355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » катерина9865433 » Волк - это призвание (СИ) » Текст книги (страница 6)
Волк - это призвание (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2018, 17:00

Текст книги "Волк - это призвание (СИ)"


Автор книги: катерина9865433



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Снейп же стал учить меня помимо дуэлей еще и зельеварению, все же, несмотря на его желание преподавать ЗОТИ он был гениальным зельеваром, и этого у него было не отнять. Он учил отличать меня запахи всех ингредиентов, что у него были и варил зелья, чтобы я вдыхал запахи во время каждого добавления ингредиента и понимал разницу. С того времени началась учеба с большой буквы. Гермиона мне немного завидовала, ведь больше нее никто учиться не любил, но я учил ее некоторым заклинаниям, которым меня обучали старшие волшебники и она оттаивала. Хотя тут скорее помогали ласка и поцелуи, но я отвлекся.

Я сидел в лаборатории профессора, и мы варили зелья для Ремуса. Зелье варилось две недели, как раз к полнолунию, которое он собирался провести в замке, чтобы попасть на мой второй Тур. Я уже привык к его запаху и больше не реагировал на чужака, как на врага, а Ремус был этому безумно рад, впрочем, как и Сириус, который написал мне очень длинное письмо по этому поводу и прислал сладости. Я долго смотрел на эту посылку с глупой улыбкой на губах, я почувствовал себя ребенком впервые. И чувство это было превосходным.

– Так вот, мистер Поттер, может перестанете витать в облаках? – отвлек меня от моих размышлений Снейп, я поднял на него взгляд и стал слушать. – Сейчас я буду добавлять аконит и пар, который пойдет от котла будет для Вас опасным, так что наколдуйте пузыреголовое заклинание для себя.

Я послушно взмахнул палочкой и невербально наложил его, правда, только со второй попытки. Снейп только хмыкнул на мои умения, ну да, я не идеально выполняю заклинания без вербальной формы, но, в конце концов, этому начинают учиться только на шестом курсе, так что я не так уж и плох.

– Тогда я добавляю аконит, растолченный в ступке. Так что как Вы понимаете, аконит должен был быть в сухом виде.

Я кивнул головой, показывая, что понял объяснение.

– После этого мешаем десять раз против часовой стрелки, чтобы этот компонент хорошо смешался с лунным цветком. А для чего это делается Поттер?

– Чтобы нейтрализовать ядовитые свойства аконита для оборотня.

– Молодец, Поттер. Можете, когда хотите. Дальше нужно добавить несколько капель сока двенадцати бобов. Именно двенадцати, понятно?

– Да, сэр.

– Так вот, когда Вы добавляете сок, Вы мешаете пять раз по часовой стрелке и после этого можете снимать заклинание. Больше ядовитых, для Вас, испарений не будет.

Я невербально снял заклинание. Получилось с первого раза, я победно улыбнулся, на что профессор картинно закатил глаза.

– Затем добавляем порошок безоара. Он полностью уберет все ядовитые свойства, которые могли сохраниться, в случае, если хоть на один миллиграмм была разница между аконитом и лунным цветком. Но всего пять грамм. Если добавить хоть немного больше, зелье потеряет свои свойства.

Я внимательно следил за действиями профессора, записывая заметки в ходе его работы.

– Дальше помешать спиралевидными движениями по часовой стрелке в течение тридцати секунд и оставить настаиваться сутки до следующего компонента. Все записали?

– Да, профессор.

– В следующий раз сварите сами, если получится – подарите Люпину.

– Хорошо, сэр.

– Можете идти. Удачи Вам завтра на Турнире.

– Спасибо, сэр. Моя удача появилась только благодаря Вам.

– Вам не идет быть льстивым, Поттер. Идите.

Я еще раз попрощался и вышел из лаборатории в коридор подземелий. Я накинул мантию, чтобы ни с кем не встретиться и не привлечь ничье внимание и направился в сторону гостиной. Гермионы нигде не было, а Рон сказал, что ее забрала МакГонагал. Сидя в полночь в своей комнате, и смотря на карту Мародеров, я понял, кого у меня похитили, и кто будет ждать меня на дне озера. Я превратился в волка и разнес всю свою комнату в порыве злости. Благо, я никогда не забывал ставить на мою комнату заглушающие чары. Я лег посредине этого бардака и попытался уснуть. Утром ко мне зашел Рон, чтобы разбудить и увидя, во что превратилась моя комната – присвистнул.

– Ну, ты даешь, Гарри. Что тебя так разозлило.

Я резко поднялся и превратился в двуногого.

– Они похитили Гермиону! То, что для меня дороже всего и будет на дне озера – Гермиона! – я порыкивал в ходе своей речи, а Рон в шоке на меня смотрел.

– Но ты же готов, Гарри? Жабросли не забыл?

– Я готов, Рон. Но я так злюсь на них.

– Ну, они не виноваты, Турнир проводит Министерство, так что Дамблдор просто выполняет указания, я уверен, что Гермиона будет в полной безопасности, Директор за этим проследит.

Я выдохнул и уселся на только что отремонтированный заклинанием стул.

– Я понимаю, Дамблдор проследит за этим, но пойми меня, я чувствую по-другому, не так, как вы. Они покусились на мою девушку, мою стаю.

– Я может, и не понимаю, но могу сказать, что я тоже совсем не рад этому.

– Спасибо, Рон, за поддержку. Идем завтракать.

Я наложил очищающее заклинание на себя и призвал форму, в которой я буду плавать в озере. Очистив и ее, я положил все в свою сумку и направился вслед за Роном в Большой зал. Завтрак проходил в напряжении, все ждали Тура, а я сидел и старался не перекинуться, чтобы разорвать всех в клочья. Директор заметил мое состояние, и улыбнулся мне, будто показывая, что все будет хорошо. Я криво ухмыльнулся и принялся за свое мясо, предварительно проверив его заклинанием. Снейп внимательно на меня смотрел и был явно напряжен, видимо боялся, что я утрачу контроль. Я послал ему благодарную улыбку, и он чуть опустил плечи.

На озере стояли помосты для зрителей и несколько мостиков вели к берегу. Мы прошли на помост для чемпионов, и зашли в раздевалку. Переодевшись, мы вышли на улицу. Я чувствовал себя вполне комфортно, все же быть оборотнем неплохо. Крам и Флер были явно недовольны погодой и косились на меня. Конечно, волшебное существо сражается в Турнире наравне с чистокровными волшебниками. Какой нонсенс, особенно учитывая, что Делакур тоже не совсем человек, а частично вейла. Хотя к ее виду люди относятся вполне хорошо. Все же люди так двуличны.

Я достал из мешочка жабросли и положил их в рот. Раздался гонг, означающий начало Тура, и я прыгнул в воду. В воде у меня появились жабры, вместо ступней появились ласты, а между пальцами выросли перепонки. Я вздохнул и поплыл к середине озера. По дороге я подрался со стаей гриндилоу и прокрался мимо огромного кальмара, приплыв к городу русалок, я увидел, как к трем столпам привязано три человека.

Я быстро подплыл к Гермионе и, отвязав ее, поплыл на поверхность. По дороге еще убил несколько гриндилоу и наконец-то всплыл. Действие жаброслей еще не закончилось, и я остался в воде ждать окончания часа.

Стоит ли говорить, что я занял первое место? А Флер вообще не прошла соревнование, получив свою сестру у недовольных русалок, она запричитала над ней, выглядело очень наиграно. Я обнимал Гермиону, накинув дополнительно на нее согревающие чары, и улыбался. Я справился со вторым Туром, обойдя взрослых волшебников. Людей. Это дорогого стоило.

Вечером была сумасшедшая вечеринка в нашей башне, но я проигнорировал своих софакультетников. Я стал очень плохо относиться к двуличным людям, а они были именно такими. Я поднялся в свою комнату, поманив за собой Уизли и Гермиону. Близнецы принесли вино и сливочное пиво, и мы вполне весело отпраздновали мою победу. Гермиона позволила мне чуть больше этой ночью, впрочем, как и себе. Я был доволен жизнью.

Дальше время убивалось на тренировках и занятиях со Снейпом. Мне было действительно интересно то, чем я занимался и стал понимать профессора. Мы перестали с ним ругаться, а я привык к его язвительности и перестал отвечать на подколы. Все шло своим чередом. По вечерам я занимался уроками и показывал Гермионе новые заклинания и наслаждался свободным временем на выходные, гуляя по Хогсмиду или по школе. Я стал быстрее и сильнее, благодаря тренировкам с Люпином и он вполне довольный результатом, уехал из Хогвартса. Снейп стал заниматься со мной усердней и успокоился, когда его враг уехал, став более терпимым и менее язвительным. Хотя это было почти и незаметно. Директор несколько раз приходил смотреть на наши дуэли и показывал интересные комбинации заклинаний, которые могли бы помочь профессору меня достать, что в принципе и выходило, а я учился и еще раз учился.

Рон часто летал на моей метле, надеясь в следующем году попасть в команду и стать вратарем. Я иногда составлял ему компанию и тренировал его в качестве вратаря, порой к нам присоединялись близнецы и гоняли уже нас. Гермиона помогала мне с Рунами, на которые я перевелся с прорицаний, и недовольно смотрела на мои старания. Все же нагонять полтора года было тяжело, да и скучно, что тут говорить, это же начальная стадия предмета и интересного здесь было мало, но я честно старался угодить своей девушке и учил все эти ужасные значки.

Министерство же рассматривало новые законы против оборотней, но теперь общественность задумывалась над тем, стоит ли их применять, глядя на меня, они заметили, что оборотни в принципе ничем не отличаются от простых волшебников. Ну, превращаются раз в месяц в неадекватного волка, с кем не бывает? Я только злился на эти статьи и обсуждал их с Сириусом в переписке. Я понял, что они задумались над этим только из-за того, что оборотнем стал именно я, мальчик-который-выжил. Для других бы они точно так не старались.

Дамблдор часто пропадал в Министерстве, чтобы останавливать законы, которые навредили бы мне, но давалось это ему крайне тяжело, благо, что он был не просто Директором, а одним из самых могущественных магов и победителем бывшего Темного Лорда. Он был живой легендой, и люди не могли его не слушать. Для меня это было хорошей новостью, но все же, я не был доволен близорукостью этих людей.

Наступила пора экзаменов и Гермиона поселилась в библиотеке, а я стал чаще пропадать в подземельях, варя зелье для Люпина или тренируясь в дуэлях и новых заклинаниях. Я ждал окончания этого года, как звери ждут сезон дождей, после засухи. Мне чертовски надоело это постоянное внимание и страх людей, направленный на меня.

Наконец-то наступил день, когда закончится Турнир. Приехал Сириус и мы великолепно проводили время вместе, а особенно старались близнецы, узнав, кем был Сириус, когда учился в школе. Бродяга был польщен. Наконец, наступил вечер, и мы выстроились у входа в лабиринт. Третье испытание началось.

========== 10 глава. ==========

Я зашел в лабиринт, созданный из растений, и принюхался, чтобы определить в каком направлении мне стоит двигаться. Я прошел прямо и повернул направо, почувствовав запах животного. Опасным для меня оно не было, поэтому я спокойно, но держа палочку в руке, прошел в выбранном направлении. На повороте было странное животное, видимо один из любимцев Хагрида, завидя меня оно сжалось и отодвинулось к стенке лабиринта, пропуская меня. Я рыкнул, довольный тем, что это существо правильно расставило приоритеты, и прошел дальше.

Я остановился на развилке и снова принюхался. Я почуял знакомый запах акромантула и окружил себя щитом от физического воздействия, повернув налево я увидел этого огромного паука, я оглушил его и парализовал, оглядев дело рук своих более внимательно, чтобы удостовериться, что паук повержен, я снял щит, который тянул мои силы и прошел прямо. Повернув еще несколько раз и никого не встретив, я почуял странный запах. Я наколдовал пузыреголовое заклинание, чтобы не вздохнуть ничего лишнего и прошел через туман. Когда он коснулся моей кожи, у меня возникло чувство, будто меня окатило кипятком, и я произнес отменяющие заклинание, вызвав ветер, чтобы очистить воздух. Посмотрев на свою открытую кожу рук и увидя пару ожогов я наложил на них заклинание охлаждения. Я не знал, можно ли их залечить с помощью магии и чтобы не сделать хуже, решил не трогать их, наколдовав перчатки.

Я шел дальше, почуяв, что я уже близко к концу пути, я наложил вокруг себя щит, на всякий случай, и продолжил идти прямо. Сделав несколько поворотов я вышел на финишную прямую. И тут неожиданно передо мной возник настоящий сфинкс. Самое странное, что он пах песком и камнями, поэтому я и не понял опасности, которая была на этом пути. Я в напряжении встал перед ним, и он зарычал, смотря на меня. Я решил действовать с ним, как некогда я делал с драконом и наложил усыпляющее проклятие. Но, к моему большому сожалению, это не сработало. Я уже был готов взорвать его бомбардой, как он вдруг заговорил:

– Приветствую тебя, волк без луны. Чтобы пройти, тебе не поможет магия. Тебе поможет только твой ум.

Я опустил палочку, но не отменил заклинание щита.

– Тебе нужно отгадать загадку, чтобы пройти дальше.

– Загадывай, мудрый, – все же я и сам не человек, и решил обращаться к другим волшебным существам с уважением.

– Кто утром ходит на четырех ногах, днем идет на двух, а к вечеру на трех?

Я внимательно повторил про себя загадку и задумался. Видимо время суток имело здесь другое значение и говорилось это абстрактно. Я думал о том, кто может ходить на четырех и двух ногах сразу, кроме меня, но проблема насчет трех ног. Может быть суть в том, что третья – это не нога, а нечто сопутствующее передвижению, если не можешь ходить на двух ногах? Может, трость? Тогда ответ очевиден. На четырех ногах человек передвигается, когда совсем маленький и не может ходить, на двух ходит большую часть жизни, а на трех, в старости, помогая своим передвиженьям тростью. Я надеялся, что мои рассуждения правдивы.

– Человек, – ответил я.

Сфинкс весь подобрался и внимательно посмотрел на меня.

– Ты станешь великим волком, ребенок. Твой ответ верен. Ты можешь пройти.

Я выдохнул с облегчением и медленно прошел мимо этого существа, удерживая щит. Я шел прямо к кубку с улыбкой на лице. Я выиграю Турнир Трех Волшебников. Выиграю у старших учеников. Я подошел к кубку и взялся за ручку. Меня дернуло в воздух. Ощущения были не из приятных, такое чувство, что тебя разобрали и собрали заново, но уже в другом месте. Я упал на землю в каком-то незнакомом месте. Я почувствовал запах смерти и мертвой плоти. Это было кладбище. Я огляделся вокруг и увидел могилу, памятник у которой был в виде смерти с косой. Очень искусная работа. Рядом с ней стоял огромный котел с вырезанными на нем рунами, которых я совершенно не знал. Я почуял опасность и отпрыгнул в сторону, выпустив защиту вокруг себя.

Из склепа вышел волшебник, держа на руках какой-то сверток, и направлял палочку на меня.

– Добрый вечер, Гарри. Ты победил в Турнире.

Я принюхался и понял, что этот запах мне совершенно незнаком, но приглядевшись, я увидел, что это Петтигрю. Я тихо зарычал и направил острие палочки в его сторону.

– Меньше болтовни, Хвост, у нас мало времени.

Я понял, что голос идет от свертка и удивленно уставился на него.

– Круцио!

К сожалению, это заклинание не имело общей направленности и луча, поэтому и избежать его практически невозможно, собственно у меня и не получилось, я упал на землю, рыча и злясь на себя за потерю бдительности. Мерлин, как это было больно. Сравнивать было не с чем, так мне не было больно ни разу. Такое чувство, что с меня заживо сдирали кожу, одновременно ломая каждую кость и поливая при этом кислотой, которая разъедала мышцы. От этого действительно можно было сойти с ума. Но тут боль прекратилась и я почувствовал, как меня обмотали путы волшебных веревок и Хвост привязал меня к памятнику смерти.

Я понемногу приходил в себя и стал слушать то, что происходит вокруг. Хвост произносил какие-то слова, но для меня терялся их смысл. Вдруг он приблизился ко мне и порезал мне руку серебряным ножом, взяв моей крови. Я поморщился, теперь я понял, почему серебро приносит боль, хотя после Круцио это ощущалось легкой щекоткой. Он капнул с ножа мою кровь в котел и отошел от него. Свертка в его руках уже не было, видимо он опустил его в котел. Вдруг зелье забурлило и стало подниматься из котла очертание чего-то человеческого. Я внимательно наблюдал за этим, поняв, кто появится сейчас передо мной. Темный Лорд возродился, используя мою кровь, кровь волка.

Я зарычал и почувствовал, что уже прошли фантомные боли, после того заклинания, что ко мне применил Хвост. Я обернулся волком под вопль ужаса от Хвоста. Я решил, что нужно поспешить и побежал к кубку, решив, что он перенесет меня обратно. Я обернулся в человека и потянулся к кубку, напоследок взглянув в глаза Лорду. Его глаза вспыхнули красным, и я перенесся в Хогвартс с уже знакомым ощущением от портала. Я упал возле трибуны, держа в руках кубок. Палочку я подобрал по дороге к кубку, и она была в зубах. Я выхватил ее и направил на судей. Они с ужасом взирали на меня. И тут я прочувствовал всю прелесть после нескольких минут под Круцио и понял, что сил у меня больше нет. Последнее, что я увидел, выпадая из сознания, гневный взгляд Дамблдора, направленный на Грюма.

Я проснулся в больничном крыле и почувствовал много лишних запахов. Я осторожно приоткрыл глаза и увидел Директора, который сидел на кресле возле меня, а за его спиной стоял Министр Магии и еще несколько незнакомых для меня человек.

– Гарри. Как ты себя чувствуешь? – взволнованно спросил Директор.

Я внимательно посмотрел ему в глаза. Видимо все было хуже, чем я думал, раз уж Дамблдор так волнуется обо мне. Я прислушался к себе и понял, что у меня болит абсолютно все, даже волосы на голове. Я захрипел и закашлялся. Профессор тут же наколдовал стакан воды, и, приподняв мне голову, дал попить. Я облегченно вздохнул и решил повторить попытку заговорить.

– Профессор Дамблдор, – прохрипел я. Говорить было неприятно. Язык не слушался, а горло сжимало спазмами. Хорошо, что я вчера не кричал от боли, а то в противном случае я еще и связки бы сорвал. – Все болит.

Я решил сначала решить первоочередную проблему. Директор с грустью в глазах на меня посмотрел и на мгновение прикрыл глаза, сглотнув.

– Это последствия заклинания Круцио, Гарри. Обезболивающее тут не поможет, а нужное зелье профессор Снейп сварит только к вечеру, так что, прости, но тебе придется это терпеть.

Я выдохнул, сжав зубы. Терпеть было тяжело, но я все же, не простой человек и должен быть выше этого.

– Хорошо. Вы что-то хотели спросить, министр Фадж?

– Да, мистер Поттер. Кто Вас похитил, и как вы выбрались? И еще, кто к Вам применил Круцио?

– Ответ на все вопросы – это Питер Петтиргю. Он как-то сделал так, что кубок перенес меня в другое место, а спасся я, когда он отвлекся. Смог выпутаться с помощью спонтанной магии из пут, видимо желание жить мне помогло, и помчался к кубку, подобрав палочку по дороге.

– А больше никого там не было? И что за место это было?

– Нет, только он. Он хотел провести какой-то ритуал, видимо убив меня при этом. Видимо поэтому ему нужно было ослабить меня, и он применил Круцио. Держал он его довольно долго, и я не сразу пришел в себя.

– Хорошо, мистер Поттер. Мы поймаем его, не волнуйтесь.

– Благодарю, Министр. Я надеюсь, Вы сможете его поймать, – я прикрыл глаза, переживая спазм мышц. Больно было неимоверно. Хотя не так, как при Круцио, но все равно довольно ощутимо.

– Не будем Вас больше беспокоить, мистер Поттер. Поправляйтесь. Профессор Снейп лучший зельевар, думаю, он Вам поможет.

Я кивнул и все лишние вышли из Больничного крыла. Я зажмурился и, вздохнув, открыл глаза и посмотрел прямо в глаза Дамблдору.

– Я соврал. Он был не один. Но они бы не поверили мне, а учитывая мою новую сущность – еще и обвинили бы во всех грехах и упекли бы куда-нибудь. Ритуал был необычным. Он возродился, используя мою кровь. Все остальное я пропустил, слишком тяжело было следить за всем от боли.

– Хорошо, Гарри. Я рад, что ты не рассказал ему. Министр очень труслив и весьма боится потерять свою власть, если бы мы рассказали ему правду о вчерашнем, боюсь даже нашей славы нам бы не хватило, чтобы противостоять ему.

– Я понимаю, Сэр. Поэтому и промолчал. Никто не хочет верить в плохое. Я не успел разглядеть его, слишком спешил, чтобы уйти, я не смог бы сразиться с ним в таком состоянии и с такими знаниями. Я еще слишком мало знаю.

– Я и не рассчитывал на это, Гарри. Давай я наложу на тебя заклятие сна, а потом, когда профессор Снейп сварит зелье, мы разбудим тебя, чтобы ты принял его, и тебе стало лучше.

– Хорошо. Скажите моим друзьям, что я в порядке.

– Разумеется, Гарри. До вечера, – директор взмахнул палочкой, и я погрузился в спасительное небытие.

Я резко распахнул глаза и увидел Снейпа, склонившегося надо мной, а следом я почувствовал боль. Он понял, что я чувствую и приподнял мне голову, вливая мне в рот зелье с неприятным вкусом, а следом другой. Я выдохнул, после того, как это проглотил и почувствовал, как мое тело охватывает приятная нега и мышцы расслабляются.

– Оно не поможет полностью и Вам придется его пить неделю, пока не пройдут боли. Хотя может и меньше, все же Вы не человек и у Вас немного другой организм. Поттер, как Вы себя чувствуете?

– Намного лучше, профессор. Ваше зелье, как и всегда, безупречное.

– Оставьте свою лесть для другого, Поттер. Я сейчас проведу диагностику, чтобы проверить, есть ли повреждения.

Я кивнул, и он провел палочкой надо мной.

– У Вас лопнуло несколько сосудов от нагрузки и капилляры глаз. Красноглазый, Поттер.

Я моргнул и улыбнулся.

– Значит, я сейчас похож на Лорда.

– Вы же сказали, что не видели его.

– Перед тем, как перенестись, я увидел его глаза. Они были красными.

Он кивнул, показав, что услышал меня и сел в кресло, которое стояло рядом с моей кроватью.

– Я посижу здесь всю ночь, наблюдая за вашим состоянием. Вас слишком долго держали под заклятием, могут быть непредвиденные ухудшения. Вы хотите спать?

– Нет. Я выспался за день. А можно поесть?

– Пока нет, организм может и не принять пищу. Но попить можно, – он наколдовал стакан воды, и я жадно выпил его из рук зельевара.

Мои руки пока мелко дрожали и я чувствовал сильную слабость, такого я еще не испытывал и это сбивало меня с колеи, все же я волк и для меня неприятно чувство беспомощности и слабости. Я закрыл глаза и стал тихо порыкивать, чтобы не превратиться и снять напряжение.

– Спокойнее, Поттер. Вам пока лучше не превращаться. Завтра Вы сможете идти в свою комнату, только зелье возьмете. Мисс Грейнджер пришлось проводить к Вам днем, чтобы она убедилась, что Вы живы. Умеете вы выбирать женщин, настоящий Поттер, – сказал профессор с какой-то печалью в голосе. Я вздохнул и посмотрел ему в глаза.

– Это они нас выбирают, Профессор. Женщины всегда знают, чего они хотят, а нам стоит только принимать их желания.

– Откуда такие слова, Поттер?

– Я сам это понял, когда Гермиона приняла меня, не смотря ни на что. Она делает меня действительно счастливым.

– Хоть в этом Вам повезло. Ваш волк успокоился?

– Я спокоен. Мы неотделимы, Вы забыли? Я и есть волк.

Профессор передернул плечами и призвал книгу, чтобы начать читать. Я удобнее устроился на кровати и прикрыл глаза.

– Профессор, а мы будем заниматься в следующем году?

– Да. Но придется скрываться. Вы будете приходить после отбоя и под мантией. Один час, но каждый день. Думаю, нам этого хватит. А с Директором договоритесь сами.

– Хорошо. Доброй ночи, Профессор.

– Спите, Поттер.

Я посильнее запутался в одеяло и стал засыпать. Этой ночью мне ничего не снилось.

========== 11 глава. ==========

Я проснулся утром в больничном крыле и почувствовал, как тянет все мышцы. Такой сильной боли уже не было, но ощутимо неприятно. Лекарство можно было выпить повторно только вечером, так что пришлось терпеть. Я думал о том, что произошло на кладбище, и размышлял, как я мог действовать, чтобы избежать такого результата, но в итоге понял, что и вариантов не было. От непростительных нет щитов, а увернуться реально только от убивающего проклятья, потому что только оно имеет луч и четкое направление.

Скрипнула дверь, и послышались шаги, я повернул голову на звук, уже зная, кто ко мне пришел. Директор был немного взволнован и явно недоволен чем-то. Он прошел к моей кровати и сел на кресло, которое стояло подле нее.

– Гарри, Министерство хочет отправить тебя в Мунго. Они, конечно, понимают, что Северус варит зелья на порядок лучше, чем там, но в глазах общественности они хотят показать, что Национальный герой, хоть и оборотень, но все же, герой. Я надавил на Министра, и теперь он хочет взять над тобой опеку, ведь Сириус согласен со мной в этом вопросе и хотят поднять вопрос о том, что он не достаточно квалифицирован для опекуна.

– И что теперь делать, Директор? – я взволнованно посмотрел на него и его лицо немного смягчилось.

– Я предлагаю тебе дать интервью.

– Вы уверены, что это хорошая идея?

– Да. Люди верят газетам, а я смогу их уговорить, чтобы это было напечатано слово в слово. Я же не просто так зовусь сильнейшим волшебником, – Дамблдор мне шутливо подмигнул и полностью расслабился.

Я задумался над своим положением и понял, что в принципе вариантов то и нет. Министр может решить, что опеку нужно передать Малфоям и тогда я буду ходячим трупом, ровно до того момента, пока я не переступлю порог их дома. Я кивнул Директору, в знак согласия.

– Отлично. Сириус придет через два часа вместе с журналисткой.

– Хорошо, Сэр. А Гермиона?

– Она ждет за дверью. Когда я уйду, она зайдет. В интервью ты не должен показывать, что знаешь о том, что Министерство хочет тебя отобрать у Сириуса. Поговори о Турнире, о своих эмоциях по поводу победы, о том, как ты рад, что все закончилось и теперь ты сможешь провести все лето со своим любимым крестным. Расскажи, как он тебе помогает справляться с твоей новой сущностью. В общем, хвали его, как можешь.

– Мне и не нужно будет для этого врать.

– Я знаю, Гарри. Встретимся через два часа. Я тоже буду присутствовать.

Я кивнул ему, и он направился на выход из Больничного крыла. Как только он вышел, дверь открылась и в помещение влетела Гермиона. Она быстро пробежала глазами по койкам, и ее взгляд остановился на мне. Она подбежала ко мне и, обняв, уронила голову на грудь. Обнять я ее пока не мог, мои конечности болели и плохо слушались, дрожа.

Я улыбнулся и зашептал ей, что все в порядке, что я рад, что она беспокоится обо мне и еще кучу милых глупостей, а она медленно успокаивалась под мой шепот. Когда она перестала вздрагивать и оторвала лицо от моей груди, то подняла на меня заплаканные глаза. Мне так хотелось ее обнять. Я с трудом поднял правую руку и коснулся своей дрожащей ладонью ее щеки, вытирая влажные щеки. Она улыбнулась и поцеловала меня. Я наслаждался нашей спокойной близостью, держа свою руку на ее шее, рука болела, но я не мог не целовать ее.

– Мерлин, Гарри, я так волновалась. Как ты?

– Уже лучше.

– Профессор Снейп сварил для тебя зелье от последствий круциатуса?

– Да, но я долго был под этим заклинанием и мне придется пить его неделю. Не говоря о том, что у меня болят все мышцы, а через три дня полнолуние.

– Я буду с тобой в этот день, как и Рон.

– А где он, кстати?

– Я попросила его не ходить, хотела побыть с тобой наедине. Мы вечером вместе зайдем.

– Хорошо, собственница.

– Ты мой личный волк. Имею право.

Я улыбнулся и понял, что лекарство совсем перестает действовать и боль усиливается.

– Ты могла бы позвать мадам Помфри?

– Тебе хуже?

– Видимо лекарство перестает действовать. Я все же не человек и к тому же смесь яда Василиска и слез Феникса в моей крови не улучшает ситуацию.

– Хорошо, я сейчас, – сказала Гермиона, моргая.

Я смотрел, как она идет в сторону комнаты медикаведьмы и ждал, когда меня осмотрят, и надеялся, что мне дадут зелье пораньше. Помфри вышла из своего кабинета и быстрым шагом направилась ко мне, за ней по пятам следовала Гермиона. Она взмахнула палочкой, проверяя заклинанием мое состояние. Она внимательно все осмотрела и вызвала патронуса, отправляя его Снейпу.

– Зелье перестало действовать еще четыре часа назад. Не нужно было терпеть, мы догадывались, что на Вас будет действовать это по-другому. Сейчас профессор принесет добавки. Мисс Грейнджер, думаю Вам пора на уроки.

Гермиона кивнула и послала мне улыбку. Я улыбнулся в ответ, и она ушла. Я прикрыл глаза, мышцы начало сводить судорогой и я стал опять терпеть эту боль. Двери в очередной раз открылись, и в Больничное крыло зашел Снейп, неся пару колб зелий в руках. Он протянул мне сначала одно, я его покорно выпил, а затем второе. Я почувствовал, как боль уходит.

– Поттер, терпеть боль нельзя, так выздоровление будет дольше. Как только чувствуете, что опять начинают болеть мышцы, сразу же обращайтесь к мадам Помфри.

Я согласно кивнул и прикрыл глаза. Снейп положил мне руку на плечо и слегка ее сжал.

– Спать нельзя, к Вам скоро придут. Хотите, я пока составлю Вам компанию, у меня окно первым уроком.

Я согласно кивнул и он сел в кресло.

– Сэр, а как я буду в полнолуние.

– Я надеюсь, к этому времени у Вас все пройдет. Вы же не человек и заживают раны на Вас быстрее, так что надеемся именно на это.

Я кивнул и стал обдумывать эту ситуацию. А была она очень неприглядной. Если что-то пойдет не так, то превращение может и не получиться, либо мне будет больно обращаться, и я начну делить себя и волка на разных личностей, а это априори плохо. Я внимательно посмотрел на профессора.

– Сэр, я очень на это надеюсь. Мне было тяжело в прошлый раз, когда я долго не обращался, я ведь не чувствую себя полностью свободным, когда хожу на двух ногах и если я долго не бегаю на четырех, то чувствую себя не очень хорошо. А учитывая, что я не обращался несколько дней, то обращение в полнолуние будет уже не приятным.

– Вы боитесь, что станете разделять свои сущности? Но Вы же сами говорили, что не чувствуете разницы между своими формами совсем. Так что Вы даже не поймете, как их можно разделить.

– Было бы хорошо.

– Не волнуйтесь, Поттер. Я приготовлю специальное зелье, чтобы Вы смогли бегать всю ночь без проблем. Ваша кровь мне поможет в этом, Вы не против?

– Нужно отдать добровольно?

– Разумеется.

Я кивнул и протянул ему руку. Он сделал надрез и влил немного крови в колбу, сразу же залечив мою рану.

– Все в порядке.

Послышались шаги, и в Больничное крыло зашел Дамблдор в сопровождениие Сириуса и неизвестной девушки, видимо, журналистки. Директор наколдовал еще два кресла и сел в одно из них. В остальные разместились Сириус и девушка. Крестный с нечитаемым выражением на лице схватил мою руку и сжал, смотря внимательно на мое лицо, а журналистка начала что-то строчить в блокноте. Я криво улыбнулся Блэку и перенес свое внимание на девушку.

– Здравствуйте, мистер Поттер, меня зовут Амбер Смит, я журналист из Ежедневного Пророка. У меня к Вам несколько вопросов, Вы бы могли на них ответить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю