355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ку-ро-чка » Первый шаг (СИ) » Текст книги (страница 2)
Первый шаг (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2018, 20:30

Текст книги "Первый шаг (СИ)"


Автор книги: Ку-ро-чка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Гарри и сам начал хохотать во весь голос, представив мокрого и липкого зельевара.

*

– Хорошо, что ты захватил с собой зелье приязни, Сев, – говорил Люциус, наливая себе и Снейпу коньяка. – Я сразу велел добавить его в вишневый сок. Мальчишки, вроде, стали лучше относиться друг к другу.

– Мне самому осточертела эта вражда Гриффиндора и Слизерина. Раньше ещё терпимо было, а как Поттер поступил в школу, так с каждым днём всё хуже и хуже. И ведь директор только поощряет это. Люц, у меня такое ощущение, что он целенаправленно создаёт армию своих сторонников и армию своих противников. И Гарри Поттера прочит на роль главного героя.

– Что ты хочешь? Его как сместили с должности председателя Визенгамота, он успокоиться не может. А если начнётся война, он сразу сделается значимой фигурой. Я не удивлюсь, если сейчас он ещё создаст какого-нибудь могущественного врага, какое-нибудь чудовище. Помнишь, когда Повелитель исчез, он всё твердил, что Волдеморт возродится?

– Помню. Интересно, каким образом он возродится?

– Не беспокойся, наш Пресветлый волшебник придумает какую-нибудь сказочку. Начнётся тривиальная борьба Добра и Зла. И конец вполне предсказуемый – светлые силы побеждают, тёмные маги в лице всех, кто имел несчастье учиться на Слизерине, повержены и понесут заслуженную кару.

Опять война и жертвы, ничего нового.

– Какая скучная сказка, – хмыкнул Снейп. – У Дамби нет ни капли фантазии, чтобы придумать что-нибудь оригинальное.

– А мы попробуем переписать его сказку. Есть у меня одна мысль. Сейчас я свяжусь с Долорес, она мне не откажет.

*

Когда Гарри уже засыпал, в комнату тихо скользнула Нарцисса.

– Спокойной ночи, мой маленький, – прошептала она и поцеловала его в щёку.

Гарри почувствовал уже знакомый слабый запах жасмина, лёгкие волосы, щекочущие его нос.

– Спокойной ночи, – улыбаясь, пробормотал он и провалился в сон.

Всю ночь Гарри снились какие-то яркие сны. Малфой-мэнор уловил страстное желание хозяев удержать и приручить этого ребёнка, и его магия постаралась.

Гарри совсем маленький, ему лет пять, он играет на лужайке перед большим домом. Рядом с ним какой-то беленький мальчик. Они увлечённо строят замок из крошечных каменных кубиков. Стены не рассыпаются, потому что кубики волшебные и крепко слипаются друг с другом. Если хочешь что-то переделать, надо просто сказать: «не так», и кубик отделится от постройки. Малышам весело, замок получается очень красивым.

К ним подходит молодая женщина.

– Пора пить молоко, – говорит она.

– Мам, нам некогда, – просит Гарри. – Нам надо достроить башню.

– И флаг на ней вывесить, – добавляет беленький мальчик. – Мам, нам нужен флаг.

– Выпейте молоко, а я пока наколдую вам флаг. А герб у вас будет какой?

– Ну, мам, что ты спрашиваешь? Такой же, как у нас, – хором кричат малыши и бегут в дом, стараясь обогнать друг друга.

В доме они залпом проглатывают по стакану козьего молока. Домовиха Ватрушка приносит им только что испеченные имбирные печенья и просит снять пробу. Приходится задержаться и попробовать их, потребовав ещё молока. Когда они возвращаются на лужайку, возле их постройки идёт жаркий спор.

– Люц, не мешай, у меня тут будет сад! – азартно говорит их мама, отталкивая руку мужа.

Красивый молодой светловолосый мужчина сидит прямо на земле и увлечённо строит что-то рядом с замком, на башне которого уже развевается зелёный флаг с серебряной змеёй.

– Нарси, какой ещё сад? Сначала надо создать хозяйственные постройки – сарай для павлинов, загон для коз.

Вокруг маленьких деревьев, которые сажает мама, уже ходят наколдованные миниатюрные белые павлины и небольшое стадо крошечных чёрных коз. Два настоящих павлина стоят рядом и с интересом смотрят на взрослых хозяев, которые увлечённо играют в строителей. Мальчишки садятся рядом и зачарованно наблюдают, как на лужайке возникает маленькая копия Малфой-мэнора. Так здорово, когда родители играют вместе с ними!

*

Котёл с каким-то зельем, пахнущим мятой, вдруг начинает кипеть, зелье брызгается во все стороны и вдруг превращается в мерзкую бурую слизь. Гарри со слезами на глазах смотрит на него.

– Эх ты, не можешь сварить простое перечное зелье! – хихикает его брат. – Смотри, как у меня получилось! Я настоящий зельевар! А ты неумеха!

Да, зелье у братишки что надо! Красивого изумрудного цвета и пахнет мятой. А противный братец ещё и язык показывает. У Гарри сжимаются кулаки, он кидается на вредного белобрыса и вцепляется в пушистые волосы. Они катаются по полу, сопят и стараются побольнее стукнуть противника. Чьи-то сильные руки растаскивают их в стороны.

– Кулаками ничего не решишь и не докажешь, Гарри, – раздаётся бархатный голос.

– Он дразнится и язык показывает, – горько жалуется Гарри дяде Северусу.

– А драться зачем? Вот сваришь зелье лучше его, тогда и утрёшь ему нос.

– У меня не получится, – ноет Гарри.

– Драко тебе поможет разобраться, где ты ошибся. Драко, негоже издеваться над братом. Вы одна семья, вы должны горой стоять друг за друга, – наставительно говорит Снейп. – Если человек идёт против своих родных, его просто выгоняют из рода. Вон как Сириуса Блэка выгнали. И теперь этот мерзавец сидит в Азкабане.

– Ну, ладно, Гарри, не злись, – покаянно бормочет Драко. – Ты бросил слишком много цветков липы, вот у тебя зелье и свернулось.

*

Наконец-то попрощались с мамой и папой и залезли в купе Хогвартс-экспресса. Они держат места для Грегори Гойла и Винсента Крэбба – их приятелей, с которыми всегда играли в детстве. Грег тащит огромную сумку со всякими пирожками, которую его мама собрала в дорогу. Сумку они предусмотрительно оставляют внизу, а весь багаж закидывают на верхние полки с помощью простенького заклинания уменьшения веса.

– Эй, вы не должны колдовать вне территории школы, – раздаётся противный девчоночий голосок. – Вы нарушаете правила поведения для несовершеннолетних магов!

Лохматая девочка стоит в дверях и возмущённо смотрит на них.

– Драко Малфой, – вскакивает Драко. – Будьте добры, представьтесь, прекрасная леди.

– Гермиона Грейнджер, – растерянно говорит девчонка. Потом голос её становится более решительным. – Но вы всё равно не должны пользоваться палочками! Это… это неправильно!

– А я думаю, что неправильно делать замечания совершенно незнакомым людям, – невозмутимо говорит Драко.

Девчонка фыркает, обдаёт Малфоя презрительным взглядом и выскакивает из купе.

– Типичный гриф, – фыркает Винс. – Гриффиндор – это не лечится.

– Ребята, а вдруг кого-нибудь из нас шляпа отправит не в Слизерин, а не дай Мерлин, в Гриффиндор? – тревожится Грегори.

– Если шляпу попросить, она распределит тебя, куда хочешь, – успокаивает приятеля Драко. – Говори ей, что хочешь в Слизерин, и ничего не бойся!

Долгое путешествие на лодках через озеро. Драко ёжится, кутается в мантию и жалуется, что замерз. Гарри заботливо прижимает его к себе, укрывая полой своей мантии. Братишка такой хрупкий и болезненный. Надо будет найти дядю Сева и попросить перечного зелья.

Они все столпились в небольшом зальчике. Рыжий пацан с глупым лицом беспокоится, как будет проходить распределение.

– Нам придётся пройти через какие-то испытания, – рассказывает он всем желающим. – Фред говорит, что это больно.

– Я выучила много заклинаний из книжек. Их будут спрашивать? – беспокоится эта девица… как её… Грейнджер.

Гарри и Драко тихо хихикают с приятелями в стороне. Этот рыжий придурок – один из семьи магов Уизли. Ладно, всякие грязнокровки не знают, как будет происходить распределение, но этот недоумок из семьи волшебников! Что же, ему родители ничего не рассказывали о Хогвартсе? Что это за родители такие?

И Драко и Винс и Грэг благополучно попадают в Слизерин. Гарри досадует, что у него другая фамилия и по алфавиту он находится дальше братца. Ну, что ж поделаешь, если родители усыновили его в два года?

– Гарри Поттер, – вызывает МакГонагалл.

Гарри замечает тревожный взгляд дяди Северуса и залезает на табурет.

«Только не Гриффиндор», – про себя умоляет он шляпу.

– Итак, Гарри Поттер, – бормочет шляпа. – Куда тебя…Э-э-э… Гри…

*

Гарри взметнулся в кровати и сел, чувствуя, как от ужаса колотится сердце. Что ему снилось?

Немного успокоившись, он налил воды в толстостенный стакан синего стекла с выдавленными на боках ирисами и напился жадными глотками. Он взглянул на часы. Всего только половина шестого!

Но спать не хотелось. Гарри откинулся на подушку и принялся вспоминать свои сны. Они были такими связными, будто он смотрел короткометражные магловские фильмы. Мальчик нежился под лёгким пуховым одеялом и размышлял. Он прекрасно понял, что видел альтернативную реальность.

И с удивлением понял, что она ему понравилась! Именно так сложилась бы его судьба, если бы Малфои усыновили его.

– Потти, что ты валяешься! – в спальню ворвался Драко. Он был полностью одет и выглядел возмутительно бодрым

– Малфой, ты чего? У нас же каникулы.

– Горазды же вы в Гриффиндоре спать. Вы поэтому такие тупые, что дрыхните много, мозги отлёживаете, – как всегда ехидничал Драко. – Идём смотреть подарки! Вставай! Пока родители спят. Вставай, говорю.

Он сдернул с Гарри одеяло и швырнул в него одежду, аккуратно сложенную на кресле. Гарри принялся одеваться и только тут заметил, что вещи совершенно новые: щегольская белоснежная шёлковая рубашка, брюки из дорогого сукна, школьная мантия с гербом Гриффиндора тоже была не его. Эта сияла чистотой. А на его измятой мантии в самом низу была выжжена дырка. Это, между прочим, сделал Драко, который на одном из уроков зельеварения капнул (как он уверял, «совершенно случайно») каплю едкой слюны бурого вомбатанца на мантию Гарри. Гриффиндорец шёл к шкафу за ингредиентами. Снейп тогда благодушно сказал крестнику, что надо быть осторожнее, а на Гарри сурово рявкнул, приказав без толку не шляться по классу.

– А где мои вещи? – растерянно спросил Гарри.

– Да в твоих вещах только милостыню собирать, – презрительно фыркнул Драко. – Ты лорд, а ходишь, как какой-то…Хагрид.

– Но…

– Тогда ходи голый! Другой одежды тут нет, – нетерпеливо махнул рукой Малфой.

Гарри и сам понимал, что его заношенную одежду давно пора было сменить, но ведь первокурсников в Хогсмид не отпускали, а заказывать по каталогам ему не приходило в голову. «Наверное, Нарцисса позаботилась», – подумал мальчик. И это показалось ему правильным и нисколько не обидным. Он пожал плечами и быстро оделся.

А под ёлкой лежала груда подарков. На свёртках тонким изящным почерком было написано: «Для Драко», «для Северуса», «для Люца», «для Нарси». А на двух свёртках было написано: «для Гарри».

Гарри, который совершенно не ожидал никаких подарков, с детским нетерпением разорвал бумагу.

Золотой квиддичный снитч запорхал возле его головы. А в другом довольно большом пакете был набор для полировки метлы и запасные прутья. В описании было написано, что это прутья из брокенской ведьминой берёзы и предназначены именно для «Нимбуса 2000».

Драко с удовольствием разглядывал два флакона из камня серпентина, рассказывая, что в таких флаконах любое зелье усиливает свои свойства. Потом, лёжа на животе, принялся зачитывать вслух

какие-то рецепты из подаренной книги и восторгаться их сложностью.

– Потти, ты только посмотри, «взять три и три четверти грамма глаз светлячков, смешать их с двумя слезинками докси»…. Ты слушаешь? Да оставь свой снитч! Вот же тупые грифы, один квиддич на уме!

Гарри даже не обиделся. Он понял, что Драко ехидничает не со зла. Просто вот такой он…

Гарри сидел под ёлкой и зачарованно наблюдал, как появившаяся ворона ловко распотрошила сверток «для Люца» и принялась доставать оттуда конфеты в ярких обёртках и перепрятывать их под ковёр.

– Мои конфеты! – раздался возмущённый возглас Люциуса.

Мальчики укатывались от смеха, глядя, как рассерженный лорд Малфой пытается отобрать у вороны конфету, в которую она намертво вцепилась клювом. Птица шипела, полузадушено каркала и махала своим единственным крылом.

– Ты же не положил ей подарок под ёлку, вот она и разозлилась, – смеялась Нарцисса.

– Да я в кабинете приготовил ей вазочку с цукатами. Между прочим, её любимыми, из вишни. А она на мои конфеты покушается!

Снейп с удовольствием рассматривал какой-то странный тёмный флакон с черепом с двумя костями на яркой красной этикетке.

– Люци, спасибо! Как тебе удалось это достать? Неужели из Отдела тайн?

– Там всё равно никакого учёта, – фыркнул Люциус. – А Роквуд рад подзаработать. Ему вечно не везёт в карты.

Гарри улучил момент и тихо поблагодарил Нарциссу за новую одежду. Она ласково взлохматила его волосы и прижала к себе.

А потом был вкуснейший завтрак, комплименты Нарциссе, прекрасно выглядевшей в новом сапфировом колье, смех, подтрунивание над Драко и Северусом, которые прямо за столом вдвоём зачитались подаренной книгой по зельям, забыв про стынущие оладьи с вареньем. А потом Гарри с Драко летали на метлах по заснеженному парку Малфой-мэнора, распугивая стадо коз за домом, и играли в снежки с Люциусом до тех пор, пока наглотавшийся холодного воздуха Драко вдруг не закашлялся. Люциус сразу погнал их домой. Драко немедленно усадили в кресло перед камином, закутали пледом, и Снейп принёс три флакона с какими-то зельями.

– Только бы не бронхит, как в прошлом году, – шептала Нарцисса, готовя горячее молоко с мёдом.

– Не хочу лекарств, – ныл Драко. – Они горькие!

– Пей залпом, а потом заешь вареньем, – терпеливо уговаривал его зельевар, но Драко морщился и отворачивался.

– Сыночек, ты же не хочешь проболеть все каникулы, – сказал Люциус. – Ведь завтра мы идём на квиддичный матч в Дербишире, а послезавтра у Панси день рождения. Весь твой класс соберётся, а тебя не будет.

Гарри понял, почему Малфой такой гордый и уверенный в себе. За ним стоит любящая заботливая семья. Он представил себя на месте Драко. Вот так же бы о нём беспокоилась Нарцисса, Снейп терпеливо подносил ко рту флаконы с зельями и уговаривал выпить, Люциус заботливо укутывал его в шарф перед тем, как выйти из дома.

Никогда такого не будет! Никогда-никогда. Но что-то подсказывало, что это возможно, стоит только… что? Подружиться с Драко? Перестать дерзить Снейпу? Он не знал.

Снейп взглянул на часы. Скоро обед. Наверняка Дамблдор и МакКошка пришли в себя после вчерашней гулянки и вспомнили об Избранном.

– Поттер, вам пора вернуться в Хогвартс, – объявил он.

– Уже? – вырвалось у Гарри.

– Вас наверняка ищет ваш декан.

– Сев, ну не забирай его. Что ему делать в безлюдной школе? – Нарцисса чуть не плакала от огорчения.

– Нарси, я всё устрою, – сказал лорд Малфой. – Сев, я иду вместе с вами. Надеюсь, Дамби сейчас на месте.

Дамблдор сидел в своём кабинете и маялся. С похмелья у него страшно болела голова, а во рту, кажется, переночевала стая гиппогрифов. И ни капли антипохмельного зелья! Он, было, сунулся к Минерве, но та на его глазах демонстративно выпила пузырёк с антипохмелином и заявила, что больше нету. И чёртов Северус, пикси его задери, отсутствует. А что? Имеет право, на его факультете никто на каникулы не остался. Небось, умотал в это змеиное гнездо – Малфой-мэнор.

Как вообще можно дружить с этим противным белобрысым задавакой Люциусом Малфоем? После нескольких минут общения с ним начинается сердцебиение и изжога. А общаться приходится часто. Люциус – председатель Попечительского совета, через него идут все денежные потоки. Да и сам он жертвует на школу бешеные деньги. И при каждой встрече въедливо старается проверить все статьи расходов, ввергая директора в панику. А ну, как вскроется, что Дамблдор тратит самую малость школьных средств на собственные нужды? Изысканные магловские сладости, доставляемые со всего света, дорогое огневиски (не травится же самогоном, который гонят кентавры в Запретном лесу), хорошенькие мальчики-проституты из борделя «Уютное гнёздышко» (а что? Мы не монахи, целибат соблюдать не обязаны) – на всё это тратится совсем немного школьных денег, а сколько удовольствия! И всего этого Люциус может его лишить! Проклятый слизеринский змей!

Дверь внезапно распахнулась. Тьфу ты! Помяни чёрта…

– Люциус! Как вы вошли? – хриплым голосом прошипел директор.

– Горгулья обязана беспрепятственно пропустить председателя Попечительского совета. Это одно из незыблемых правил Хогвартса. Странно, что вы его не помните, – холодно произнёс лорд Малфой, брезгливо разглядывая помятое лицо Пресветлого волшебника.

– Вы даже в праздники не оставляете нас своим вниманием! Какое похвальное усердие!– с ненавистью проговорил Дамблдор.

– Собственно из-за праздников я и пришёл. Точнее, из-за каникул. Я хочу знать, готов ли преподавательский состав выполнить требования предписания Министерства за номером 341-91 от двадцать третьего декабря сего года?

– Э-э-э, о каком предписании вы говорите? – Дамблдор отчаянно пытался вспомнить, приходила ли из Министерства какая-либо бумага.

– Неужели вы не получили этот документ? – Люциус вручил директору пергамент, который он состряпал вчера вечером, подписал задним числом у заместителя Министра Магии Долорес Амбридж и заверил большой министерской печатью с помощью всё той же Долорес.

– Но я не получал никакого предписания!

– Да, совиная почта очень плохо работает. Тогда потрудитесь ознакомиться в моём присутствии.

Документ назывался «Об организации досуга школьников, остающихся в Хогвартсе на зимние либо весенние каникулы». Дабы дети не шлялись по школе без дела, их надлежало каждый день водить в музеи, магловские театры и кино. Младшим курсам предписывалось посещение ёлок и театральных утренников. Для всестороннего развития детей, ибо мы живём не в безлюдном пространстве, а среди маглов! И на все эти мероприятия надо было изыскать средства из школьного бюджета!

– Но сейчас в школе остался только один ученик, – говорил Дамблдор, с отчаянием думая, что на этого мальчишку Поттера деньги придётся выкладывать из своего кармана. Последние казённые деньги они истратили на преподавательскую вечеринку.

– Я вижу, это предписание явилось для вас неожиданностью, – обманчиво ласково сказал Люциус. – Если в школе только один ученик, то я могу просто пригласить его к себе в гости на каникулы. А уж досуг я ему организую, мне всё равно надо развлекать Драко.

Директор кивнул головой. Ха! Досуг он организует! Гарри и Драко, двум злейшим школьным врагам! Ну-ну, организовывай.

– Тогда подпишите мою просьбу о разрешении этому ученику провести у меня каникулы. И его имя впишите, пожалуйста.

Улыбаясь в бороду, директор подписал. Зная взрывной и непредсказуемый характер Гарри, он представлял, какой скандал тот сейчас устроит этому надменному аристократу. А уж если Поттер и согласится провести каникулы в Малфой-мэноре, сыночку этого надменного белобрыса не позавидуешь.

– О-о, Гарри Потер! Как интересно, – аристократически растягивая слова, произнёс Люциус, разглядывая пергамент.

Он вежливо распрощался с директором, сказав, что сам найдёт Гарри в школе, и вышел за дверь.

Люциус шёл к подземельям. Сейчас он заберёт Гарри, который ждёт вместе с Северусом в кабинете зельеварения, и они отправятся домой. Нарцисса будет просто счастлива!

Люциус был доволен. Первый шаг по приручению Избранного сделан! Они с Северусом сорвут далеко идущие планы Дамблдора. Ни к чему аристократам эти игрища Пресветлого волшебника в войнушку. Им нужно управлять государством, а не бегать с палочками наперевес, сражаясь с каким-нибудь появившимся неизвестно откуда злодеем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache