Текст книги "Пародвижитель, который свернул не туда (СИ)"
Автор книги: Илу
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Читая эти строки, Дарлин, привыкший к стабильности и спокойной размеренной жизни, переживал не меньше автора, но в глубине души не мог с ним согласиться. Взмоет, обязательно человек взмоет, как птица, только будет это не грубый, вечно пьяный мистер Жупер (вот уж образчик примитивного мужлана!), и не мнительный мистер Ралли. Подумать только, маленькая женщина, слабая и беззащитная по определению, сумела не только покинуть закрытый город, но и устроиться на передвижной отель, обвести всех вокруг пальца и даже собственными руками перенастроить навигационную систему! Конечно, это Мари привезла в закрытый город недостающую деталь, а затем отправилась дальше, в столицу, где отыскала надежную гавань для собранных пародвижителей и изучила расписание рейсов, координируемое именно из Каварстоуна, чтобы не столкнуться с одним из отелей во время тайной и беспрецедентной по своей дерзости операции.
Нет, они не начинали войну – иначе Рохо обязательно воспользовался бы возможностью напасть на растерянных пассажиров 'Медного стрижа' во время незапланированной остановки. Но они начинали революцию, свой полет к миру без преград для ликующего сердца.
Альтернативные версии участников игры
Версия Стима
Версия номер раз. Она же отвлекающая (на мой взгляд, но могу и ошибаться, и версия будет основной). Виновата во всем повариха. Ее автор подсовывает еще в начале рассказа, когда говорит словами капитана. – Кто? Стюард? Пассажиры? Может, повариха?! – саркастически фыркнул мистер Ралли. Мари могла подсыпать снотворного в чай, после чего капитан с механиком сильно захотели спать. Дальше девушка могла спокойно пройти в рубку и с помощью перфокарты изменить направление движения отеля. Остается вопрос мотива и технических знаний поварихи. Хотя в рассказе об этом ни слова, но девушка могла знать, куда засунуть подготовленную заранее перфокарту. Допустим, в семье есть механики или люди, работающие на фабриках Гвальцетени. Об этом косвенно можно понять, что в Рохо девушка неплохо ориентировалась (быстро нашла дорогу к лавке и вернулась обратно, прошло всего полчаса), а, значит, этот город был для нее как минимум не незнакомым. А как максимум, она могла в нем родиться. А уж, если шестеренки детям вместо погремушек дают, то девушка могла понимать что-то в технике, достигнув совершеннолетия. Мотив. Тут сложнее. Если снова предположить, что девушка что-то понимала в технике, то она могла разобраться, какая секретная деталь в движителе, без которой тот не сможет работать. Она специально завела отель в Рохо, побежала в лавку, чтобы передать сообщникам эти сведения. Хотя тут я бы с автором поспорил (ну, если он, автор, так и задумал). Даже механик вряд ли бы нашел секретную деталь Гвальцетени. Возможно, в этом бы разобрался инженер. Поэтому мы плавно переходим ко второй версии. Версия номер два. В рассказе упоминается пассажир, он же сосед Жупера, он же известный инженер, он же знаменитый Идвер Лоу, создатель первого движущегося отеля. В рассказе мало сведений об этом загадочном человеке. Упоминается только его болезнь, которую он собирался лечить в столице, что он никогда не храпел, и то, что у него есть сиделка. Начнем снова лезть в область предположений. Возможно, к старости, инженер поиздержался и не мог оплачивать лечение, поэтому мистер Лоу решил разобраться в секрете Гвальцетени и найти ту маленькую деталь, без которой не возможен пуск пародвижителя. После чего продать эту секретную схему конкурентам Гвальцетени. Для этого Идвер Лоу подговарил сиделку, которая на кухне насыпала в общий чайник с вечерним чаем снотворное. Капитан и механик уснули. Но не уснул сосед инженера Жупер, который плохо себя чувствовал (чем-то отравился, возможно, алкоголем), и мог попросту не пить чай или избавиться от него вместе с рвотой. Инженер на всякий случай подстраховался и сделал себе алиби. Оставил вместо себя устройство, которое издавало звуки, похожие на храп, он тем самым попытался устроить себе алиби (на тот случай, если бы кто-то не уснул и находился рядом с его каютой). А сам отправился в рубку, где уже заснул механик. Покопавшись во внутренностях пародвижителя, Лоу разобрался в секретной схеме, нашел эту секретную деталь. Но для того, чтобы во всем разобраться, инженеру пришлось поменять направление движения отеля. Возвращать отель на прежний курс, Лоу не собирался, посчитав, что в будущем можно отсудить кое-какие средства за моральный ущерб (или уже по времени не успевал). Затем инженер вернулся в каюту и лег спать. Секретную схему мистер Идвер Лоу, как я уже сказал, собирался предложить конкурентам Гвальцетени, что должно было поправить его финансовое положение.
Версия машиниста
Версия 1: Злоумышленник: капитан Ралли Если перфокарту настроил капитан Ралли, то он хотел подставить своего компаньона и механика, чтобы отель всецело принадлежал одному ему. К тому же механик позволял себе вольности: пил с пассажирами, обыгрывал их в карты. Это очень не нравилось капитану, дорожившему репутацией отеля. Они вместе прошли войну, поэтому избавиться от Хорда, с моральной стороны, было не просто. Он усыпил механика, подсыпав снотворное в чай. Ралли спокойно пробрался в рубку и изменил маршрут. В дальнейшем Ралли хотел подать в суд и забрать долю Хорда себе. Мне эта версия не нравится, она не оптимистичная. Если мотив еще можно придумать, то версия, все-таки, противоречивая. Ралли и сам любил перекинуться в картишки, а еще он уважал друга. Хороший механик ему необходим, он плохо разбирается в пародвижителях.
Версия 2: Под подозрением Жупер Жупер сильно проигрался в карты, а он уже договорился о сделке на пару жеребцов и не мог так просто отказаться. Тогда он проскользнул в рубку, перенастроил перфокарту, воспользовавшись тем, что механик спит. Кроме того, он вынул важную деталь, без которой пародвижитель не тронется с места. А утром покинул пародвижитель вслед за Мари, и обнаружил, что она входит в лавку, где можно достать ту самую деталь нелегально (ее отправил с поручением капитан, в лавке сказали, что Мари не видели, это свидетельство нелегальности). Чтобы наверняка задержать отправку рейса, Жупер долго не возвращался. Он хорошо знал Рохо, он здесь вырос и с детства разбирался в шестеренках. В дальнейшем Жупер хотел получить компенсацию и купить жеребцов или разорвать сделку. Мари вернулась очень скоро, Альми сказал, что через полчаса они вместе просили пассажиров вернуться в отель. Я за эту версию. Дарлин обязательно раскроет дело и не даст мошеннику наживиться, а на конкурсе обещали оптимизм :-)
Версия 3: Ищите женщину. Мари сменила курс, чтобы проучить Жупера, который был недоволен приличными условиями и питанием в отеле, напился и буянил. Она усыпила всех в отеле, напоив чаем со снотворным. Пробралась в рубку, перенастроила перфокарту. А утром выманила Жупера и увела в трущобные лабиринты Рохо, заплатив старухе в лавке, чтобы вывела ее через черный выход и отрицала все перед Жупером.
Дополнение У меня не получилось сделать Мари сообщницей Ралли или Жупера. Поэтому в первой и второй версии остались «дыры»: почему уснули механик и сосед Жупера? В третьей версии все сходится, но мне она не нравится: Мари придётся расплачиваться за содеянное. Капитан горит жаждой справедливости и готов взыскать деньги даже с друга. Мари, все-таки, симпатичная девушка, она имела право защититься от необоснованных претензий.
Версия Панка
К этому детективу, увы-увы, мне не удалось написать литературную концовку. Для того, чтобы этот паззл сложился в законченную – без лакун и нелогичностей – картинку, мне не хватает данных. Допускаю, что автор чертовски ловок, и ему удалось спрятать 'ключики' настолько хитро, что я и после третьего изучения (чуть ли не с лупой) не вижу разгадки. В таком случае это, бесспорно, шедевр, достойный не только победы в нашем конкурсе, но и включения в анналы Детектив-Клуба – в качестве хрестоматийной иллюстрации по написанию герметичного детектива. Но до знакомства с авторской концовкой я могу предложить лишь гадательный набор. Понятно, что к изменению маршрута пародвижителя самое непосредственное отношение имеет кухарка Мари. Как минимум, она подсыпала (в чай? в блюда, поданные на ужин?) снотворное, благодаря которому экипаж передвижного отеля рано отправился по койкам, а страдающий бессонницей механик отключился прямо в рубке, да так надёжно, что проспал и вторжение злоумышленника, поменявшего перфокарту с маршрутом, и внештатную остановку. Понятно также (об этом нам сказали прямо), что Мари ответственна за длительную задержку отправления, поскольку именно она увела мистера Жупера в лабиринт улочек Рохо, где этот пассажир плутал часа два, прежде чем нанял аборигена, который привёл это 'сплошное недоразумение' обратно. Но это понимание ничуть не помогает с выстраиванием версии, поскольку оставляет массу вопросов. Зачем это понадобилось Мари? Действовала она по собственной инициативе, или её наняли? Поменяла перфокарту самостоятельно или получив инструкцию от специалиста? А может быть, подмешав в еду или напитки снотворное, она просто расчистила дорогу нанимателю/сообщнику? Если последнее, то кто был этот таинственный сообщник-наниматель? Упомянутый дважды мистер Лоу, который 'сделал крупный вклад в развитие пародвижителей', что бы это ни значило? 'Известный инженер', сосед злополучного мистера Жупера по отелю? Кто-то ещё, упомянутый совсем уж вскользь? Нужна ли была злоумышленнице/злоумышленникам задержка, подстроено ли было так, что мистер Жупер увязался за Мари, или это было непредвиденным осложнением в планах? Так ли уж бесхистростен и однозначен этот неприятный дебошир? А 'старикашка' – инженер? Была ли его подагра настолько серьёзной, что он не мог перемещаться самостоятельно, тем более – по лестницам? Была ли подагра вообще или это от начала до конца спектакль? Если ответы на эти вопросы или хотя бы намёки на ответы содержатся в тексте, я почтительно склоняюсь перед автором. Я ничего такого не вижу в упор. Поэтому, вместо версий, у меня лишь догадки. 1. Мари действовала сама от начала до конца. Уроженица Рохо, она работала в юности на фабрике по производству пародвижителей, и, благодаря этому опыту, знала, как переустановить перфокарту с маршрутом. Вернуться в Рохо обычным путём она не могла: то ли это в принципе невозможно из-за отсутствия путей сообщения с этим городом, то ли Мари бежала оттуда и опасалась, что на станции, куда прибывают обычные поезда, её могут узнать. Заскочить в Рохо ей нужно было по личным мотивам – повидаться с кем-нибудь из родных, что-нибудь им передать, что-нибудь забрать... 'Хвост' в виде мистера Жупера был в этом случае досадной случайностью, как и задержка с отправлением поезда. 2. Мари наняли конкуренты мистера Жупера, собирающиеся перехватить племенных жеребцов, о покупке которых он договорился с владельцем. Если покупатель не прибудет вовремя на встречу, владелец вправе продать их другим клиентам, и его деловая репутация при этом не пострадает. Кухарка нарочно подавала Жуперу никуда не годную еду, чтобы создать ему репутацию вздорного скандалиста, словам которого нельзя доверять. Тогда никто не обратит внимания на его россказни о прекрасной незнакомке, заманившей его в лабиринты Рохо, и не свяжет изменение маршрута и длительную задержку, вызванную разбирательством, с опозданием мистера Жупера на деловое свидание в Алимпьене. Что до операции с подменой перфокарты, то Мари проконсультировал тот самый инженер-подагрик, которому заплатили за эту консультацию и за молчание. Заплатили не так уж много (дел-то всего ничего), но лечение у лучших врачей – штука затратная, тут никакие деньги не будут лишними. 3. Мари нанял 'старикашка'-инженер. Всю жизнь он пытался разгадать секрет 'малюсенькой детали', без которой нельзя запустить пародвижитель, но потерпел поражение. И вот, на закате его жизни, какой-то работник Гвальцетени из Рохо, узанвший о страсти инженера (например, из разговора с самим Гвальцетени, приехавшим на свою фабрику), написал ему письмо с предложением тайно купить эту самую детальку. Старик, не колеблясь, решился на покупку: мысль о том, что он умрёт, так и не узнав ответ на вопрос, над которым бился всю жизнь, сводила его с ума. Изобразив беспомощного подагрика, он купил билет в номер, из которого мог быстро добраться до рубки, он заплатил Мари, чтобы она подмешала экипажу в еду снотворное, а потом прогулялась в Рохо до лавочки, через владелицу которой автор письма обещал передать посылку. Храпела за стенкой, разделяющей номера инженера и мистера Жупера, сиделка, которую после чая сон свалил тут же, в комнате её 'пациента'. 4. И Мари, и инженера нанял мистер Лоу, который, несмотря на свои солидные вложения в развитие пародвижителей, так и не заполучил секрет изготовления 'детальки', знание которого позволило бы ему открыть собственную фабрику, конкурирующую с фабрикой Гвальцетени. Можно было бы ещё пофантазировать на тему сочетания этих версий или придумать что-нибудь совсем новое – рекламный трюк? подводные течения в отношениях экипажа? – но, пожалуй, этого достаточно. Версии, которая связала бы все кусочки предложенного паззла идеально, у меня всё равно не получится.
Бонус: версии автора Груша (в конкурсе с рассказом не участвует)
Из дневника мистера Дарлина Скрыма, владельца юридической конторы ' Скрым и Ко'. ....После сытного и вкусного обеда, я решил отдохнуть на веранде и, удобно расположившись в плетеном кресле, систематизировать информацию, собранную к этому часу. Мерный перестук колес, пение птиц и даже разговоры пассажиров, разместившихся неподалеку, не отвлекали меня. Итак... Передвижной отель ' Медный стриж', приводимый в движение пародвижителем, собранным на фабрике Гвальцетени , меняет маршрут. И вместо конечного пункта назначения – Каварстоуна, прибывает в город-фабрику Рохо, принадлежащую все тем же Гвальцетени. По словам эксперта, не доверять которому у меня не было оснований, пародвижитель, при всей своей автономности, не мог сам поменять направление движения, а перфокарта с маршрутом была кем-то заменена вчера, в 22:38 вечера. По уверению капитана отеля мистера Ралли и механика Саммела Хорда, имевших доступ к навигационному отсеку и обладавших необходимыми техническими навыками для замены перфокарты, они не вносили изменений в заранее запрограммированный маршрут. Если допустить, что оба говорят правду, а что-то подсказывало мне, что это именно так ( может быть тут сказывалось мое уважение к ветеранам Долгой войны. Для них понятие чести, по моему мнению, не было пустым звуком), то человек, совершивший это должен был ... Тут мне пришлось достать блокнот, с которым я никогда не расстаюсь. Многие думают, что это рабочая тетрадь для деловых заметок. И отчасти они правы.Но на самом деле, истинное назначение его состоит в том, чтобы записывать фразы, даже отдельные слова, которые внезапно озаряли меня. Дело в том, что я придумывал истории, переплавляя в них свои впечатления , мысли и дневниковые записи. Несколько толстых журналов, издававшихся в Каварстоуне, уже разместили рассказы некоего НМ, то есть меня. В этой поездке я успел записать только несколько предложений : ' маленькая деталь сдвигает огромную махину', ' нет ничего хуже, чем холодный омлет', ' увы, сдобные формы сиделки важны лишь для здорового человека' и ' румянец стыда скрывает больше, чем румяна'. Как и для чего мне могут пригодиться эти мимолетные мысли, я пока не знал, но перечитал их несколько раз и лишь потом добавил запись, относящуюся к расследуемому делу. 'Он ( злоумышленник) должен : – иметь причину свернуть в Рохо – уметь поменять перфокарту – прийти в рубку и уйти из нее незамеченным'. Я несколько минут смотрел на свои пометки, честно говоря, больше думая о новом рассказе, чем о деле и вдруг... Дама, сидевшая недалеко от меня, осуждающе посмотрела в мою сторону, когда со словами: – Черт бы меня побрал!– я вскочил с кресла и ринулся искать капитана. * Мистера Ралли я нашел в рубке. Объяснив , что мне надо срочно с ним побеседовать, я настоял на том, чтобы наш разговор состоялся в таком месте, где услышать его было бы невозможно. Капитан отвел меня в дальний холл, расположенный в самом ' хвосте' передвижного отеля и даже любезно предложил выпить чаю, страшно удивившись моей реакции на это, по сути, мирное предложение. – Дело можно считать закрытым,– сказал я, когда удивление мистера Ралли от моего категорического отказа от чая, кофе и других напитков, было позади. – Вы можете получить от фирмы Гвальцетени не только компенсацию убытков, но и вполне настаивать на получении личной премии,– уверил я мистера Ралли, не преминув добавить, что тоже буду не против, если мой гонорар будет увеличен. – Вы убеждены? – недоверчиво спросил капитан, – доказательств достаточно? – Вполне,– кивнул я,– а впрочем...Я изложу все обстоятельства дела, а вы сами примите окончательное решение. И я, удобно откинувшись в кресле и чувствуя себя настоящим детективом, который изобличает преступника перед изумленной публикой ( жаль, что в моем случае такой немногочисленной), начал свой рассказ. * – Вечером того дня, когда была заменена перфокарта, вам, капитан, и механику Саммелу Хорду, был подан чай. После того, как вы его выпили, вас потянуло в сон, а ваш друг, который, по всей вероятности, выпил больше одной чашки, заснул прямо в рубке. Причем, так крепко, что своим храпом не давал всю ночь уснуть мистеру Жуперу, занимающему номер на втором этаже, прямо над рубкой . Простите, но звукоизоляция отеля просто ужасна. Так что, злоумышленник вполне мог войти , открыть навигационный отсек и поменять маршрут, будучи уверенным, что он не разбудит мистера Хорда. Тот, кто это сделал, вполне обладал техническими навыками, чтобы выполнить задуманное, так как... в прошлом был известным инженером. ( Я сделал паузу, чтобы дать возможность капитану сосредоточиться). Да, я говорю о соседе мистера Жупера. Том самом пожилом человеке, который в сопровождении сиделки ехал на лечение в Каверстоун. Его номер так же выходит на балкон, расположенный над рубкой, в которую он мог спуститься по винтовой лестнице и вернуться обратно абсолютно незаметно. А что касается его подагры, то я думаю, что он совершенно здоров и это может доказать медицинское освидетельствование. Понятно, что без соучастника, этот план осуществить было невозможно. Кому-то нужно было положить снотворное в чай, например. И он был, соучастник. Вернее соучастница. Повариха Мари. ( Тут я опять остановился, чтобы перевести дух. Ангельский образ голубоглазой Мари со светлыми кудряшками, спадающими на лоб...Наваждение... Я взял себя в руки и продолжил). По тому, сколько сделала эта милая, скромная и симпатичная девушка, трудно сказать, кто является основным участником, а кто соучастником преступления. Мари подсыпала снотворное в чай. И она же сделала то, ради чего, собственно, маршрут был изменен на Рохо. Один из мотивов злоумышленников был подрыв репутации фирмы Гвальцетени и создание негативного мнения о качестве производимых ими пародвижителей, которые сами по себе могут поворачивать, куда им вздумается. Причем, был выбран момент, когда , по стечению обстоятельств, в отеле ' Медный стриж' находился сам Идвир Лоу. Конкуренция между производителями пародвижителей очень велика, особенно если учесть, что не за горами эра воздухоплавания. Но была и другая, более важная цель. ( Я глубоко вздохнул, переводя дух и даже сделал многозначительную паузу, переходя к главному ). Основной же целью коварного плана злоумышленников был промышленный шпионаж. Мари забрала в Рохо, уроженкой которого она без сомнения является, чертежи той самой маленькой детальки, приводящей в движение пародвижители фирмы Гвальцетени, которые так тщательно держались в секрете от конкурентов. Их нужно было срочно вывезти из города, пока пропажи не хватились и не перекрыли дорогу на Рохо, что было легко сделать, так как в город ведет единственный путь – монорельса. ( По выражению лица капитана, я понял, что мистер Ралли был не просто удивлен, а поражен услышанным. В то же время, некоторое недоверие сквозило в его глазах). Вы спросите меня, как я понял, что это все сделала именно Мари? Есть свидетель, а именно мистер Жупер, который видел, как девушка вышла в Рохо. Он даже сопровождал её, с удивлением отметив, как легко Мари ориентируется в лабиринтах незнакомого города. Она не только быстро нашла, по словам мистера Жубера, нужное ей место , но и вернулась к отелю меньше, чем через тридцать минут, о чем рассказал другой свидетель, стюарт Альман Гросс, который утверждает, что уже через пол часа после прибытия 'Медного стрижа' в Рохо, он вместе с Мари разыскивал разбредшихся по парку пассажиров. Кроме того, мистер Жупер утром был возмущен тем, что на завтрак получил холодный омлет. Это свидетельствует о том, что Мари приготовила его заранее, зная, что отель скоро остановится в Рохо и ей надо будет, не теряя времени , выйти. Мне девушка, заливаясь румянцем, который очень идет ей, кстати сказать, рассказала, что вышла в город купить соль, рассыпавшуюся накануне. Смелый поступок для столь юной леди, не побоявшейся вернуться через трущобы к отелю без сопровождения мужчины, пусть даже не совсем приятного для неё. Капитан выслушал мой рассказ молча, а потом встал, взволнованно прошелся по холлу и, позвонив в колокольчик, вызвал главного стюарта. Мистер Ралли отдал приказ задержать Мари и приставить надежную охрану к номеру, занимаемому пожилым пассажиром с сиделкой. НМ 05. 06. 2.... года отель ' Медный стриж' * Все мои выводы подтвердились. Фирма Гвальцетени вернула украденные чертежи и полностью восстановила репутацию. Все издержки, связанные с изменением маршрута, были возмещены. Капитану выплачена премия. Я тоже не был забыт. Мой гонорар утроили, что позволило мне отложить все дела в юридической конторе и засесть за написание детективной повести. Не знаю, что у меня получится из этой затеи, но название моей будущей книги мне определенно нравится : ' Пародвижитель, который свернул не туда'. НМ 14.07.2..... года Каварстоун