355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катарина Бовино » Мой военный трофей » Текст книги (страница 1)
Мой военный трофей
  • Текст добавлен: 11 мая 2022, 00:05

Текст книги "Мой военный трофей"


Автор книги: Катарина Бовино



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Катарина Бовино
Мой военный трофей

ЧАСТЬ I. Мой военный трофей

Глава 1

Их поймали, когда они спустились к реке набрать воды. Окружили, связали и привели во вражеский военный лагерь. Дан и еще двое парней невольно жались друг к другу и с ужасом осматривались вокруг. Они многое слышали про местный обычаи, а теперь могли убедиться лично, что варвары были вонючими, неотесанными и жестокими.

– Что с нами будет дальше? – набрался наглости и спросил Дан.

– Варс скажет, – отозвался один из воинов, что поймал их, и сплюнул на землю.

Варс был предводителем самого многочисленного северного племени, а истории про его жестокость добрались до южных морей. Здесь же, в серединных землях, о нем и вовсе знал каждый.

– Может, он захочет кого-то из вас, – добавил мужчина и его внимательный взгляд остановился на Дане.

Сам воин не был оборотнем и уж тем более альфой, но желтые глаза Дана очевидно не ускользнули от его внимания. Ларс, юноша лет восемнадцати, пихнул его в левый бок, намекая, что лучше бы тот заткнулся и не привлекал к ним лишнего внимания. Дан только передернул плечами. Он не думал, что молчание как-то поможет им. К тому же в нем жила уверенность, что навредить он может только себе, тогда как Ларсом и Сэмом все равно никто не заинтересуется.

Ждать пришлось долго. Дан устал стоять, а руки, связанные за спиной, начали сильно ныть. Пошел дождь. Они сжались почти в одно целое, но все равно замерзли даже не до дрожи, а до состояния, когда холода уже почти не ощущаешь.

Приближение конницы Дан услышал раньше, чем его друзья по несчастью. Затем по лагерю прокатился взбудораженный гул, а через некоторое время их наконец-то повели вглубь лагеря.

Когда их затолкали в шатер, Дан на мгновение оказался оглушен запахами свежего жареного мяса, крепкого красного вина и, конечно, запахом сильного альфы. Трудно было подобрать слова, чтобы описать этот дух. Не приятный, не сладкий, не терпкий… Он пах, как мокрая шерсть, как сырая земля и как сила. Дану невольно хотелось склонить голову перед тем, от кого исходил запах, но он пересилил себя и посмотрел на Варса в упор. Мощная фигура, закрытая грязной одеждой, черные спутанные волосы, борода, в которую вплетены варварские амулеты, и неожиданно яркие светло-карие глаза на грубом лице.

– Это что? – спросил Варс.

Он говорил на общем языке, но с сильным акцентом, который Дан не смог распознать. Значит родился не в этом племени, которое вел к столице, а еще севернее. Дану стало интересно, как Варс забрался так высоко, но, разумеется, спросить он не мог.

– Поймали троих.

– Вижу, что троих, – рыкнул Варс.

– Прятались в пещере.

– Мешали нам? – уточнил он, вгрызаясь в сочный кусок мяса.

– Может, собирались.

Варс издал звук, который, видимо, выражал сомнение. Людей, что проживали на завоеванных землях, обычно забирали в войско. Если те не могли или не хотели сражаться, то для них всегда оставалась грязная работа. Самых слабых оставляли под надзором на землях, чтобы они могли поддерживать жизнь в поселениях.

– Этого, – Варс кивнул на Ларса, – оставить, а остальных – работать.

Ларс сильно побледнел, а потом упал на колени и принялся умолять:

– Пожалуйста, только не меня, – всхлипнул он, глядя на Варса. – Я готов работать, я готов, что угодно, но только не так… Пожалуйста…

Если бы Дан мог, то он бы сейчас как следует пнул Ларса, но дотянуться не представлялось возможным.

– Оставьте меня, – тихо сказал Дан, глядя перед собой.

– Что он там бормочет? – уточнил Варс, прерывая свою трапезу.

– Оставьте лучше меня! – громче повторил Дан, поднимая глаза.

– Тебе, – Варс кивнул мужчине, которых их привел, – стоило перебить их у реки. Этот, – он снова ткнул в Ларса, – остается. Остальные – работать. Быстро!

На сей раз приказ был выполнен беспрекословно. Ларс продолжал ныть, стоя на коленях, но Дан больше не осмелился о чем-либо просить.

– Зачем ты вступился? – спросил Сэм у Дана, когда их оставили одних с другими пленными.

В шатре чинили одежду, и им тоже достался ворох испорченных тряпок.

– Он был так напуган, – отозвался Дан.

– А ты нет?

– Не настолько.

– Ты думаешь, он был бы с тобой мягче, потому что ты тоже оборотень?

Дан покачал головой. Нет, едва ли Варс был нежен с омегами. Такое предположение звучало смешно после того, как он увидел альфу вживую.

– Тогда ты дурак.

– Шей, – коротко отозвался Дан.

Он не хотел обсуждать свое поведение. От чего Дан действительно не отказался бы, так от еды, горячего вина и сна. Рассчитывать приходилось лишь на последний, да и то не скоро.

Следующие несколько недель превратились в голове Дана в одно большое грязное пятно. Днем они работали, шили, готовили еду, занимались скотом или конницей, ночью спали. Пару раз лагерь двигался вперед. У Варса и его воинов не бывало поражений. Потом началась неделя затяжных ливней, после которых должны были наступить холода.

Ларса привели в один из вечеров, когда работа уже была закончена. Он молча дошел до Дана и Сэма и уселся рядом.

– Ларс! – обрадовался Сэм. – Ты как? Не думал, что мы снова тебя увидим!

Тот вяло отмахнулся, а потом по его лицу потекли слезы.

– Что… что там с тобой было?

– А ты как сам думаешь? – огрызнулся Ларс.

Дан протянул руку, чтобы сжать плечо Ларса, но тот дернулся от прикосновения.

– Не трогай меня, – поморщился он. – Отвали! Лучше бы забрали тебя!..

– Лучше, – согласился Дан и поднялся. – Мне жаль.

Он подошел к выходу из шатра, но наружу высунуться не рискнул. Воздух здесь был свежий и мокрый. Дан глубоко вдыхал и медленно выдыхал. Ему нужно было знать, что происходило с Ларсом у Варса, но как вытянуть информацию, он пока не придумал.

Теперь они держались втроем. Насильно их не разделяли, поэтому все работы Дан, Сэм и Ларс делали вместе. И пусть Ларс был теперь той еще обузой, они все равно таскали его за собой. По ночам он тихо плакал.

– Тебе нужно рассказать мне, – сказал он в полнолуние.

Небо и днем, и ночью было затянуто облаками, но Дан все равно знал, что круглый желтый диск там, над его головой.

– Чушь, – буркнул Ларс, утыкаясь лицом в локоть.

– Станет легче.

Дан не знал, говорит ли он Ларсу правду, хотя и надеялся, что это так.

– Ну, – Ларс повернулся к Дану лицом. – Он брал меня так, как хотел.

– Было больно?

– Унизительно.

Ларс сел на полу и вздернул подбородок.

– Для тебя это было бы нормально, верно? – усмехнулся он.

Дан только покачал головой. Он не собирался сейчас разбираться в том, что правда про омег, а что нет. Едва ли кому-то может быть приятно, когда его берут силой.

– Что-то еще?

– Другие… – Ларс замолчал.

– Другие тоже делали это с тобой?

– И смотрели, – скривился он. – Требовали говорить… всякое. Хвалить их.

– Животные, – отозвался Дан, пряча в голосе легкую насмешку.

Он не был мелочным, но оскорбления Ларса в свой адрес тоже не забыл. Однако тот, кажется, не заметил иронии. Это было к лучшему.

– Чтобы с тобой не происходило, оно в прошлом, – мягко сказал Дан. – Теперь только работа.

– Скоро всю нашу страну захватят дикари!

– Тихо, – шикнул Дан. – Может и так, может – нет. Но кричать об этом не стоит.

Ларс фыркнул.

– Спасибо за ценный совет. К черту тебя, – он сложил пальцы в неприличный жест и показал Дану. – Я спать.

Дан кивнул. Он думал о том, что дожди должны закончиться через пару дней. Тогда войско Варса двинется дальше на юг. У Дана было не так много времени. Еще бы он знал, как распорядиться им с умом.

Снег выпал только через неделю. Дан вышел из шатра вместе с остальными пленными и не смог сдержать улыбки. Мягкий снег укутал весь лагерь. За исключением пары протоптанных троп, вокруг была девственная гладь. Сердце забилось быстрее, разгоняя кровь по венам. Он открыл рот и задрал голову, поймав пару снежинок. Когда же он снова посмотрел перед собой, то встретился с внимательным взглядом Варса. Дан видел его всего раз, в тот первый вечер, но узнал бы, даже если бы их следующая встреча состоялась через сто лет. Варс кивнул ему, и Дан сделал неуверенное движение навстречу, как бы спрашивая, должен ли он подойти. Варс кивнул снова, утвердительно.

Ноги внезапно стали ватными. Дан не ожидал подобной реакции от себя. Он медленно дошел до Варса, оставляя свежие следы на снегу. Казалось, прошла вечность прежде чем он остановился напротив. Варс был выше на голову, не говоря уже о том, что шире раза в два.

– Это ты хотел ко мне, верно? – хмыкнул Варс.

Он пребывал в отличном настроение.

– Вместо Ларса, – кивнул Дан.

Варс протянул руку и крепко сжал подбородок Дана в своих пальцах.

– То есть, уже не хочешь? – усмехнулся он, грубо, но не до крови, проводя когтем по губам Дана.

– Зависит от того, позволено ли мне иметь свои желания, – отозвался Дан, не в силах опустить взгляд.

Варс рассмеялся. Ответ пришелся ему по вкусу.

– Пока не позволено, – ответил он. – Потом посмотрим. Пошли. Такой прекрасный день создан, чтобы получать удовольствие.

Варс отпустил его, развернулся и уверенно пошел вперед. Дан поспешил следом. Отвечать на последнее замечание он не решился.

В шатре Варса было тепло, даже жарко, и опять пахло едой и вином. Он скинул часть тяжелый одежд и остался в широких брюках и рубашке. Налил вина в два жестяных стакана и протянул один Дану.

– Ты быстро пьянеешь?

– Нет, – покачал головой Дан, осторожно подходя и забирая напиток из чужих рук.

– Что крадешься? – фыркнул Варс, тяжело опуская ладонь на левую ягодицу Дана и дергая его к себе.

Дан расплескал часть вина.

– Привычка… – отозвался он с опозданием.

Вино было терпким и молодым, Дан выпил его в два глотка.

– Омега, – утвердительно заявил Варс, втягивая воздух вокруг Дана. – Думал, что мне это понравится?

– Я и сейчас так думаю, – отозвался Дан.

Он говорил мягко и без вызова в голосе, но смысла его слова это не отменяло.

– Наглая сука, – сделал вывод Варс, крепко ухватив Дана за темные волосы и дергая вниз. – Думаешь, нравиться мне – удача? – спросил он, наклоняясь к шее Дана и до синяка прикусывая кожу, но не ставя метку.

Дан невольно зашипел. От укуса боль расползалась по всей шее.

– Я не знаю.

– Никто еще дольше недели не выдерживал, – поведал Варс, и Дану послышалось в его голосе самодовольство.

Он с трудом сдержался, чтобы не заявить, что выдержит дольше.

– А что с ними происходило дальше? – тихо спросил Дан.

– Ломались, – коротко отозвался Варс.

Дан повернулся к Варсу и прямо посмотрел тому в глаза. Тут уже стало неважно, что он сказал и о чем промолчал. Варс все понял по его упрямому и пристальному взгляду. Он усмехнулся, отпустил его и забрал стакан у Дана из пальцев.

– На колени, – приказал он.

Дан послушался. Его лицо оказалось напротив паха Варса. Штаны и не думали скрывать внушительный стояк, который натягивал ткань. Запах был такой, что шибал Дану прямо в голову, заставляя мысли путаться.

– Ты умеешь сосать? – спросил Варс, расстегивая ремень и позволяя штанам упасть вниз.

Теперь ничто не скрывало его достоинства. Большой член и тяжелые яйца, покрытые темными волосами. Дан был впечатлен. Он еще даже не прикоснулся к Варсу, а тот был уже полностью возбужден.

– Нет, – честно отозвался Дан. – Но я постараюсь.

Дан сложил руки на коленях, склонился к члену Варса и нежно провел языком от основания до головки. Не решившись дразнить, после этого он сразу вобрал в рот головку, лаская.

Варс долго выдохнул. Он позволил Дану попробовать взять член в рот полностью, но затем крепко взял его за волосы:

– Открой рот шире и не мешай.

Дан так и поступил, позволяя Варсу протолкнуть свой член до конца. Тот двигался сильно и грубо, заставляя Дана давиться и захлебываться. Слюна и смазка текли у него по подбородку, а слезы по щекам. Спустя вечность Варс замер и кончил, не давая Дану отстраниться. Как бы он ни пытался проглотить, большая часть спермы все равно вытекла из его рта.

– И правда не умеешь, – хмыкнул Варс, наконец, отпуская его и делая шаг назад.

Он оперся задницей о стол и задумчиво посмотрел на Дана, который кашлял и пытался отдышаться.

– Как думаешь, научишься, если отсосеть с десяток членов? – поинтересовался Варс, наливая себе вино.

Дан еще пару раз кашлянул, а потом поднял на Варса взгляд. Он думал над ответом. Сам вопрос после рассказов Ларса едва ли мог вызвать удивление. Но Дан итак себя чувствовал грязным и изнасилованным, чтобы поощрять подобные идеи Варса.

– Думаю, – хрипло начал он, – что есть больше одного способа научиться. Однако… если мои желания все еще под запретом…

Варс секунду смотрел на Дана озадаченно, а потом рассмеялся.

– Ты веселишь меня, – заметил он. – Как ты это делаешь?

Дан пожал плечами.

– Ладно, неважно.

Варс молчал почти минуту. Дан видел, что тот обдумывал какой-то вопрос, который не давал альфе покоя. Спрашивать было слишком опасно, так что он просто ждал.

– Останешься здесь, – наконец, решил Варс. – Пока меня нет – можешь поучиться на посторонних предметах, – сказал он и заржал так, будто сказал какую-то невероятно искрометную шутку. – Не смешно? – почти рявкнул он на Дана, который сидел молча.

– Я обдумываю такой вариант всерьез, Варс, – отозвался он.

Этот ответ кажется слегка смутил военачальника варваров, потому что он пожал плечами, а затем вернул на себя одежду и вышел из шатра. Приближалось время охоты.

Дан поднялся с пола, дошел до стола, взял стакан и налил себе вина. Он решил, что разрешено все, что не запрещено.

Глава 2

Варс вернулся уже затемно. Он ворвался в шатер, явно чем-то разгневанный. Брови сведены, губы сжаты и шаги еще шире, чем обычно. Он подошел к столу и в одно движение смел с поверхности все предметы. Дан, который тихо сидел на ворохе шкур, что выступали тут в роли кровати, поймал себя на том, что задержал дыхание, и с трудом выдохнул. Варс услышал и резко обернулся.

– Сюда, – рявкнул он.

Дан поднялся. Он подумал, что нужно было спросить у Ларса, как Варс ведет себя, когда зол. Но тогда Дану не пришло в голову поинтересоваться, а сейчас уже никто ответов дать ему не мог.

– Ты злишься, – заметил он, останавливаясь напротив и не глядя в глаза.

– Страшно? – с явной издевкой в голосе спросил Варс.

– Как во время урагана.

– Что?

Дан поднял глаза на Варса и, когда он убедился, что Варс поймался на игру в гляделки, его ладони мягко скользнули под тяжелую одежду и легли на крепкую грудь поверх рубашки.

– Мы боимся стихии, потому что та может забрать нашу жизнь. Но все же благодарны и за дождь в засуху, и за ветер в штиль. Твой гнев пугает меня, но ты сам – нет.

Варс нахмурился, а потом взял Дана за запястья и убрал его руки от себя.

– Как тебя зовут? – спросил он вдруг.

– Дан.

– Северное имя для южного мальчика, – заметил Варс. – Не играй со мной, Дан.

– Я не говорил, что благодарен тебе, – отозвался Дан. – Это было просто сравнение.

– И не говори, – отрезал Варс и отпустил его руки. – Раздевайся и ложись на шкуры.

В одно движение Дан избавился от рубашки, снимая ее через голову. У него было худое, но крепкое тело. В последний год пришлось выполнять много физической работы. Затем он дернул завязки на штанах и те упали вниз. Стыдно ему не было. Дан любил свое тело и то, как оно выглядело. Узкие бедра, крепкая задница. Он был уверен, что Варс смотрит внимательно, хотя и не мог проверить.

Дан сделал два последних шага и забрался на кровать, опираясь на руки и колени. Помедлил мгновение и прогнулся, укладывая голову на руки, и широко развел ноги. Возбуждения он не испытывал, но и отвращения к его удивлению тоже.

Варс забрался следом, и Дан ощутил, как конструкция промялась под его весом. Тяжелые ладони собственнически огладили ягодицы, снимая и тиская. Варс отвесил пару ощутимых шлепков так, что Дан невольно вздрогнул. Потом он отстранился, и воздух наполнился легким запахом масла. Измученный ожиданием, Дан прикусил губу. Скользкая головка прижалась к его входу, а затем Варс крепко ухватил Дана за бедра и потянул на себя, одновременно толкаясь внутрь.

Дан собирался терпеть молча. В конце концов, его трахали и раньше, пускай и при куда большем его желании. Но боль оказалась такой сильной, тянущей и бесконечной, что он сам не заметил, как начал скулить и всхлипывать. Варса звуки только заводили, так что на каждый болезненный стон он отвечал тихим рыком и более резким толчком. Оргазм Варса наполнил воздух тяжелым запахом его спермы. Дан, которого больше не удерживали, распластался по кровати. Ему хотелось как-то унять ноющую боль. Он завел руку за спину и провел пальцами между ягодиц, а потом поднес их к лицу. Сперма и кровь, хотя последней не так много, как он опасался.

– Оближи, – хмыкнул Варс, заваливаясь рядом.

Дан послушно вобрал пальцы в рот и слизал. Металлический вкус и зверино-пряный.

– На тебе нет меток, – заметил Варс.

Дан кивнул. Он не так часто проводил ночи с альфами, но все-таки бывало. Но не оставлять меток было обязательным условиям в те разы.

– Не раздвигал ноги под альфами?

– Не давал ставить метки, – честно ответил Дан, хотя собирался соврать, что вообще не спал с оборотнями.

Варс рассмеялся. Дан начинал привыкать к его смеху и даже радоваться ему. В конце концов, было куда лучше и спокойнее, когда Варс веселился, чем когда бесился.

– Трахаешься ты тоже плохо, – поведал Варс Дану будто сообщал интересный секрет.

– А другие хорошо? – не обиделся Дан.

Варс сделал вид, что оглядывается вокруг.

– Как видишь, других тут нет.

Дан едва заметно улыбнулся, а потом задумчиво осмотрел Варса с ног до головы и прислушался к себе. Плохо и больно, но не слишком мерзко. Не до тошноты. Можно было постараться еще немного.

– Позволь я попробую еще раз сделать тебе приятно, – попросил Дан и провел пальцами по своим губам.

– Никак не пойму, – отозвался Варс, – ты дурак или тебе что-то надо от меня. Делай, раз хочешь.

Он перекатился на спину и завел руки за голову. Дан же счет за благо ничего не говорить, а сползти вниз. Он вылизывал сперму, кровь и масло, пока у Варса снова не встало. Затем снова попытался вобрать внушительный член в рот и на сей раз вышло чуть лучше. Дан сосал старательно, совсем наплевав на свои ощущения. Варс же неожиданно ничем ему не мешал, только в конце дернул его за волосы наверх и кончил в рот и на лицо.

Дан облизал губы, уверенный, что Варсу это понравится, а потом лег рядом, невольно греясь от горячего тела рядом.

– У тебя скоро течка? – спросил он у Дана так, будто наконец-то разгадал великую тайну.

– Месяц-полтора, – неопределенно отозвался тот.

Мало кто стремился разобраться в том, как течки проходили у омег. Иногда у Дана складывалось стойкое ощущение, что даже альфам не особо интересно, не говоря уже про все остальное население.

Между тем течка бывала у омег четыре раза в год, по одному на каждый сезон. У Дана эти периоды обычно совпадали с формальным календарем. Вот и сейчас зима официально наступала через месяц, хотя снег уже лежал. Около недели омеги ходили шальные, сходящие с ума от мужских запахов и с потопом между ягодиц. Дан, впрочем, хорошо контролировал себя и, если рядом не оказывалось альфы, никто не узнавал о том, в каком состоянии он находится.

– Ты начал готовиться заранее, – фыркнул Варс.

Дан промолчал. Он читал, что у альф тоже бывает гон, но сам не сталкивался. Со стороны альф это состояние выражалось в том, что в момент оргазма у них рос узел на члене, не позволяя его достать сразу после секса. Альфы, с которыми он бывал, говорили, что это выдумки омег. Дан хотел бы спросить у Варса, но был не в том положении.

– Предусмотрительный, – внезапно похвалил его Варс и потрепал по волосам.

Дан не удержался и поморщился, но, к счастью, Варс не заметил, потому что уже переворачивался на бок. Вскоре шатер содрогнулся от мощного храпа.

Прошло недели две. Один день Дана был похож на другой. Он старательно удовлетворял несложные желания Варса, а остальное время сидел в шатре, не находя чем себя развлечь. Книг тут не было. Похоже Варс так и не выучил общую грамоту, остановившись на устной речи. Иногда к Варсу заходили его люди, но он не любил вести серьезных разговоров при Дане и обычно рявкал, что отдыхает.

– Завтра снимаемся с места, – сообщил Варс в один из вечеров.

– Хорошо, – отозвался Дан.

Не то чтобы он часто отвечал Варсу что-то другое.

– Тебя не беспокоит, что мы все дальше уходим от твоего дома? – вдруг спросил он.

Дан поднял на Варса удивленный взгляд. На деле все было с точность да наоборот, только вот рассказывать об этом он не собирался.

– Я не скучаю по местам, – заметил Дан.

– И никаких родственников?

– Никого на всем севере, – сказал Дан правду, которая в тоже время была весьма изящной ложью.

Варс удовлетворенно кивнул.

Часть ночи и утро было посвящено сборам, а потом лагерь пошел вперед. Дан полагал, что пойдет рядом с Варсом, но оказался в общей толпе пленников. У него мелькнула мысль, что нужно было спросить об этом. Варс скорее не продумал детали, потому что никого до этого не таскал за собой, чем специально все устроил таким образом. Все-таки он был собственником по натуре, Дан чувствовал.

Часть пути Дан проделал в одиночестве, погруженный в свои мысли, но ближе к обеду его догнали Сэм и Ларс. Оба еще сильнее отощали, но в остальном никак не изменились.

– Как дела у подстилки Варса? – спросил Ларс вместо приветствия.

– На что ты злишься? – поинтересовался Дан, который и правда не понимал.

Он у Ларса ничего не отбирал.

– Тебя не видно и не слышно. Чем заслужил расположение хозяина? – фыркнул тот. – Целуешь ему ноги?

– Если попросит, – огрызнулся Дан. – А ты, что, в ответ на приказы начинал плакать, как маленькая девочка? Тогда понятно, почему тебя там по рукам пустили.

Лицо Ларса вытянулось, а потом сморщилось и покраснело. Дан подумал, что его сейчас хватит удар. А еще был поражен, как красивое лицо вмиг может стать уродливым.

– Ублюдок, – бросил он.

Дан пожал плечами.

– А ты, Сэмми, что молчишь? – поинтересовался он.

– Ну, – поморщился Сэм, – я переживал за тебя, но теперь вижу, что ты в порядке.

Дан чуть не рассмеялся. Ему было жуть как интересно, где на нем написано, что он в порядке.

– Спасибо за беспокойство, – отрезал Дан, а затем пошел быстрее, чтобы оторваться от тех, кого считал почти друзьями.

Впрочем, когда он затерялся среди незнакомых людей, мысли его потекли неожиданным образом. Дан подумал о том, что Варс никогда не требовал от него абсурдного. Все его приказы были обусловлены понятными для Дана желаниями. Варс хотел секса, ценил яркое удовольствие, любил вкусно поесть и выпить и ненавидел, когда прерывают его сон. Впрочем, разбудить его было не так просто, так что Дану никогда не приходилось бояться пошевелиться. Он поймал себя на желании защитить Варса от нападков и заочных оскорблений Ларса и ужаснулся. Дану не стоило позволять подобному чувству укореняться в себе, даже если это было замечательным защитным механизмом его сознания.

На небе уже зажглись все звезды, когда они дошли до нужного места. Только когда и люди Варса, и пленники разместились на новой территории, один из воинов отловил Дана и повел к знакомому массивному и в своем роде великолепному шатру. За это время Дан научился определять, что входило в понятие варварской роскоши.

Дана буквально пихнули внутрь, и он тут же напоролся на раздраженный взгляд Варса.

– Где был?

– Работал, – мягко отозвался Дан, чувствуя легкую дрожь в ногах.

До этого момента Варс никогда не злился на него самого.

– Я пошел вместе со всеми, – предпринял Дан еще одну попытку объяснить, что произошло. – В следующий раз…

Варс буквально рыкнул на него, и Дан увидел, что у того выступают зубы и когти на руках. Дану захотелось выпустить свои, так он бы ощутил себя в большей безопасности, но это была слишком очевидная агрессия в ответ.

– Хватит, – отрывисто бросил Варс и кивнул головой в сторону шкур.

Дан ощутил, как его почти парализует. Сделать даже один шаг казалось невозможным. Варс брал Дана тогда и как хотел, не считаясь с его желаниями. Но все же Дан отдавал себе отчет, что все происходило с его молчаливого согласия. Сейчас же он настолько не хотел, что это нежелание будто звенело в каждой клеточке его тела, вызывая вполне физическую тошноту.

Дан сложил руки на груди и помотал головой. Он никуда не пойдет, вот что Дан хотел сказать Варсу.

– Что это значит?

– Я не могу, – вытолкнул Дан из себя фразу по слову.

Варс поднялся и подошел к нему. Дан невольно сделал шаг назад.

– Придется, – едко сообщил ему Варс.

Он взял Дана за руки и пихнул на кровать, тут же навалившись сверху. Дану стало не хватать воздуха, и он, как бы наивно это не было, попытался выползти из-под тяжелого тела. Варс в ответ провел по его бедрам руками, не убирая когти и оставляя болезненные царапины.

– Успокойся, – потребовал Варс, но у Дана ничего не вышло.

Это была самая ужасная ночь в его жизни. Когда Варс трахал его первый раз, Дан брыкался и пытался вырваться, колотил кулаками по широким плечам и сыпал оскорблениями в перемешку с просьбами. К последнему в Дане остался только тихий болезненный скулеж и огромная, всепоглощающая обида.

Под утро Варс уснул, а Дан еще долго гипнотизировал клинки, сваленные у кровати. У него вполне хватило бы сил перерезать варварскую глотку. В некоторые секунды он почти чувствовал сладкий запах горячей крови, но когда он почти решился, Варс проснулся.

Дан не понял, как это вышло, но стоило Варсу покинуть шатер, и он забрался под шкуры и провалился в беспокойный сон, из которого вынырнул только тогда, когда кто-то стал трясти его за плечо.

– Дан. Дан, – позвал его далекий голос, и он открыл глаза.

Рядом с ним сидел Варс, на лице которого отражалось беспокойство. Выглядело оно настолько странно и инородно, что Дан решил, что ему показалось.

– Ты крепко спал, – недовольно заявил Варс.

Дан готов был огрызнуться, несмотря на последствия, но внезапно тяжелая теплая ладонь мягко прошлась по его спине.

– Лежи, не дергайся.

Варс наклонился вниз, раздался звук льющийся воды, а потом провел по боку Дана мягкой, мокрой и теплой тканью. В несколько уверенных движений Варс убрал следы вчерашнего буйства. Потом воздух наполнился запахом мяты и трав.

– Ноги раздвинь.

Дан ничего подобного не сделал, только приподнялся на руках и озадаченно посмотрел на Варса. Тот тихо фыркнул, а потом сам отвел одну ногу Дана в сторону. Его пальцы в травяной мази прошлись между ягодиц и погрузились глубоко внутрь, охлаждая и снимая боль.

– Лучше? – спросил Варс, вытирая руку тканью.

Трудно было решить, неожиданная забота приятна или унизительна. Дан сложил руки перед собой и опустил на них голову.

– Да, если ты про мое тело, – наконец, отозвался он.

– А про что еще?

Дан вздохнул, а потом с усилием сел. Оказалось, что все не так плохо, как он думал. Тела оборотней были выносливей.

– Не знаю, как объяснить, – заметил он, дотягиваясь до рубашки и накидывая ее на голое тело. – Что вчера было?

Варс неожиданно рыкнул вместо ответа.

– О, тогда, очевидно, не лучше, – нагло рассмеялся Дан.

– Откуда ты такой? – грубо спросил Варс, беря Дана за волосы и дергая к себе.

– Ты все знаешь.

Варс ослабил хватку, но не отпустил. Его пальцы теперь нежно гладили Дана по затылку.

– Я думал о том, что ты там с другими людьми, – тихо сказал Варс. – Они разговаривают с тобой. Трогают тебя.

– Ничего такого не было, – шепотом поведал Дан.

– Смотрят на тебя.

– Ты приревновал, – тихо проговорил Дан и его зрачки невольно расширились. – Ты просто меня приревновал.

– Что значит это слово? – нахмурился Варс.

Дану стало смешно. Конечно, воины едва ли использовали подобные выражения.

– Жгучее-жгучее чувство, – улыбнулся Дан.

Варс медленно, почти завороженно кивнул.

– Которое будто съедает изнутри, – продолжил он, – и возникает, когда ты хочешь, чтобы кто-то был твоим и боишься, что он не твой.

– Я ничего не боюсь, – возмутился Варс.

– Я не твой, – горячо выдохнул Дан, чувствуя как его охватывает пьянящее безумие и голова кружится от запахов. – Я сплю с тобой. Я делаю то, что ты скажешь. Но здесь, – он нагло прижал ладонь по центру груди Варса, – ты знаешь, что я принадлежу только себе.

Мгновение в шатре стояла звенящая тишина, в которой Дан отчетливо слышал, как они оба тяжело и прерывисто дышат, а в следующую секунду он оказался распят под Варсом.

– Чудовище, – поведал он Варсу.

Тот хмыкнул, а затем наклонился и поцеловал Дана, уверенно и мягко раздвигая губы языком и вылизывая его рот. А больше ничего той ночью не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю