355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Аусвельмские охотники (СИ) » Текст книги (страница 1)
Аусвельмские охотники (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2018, 17:30

Текст книги "Аусвельмские охотники (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

========== Глава первая, в которой Эрна поступает на службу ==========

Мир сдвинулся без малого сотню лет назад, а нынешнее поколение уже не может себе представить, что бывает как-то иначе.

Эрна вошла в Аусвельм по Теневой Тропе вскоре после полудня. Сделала несколько шагов вперед по нагретой солнцем мостовой и только тогда остановилась, чтобы оглядеться. Привычка выработалась буквально за несколько переходов: не стоит останавливаться прямо на выходе, если не хочешь, чтобы тебя затоптал какой-нибудь нетерпеливый путешественник, идущий следом.

Теневые Тропы – одно из нововведений, принесенных чужаками. Всего сто лет назад ничего подобного не было; хочешь попасть в другой город, изволь идти пешком или ехать верхом. А теперь вон их сколько понатоптали.

Площадь Прибытия в Аусвельме была огромна, не чета скромным площадкам в маленьких городах, через которые пришлось пройти Эрне. С трех сторон она была обнесена высокой каменной стеной, вдоль которой располагались входы и выходы Троп. Здесь они отмечались отнюдь не краской, как во многих других местах, а выстилались красивыми разноцветными камушками. С четвертой стороны открывался выход в город, и пестрая толпа текла туда через центр Площади, а оттуда вливалась двумя тонкими ручейками по краям. И все эти потоки вертелись, роились, гудели…

Эрна расправила плечи, чуть выпятила подбородок, добавила презрительности взгляду, – ну, чтоб просто сразу понимали, с кем связались. Изобразив высокомерный прищур, она тем временем с любопытством озиралась, не забывая двигаться вместе с толпой к выходу с Площади. Практически сразу был сделан первый вывод: здесь ее наряд, пожалуй, уже не будет выглядеть столь вызывающе, как в родной деревне. Подумаешь, грубые мужские штаны вместо положенной приличным девушкам пышной юбки. Подумаешь, бесформенная рубаха, скрывающая фигуру, демонстративный жест презрения к женственности, изяществу и даже опрятности. Оказалось, что здесь, в городе, наряды столь многообразны и причудливы, что сходу и не разберешь, кто нормально одет, а кто выпендривается. Ничего удивительного: множество разнообразных чужаков принесло сюда моду и обычаи своих странных миров.

Эрна и сама из чужаков, правда, только в третьем поколении. Дома этот факт не встретил понимания со стороны сверстников. И вот теперь она намеревалась отправиться туда, где ценят как раз чужаков, где именно это ее свойство и будет востребовано. Это казалось ей сейчас особенно важным.

Сразу за Площадью прибытия, через арку, оказалась еще одна, и Эрна, увидев на стене карту города, пересеченную множеством тонких линий, с удивлением и восторгом поняла, что сеть Теневых Троп пересекает и весь Аусвельм. Внутренние маршруты! Вот люди живут! Правда, город действительно огромный, тут не помешает подобное удобство. Впрочем, карта сама по себе ничего путешественнице не давала, поскольку она понятия не имела, где находится то, что она ищет. Пришлось спрашивать. Первый же прохожий объяснил ей, какой Тропой следует воспользоваться. Место, что и говорить, было известное.

Один шаг, и ты уже в другом конце города. Больше ничего не происходит, просто шаг – и смена пейзажа. Эрна сначала удивлялась, пыталась почувствовать что-то в момент перехода, а потом привыкла. Какая разница, как, – главное, что работает, а разбираться, как что-то устроено в этом мире, который совершенно сошел с ума, себе дороже. Еще свихнешься вслед за ним. Так что Эрна больше не думала о Тропах, а с любопытством озиралась, забыв даже напускать на себя гордый вид.

Пряничные двухэтажные домики Аусвельма плотно теснились друг к другу, порой вовсе смыкались, сбивались стайками, словно цыплята. Узкие улочки причудливо изгибались, повинуясь извивам медленной речки, завивались крендельками, и не всегда можно было понять, где заканчивается одна и начинается другая. Крыши сверкали разноцветной черепицей, трепетали флагами и поскрипывали флюгерами, мостовые искрили цветными камушками. В самом воздухе, смешиваясь с запахами цветов, витало ощущение легкости и праздника. Эрна с первого взгляда поняла, что в этом городе ей будет хорошо. Лишь бы все получилось!

Всего несколько шагов пришлось ей сделать от выхода Тропы, когда взгляд ее наткнулся на вывеску над входом в один из домиков. Сам домик, кстати, выглядел довольно необычно на фоне остальных. Одноэтажный, приземистый, сложенный из крупного серого камня, он производил впечатление основательности, которое еще усиливалось высокой, каменной же стеной, за которой, очевидно, располагался обширный внутренний двор. Над крышей дома возвышалась круглая башня с единственным крохотным треугольным оконцем на самом верху. А возле входной двери висела фундаментальная, достаточно уже выцветшая доска с надписью: «Служба охотников».

Возле этого дома Эрна вновь вспомнила, что она не деревенская простушка, готовая с раскрытым ртом пялиться на красоты окрестного пейзажа, а сильная, независимая искательница приключений на пороге одного из них. Она поспешно стерла с лица неуместно умильное выражение, нахмурилась, подняла подбородок, вспомнила многократно отрепетированный перед зеркалом взгляд, отлично выражающий ее превосходство над окружающими, и только тогда толкнула дверь. Прямо за ней, впрочем, все равно никого не было. Там лежал обширный пустой холл, из которого в три стороны вели еще двери. Одна из них, та, что направо, должна была, судя по всему, выходить во двор; вторая, налево, несла на себе довольно странную надпись, сделанную криво, графитным карандашом и от руки: «Дежурка». Зато третья, прямо, увенчивалась солидной доской с надписью «Начальник». Дверь эта оказалась чуть приоткрыта, и Эрна устремилась в нее, сочтя наиболее подходящей.

Она очутилась в небольшом кабинете, в котором вдоль стен громоздились стеллажи с папками, а кроме того стояли два стола: один прямо напротив входа, второй чуть в стороне. За тем, что прямо, сидел над бумагами мужчина лет сорока, слегка седеющий, подтянутый, с приятным лицом. За вторым – тощая девица, на остренькой физиономии которой застыло несколько обиженное выражение.

– Охотники нужны? – с порога спросила Эрна.

– Здравствуйте, – подчеркнуто отозвался мужчина, но Эрну этим ничуть не смутил. Правилами вежливости она пренебрегала нарочно. Из принципа. Пусть не думают, что она воспитанная девочка из хорошей семьи.

– Охотники всегда нужны, – продолжал мужчина. Очевидно, он-то и был начальником. – Работа, знаете ли, опасная. Постоянно открываются вакансии.

И это рискованное замечание не выбило искательницу приключений из колеи. Разумеется, опасная. Она и сама это знает.

– Отлично, – жизнерадостно подхватила она. – Значит…

– Да, только пройти тест по обращению с ТУСом, – кивнул начальник. – Но я должен сразу предупредить: не все проходят.

А вот этот факт уже несколько беспокоил Эрну. Конечно, она слышала и раньше, что не каждый первый способен управиться с мудреным агрегатом со странным названием ТУС. Вот только никто не мог ей толком объяснить, какими же качествами нужно обладать, чтобы заставить его работать. Ясно было, что это не врожденное свойство кого-то из чужаков или, скажем, местных людей. Получалось или не получалось вообще у кого угодно.

Начальник тем временем, испытующе прищурившись, изучал Эрну внимательным, немного насмешливым взглядом. Выискивал, наверное, признаки страха, смущения, неуверенности. Ничего такого Эрна не намеревалась ему демонстрировать: отвечала холодным, почти презрительным взглядом. По крайней мере, она надеялась, что этот взгляд кажется таковым. Пока они играли в гляделки, где-то позади девушки хлопнула дверь, послышались шаги.

– Как удачно! – тут же отреагировал на это начальник. – Кайс!

Эрна обернулась. В дверном проеме маячил длинный, тощий тип с вежливой улыбкой на лице. Он выглядел каким-то нескладным, к тому же был огненно-рыжим, и коротко стриженые волосы топорщились хохолком на макушке. Отчего-то Эрне он показался в первый момент ужасно смешным.

– Кайс, проверь кандидатку, – распорядился начальник.

– Хорошо, – охотно кивнул тот. И переадресовал свою вежливую улыбку Эрне: – Прошу! – и еще рукой повел в сторону, приглашая за собой.

Какой воспитанный! – с необъяснимым раздражением думала Эрна, выходя из кабинета начальника вслед за своим провожатым. Для себя самой она уже решила, что никогда не будет демонстрировать чего-то подобного. Никогда больше. Вежливость, учтивость, правила хорошего тона – для приличных девочек, для домоседок, для примерных учениц. Она не такая. Она такой никогда не будет.

Кайс повел ее к той двери, которая, как она думала, должна выходить во двор. Так оно и оказалось: сразу за этой дверью простиралась обширная площадка, засыпанная желтым песком. Они остановились, едва перешагнув порог. Только теперь Эрна обратила внимание на странную штуковину, висевшую на поясе Кайса, поскольку он вынул ее из ременной петли. Это было нечто вроде рукоятки, вот только к этой рукоятке не крепилось решительно ничего: ни клинка оружия, ни какого-нибудь инструмента. Просто гладкая, отполированная ладонью рукоять с круглым набалдашником на одном конце. За счет этого набалдашника она и держалась в петле.

– Это ТУС, – пояснил Кайс, протягивая Эрне инструмент. – Обращаться с ним очень просто. Берешь в руку и бьешь, как хлыстом. Главное в этот момент думать, что ты хочешь нанести урон. Направляешь в него… что-нибудь. Честно говоря, я понятия не имею, где ТУС берет энергию. Срабатывает от злости, от страха, вообще много от чего. Главное – направить свое внимание. Не в ТУС, не думай о нем. Прямо в удар. Представь, что у тебя кнут в руках, и бей.

Возможно, все сказанное и было толковой инструкцией, однако таковой она казалась разве что бывалым охотникам. Эрна не поняла ничего. Пытаясь оттянуть момент истины, она еще повертела в руках новое оружие, разглядывая его со всех сторон, потом спросила:

– А почему эта штука так называется?

– Транслятор убийственных свойств, – усмехнулся Кайс.

Эрна подняла на него удивленный взгляд, не в силах понять, шутит он сейчас или серьезно. Кайс пояснил:

– Сирайэны название придумывали. Такое вполне в их стиле.

Теперь Эрна понимающе кивнула. Про сирайэнов ей слышать доводилось.

Когда границы мира вдруг стали проницаемы, в нем оказалось множество чужаков. Большинство из них не были опасными для людей, а многие даже стали полезными. Это благодаря чужакам появилось в мире множество неведомых ранее удобств, идей и изобретений. Обычно чужаки имели вполне человеческий облик; а некоторые даже рассказывали, что прежде, дома, выглядели иначе, а теперь вдруг стали похожи на людей. Но было и жестокое исключение: айзё.

Эти странные существа попадали в мир в неизменном виде, а был их облик, как правило, ужасен или просто отвратителен. Кроме того, они оказывались не вполне плотскими, скорее, призрачными. Никакое оружие не брало этих тварей, зато сами они могли причинять любой вред, какой только желали. К счастью, сразу же за айзё в мире появились и сирайэны. Рассказывали, что явились они из того же мира, что и айзё, и прекрасно умели бороться с этими демонами. Они-то и сделали оружие, получившее такое странное название – ТУС. Сирайэны, тоже не являющиеся вполне людьми, прижились в мире, породили потомство смешанной крови, уже похожее на обычных людей, и теперь неизменно работали в службах охотников, благо труд их всегда оставался востребован. Эрна ни на минуту не сомневалась, что где-то здесь, в этом здании, сейчас находится пара-тройка подобных темных личностей.

– Давай, пробуй, – напомнил Кайс, продолжая при этом улыбаться.

И в этот миг Эрне стало очень страшно. Вот сейчас она провалится окончательно и бесповоротно. Кто вообще сказал ей, то она может стать охотником? Какая блажь! Глупая идея, которая могла прийти в голову только такой глупой девчонке. С чего она взяла, что особенности, доставшиеся от деда, могут помочь ей сейчас извлечь неведомые «убийственные свойства» из этого странного инструмента? Зажмурившись в отчаянии, Эрна подняла ТУС и наотмашь хлестнула сверху вниз.

И тут же поняла, что происходит что-то необычное. Нечто, чему она не взялась бы дать названия, словно стекло по ее руке, ушло куда-то из ее ладони. В ту же секунду открыв глаза, она еще успела увидеть исчезающее красноватое свечение на песке.

– Отлично, – удовлетворенно кивнул Кайс. – Получается.

– Можно еще раз? – с трудом выдавила Эрна, тараща изумленные глаза на то место, где ей померещился светящийся след.

– Пробуй, – легко разрешил ее наставник.

Закусив нижнюю губу, Эрна снова взмахнула ТУСом. В этот раз ощущения в руке не были такими отчетливыми. С конца оружия сорвался бледный красный свет, более всего похожий на прирученную молнию. Весь изломанный, неровный, этот пучок света вел себя так, будто являлся кожаным ремнем, привязанным к концу рукояти: изогнулся дугой, щелкнул и зазмеился по песку, после чего немедленно истаял.

– В первый раз удар был сильнее, – прокомментировал Кайс. – Я же говорю, в него надо что-то направлять. Но это дело наживное, главное, что получается в принципе.

– Я ничего не понимаю, что ты пытаешься объяснить, – сердито сказала Эрна. – Что в него надо направлять?

– Ну хоть что-нибудь, – Кайс пожал плечами. Он выглядел несколько озадаченным. – Я использую азарт. Ты, наверное, волновалась во время первого удара. Вообще, нужно сосредоточиться на том, чтобы уничтожить. Но когда ты впервые увидишь айзё, у тебя с этим проблем не возникнет. Это я тебе точно говорю.

– Ладно, будем думать, что я поняла, – проворчала Эрна. Она вовсе не была уверена, что действительно что-то поняла, и это заставляло ее злиться. – На этом тест закончен?

– Да, это все, – Кайс протянул ладонь, и Эрна вернула ему оружие.

Они возвратились в помещение, где Кайс, едва заглянув в кабинет начальника, коротко сообщил: «Все в порядке», – после чего скрылся за дверью с кривой надписью «Дежурка». А Эрна осталась в кабинете, где начальник, принявший теперь очень строгий и деловой вид, принялся допрашивать ее и записывать ответы в какой-то бланк.

– Имя?

– Эрна Майдезен.

– Возраст?

– Двадцать два года.

– Место рождения?

– Деревня Тассот, – на этом месте Эрна поморщилась, поскольку вспоминать родину не любила.

– Это Вельмская земля?

– Да, конечно.

– Где-нибудь работали раньше?

– Нет, нигде.

– Грамотная? – начальник посмотрел на нее с некоторым затруднением. – Вроде, ваше поколение уже должно быть поголовно грамотным?

– Читать и писать умею, – с достоинством проговорила Эрна. – Даже считать немного, – добавила она не без ехидства. Незачем рассказывать всем подряд, что она некогда являлась лучшей ученицей в своей школе.

– Очень хорошо, – начальник сделал еще какую-то пометку в своем бланке. – А как насчет происхождения? Чужаки, может быть?

– Оборотень в третьем поколении, – пустила Эрна в ход свой козырь.

Лицо собеседника приобрело новый оттенок заинтересованности. Теперь он разглядывал ее еще внимательнее.

– И… превращаетесь?

– Не совсем, – вынуждена была признаться Эрна. – Физического превращения не происходит. У меня просто меняется восприятие мира и, соответственно, реакции. Но, если меня не обижать, то я не опасна. Разумеется, я веду календарь, – поспешно добавила она.

О чем сейчас не следовало рассказывать, так это о том, что календарь оказывался совершенно не эффективен. Ее дедушка был настоящий оборотень, чужак, некогда нашедший дорогу в этот мир. Он действительно умел превращаться в огромного зверя, причем по своему собственному желанию. Здесь, в мире, уже привыкшем к разным причудам, он нашел женщину, согласившуюся создать с ним семью. Их сын унаследовал способность к превращению, но контролировать ее уже не мог. Его превращения согласовывались с фазами луны, так что ему было довольно просто справляться с подобным наследием. По своему расписанию он уходил подальше в лес, где и проживал пару дней в ином облике, что приносило ему, по его признанию, огромное удовольствие. А вот его дочери повезло меньше. Эрна не утрачивала человеческого облика, но приобретала совершенно звериное соображение. Ее родители не сразу даже разобрались, с чем связаны внезапные перемены в поведении ребенка. А когда поняли, что дедово наследство выражается таким странным способом, первым делом составили календарь. Но после того как девочке исполнилось двенадцать, цикл внезапно сместился. Ближе к восемнадцати он, едва устоявшийся, съехал снова. Родители скоро сдались. «Хотя бы замечай, что происходит перед превращением!» – говорили они. И Эрне пришлось жить, основываясь на собственных наблюдениях.

– Обязательно предупредите обо всем старшего охотника, – озабоченно сказал начальник. – Он занимается составлением графика дежурств и должен знать все нюансы.

– Хорошо, – покорно кивнула Эрна. – Но, вообще-то, достаточно просто меня не дразнить.

– Ну и отлично, – начальник снова вернулся к анкете. – Замужем?

– Нет.

– А когда собираетесь?

– Никогда не собираюсь, – презрительно фыркнула Эрна. Возможно, вопрос показался бы ей бестактным, если бы подобные соображения не успело заслонить отвращение, которое она испытывала при мысли о браке. Брак – это тоже что-то, обязательно полагающееся добропорядочным девушкам. И уж точно не имеет к ней никакого отношения. Начальник некоторое время заинтересованно ее разглядывал, потом проговорил:

– Вот как? Точно?

– Абсолютно точно! – безапелляционно заявила Эрна. Ее собеседник, кажется, был этим вполне удовлетворен.

Последовало составление и подписание целой кучи бумаг. Жалование охотника оказалось не столь велико, как полагала Эрна, слушая сплетни у себя дома. Впрочем, начальник намекнул, что такая цифра – только для стажеров, что после, по мере возрастания мастерства, будет возрастать и вознаграждение. Но и проставленная в контракте сумма вполне устраивала новоявленную охотницу. Ее будущее устраивалось прямо сейчас, обретало зримые формы, новое звучание, начиналась новая жизнь, полная риска и приключений, зато лишенная нудных обязанностей приличной женщины. Если бы у Эрны были деньги, она бы даже приплатила за одну только эту возможность.

Покончив с бумагами и вручив новой сотруднице положенные ей экземпляры, начальник (он назвался Сейном Гауманзом) обратился к своей помощнице:

– Кина, Гарр у нас сегодня здесь?

Девица за соседним столом нахмурила лобик, отчего ее физиономия сделалась еще более обиженной, чем обычно.

– Я его видела с утра. Должен быть здесь.

– Тогда пойдем, – обратился начальник к Эрне, вставая из-за стола. – Покажу тебя старшему охотнику, а дальше он за тебя возьмется.

Эрна проследовала за ним к той двери, где была нацарапана кривая надпись «Дежурка». Гауманз толкнул дверную ручку, и перед Эрной открылось просторное, но полутемное помещение. Здесь было два окна, выходящие во двор, но оба оказались наполовину завешены чем-то, отдаленно напоминающим шторы, а подоконники заставлены предметами, с трудом поддающимися определению. Обстановка внутри была очень пестрой и хаотичной; самым правильным определением этому было бы слово «бардак». Несколько кресел и продавленных стульев в полном беспорядке стояли где попало. Вдоль одной стены возвышался стеллаж, заваленный непонятными, сваленными в кучу предметами, их очертаний нельзя было разобрать в полумраке. В дальнем уголке притулился небольшой столик, уставленный чайными чашками. В другом углу что-то вроде лежанки, собранной из подручных материалов. И повсюду: на стульях, на лежанке, на полу, – всевозможные предметы одежды: плащи, перчатки, сапоги, куртки… Словом, Эрна немедленно и бесповоротно пришла в полный восторг от этого места.

В помещении находились двое. Один из них – уже знакомый ей Кайс, забившийся с ногами в кресло у окна, и его Эрна заметила только после того, как они с начальником вошли в комнату. А за чайным столиком сидел крупный, полноватый мужчина, очень широкоплечий, с круглым лицом и слегка оттопыренными ушами. В его волосах пробивалась первая седина. Во всем его облике, в осанке, в выражении лица чувствовалась респектабельность и надежность, он с первого взгляда вызывал доверие.

– Гарр, у нас тут новичок, – сообщил ему Гауманз. – Принимай.

– Охотница! – воскликнул тот с явным удовольствием. – Отлично! Надо разбавлять коллектив.

– Что, совсем девочек нет? – поинтересовалась Эрна с небрежным видом, будто ответ на этот вопрос ей совсем не интересен, хотя это было далеко не так.

– Только наверху, – Гарр ткнул пальцем в потолок.

Эрна не поняла этого жеста. Подумала даже, что он имеет в виду начальство. Та девица в кабинете была, вероятно, помощницей начальника или что-то в этом роде, и если она – единственная представительница слабого пола в этом помещении, будет весьма грустно. Даже подружиться не с кем.

– Ладно, давай будем тебя экипировать, – Гарр даже потер руки в предвкушении. Кажется, появление новичка доставляло ему большое удовольствие. Гауманз тем временем незаметно исчез за дверью, и Эрна осталась с охотниками наедине. Кайс, правда, тихонько сидел в своем углу, уткнувшись в книжку, и делал вид, что происходящее его не интересует. А Гарр подошел к стеллажу и принялся рыться на полках.

– Какой у тебя размер? Форму мы выдаем. Она, правда, не новая, в основном. Ну, если что, починишь немного. Вот, это должно подойти.

Он принялся тянуть из куч барахла отдельные вещи. Появилась на свет не то плотная рубаха, не то легкая куртка, затем мощные, не порвешь, штаны свободного кроя. Только тогда Эрна обратила внимание на экипировку обоих охотников. Одеты они и впрямь были одинаково: вот в эти самые рубахи со шнуровкой на груди, в штаны, заправленные в прочные высокие ботинки, а поверх рубах – пояса с ременными петлями, в которых болтались ТУСы. Мысль одеться точно так же понравилась Эрне: просто, лаконично, функционально, то, что надо.

– Вот смотри, – продолжал тем временем Гарр, – тут у нас вещевые сумки. Выбери себе одну и сразу уложи. Чтобы, как вызов, ты просто ее хватала и бежать. Да прямо сейчас и уложим. Вот, здесь у нас припасы…

Некоторое время прошло в приятных хлопотах по укладке сумки. Эрне пришлось по душе почти бесцеремонное обращение старшего охотника. Он вел себя так, будто они век были знакомы, при том, что даже имя не спросил. Наконец-то, думала Эрна, встретились люди, которые все понимают. Которые не придают значения всем этим условностям, всем этим правилам хорошего тона и прочим вещам, выдуманным, чтобы отравлять жизнь нормальных людей. Только после того, как в сумку, ставшую весьма увесистой, были уложены какие-то консервы и сухари, шерстяное одеяло, смена одежды, посуда и всякие мелочи, Гарр вернулся за стол и спросил:

– А тебя зовут-то как?

– Эрна, – улыбнулась девушка. – Эрна Майдезен.

– Я Гарр Сакайнан, – назвался, наконец, и старший охотник. – А вон тот, в углу, – он небрежно ткнул за спину большим пальцем, – Кайс Тан.

И только тут у Эрны в голове внезапно щелкнуло.

– Кайс Тан? – удивленно переспросила она. – А это не то, что вот… в песнях?

– Ну да, ну да, – с удовольствием закивал Гарр. – Это про него.

Эрна присвистнула (ужасно вульгарный жест, потому она и постаралась, чтобы он стал привычкой) и с новым интересом уставилась на сидящего в углу охотника, который бросил на нее короткий взгляд поверх книги. Заметно было даже по глазам, что он улыбается.

Героический эпос всегда был любим в мире. В прошлом многочисленные барды сочиняли песни и баллады о могучих воинах, о великих завоевателях, о жестоких битвах. Все это пелось в трактирах и на улицах, неизменно нравилось публике и приносило неплохой доход. Когда сотню лет назад войны внезапно закончились, барды поначалу приуныли. На их счастье, почти тут же появились айзё, а следом и охотники на них. Охотники и стали новыми героями эпоса. Об их похождениях складывали песни ничуть не хуже старых, военных. Песням Эрна не особенно верила: такой уж жанр, не наврешь – не сочинишь. Но какая-то доля правды в них, конечно, была. И, судя по этим песням, был этот Тан едва ли не величайшим охотником современности.

– А я думала, – Эрна в недоумении обернулась к Гарру, – он из Сойнской земли.

– Оттуда родом, – согласился тот. – Недавно Гауманз его к нам переманил.

Кайс в это время делал вид, что все это к нему не относится. Уткнулся в свою книгу и больше носа из-за нее не казал. Эрна решила, что тоже больше не будет обращать на него внимания. Подумаешь, знаменитость! Наверняка его подвиги преувеличены в сотню раз.

– Куда бы нам тебя поставить? – вслух размышлял Гарр, выудивший откуда-то расчерченный лист бумаги. – У нас график довольно свободный, сами между собой договариваемся. Но тебе пока одной нельзя дежурить. Вот, давай-ка следующей ночью, с Ничем. Он славный парень, хоть и раздолбай.

– Ночное дежурство? – уточнила Эрна, не сумев скрыть тревоги в голосе. Ночь и монстры…

– На самом деле, – доверительно сообщил Гарр, – ночь – самое спокойное время. Хотя и кажется, что так быть не должно, но айзё отчего-то предпочитают появляться днем. Понятия не имею, с чем это связано, но это факт. Многолетняя история наблюдений. Так что мы стажеров всегда ставим в ночные дежурства. Спокойнее.

– Странно, – Эрна изобразила удивление, хотя на самом деле испытывала только облегчение. – Значит, мне нужно будет прийти сюда завтра вечером?

***

За то время, которое свалилось на нее, как щедрый подарок небес, Эрна успела найти себе жилье в Аусвельме (небольшая комната в скромном доме, зато с отдельным входом) и немного разведать окрестности. Теперь можно было со спокойной душой приступать к новой работе.

Эрна тщательно экипировалась в выданную накануне форму. Шнурок на куртке завязала красивым бантиком, не удержалась: хотя она намеренно практиковала небрежность, порой давало о себе знать полученное в школе воспитание. На поясе при помощи специальных заклепок поудобнее расположила ТУС – как раз под рукой. Покрутилась перед зеркалом, осталась довольна.

Ближайший выход Теневой Тропы находился совсем недалеко от ее дома, через две улицы. Эрна свернула в крохотный тупичок, где синей плиткой был выложен небольшой квадрат, и тут же очутилась в центре города. Здесь, лавируя в толпе, нашла другой, вчера еще разведанный квадратик и вступила на него. Миг – и она уже неподалеку от конторы, в том же месте, что и в прошлый раз. Невероятно удобные штуки – эти Теневые Тропы.

В дежурке в этот раз обнаружился один только Гарр. Он валялся на лежанке, позевывая, с самым скучающим видом. Когда девушка вошла, он поднял голову и изобразил улыбку, получившуюся несколько кислой.

– А, хищница! Заходи, располагайся. Нич, как всегда, опаздывает. Ладно уж, дождусь его.

И он снова уронил голову и, кажется, задремал.

Новое прозвище Эрне даже польстило. И уж точно не показалось неуместным. Вчера она, как и велел начальник, рассказала Гарру о своих особенностях. Он, правда, хихикал. Но это вовсе не выглядело той злой насмешкой, от которой Эрна много страдала в детстве. Гарр словно приглашал ее разделить с ним веселье, смеялся не над ней, а вместе с ней, и девушка даже не смогла на него обидеться.

Пока старший охотник сопел на лежанке, Эрна приступила к тщательному изучению большой карты Вельмской земли. Вчера она далеко не сразу заметила это монументальное изображение, поскольку не оглядывалась на ту дверь, в которую вошла. А оказалось, что вся эта стена расписана подробнейшей картой, и Эрна теперь была рада возможности хорошенько ее изучить. Как и карта города, эта карта была расчерчена множеством тонких прямых линий. Теневые Тропы. Несмотря на давнюю неприязнь к родной деревне, Эрна тут же принялась выискивать ее на изображении.

Пока она изучала стену, дверь открылась, и вошел молодой человек, старше ее, возможно, лишь на пару лет. Невысокий, коренастый, с наметившимся животиком, заранее улыбающийся всем, кого он может здесь встретить. Поскольку Гарр дремал, улыбка эта досталась одной Эрне.

– А, привет! – воскликнул вошедший. – Ты же Эрна, да? А я Нич. Мне сказали, что мы вместе будем дежурить.

Гарр немедленно сел, будто и не спал вовсе.

– Ну вот, принимай новую напарницу. А я домой.

Эрна отметила про себя, что старший охотник не выразил никакого недовольства опозданием своего коллеги, из-за которого ему, между прочим, пришлось задерживаться и ждать. То ли опоздания Нича давно стали делом привычным, то ли здесь вообще не было принято обращать внимание на нарушения дисциплины. Гарр между тем подхватил свой плащ, забросил его на плечо и, не прощаясь, вышел за дверь. Нич проводил его взглядом.

– Ага, домой он пойдет. Знаю я, куда он пойдет.

– Куда же? – немедленно навострила уши Эрна.

– В бар он пойдет. Но я тебе этого не говорил, – Нич хитро подмигнул.

– Ладно, – Эрна кивнула, хотя любопытство немедленно принялось ее терзать. Почему в бар? Почему об этом нельзя говорить вслух? Откуда Нич знает, что именно так обстоят дела? Но она не стала об этом спрашивать. Потом как-нибудь.

Нич плюхнулся на стул у окна, и Эрна тоже нашла себе кресло поудобнее. Ей хотелось задать тысячу вопросов, и она обстоятельно приступила к делу с самого начала.

– А кто еще тут работает?

– Охотников ты всех видела, – отозвался Нич. – Гарр, Кайс и я. Теперь вот ты еще.

– А почему так мало? – с замиранием сердца спросила Эрна. Подобное утверждение показалось ей страшноватым. Неужто настолько опасная работа?

Нич ухмыльнулся. Он догадался о ее тайных мыслях.

– Нет, погибших на моей памяти не было. До меня – да. А так… разные причины. Одна, например, замуж вышла.

– Поэтому меня начальник спрашивал, когда я собираюсь? – возмутилась Эрна.

– Ну, у него теперь есть причины опасаться. Берешь сотрудника, учишь, думаешь, что он будет работать, а он, оказывается, собирался всего лишь себе тут пару найти. Неприятно же.

– Да уж, пожалуй, – вынуждена была согласиться Эрна.

– Еще трое на Башне, – продолжал Нич. – Сирайэны. Тособойн, Сиэннэ и Айдеранэн.

– А чем занимаются сирайэны?

– Техническим обеспечением. У них там, наверху, самая невероятная штука, которую я только видел. Они в нее смотрят. Если подружишься с кем-то из них, они тебя тоже пустят посмотреть. Только надо обладать кровью сирайэна, чтобы там что-то разглядеть.

– Нет, это мне не подходит, – Эрна сокрушенно покачала головой. – Я оборотень.

– Везет некоторым! – завистливо вздохнул Нич. – Я вот самый обычный человек, местный. И Гарр, кстати. Зато Кайс – тоже из чужаков, точно не знаю, из каких именно. Гауманз просто обожает собирать чужаков в команду. За что он меня взял, ума не приложу!

– Ты сказал, что сирайэны смотрят, – напомнила Эрна. – А куда и зачем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю