнями сапфиров. И на общем слепяще-белом фоне ярким пятном выделялся красный пояс с фамильными рубинами династии Драгнил. Платье было красивым, но тяжелым, и Люси должны были сопровождать две фрейлины, чтобы поддерживать украшенный драгоценными камнями шлейф.
– Тебя ведь Леви зовут? – улыбнулась королева, когда фрейлина закончила порученное дело и взяла лежавшие в расшитой бордовым бархатом коробке шелковые перчатки.
– Да, ваше величество.
Люси протянула руку, позволяя Леви аккуратно надеть перчатку на ее руку. Когда с этим было покончено, и девушка осторожно, словно боясь ненароком уронить, водрузила на высокую прическу королевы изящную платиновую диадему с ярко сияющими белыми и синими сапфирами, Люси в последний раз посмотрела в зеркало, решительно сжимая руки в кулаки.
Она это сделает!
– Хорошо, Леви, – проговорила королева, осторожно поворачиваясь в сторону выхода, чтобы не запутаться в длинном подоле. – Ты будешь меня сопровождать сегодня. Главное, не позволить мне сбежать до того, как мы доедем до храма. А там уже, после моей встречи с Нацу, все эти глупые мысли сами собой выветрятся из головы.
Леви с готовностью кивнула, вдруг как-то странно понимающе улыбнувшись.
– Вы и правда любите этого дракона, не так ли?
Этот вопрос прозвучал как утверждение, а не вопрос, и Люси без колебаний твердо проговорила:
– Да, – яркая, по-настоящему счастливая улыбка расцвела на ее губах. Кажется, только сейчас она поняла, что сегодня выходит замуж. За Нацу. За дракона, которого встретила в небольшой пещере „Светлячков“. За юношу, ставшего ее первым другом и истинной поддержкой. – Я люблю его.
С этими словами Люси решительно направилась в сторону двери. Сегодня никто не сможет помешать ей быть счастливой.
Следующие события предстали перед ней одним сплошным пятном. Она не помнила ни как оказалась в карете в окружении двух фрейлин, которые несли позади нее шлейф, и скромно устроившейся в уголочке Леви, ни того, как она оказалась перед Пылающим храмом. Казалось, будто кто-то неожиданно использовал магию, перенесшею ее из замка к порогу величественного здания, в котором еще основатели Фиора преклоняли колени пред взором Богов и Богинь.
Вокруг храма собрались тысячи и тысячи. Здесь были и драконы, и люди. Она могла видеть высоких эльфов и низкорослых тучных гномов. Казалось, словно здесь собрался народ со всех королевств. Люси медленно шла по ковровой дорожке, высоко подняв голову и улыбаясь собравшемуся здесь люду. Она была королевой. Она гордо представляла свой народ, ослепляя красотой и благородством. И когда высокие резные двери распахнулись перед королевой и ее тремя фрейлинами, Люси ни на секунду не стушевалась, войдя в величественную залу под ласкающие слух звуки арфы.
И в следующий миг для Люси не существовало никого. Ни короля эльфов с женой, ни принца гномов в ярко-желтом сюртуке. Не существовало ни посла от русалок, ни ее друзей из Деревни Звездных духов, ни необычайно красивых ведьм в темно-изумрудных одеяниях. Люси видела лишь стоявшего в конце прохода мужчину. В традиционном для драконов ярко-алом камзоле и подаренном от народа Фиора слепяще белом поясе с фамильными сапфирами династии Хартфилиев. С широкой, свойственной только ему улыбкой, которая вызывала трепет в груди королевы, и с сияющими неподдельной чистотой глазами и огромными алыми крыльями позади его спины.
Люси мягко улыбнулась, чувствуя подступающие к глазам слезы. И ей уже было совершенно все равно, кто был на ее свадьбе, ей было плевать на все проблемы и страхи. Был только он, стоявший в конце прохода и улыбавшийся так широко, словно для него это был самый лучший момент в жизни, и была она, ведомая этой улыбкой, словно светлячком, освещавшим путь.
– Сегодня перед ликами богов Фиора и богинь Алого королевства мы сочетаем узами брака эту женщину и этого мужчину, – загремел в огромной зале храма голос священника.
Люси стояла напротив Нацу, видя перед собой лишь его сияющие глаза и мягкую улыбку. Она не слушала священника. Она и так знала, что будет любить этого мужчину до конца своих дней, поэтому, когда в нужный момент прозвучал судьбоносный вопрос, она ни на секунду не сомневалась, говоря твердое:
– Да. Я согласна.
Нацу аккуратно надел на ее палец тонкое обручальное кольцо, прекрасное, связывающее их душу и сердце.
И когда Нацу ответил свое:
– Да, я согласен.
Люси связала их души окончательно кольцом из белого золота.
Священник взмахнул рукой, и их безымянные пальцы, ровно там, где их опоясывали кольца, соединились тонкой сияющей красной нитью, которая через несколько секунд исчезла. Магия неделимого союза. Высшая магия.
И когда Нацу приблизился к ней и накрыл ее губы первым поцелуем, который они совершили в качестве мужа и жены, Люси была по-настоящему счастлива. Она не слышала аплодисментов, не слышала священника. В ее ушах был лишь звук бьющихся в унисон сердец.
Его и ее. Человека и дракона.
***
– Ваше величество.
Нацу обернулся, встретившись взглядом с серьезным лицом начальника своей стражи. Торжество было в самом разгаре. В бальном зале дворца Фиора играли звонкие мотивы мазурки, и Нацу вместе с остальными народами, для которых этот танец был непривычен, внимательно следили за веселящимися людьми. Королева стояла в окружении фрейлин и о чем-то говорила с королевой королевства Элвес – Миражанной. Высокая эльфийка с длинными серебристыми волосами и в струящихся одеяниях сдержанно улыбалась, явно наслаждаясь обществом юной королевы.
– Да, Гажил. Что-то случилось?
Начальником королевской стражи был рослый, вселяющий одним лишь своим именем в соседних королевствах ужас дракон с величественно раскинувшимися за его спиной черными крыльями. Гажил хмуро смотрел ярко-красными глазами, скрестив мускулистые руки, на которых всегда в боевой готовности были острые, подобно кинжалам, когти. Нацу знал этот взгляд, и он не предвещал ничего хорошего.
– „Тартарос“, – прошипел дракон.
Король устало выдохнул. В последнее время эта шайка революционеров изрядно потрепала им нервы. Они образовались сразу после того, как он и Люси объявили о своей помолвке и о конце вражды между драконами и людьми. Конечно же, он не был наивен и прекрасно понимал, что после такого заявления появятся протестующие и, если честно, он ожидал большего размаха недовольства. Недовольных было мало. Многие просто устали от войны, и предложенный правителями мир пришелся по душе как драконам, так и людям. Но вместе с ликованием где-то на границе Алого королевства и Фиора возникла небольшая организация, которая взяла себе название „Тартарос“. Ровно год они распространяли листовки с протестующими слоганами, выступали на людных площадях и пытались подбить народ на бунт. И ровно год их силы оставались ничтожно малы. Но в последнее время сила „Тартароса“ начала расти, а вместе с ее ростом, выросло число вспыхивающих то тут, то там стычек между королевской гвардией и революционерами.
– Что на этот раз? – спросил Нацу, встретившись взглядом с Люси, которая тут же улыбнулась ему. Дракон улыбнулся в ответ.
– Напали на склад оружия под Харгеоном. Я и эта девка из королевской стражи людей осмотрели там все, – прошипел Гажил, покосившись в сторону Эрзы Скарлет – главы королевской стражи Фиора. – Сработано чисто. Похоже, их ряды пополнили не только волшебники, но еще и ведьмы. Вокруг склада была начерчена дьявольская метка.
Нацу на мгновение задумался, вновь посмотрев в сторону Люси. Она разговаривала с темноволосой ведьмой из маленькой деревушки Брукса. Ведьма что-то говорила королеве, и, когда их взгляды на мгновение пересеклись, Нацу увидел в глазах жены промелькнувший испуг. Всего на мгновение, он вспыхнул и тут же погас, и это не понравилось королю.
– Усиль стражу и выдели еще три отряда на их поиски и поимку. Они как заноза в одном месте.
– Будет исполнено, – Гажил усмехнулся, заметив траекторию взгляда короля. – Ой, иди уже, Драгнил, к своей принцессе. Того гляди дыру в ней прожжешь.
Нацу отмахнулся, фыркнув, и медленно двинулся к Люси, от которой уже уходила ведьма в зеленых одеяниях. Королева была бледна и крепко сжимала ткань платья. Нацу знал, что это значит. Она нервничала. Дракон осторожно подошел к ней, мягко взяв ее за руку.
– Люси, все хорошо?
Королева подняла голову, встретившись взглядом с мужем. Этот зрительный контакт длился несколько секунд, напряженный и пугающий. Казалось, будто этим взглядом она хотела сказать ему что-то, чего он не смог сказать, и через несколько секунд Люси весело улыбнулась, беззаботно проговорив:
– Все отлично! Пойдемте танцевать, ваше величество.
Но весь танец, находясь в теплых и надежных объятиях мужа, Люси не могла перестать думать о словах темноволосой ведьмы, которая, изогнув в усмешке накрашенные в черный губы, сказала эти пугающие слова:
– Вы никогда не сможете иметь детей, ваше величество.
И она так и не увидела черную татуировку на плече ведьмы. Черный знак революционной организации „Тартарос“.
***
„07.07.778 г. стал исторической датой. Именно в этот день правители двух враждовавших на протяжении трех столетий королевств подписали мирный договор. С того дня королевство Фиор и Алое королевство перестали существовать. Отныне два королевства объединились в одну огромную и мощную державу – Алый Фиор“.
© Писание истории Алого Фиора. Глава I. Страница 1. 778 г.
***
„Мы воюем за правое дело! Мы воюем за нашу свободу, за то, чтобы очистить нашу землю от врагов. И неважно, что сейчас мы объединились. Неважно, что в наших рядах есть и люди, и драконы. Сейчас мы объединены одной общей целью – вернуть нам наши дома. Мы не позволим правящей династии смешивать кровь. Мы не позволим их детям, грязным полукровкам, править нашими королевствами.
И если нужно будет начать гражданскую войну, мы ее начнем! Об этом вам говорю я, глава революционной организации, дракон адского пламени, Мар Де Голль!“.
© Послание Мар Де Голля членам революционной армии. 779 г.
***
23 года.
Люси Хартфилия с раннего детства мечтала побывать в Алом королевстве. Сколько она слышала сказаний и преданий о нем. Некоторые говорили, что это сказочное место, с растениями из чистого огня и небом, наполненным глубоким алым оттенком и днем, и ночью, и когда снега накрывают своим одеялом верхушки Пылающего замка, и летом, когда средь зеленой травы распускаются ярко-алые пионы. Другие же, в основном те, кто ненавидел драконов, рассказывали юной принцессе, что Алое королевство наполнено тьмой и холодом, и нет там ни зеленой травы, ни цветов. Лишь голые камни да льющаяся в расщелинах лава. Но что бы кто ни говорил, Люси хотела, хоть краешком глаза, увидеть королевство драконов. В конце концов, теперь это была и ее родина тоже.
– И как так получилось, что за два года супружеской жизни я так и не побывала на твоей родине? – усмехнулась Люси, вопросительно приподняв брови.
– Я думаю, потому что у нас не было времени посетить мой замок, – проговорил Нацу, поддев пальцем шторку на окне кареты. – Время летит действительно быстро в этих краях.
– Я жду не дождусь увидеть Пылающий замок во всем его великолепии!
Дракон улыбнулся, посмотрев на жену.
– Боюсь, как бы тебе не приглянулось бывшее Алое королевство настолько, насколько мне приглянулся Фиор. Тогда мы и через пять лет не вернемся обратно.
Время действительно двигалось невероятно быстро. Казалось, только вчера они давали священные клятвы в величественном зале Пылающего храма, а уже сегодня, спустя два года, они направлялись на другую сторону своей державы, в места, которые лишь недавно звались Алым королевством. И Люси считала это странным. Два года она упрашивала Нацу посетить его замок, и два года она слышала отказ. В основном, из-за того, что новый замок Пылающего светлячка, находящийся рядом с границей, которая разделяла раньше два королевства, располагался удобно для венценосной четы. Через него проходил торговый тракт, и несколько маленьких дорог из стратегически важных пунктов. Из этого места, который расположился на краю столицы Фиора, практически у самого леса Светлячков, было удобно проводить и внешнюю, и внутреннюю политику королевства, в то время, как Алое королевство находилось слишком удаленно и довольно обособленно. Многие молодые драконы поселились в Фиоре, так же, как и многие люди перебрались в Алое королевство.
Алый Фиор стал одним огромным и сплоченным механизмом.
Однако, Люси не давало покоя то, что Нацу так неожиданно решил устроить поездку на родину драконов. Он совершенно не умел врать, тем более, что за столько лет знакомства она успела понять, когда дракон врет, а когда говорит чистую правду.
Ответ напрашивался сам собой.
„Тартарос“.
За два года шайка повстанцев переросла в одно огромное протестующее движение. Если раньше их поддерживали единицы, которым претило ходить по одной земле с врагами, то сейчас к ним присоединились сотни, и драконов, и людей, тех, кто теперь заразился идеей, что полукровка королевских кровей не сможет нести волю обоих народов. Теперь „Тартарос“ во всеуслышание заверял, что ребенок короля и королевы уничтожит хрупкий мир, установившийся между народами.
– Вы только представьте, что за чудовище у них родится! Он не будет обладать ни полной силой драконьего рода, который столетиями сохранял чистоту крови и даже не позволял себе браки с близкими по родству существами, и не сможет быть в полной мере человеком! Никогда не видать их детенышу ни драконьего огня, ни мощных крыльев, ни красотой людей и всей палитрой человеческих эмоций. У них родится чудовище! Склизкое чудовище с чешуйчатым хвостом и облезлой кожей, которое не сможет ни говорить, ни думать, ни править. Это чудовище будет расти и становиться только уродливей, и наступит день, когда оно взойдет на трон и будет править вами, свободными людьми и драконами. Вы это понимаете?! Уродливое порождение дракона и человека! Оно будет выше вас, прекрасных людей и сильных драконов. И вы должны будете слушаться его. Вы должны будете подчиняться ему, и настанет день, а, поверьте, он настанет, когда ваша дочь или сын вдруг, неожиданно, станет этому чудовищу мужем или женой. Все начинается с малого. Капля за каплей и оба народа вымрут. Вымрут из-за королевы людей и короля драконов. Лишь из-за того, что им вдруг вздумалось влюбиться друг в друга и повести за своим глупым чувством людей, которые искренне любят их и доверяют им.
Люси слышала эту речь, стоя на площади Харгеона. Она стояла там, накинув на себя заклятие преображения, и слушала слова стоявшего на каменной кладке фонтана Мар Де Голля. Эти сладкие речи, пропитанные желчью в сторону ее чувств, ее будущих детей и человека, которого она любила. И она видела, как толпы зевак верили ему. Она видела, как их лица кривились в гримасах ужаса и омерзения. И, возможно, именно это помешало ей тогда обездвижить гадкого лжеца своей плетью и преподать хороший урок магией подчинения. Тогда она этого не сделала, позже уйдя в свои покои и погрузившись в глубокие раздумья. Ни слова Леви, ни расспросы Эрзы не могли привести ее в чувства. Потому что в ее голове набатом звучали слова темноволосой ведьмы на королевском балу.
– Вы никогда не сможете иметь детей, ваше величество.
Прошло два года. Два долгих года, но небеса так и не послали им с Нацу ребенка. И порой у нее появлялись мысли, а что если слова ведьмы были правдивы? Что если это был не бред сумасшедшей, как тогда себя уверила королева, а действительно предсказание? И что будет тогда, когда королевская чета не сможет представить королевству наследника?
Люси боялась. Боялась, что человек не сможет выносить ребенка дракона, что это вообще невозможно. Она боялась, что так и не познает радости материнства, а Алый Фиор вновь погрузится в пучину войны.
Возможно, Мар Де Голль был прав, и они с Нацу ведут их народы лишь во тьму? Правильный ли она сделала тогда выбор, решив принять предложение любимого человека? Она не знала.
Не существовало опровержений тому, что у человека и дракона не может родиться ребенок. Просто пока не было ни одного такого случая. И в этом заключалась загвоздка. Она и Нацу были первопроходцами.
Люси выдохнула, прикрыв глаза. Карета двигалась медленно. Сквозь неплотно закрытые шторки проникал свежий лесной воздух, звук шелеста листвы и чириканья птиц, и Люси каким-то шестым чувством поняла, что они уже не в Фиоре. Казалось, что атмосфера неуловимым образом изменилась, хоть королева и не понимала из-за чего именно.
– Ваше величество, – в окне кареты показалось лицо Гажила, который ехал верхом на вороном жеребце. – Мы пересекли границы бывшего Алого королевства.
В голосе Рэдфокса прозвучали торжествующие нотки. Несмотря на показное безразличие он скучал по родине, и Люси это понимала, хоть и предпочитала сохранить молчание. Пусть бравый воин и капитан стражи короля верит, будто все вокруг не замечают его доброго сердца и проявляющейся, хоть и довольно редко, мягкой натуры. Леви, конечно, ничего не говорила, но Люси (и не только Люси) прекрасно знала, что кулон в виде незабудки был подарком угрюмого дракона, а Нацу как-то обмолвился, что в дорогом портсигаре Гажила из бордового золота на крышке была фотография одной из фрейлин королевы. И все вокруг прекрасно знали, какой именно. Но молчали, предпочитая делать вид, будто разворачивавшийся перед их носами спектакль разыгран так искусно и затейливо, что все беспрекословно верят ему.
Нацу улыбнулся другу, заглянув за плотную шторку, и Люси увидела, как на лице мужа отразилось редкого вида счастье. Именно такое лицо было у него, когда он, в пещере Светлячков, впервые почувствовал ее губы на его губах. Именно такое лицо было у него, когда он опустился на одно колено и попросил ее стать его женой. Именно такое лицо было у дракона тогда, когда она шла по широкому проходу в Пылающем храме, навстречу ему и двум кольцам, соединившим их судьбы навеки воедино.
И Люси поняла, что, несмотря на то, что Нацу говорил, будто не хотел уезжать из Фиора, в тайне он необычайно сильно скучал по родине, и только ее благополучие заставляло его оставаться на месте.
Вдохнув, королева наклонилась чуть вперед, вторя мужу, поддела край шторы, заглянув в резкое окошко кареты.
Когда-то давно ей рассказывали истории об Алом королевстве. О красном точно кровь небе, о пылающих огнем цветах и деревьях с листвой, напоминающей крылья драконов. Были и истории о земле, которая чернее мглы, об адских ящерицах с фиолетовой чешуей, один вид которых вызывал неподдельный страх, и о раскаленной до бела лаве, льющейся в миллионах расщелин на родине драконов.
Но никто никогда не рассказывал ей о том, что Алое королевство было самым прекрасным местом среди всех семи королевств. Никто не рассказывал, что небо здесь было цвета алого шифона, которое покрывало королевство завораживающим куполом. Никто не говорил, что здесь и днем, и ночью сияли звезды и каждую минуту одна за одной они покидали небо. Никто не говорил юной принцессе, что зелень здесь была сочней и раскидистей, чем она когда-либо видела у себя на родине, а деревья с листвой, похожей на крылья драконов, высотой были в несколько десятков метров, и королеве нужно было податься чуть вперед, чтобы увидеть раскидистые листья, огромные и действительно напоминавшие крылья драконов. Никто не рассказывал о кристально чистых ручьях, о ярко-красных огненных пионах, лепестки которых действительно были из чистого огня, о животных, настолько диковинных и разнообразных, что Люси придется потратить много времени, чтобы запомнить названия каждого. И никогда в жизни она не видела столько летавших высоко в небесах драконов. И женщины, и дети, и мужчины. То там, то здесь, разрезая матово-красные облака, летали эти короли неба.
Но самое главное, ей никто не говорил о том, что Пылающий замок, который веками стоял на этом месте и пережил десятки династий драконов, был настолько прекрасен, что перехватывало дыхание. С высоко уходящими в небо шпилями, окутанный алыми отблесками проникавшего сквозь плотный занавес облаков солнечными лучами замок, казалось, по-настоящему пылал. И ступив ногой на землю и подняв голову высоко в небо, пытаясь разглядеть верхушку здания, Люси почувствовала себя невероятно маленькой под величием этого сооружения.
Это было Алое королевство. Место, которое славилось своими алыми восходами и закатами. Место, которое строилось еще древними драконами. Место, которое покорило сердце королевы Фиора.
И Люси лишь хотелось встретиться с маленькой принцессой, которая слушала рассказы придворных о королевстве драконов, и, улыбнувшись, прошептать:
– Не слушай никого, милая. Это место не описать словами.
***
Королевство драконов встретило королеву тепло, хоть и без излишнего дружелюбия. Драконы были народом гордым и серьезным, четко следуя своим традициям и нормам общения. И Люси старалась соответствовать устоявшемуся быту. Однако в самом дворце драконов было намного больше, чем людей в замке Фиора, и за несколько недель пребывания здесь она ни разу не оставалась одна.
В первый же день Люси нашла на своей кровати несколько туалетов, которые соответствовали традициям королевства драконов, и хоть и с неохотой, она приказала отложить все привезенные с Фиора пышные платья из шелков и шифона. Их заменили приталенные платья из плотной бордовой и черной ткани с золотой широкой бретелью, опоясывавшей шею. Драконы любили золото и все их наряды так или иначе включали его в себя. Десятки браслетов, которые при ходьбе издавали мелодичный звон; золотой пояс с камнями кроваво-красных рубинов; искусно выполненные каффы, которые в точности повторяли ушную раковину, и лишь на руках не позволено было носить колец. По крайней мере, для замужней женщины. Среди драконов считалось, что только кольцо, которое было дано мужем или женой, должно быть на пальцах. Лишь падшие женщины позволяли здесь вольность в виде широких перстней с вульгарно большими камнями.
Люси была непривычна традиция драконов носить платья с оголенными спинами и руками, но спустя какое-то время она поняла, что в жарком и душном Алом королевстве по-другому просто невозможно.
Нацу же, казалось, чувствовал себя превосходно, сняв с себя алый камзол и заменив его черным коротким жилетом с золотыми вставками. И Люси впервые могла видеть мужа в своей стихии с широко расправленными в огромных залах дворца крыльями, с позвякиванием двух золотых серег в ухе, со встречами с простым народом, на которых король выслушивал их проблемы. Люси с улыбкой смотрела на такого Нацу, задаваясь вопросом о том, как этот мужчина, который наедине с ней вел себя как сущий ребенок, мог быть таким другим в присутствии остальных.
Однажды, гуляя по саду Пылающего замка, которое за все время пребывания здесь стало любимым местом королевы, Люси познакомилась с Юкино, драконом с белоснежными крыльями и доброй улыбкой. И смотря на нее, счастливую и прекрасную, бережно державшую на руках прелестную девочку-дракона, Люси почувствовала небывалую грусть. Она смотрела на этого ребенка с короткими светлыми волосиками и милыми ямочками на алых щеках, и вдруг неожиданно поняла, что если предсказание было правдивым, она никогда не сможет также прижать к своей груди родное дитя. И она не могла этого пережить.
Тем же вечером она рассказала о своих переживаниях Нацу, но он только широко улыбнулся, проговорив в привычной для него манере:
– Ты слишком накручиваешь себя, Люси. Я уверен, что у нас будут дети.
Люси, от волнения сцепившая руки в замок, спросила:
– Почему ты так в этом уверен? Два года прошло, и я боюсь…
Она замолчала, когда сильные руки Нацу бережно сжали ее плечи. Она подняла голову, встретившись с его серьезным взглядом.
– Когда мне было семь лет, еще до того, как я попал в пещеру Светлячков, одна ведьма мне это предсказала. Она предсказала мне, что вскоре я найду волшебное место, где встречу свою будущую королеву. Она предсказала мне, что мы будем жить долго и счастливо в окружении детей и внуков.
Люси удивленно приоткрыла рот, кажется, готовая сказать еще что-то, но Нацу ее опередил, накрыв ее губы в коротком поцелуе. И в этот момент будто тяжкий груз упал с плеч королевы.
– Но если ты мне не веришь, – прошептал дракон, отстранившись, – то мы можем навестить эту ведьму, и она повторит свое предсказание вновь.
Именно так она оказалась на краю королевства в глуши леса Древнего дракона перед аккуратным домиком с зеленой лужайкой, невысокими древами аксис и яблонями, на которых поспевали крупные плоды. Домик был окутан аурой волшебства, словно вот-вот из резной двери с золотым колокольчиком должна была выглянуть фея в изящных одеяниях и тонкими крыльями за спиной. Люси не была бы удивлена.