355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ку-ро-чка » Быть вместе (СИ) » Текст книги (страница 19)
Быть вместе (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2018, 16:30

Текст книги "Быть вместе (СИ)"


Автор книги: Ку-ро-чка


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

– Смел, отважен до глупости! Гриффиндор! Я и прежде это говорила! Вы меня что, проверяете, что ли? – возмущённо заорала шляпа.

– Прекрасно! – с облегчением вздохнул Снейп..

А потом, пробормотав, что у него важные дела в школе, стремительно выскочил за дверь.

Ни тебе «Спасибо, Гарри», ни «До свидания». Небось, опять помчался в Тайную комнату. Хоть бы Распределяющую шляпу по дороге не потерял!

*

После того, как он так здорово восстановил Распределяющую шляпу, Гарри опять остался в одиночестве. Снейп пропадал в Тайной комнате. Дверь в туалет плаксы Миртл он напрочь заблокировал, трансфигурировав каменную стену. Он обнаружил ещё один вход, находящийся прямо в спальне слизеринского декана. Драко несколько раз пугался до смерти, когда посреди ночи через его спальню стремительным неслышным шагом проносился крёстный, освещая себе путь Люмосом. В конце концов, профессор Малфой поменял гостиную и спальню местами. Правда, в гостиной было окно, выходящее в глубины озера. Русалки частенько подплывали и любовались на спящего красавчика Малфоя, беззвучно обсуждая его внешность. Пришлось повесить плотные занавески.

*

Гарри в очередной раз чертыхнулся, проклиная Шеклбота с его поручением. Глава Аврората попросил своего помощника купить большого игрушечного слона в магловском магазине игрушек. «Чтобы был как можно больше, Гарри! А я уж заколдую его, чтобы он двигался». Его трехлетний племянник недавно посетил магловский цирк, и с тех пор буквально бредил слонами. У малыша через неделю должен был быть день рождения, вот любящий дядюшка и озаботился оригинальным подарком. У магов таких игрушек не было.

Гарри обошёл в магловском Лондоне все большие магазины: и «Хамлис», и «Дисней», и магазин Поллока, и «Ханиджем». Несмотря на будний день везде толпились маглы с детишками. Многие почему-то закрывали рот и нос марлевыми масками. Слонов нигде не было. Были огромные, ростом с ребёнка плюшевые мишки, зайцы и собаки всех пород. Поттер даже заглянул в магазин при Музее науки, но там были всякие технические штучки: телескопы, радиоуправляемые вертолёты. У Гарри от усталости и голода уже кружилась голова, и ныли ноги. Он купил у уличного разносчика хот-дог, но почему-то есть сразу же расхотелось, и он положил еду перед сидящей у ног продавца грязно-белой дворняжкой, которая сыто поглядела на него и лениво начала есть.

Смеркалось. Короткий январский день сменялся сумерками, а Поттер до сих пор не смог выполнить поручение шефа.

Потом он зачем-то аппарировал в родной Литтл-Уининг. Помнится, в детстве в начале Тисовой улицы был крохотный магазинчик игрушек. Гарри частенько останавливался возле него по пути из школы и прилипал носом к витрине. Он так хотел, чтобы ему купили хотя бы вон ту маленькую машинку или самого маленького плюшевого мишку. Но всё это обычно покупали Дадли.

Магазинчик игрушек никуда не делся. Гарри открыл ободранную скрипучую дверь, заставив глухо звякнуть колокольчик, и вошёл в полутёмную лавчонку. И в самом низу полок, заставленных машинками, солдатиками, роботами, он углядел огромного серого плюшевого слона.

– Что изволите, молодой человек? – из подсобки вышел сморщенный старичок. Гарри с трудом узнал владельца магазина Георга Уинсли. Как же он постарел!

– Я хочу купить вот того слона.

– Молодой человек, эта игрушка стоит у меня много лет, её никто не покупает. Её уже моль съела. Мне неудобно продавать вам его. Возьмите что-нибудь другое.

Гарри с трудом уговорил продать ему именно эту игрушку. Уинсли неохотно вытащил слона, взгромоздил его на прилавок и похлопал рукой. В воздух взвилась туча пыли. Гарри заплатил сущие пустяки, с трудом дотащил слона до безлюдного тупичка, уменьшил его заклинанием и аппарировал.

Он вручил слона довольному Шеклботу и отправился домой. Наполнив миску кошки сметаной и сунув в вольер маленького выползня листья салата и пучок петрушки, он поднялся в спальню и упал на кровать. Что-то он сегодня устал. Сейчас он немного полежит, а потом спустится в кухню и найдёт что-нибудь поесть. Готовить ничего не нужно, Северуса сегодня не будет, как и все предыдущие дни. Сегодня пятница, но Сев ещё утром прислал Тартара с запиской, чтобы Гарри его не ждал. Конечно, у него есть более интересное занятие. Наверное, сидит сейчас вместе с Драко и разбирает записи Салазара. И ему наплевать, что муж страшно скучает по нему.

Перед глазами кружился разноцветный хоровод из людей и игрушек, в ушах шумело, болела не только голова, но и почему-то всё тело. На голове невесть откуда взялся Распределяющий берет Салазара. Он настырно требовал немедленно купить плюшевого медведя. Гарри спорил с ним, говоря, что Шеклбот заказывал слона. А продавец выставлял перед ним бесконечные ряды медведей всех расцветок и размеров и предлагал самому смоделировать нужного ему мишку.

Снейп не хотел сегодня возвращаться домой. Мерлин, в кабинете Салазара ещё столько не разобранных пергаментов с интереснейшими разработками! Они с Драко не успели изучить и трети найденных записей. Вечером крестник отправился домой, а Снейп хотел ещё посидеть над рукописной книгой, написанной рукой самого Салазара. Но что-то беспокоило его, мешая полностью погрузиться в мир редких темномагических заклинаний, которые, тем не менее, были лечебными. Им овладела беспричинная тревога. Бывший шпион привык доверять своей интуиции. Поэтому во втором часу ночи он бросил в камин горсть летучего пороха и переместился домой в Тупик Прядильщиков. Он тихо поднялся на второй этаж, вошёл в спальню и обнаружил собственного мужа, мечущегося в бреду. Мальчишка весь горел и жалобно повторял, что ему не нужен медведь и что Шеклбот будет недоволен. Наплевав на приличия, Снейп немедленно разбудил мадам Помфри. Колдомедик, накинув мантию на ночную рубашку, осмотрела Гарри.

– Магловский грипп, – поставила она неутешительный диагноз. – У маглов сейчас самый разгар эпидемии. Он, наверное, недавно долго пробыл в магловской части города, там и подцепил. Смотри, Северус, как бы это не перешло в пневмонию.

Встревоженный Снейп всю ночь просидел у постели, обтирая Гарри спиртом с уксусом и постоянно поя его укрепляющим и перечным зельями.

Утром Гарри стало лучше. Он валялся в постели, наслаждаясь присутствием такого заботливого и ласкового мужа. Снейп даже на занятия по высшим зельям с семикурсниками не пошёл, к великой радости студентов поручив провести их профессору Малфою.

Северус постоянно пичкал Гарри какими-то мерзкими зельями, кормил с ложечки вкуснейшими блюдами, которые по поручению Люциуса поставлял из кухни мэнора расторопный Коржик. Гарри блаженствовал. Хоть бы поболеть подольше! Это так приятно, когда ласковый, заботливый Северус не спешит в школу, а терпеливо сидит у его постели, развлекает разговорами или читает вслух какой-нибудь магловский детектив. Снейп даже узнал, что профессор Вектор тоже любит магловские детективы, и разжился у неё большой стопкой книг. Кроме того, он притащил кучу записывающих кристаллов с песнями Селестины Уорбек и ВИА «Адские сестрички». Пусть ребёнок слушает, когда ему всё-таки надо будет отлучаться на работу.

Снейп видел, что его младшему супругу становится лучше, но его беспокоила постоянно державшаяся небольшая температура. Он переложил почти все текущие дела на МакГонагалл, а сам только проводил уроки по высшим зельям с семикурсниками и спешно возвращался домой. Гарри лежал в кровати такой несчастный, слабый, почему-то вечно вспотевший. И какой радостью вспыхивали его глаза при виде так быстро вернувшегося мужа! Снейп быстро переодевал его, потом мерил температуру, с тревогой убеждаясь, что она постоянно держится на 37,5. Радовало только то, что Коржик утверждал, что «хозяин Гарри кушает хорошо». Есть аппетит, значит всё не так плохо.

Сегодня Снейп задал этим остолопам контрольную работу, попросил Драко проследить, чтобы не списывали, а сам отправился домой. Если и сегодня у Гарри будет температура, придётся вызвать врача из Мунго. А может пригласить магловского специалиста? Грипп-то магловский.

Он неслышно взбежал по лестнице. В спальне на полную мощность гремела музыка. Снейп осторожно заглянул. Гарри в пижаме, держа на вытянутых руках безропотную кошку Мышку, выделывал лихие па под скандально известную песню «Адских сестричек» «Двигай попой». Под его ногами, восторженно повизгивая, кружился светло-зелёный молодой выползень.

Снейп прекрасно понял, что именно так Гарри проводит время в его отсутствие. Так скакать, ещё бы не вспотеть! Ещё бы у него не поднялась температура! Вот паршивец!

Сначала Северус хотел отругать этого хитроумного симулянта. А потом передумал. Он сам виноват. Надо уделять мальчику больше внимания! А то несчастный ребёнок вынужден прибегать к таким хитростям, чтобы подольше побыть с собственным мужем!

Снейп тихо спустился в гостиную и через камин переместился обратно в Хогвартс. Он вернулся обратно на урок и застукал профессора Малфоя, который подсказывал двум слизеринцам. Перепуганный Драко быстренько выскочил за дверь. Рассерженный Снейп влепил разгильдяям по единице и выгнал их с урока. Кругом одни обманщики! Что Гарри, что Драко, что эти лентяи!

Слава Мерлину, что Гарри здоров! Теперь можно заняться текучкой, немного разгрузив Минерву. А вечерком он наведается в кабинет Салазара, попробует сварить зелье невидимости по его рецепту. Чёрт! Гарри опять будет скучать! А ведь Поттер может пригодиться! Точно! Недавно они с Драко нашли несколько любопытных пергаментов, которые пока пришлось отложить в сторону.

В пять вечера Снейп вернулся домой.

– Сев, почему ты сегодня так долго? – жалобно спросил Гарри.

Он лежал в постели, закутавшись в одеяло, и изображая всеми силами, что ему не можется.

– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил Снейп, касаясь губами его лба.

– Так же… не очень… – пожал плечами этот хитрец.

– Как жалко, что тебе не становится лучше. Я раскопал несколько пергаментов, написанных на парселтанге. Их к тому же не удаётся вынести из кабинета Салазара, видно там что-то особенно ценное, – приврал Снейп. – Как бы нам сейчас пригодился змееуст! Сам понимаешь, мы с Драко полные профаны в парселтанге. Что не дано, то не дано.

– Сев, так давай я переведу! Я себя нормально чувствую, у меня даже температуры нет! Правда-правда! – немедленно загорелся Гарри.

– Тогда одевайся потеплее, в коридорах Хога холодно.

Снейп с усмешкой наблюдал, как Гарри нетерпеливо выбрасывает из шкафа вещи, ища тёплый свитер. Вот и отлично! И польза от Поттера хоть какая-то, и сам он под присмотром, заодно пропьёт курс укрепляющих зелий, и скучать не будет.

========== Часть 27. ==========

К середине субботнего дня Гарри наконец-то перевёл длиннющий пергамент, написанный на парселтанге. Как следовало из многословного предисловия Салазара, данное зелье в несколько раз увеличивает магическую силу. Даже сквиб, принявший это зелье, может на время превратиться в волшебника, пусть и слабенького.

Снейп небрежно чмокнул мужа в макушку, поставил перед ним очередной флакон с укрепляющим зельем и в приказном порядке велел перевести что-нибудь ещё. Драко только ухмылялся, глядя на это. А потом эти сумасшедшие зельевары лихорадочно принялись проверять, все ли ингредиенты для этого зелья у них есть в наличии. И увлечённо начали варить пресловутое зелье для увеличения магической силы, не обращая никакого внимания на Поттера.

Гарри тоскливо смотрел, как Северус помешивает зелья сразу в двух котлах, аккуратно отмеривает по три капли драконьей крови при каждом тридцатом обороте мешалки, да ещё успевает подгонять Драко, который в поте лица спешно режет на мелкие кусочки желчную протоку взрывопотама.

У этих чокнутых экспериментаторов уже и кандидатура для опытов имелась. Старый Аргус Филч втайне страстно мечтал хоть чуть-чуть научиться колдовать, самостоятельно изучая книжки типа «Как стать магом за пять дней», «Вы сквиб? Это не страшно!», «Простейшие заклинания для чайников» и прочую шарлатанскую литературу.

Ладно, надо и впрямь начать переводить ещё что-нибудь. Та-ак, «Зелье для излечения импотенции»… Ну, это Северусу не интересно… «Зелье правдивости без вредных побочных эффектов». Это веритасерум, что ли? Сев давно уже модифицировал его.

Гарри рассеянно копался в нескольких пергаментах, написанных на парселтанге, не зная, что выбрать.

Та-ак, а это что? Это не рецепт какого-то зелья, это заклинание. «Ритуал и заклятье для обновления супружеских чувств». Интересненько!

«…Супруги давно живут вместе, уважают друг друга, заботятся…Сила привычки… Но прежняя всепоглощающая страсть уже исчезла…Так часто случается, ничего страшного в этом нет…» Мордред, какой этот Салазар многословный!

«Завести любовников – прекрасный выход для супругов…Можно также попробовать секс втроём…», – писал разнузданный основатель Слизерина.

Неплохие советы, вот только что делать тем, у кого магический брак?

«Попробуйте ролевые игры в постели…. Строгий учитель и нерадивый ученик. (а это Гарри пробовал!)… Целитель и больной… Бла-бла-бла…» Далее следовали подробные описания ролевых игр на грани садо-мазо. Похоже, все свои зелья и заклинания Салазар предварял пространными рассуждениями.

Да где же само заклинание? А, вот оно, в самом конце. После соития супругов (это обязательное условие!) надо распылить в воздух настойку из цветков золотистого арвидиуса и трижды прочитать коротенькое заклинание на парселтанге. Да это же проще простого! А как сделать настойку из цветков можно посмотреть в справочнике. Помнится, у Северуса в кабинете Гарри видел такую книгу «Десять тысяч настоек и отваров из магических растений». Он тайком переписал текст заклинания на чистый клочок пергамента. Ему не терпелось немедленно начать осуществлять план по обновлению отношений с Северусом.

– Сев, я что-то устал… Можно, я пойду домой, полежу немного?– заныл он.

– Да-да, иди, – пробормотал Снейп и рявкнул. – Драко, шевелись быстрее! Всё зелье загубишь!

Конечно, зелье для него важнее болеющего мужа!

– Сейчас-сейчас… – Драко торопливо высыпал в один из котлов дурно пахнущие кровавые мясные кусочки и капризно заявил. – Потти, иди уже, не отвлекай нас. У нас сейчас самый ответственный момент!

Даже если Гарри сейчас грохнется в обморок, эти психи не обратят на него никакого внимания! У них ответственный момент!

Дома его уже ждал Коржик, которому никто не отменил приказ Люциуса кормить больного. Эльф кланялся и озабоченно лепетал, что больной хозяин Гарри должен лежать в кровати. Гарри с удовольствием съел вкуснейший суп с белыми грибами, кусок нежнейшего ростбифа и свежеиспечённую ватрушку.

– Коржик, ты можешь принести мне несколько цветков арвидиуса? У вас в оранжерее есть, я знаю, – попросил он эльфа, который собирал посуду.

– Ой, хозяин Люциус рассердится! – перепугался домовик, выкручивая себе уши.

– А ты не говори ему. Коржик, это вопрос жизни и смерти! Цветки нужны мне, чтобы приготовить лекарство, – вдохновенно врал Поттер.

– Конечно, я принесу, хозяин Гарри. Раз для лекарства… – простодушный домовик поклонился и исчез.

Через несколько минут он появился, держа в лапках штук пять одуряющее пахнущих цветков.

– Растение уже отцветает, – горестно объявил он. – Вот всё, что удалось собрать.

– Ничего, мне хватит, – успокоил его Гари.

В справочнике было сказано, что три-четыре цветка арвидиуса надо залить спиртом и поставить в теплое место на пять дней, а потом профильтровать. И настойка готова. Да это раз плюнуть! В лаборатории, куда Северус запрещал заходить своему младшему супругу, но куда у Гарри всё-таки имелся доступ, он раздобыл спирта. Положив цветки в обычную стеклянную банку из-под магловского клубничного джема, Гарри залил их спиртом, толику которого он позаимствовал в лаборатории, и поставил поближе к горящему камину. Во-от, теперь надо только дождаться, когда настойка будет готова. Парень счастливо улыбнулся и плюхнулся в кресло, подзывая к себе Мышку. Он и впрямь что-то устал.

*

В понедельник Поттер вышел на работу к великой радости Кингсли Шеклбота, который окончательно запутался во всех входящих и исходящих письмах, многочисленных циркулярах Министерства и накладных на расходы, присылаемых из Азкабана.

А к пятнице настойка была готова. Отфильтрованная жидкость приобрела красивый золотистый цвет. Запах арвидиуса не чувствовался, настойка тонко и нежно пахла ирисами.

А вечером (о счастье!) Северус пришёл домой. Он выглядел страшно довольным. Пока Гарри на скорую руку жарил отбивные и готовил салат, Снейп, самодовольно улыбаясь, рассказывал, что зелье для повышения магической силы подействовало на Филча. Драко пожертвовал ему свою детскую палочку, и старый сквиб сумел с первой попытки зажечь Люмос. Правда, зелье надо постоянно пить каждый месяц, но завхоз был согласен на всё. Он даже согласился на еженедельные медицинские осмотры у мадам Помфри (мало ли какие побочные эффекты у этого зелья!)

– Завтра я хочу сводить его к Олливандеру, купить ему настоящую палочку, – сообщил Снейп, с удовольствием поедая отбивную, и неожиданно предложил. – Хочешь, пойдём с нами.

Конечно, Гарри хочет! А больше всего он хочет немедленно затащить Сева в постель.

Впрочем, уговаривать старшего супруга не пришлось. Он даже помог вымыть посуду, которую Гарри, прошедший суровую школу у тёти Петунии, не хотел оставлять на завтра.

– Пойдём, мой хороший, – мурлыкал Снейп, увлекая мужа в спальню.

Гарри буквально плавился под его умелыми горячими пальцами.

– Мой родной…. Мальчик мой зеленоглазый… – страстно шептал Снейп, осыпая стонущего Гарри поцелуями.

Мерлин! Да он одним своим голосом способен довести до оргазма!

А когда насытившийся любовными ласками старший супруг закрыл глаза и мерно задышал, Гарри тихо достал из-под подушки флакон с настойкой и открыл его. Распылять ничего не пришлось, из флакона сам собой выполз золотистый туман, который окутал кровать. Гарри шёпотом торопливо трижды прочёл заклинание. Туман внезапно расцветился всеми цветами радуги и исчез. Ну, вот и всё! И Поттер повернулся на бок и крепко заснул.

А субботу и воскресенье Гарри провёл в обществе Снейпа и Филча. Сначала они направились в Косую аллею, чтобы купить Филчу палочку. Снейп был в превосходном настроении. Он шутил, предлагая Филчу поступить на первый курс Хогвартса и обещая ему, как студенту, всяческие поблажки. Завхоз в своём парадном чёрном сюртуке, белой рубашке, гладко выбритый, причёсанный и благоухающий каким-то магловским одеколоном смущённо хмыкал и улыбался.

Палочку ему удалось подобрать почти мгновенно. Уже третья палочка, которой завхоз неумело взмахнул, откликнулась в руках Филча фейерверком разноцветных искр.

– Надо же… Древесина берёзы для светлых волшебников, а сердцевина из шерсти фестрала – для тёмных. Я и не чаял продать её, сделал просто так, ради интереса, – покачал головой мастер.

Отправив Филча в Хогвартс портключом, Гарри с Северусом отправились бродить по магазинам. Правда, Снейп надолго завис в аптеке, покупая уйму всяких ингредиентов для школы, но Гарри не возражал. Не всё ли равно где быть, лишь бы быть рядом с любимым Севом, который не занят очередным зельем, а разговаривает с мужем и даже советуется с ним!

… Кажется, эти смоквы отдают гнильцой, понюхай, Гарри… Гарри послушно нюхал, ничего особенного не заметив, но Снейп смоквы всё равно забраковал.

… А вот, взгляни Гарри, корни маргаритки очень свежие, ещё молодые. Как раз для обучения первокурсников, которые ещё неумело держат в руках нож. Конечно, Сев, для первокурсников это то, что надо…

Они поужинали в магловском ресторане и вернулись домой в Тупик Прядильщиков. А потом была ночь, наполненная страстными ласками. Их магии сплетались, голые тела прижимались друг к другу… Это было так чудесно…

А всё воскресенье Гарри и Северус учили старика Филча простейшим заклинаниям. Поттер поражался, как терпеливо Снейп показывал нужные движения палочкой. Куда делся язвительный и строгий профессор, одним своим взглядом вгоняющий Невилла Лонгботтома в ступор? Надо отдать должное, завхоз схватывал всё с полуслова.

Гарри вдруг увидел чёрные глаза Снейпа, которые лучились неподдельным удовольствием. Северусу, оказывается, нравится учить! Но только если ученик сам хочет учиться! Какими же они с Роном были идиотами на первом курсе! Наверно, так же терпеливо и ласково Снейп учил своего крестника. Не мудрено, что Хорёк стал отменным зельеваром.

А вечером Филч, крепко сжимая в руке свою новую палочку, стоял в вестибюле школы, встречая студентов, возвращающихся из Хогсмида. Он строго требовал, чтобы детишки удаляли грязь с обуви Экскуро. А ослушников ждало неслабое жалящее заклятье, которому научил его Снейп.

Гарри переночевал в Хогвартсе и утром отправился на работу. И тут его накрыла какая-то неизъяснимая глухая тоска. Ему не хватало Северуса. Шеклбот приказал ему найти какой-то отчёт. Гарри рассеянно топтался возле полок с папками.

Запах сухой полыни и цитруса…Горячие нервные пальцы, гладящие тело… Жёсткие поцелуи тонкими сухими губами… Шёлк чёрных, тяжёлых и совсем не сальных волос… Бархатный ласковый голос: «Мой хороший… родной… Мальчик мой зеленоглазый… Га-арри… радость моя…»

– Гарри, я полчаса назад просил найти данные по зарегистрированным оборотням. О чём ты всё время думаешь? – раздался недовольный рык шефа.

Кое-как Поттер отсидел весь день, а потом, быстро накормив кошку и выползня, камином переместился в директорский кабинет Северуса. Он сидел на диване и наслаждался близостью к Севу. Правда, муж не обращал на него никакого внимания, он проверял груду пергаментов и ставил оценки. Но это ничего! Главное быть рядом с Севом!

На Северуса свалилось всё сразу. Во-первых, Драко, у которого с детства были слабые лёгкие, подцепил бронхит, и Снейп отправил крестника в мэнор лежать и лечиться. Естественно, все уроки Драко пришлось взять на себя Снейпу к великому ужасу студентов.

Во-вторых, МакГонагалл взяла отпуск на неделю и уехала на свадьбу любимого внучатого племянника. Не мог же Северус не отпустить её! В отсутствие своего декана гриффиндорцы совершенно распоясались.

И как назло именно в эту неделю в школу заявилась ежегодная министерская комиссия. Обычно с чиновниками занималась Минерва, а тут лично директору пришлось водить высокопоставленных гостей по школе, посещать вместе с ними уроки и факультативы. Слава Мерлину, что на этот раз в комиссии были выходцы из старинных аристократических семей! Поэтому у них не вызвали вопросов ни уроки по кровным ритуалам защиты поместий, ни факультатив по начальной некромантии, для которого Снейп на свой страх и риск пригласил известного магрибского некроманта.

Загруженный всем этим выше головы, Снейп не сразу понял, что с его собственным мужем происходит что-то неладное.

Когда же он, наконец, проводил комиссию, когда Драко выздоровел и вернулся в школу, Северус вдруг понял, что Гарри каждый вечер сидит в его кабинете и не сводит с супруга глаз. И взгляд у него какой-то странный. Как будто он чего-то ждёт от Северуса. Более того, Гарри остаётся ночевать. Нет, Снейп даже рад этому. Но с Поттером всё равно творится что-то странное. Он никогда не был таким навязчивым.

И когда Мастер зелий, вернувшись в кабинет после заседания Попечительского совета, опять обнаружил у себя в кабинете Гарри, он без всяких предисловий рявкнул: «Поттер, что с тобой происходит?»

Гарри начал лепетать что-то о том, что соскучился, но искусный легилимент Снейп уже легонько коснулся его мыслей. И ужаснулся. Поттер, не посоветовавшись с ним, не думая о последствиях, провёл какой-то ритуал для обновления супружеских отношений, пользуясь записями Салазара Слизерина. Надо немедленно изучить этот пергамент! Уж если зелье авторства Салазара сделало из Филча полноценного мага, то что способен сделать какой-то неизученный ритуал?

– Немедленно рассказывай про ритуал! – сурово потребовал Снейп.

Гарри затравленно поглядел на него и начал рассказывать.

– Сев, почему-то это подействовало только на меня, – жаловался этот идиот. – Я весь день тоскую по тебе, мне хорошо только когда ты поблизости. А на тебя ничего не действует!

– Идем! Дословно переведёшь мне весь пергамент.

Снейп схватил мужа за руку и потащил его в слизеринские подземелья в апартаменты профессора Малфоя, где был второй ход в Тайную комнату. Гарри еле поспевал за размашистыми шагами Северуса. Вот точно так же разъярённый Снейп тащил его на занятия окклюменцией.

Драко сидел за столом и составлял план контрольной. Он удивлённо поднял глаза на вломившегося к нему жутко рассерженного директора, тащившего на буксире испуганного Поттера. Потом в его глазах заплясали смешинки.

– Крёстный, построже с ним! – смеясь, посоветовал он.

Гарри быстро нашёл нужный пергамент. Северус выхватил его из рук, и они таким же стремительным шагом возвратились в кабинет директора.

– Переводи! – приказал Снейп.

И Гарри пришлось переводить. Дословно. И советы завести любовников, или попробовать секс втроём, и многословное описание ролевых игр в постели. Старший супруг слушал с непроницаемым выражением лица. А потом Гарри наткнулся на строчки, которые второпях пропустил.

– «Супруги должны вместе прочитать заклинание. Тогда страсть в обоих сердцах разгорится вновь. После двух месяцев ритуал надо будет повторить». Прочитать вместе…Ой! Я как-то это упустил… – Гарри виновато глядел на Северуса.

Снейп искренне недоумевал. Он любит этого дурака, заботится о нём. Вон, недавно забросил все свои дела, выхаживая больного мужа! Как выразился бы Антонин Долохов, какого ещё рожна Поттеру нужно? Каких ещё обновленных отношений?

А Гарри испугался. Северус рассердился! Смотрит на него своими бездонными чёрными глазами и молчит.

– Сев…. Когда ты начал работать в Тайной комнате, мне стало так одиноко… – торопливо забормотал он. – Ты всё время общался только с Драко… Конечно, у вас общие интересы… А я тупой… ничего не смыслю в зельеварении… Ты смотрел на меня как на пустое место… А тут как по заказу это заклинание… Прости… Я опять не подумал…

– Гарри, я не понимаю. У нас ведь всё было хорошо. Я люблю тебя. Что ты ещё себе вообразил? Я взрослый мужчина, у меня есть свой круг интересов, свои обязанности. Мне просто некогда держать тебя за руку и постоянно твердить о внеземной любви, как сопливый третьекурсник. А ты с ходу применяешь ко мне и к себе какое-то неизвестное заклинание, которое может быть очень опасным! Как ты мог? Ведь мы с Драко не стали пробовать на себе зелье, которое сварили! Да, Филч согласился добровольно. Но ведь я не соглашался на этот твой ритуал!

– Лучше бы я перевёл рецепт зелья от импотенции! – в отчаянии воскликнул Поттер.

– Ты полагаешь, мне пора его принимать? – вдруг расхохотался Снейп.

Он привлёк к себе младшего супруга.

– Глупый ребёнок, – шепнул он ему на ухо. – Я всегда буду любить тебя… Га-арри… родной мой…

Обнимая прильнувшего к нему Гарри, Снейп размышлял. Заклинание будет действовать ещё два месяца. Ещё два месяца Гарри будет страшно мучиться и тосковать, если не будет рядом с мужем. Хотя…

Нет, что Мерлин ни делает, всё к лучшему! Как директор Хогвартса Снейп просто обязан восстановить четвёртый уровень защиты школы. И Шеклбот ничего не сможет против этого возразить. Глава Аврората просто обязан будет откомандировать аврора Поттера в распоряжение господина директора. Потому что при покупке и дальнейшем воспитании маленького василиска без помощи змееуста не обойтись.

========== Часть 28. ==========

Только что они были среди чахоточной дождливой весны Шотландии, и вот с помощью портключа очутились в саду, полном цветущих деревьев в горной местности Хумсан. Ярко сияло солнце, чирикали какие-то птахи. Недалеко журчала быстрая речка.

Драко восторженно охнул.

К ним, улыбаясь, подошёл смуглый черноволосый человек. Вероятно, это был директор заповедника.

Заповедников, где разводили василисков, этих редчайших магических животных, находящихся на грани исчезновения, было всего два: в Индии и в Узбекистане.

Снейп рассказывал, что на востоке, где в большом количестве водятся разнообразные змеи, большинство волшебников может говорить на парселтанге.

Он списался с каждым из заповедников. Нелепые домыслы, что василиски вылупляются из куриного яйца, высиженного жабой, не имеют под собой никаких научных обоснований. Василиски – живородящие змеи. Но потомство у них появляется очень редко. В природе самка только раз в столетие с большим трудом производила на свет маленького василиска, и зачастую умирала от магического и физического истощения. А беспомощный малыш тоже часто оказывался жертвой браконьеров.

Индийский заповедник ответил, что сейчас у них нет беременных самок. А вот из Узбекистана из местечка под названием Хумсан сообщили, что как раз одна из самок вскоре должна родить, и даже прислали портключ. По негласным правилам при рождении змеёныш должен сразу увидеть тех, кого он в дальнейшем будет считать своей семьёй, и кого он будет беспрекословно слушаться. Вот и пришлось Снейпу и Гарри в спешном порядке, даже не дожидаясь весенних каникул, собираться в путь. Гарри был счастлив, что он едет куда-то вместе с мужем. Правда, пришлось взять с собой Хорька. А как иначе? Василиск должен знать слизеринского декана, в подземельях которого он в дальнейшем будет жить.

Заплатить за змеёныша пришлось астрономическую сумму в десять тысяч галеонов. Снейп потратил и все свои деньги, и деньги, которые удалось выкроить из школьного бюджета, но этого не хватало. Гарри предлагал ему немалое содержимое своих сейфов в Гринготтсе, но Снейп отказался. «Они тебе самому пригодятся, мой хороший», – заявил он.

Если бы не лорд Малфой, который внёс бОльшую часть суммы, покупка бы не состоялась. Нет, что за человек Северус, упрямый, как истинный козерог! У собственного мужа взять деньги он не хочет, а у этого высокомерного павлина – пожалуйста!

За эти же деньги им предоставили портключ «туда и обратно» и гостеприимное приглашение пожить в гостевом домике на всём готовом, пока самка не разродится.

– Салям Алейкум, уважаемые,– кланяясь и улыбаясь, произнёс встречающий их волшебник. И продолжил на чистейшем английском языке. – Я директор заповедника Шерзод Рашидов. Вы прибыли очень вовремя, Нилуфар вот-вот родит.

После взаимных представлений их провели в дом, казавшийся снаружи довольно неказистым глинобитным строением. Зато внутри они попали в роскошный дворец.

Их угостили чаем, сервированным на низком столике. Молоденькая девушка, не поднимая глаз, быстро собрала угощение и неслышно скрылась. Сидеть пришлось на мягких одеялах и подушках прямо на полу. Драко с удовольствием ел восточные сладости, запивая их ароматным чаем из пиалы. Гарри с интересом разглядывал невиданные лакомства. Приторная сушеная дыня, кисленькая фруктовая пастила, засахаренные орешки, курага, кишмиш, миндаль, странные и вкусные беленькие штучки, похожие на моточки белых ниток. Шерзод сказал, как они называются, но Гарри сразу забыл. А вяленая ягода джида с глянцевой кожурой и кисло-сладкой ватной мякотью! Вкусно!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache