355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hrizantemka » День её свадьбы (СИ) » Текст книги (страница 3)
День её свадьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2021, 17:32

Текст книги "День её свадьбы (СИ)"


Автор книги: Hrizantemka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Не обращай внимания… он просто…

– Плевать Гарри, – она слегка наклонилась, соприкоснувшись с ним лбами. – Я устала перед всеми оправдываться. Смертельно устала. Пусть думают, что хотят.

Потом вдруг тряхнула головой и повеселевшим тоном добавила:

– Пойдём лучше выпьем!

– Что? – Гарри чуть не подавился собственным языком от такого приглашения. С того самого дня он не брал в рот спиртное, да и не хотелось даже.

– Эй, – она уже вскочила на ноги и тянула его за собой, – Я же не предлагаю тебе нажраться. А от одного бокала вина из бузины ничего не будет. Тем более, ты будешь под моим строгим надзором.

– Так я не понял, – усмехнулся Поттер. – Кто из нас хочет выпить: я или ты?

В ответ он получил лишь лёгкий поцелуй и смущённую улыбку.

Они перебрались на кухню и через пару минут от упаднического настроения Гермионы не осталось и следа. Она порхала по кухне, нарезала фрукты и с невероятной ловкостью сервировала стол. Из холодильника взмахом волшебной палочки на стол перекочевала бутылка вина, и Гарри наполнил наполовину два небольших фужера.

– Что отмечаем? – он всё ещё не мог понять столь быструю смену настроения.

– Свободу! – лёгкое касание фужеров вызвало тонкую мелодию хрусталя и Гермиона сделала первый глоток. – Серьёзно, Гарри, я так устала чувствовать себя виноватой, перед всеми оправдываться, видеть в глазах осуждение. О нас всегда будут шептаться. Причём, ну ладно сейчас, но тогда… в палатке… мы же даже не думали…

– Знаю… – с легкой нотки грусти отметил он. – Хотя, когда мы танцевали…

– Да ладно?! – ресницы кокетливо взмахнули вверх. – Может, стоит повторить танец?

Поттер сделал пару глотков и поставил вино на стол. Гермиона вела себя необычно. От бросаемых на него взглядов Гарри обдавало жаром даже без прикосновений, а то, как она облизывала пересохшие губы и покусывала их, выдавало её волнение. И, если он правильно всё понял, то впору было самому заволноваться и не дать ей напиться. Он аккуратно забрал бокал из её рук.

– Иди ко мне.

Она обняла его, уткнувшись лицом в грудь.

– Чего ты там понадумала?

– Я… я… она неожиданно всхлипнула… я хочу, чтобы ты остался… совсем… я устала быть правильной, Гарри… всё равно меня обвинят… Джинни скажет, что я всё подстроила… а Рон вон вообще…

– Так! – парень взял её за плечи и приподнял, заглядывая прямо в глаза. – Забудь о Роне! О Джинни! Пусть думают, что хотят, слышишь?! И, конечно же, я останусь, если хочешь. Даже буду спать на диване или на коврике возле твоей двери.

– Не надо на диване, – из её груди вырвался нервный смешок. – И на коврике тоже не надо.

– Оу… – Гарри буквально «завис», переваривая сказанное, а через пару секунд уже не мог усмирить полёт своей фантазии, летящей тройкой лихих коней в самую глубь потаённых желаний.

– Гарри?

– В таком случае, тебе точно не стоит пить, – вернуться в реальность было сложнее, чем он ожидал.

– Ну я для смелости… не все же такие опытные, как ты, – её щеки полыхали, а глаза ещё блестели от застывших слёз, и молодой человек в который раз отметил, что для него нет женщины прекраснее той, которую он сейчас держал в своих руках.

– Тоже мне нашла опытного, – Поттер сам немного смутился. – Но предупреждаю, что потом ты не выгонишь меня из своей спальни. Я же даже «Авады» не боюсь.

– Глупый, – произнесла девушка перед тем, как накрыть его губы своими.

Её потряхивало от волнения и предвкушения чего-то волшебного. Гермиона, действительно, устала бороться с собственными желаниями и ощущением «неправильности» происходящего. Она любила Гарри. Мечтала жить с ним под одной крышей, проводить вместе дни и ночи, засыпать в обнимку и давно пересечь черту невинных поцелуев. Но какая-то часть её хотела всё сделать правильно, не вступая в связь с чужим мужем… И кто бы мог подумать, что именно беспочвенные обвинения Рона, окажутся той последней каплей, переполнившей чашу терпения и сподвигнувшей принять решение. Да, эмоции ещё шалили, что выливалось в резкие перепады настроения, но теперь девушка была уверена, что никакое «неудобно» больше не встанет между ними. Пусть про неё напишут ещё сотни статей, пусть обвинят в чём угодно, пусть тычут пальцем и шепчутся за спиной. Ничего не имело значения в этот момент, кроме мужчины, который так сладко целовал её.

========== Глава 8. Жаркая летняя ночь ==========

Гарри лежал на кровати, сверля глазами потолок, и лишь изредка переключался на окно, в котором отражалась россыпь звёзд ночного ясного летнего неба. Кто бы мог подумать, что оказавшись в шаге от исполнения своей заветной мечты, он будет испытывать страх похлеще, чем перед встречей с Волан-де-Мортом. Он волновался, словно школьник накануне первого свидания и, несмотря на некий опыт, на который уповала Гермиона, до ужаса боялся сделать что-то не так, причинить ей боль, не оправдать ожиданий. Даже имея слабые теоретические познания он знал, что первая близость для женщины не всегда является приятной. А, судя по тому как потряхивало Гермиону, она явно была всё ещё девушкой. Что с одной стороны было невероятно приятным открытием, а с другой – вводило в ступор, ведь при её внушительных достоинствах явно было много желающих исправить подобное «недоразумение». Конечно, Гарри, как и многим мужчинам, очень льстил факт единоличного обладания предметом своей любви, но это ничуть не уменьшало его беспокойства. Он не просто до одури хотел её. Она была лучшим человеком на Земле, он любил её больше собственной жизни и уже жалел, что не доумился изучить хотя бы какие-нибудь маггловские книги по данному вопросу. Стоило лишний раз посетовать на то, что планировать он абсолютно не умеет и всегда действует экспромтом.

Звук льющейся воды стих, выдернув молодого мужчину из размышлений, и он перевернулся на бок, устремив взор на дверь.

О, Мерлин!

Увидев любимую в одном полотенце, Гарри забыл обо всём на свете. Наверное, даже если бы он прочитал тома нужной литературы – всё бы вылетело из головы за одну секунду. В комнате царил полумрак, так как единственным освещением было лишь несколько волшебных огоньков, созданных Гермионой и напоминавших о палатке. Но даже так можно было рассмотреть стройные ноги, изящные изгибы и рассыпавшиеся по плечам волосы, которые она, видимо, не захотела мочить, потому что они по-прежнему были пышными.

Гарри протянул руку, приглашая её расположиться у него на плече и просто обнял её, не желая торопиться, хотя от открывшегося секундой назад зрелища, сам уже был в полной готовности. Она уткнулась ему в шею, обдав кожу горячим дыханием, и прошептала:

– Передаю вам бразды правления, мистер Поттер.

Это не могло не вызвать улыбку и некое удовлетворение. Гермиона была удивительно сильной женщиной – она участвовала в сражениях наряду со взрослыми мужчинами, а по интеллекту часто превосходила их. И тем не менее она всегда ему доверяла. Она верила в него даже там, где он сам сомневался.

– Что, даже поучать не будешь? – попытался пошутить он, но тут же получил ощутимый толчок в бок.

– Понял-понял, – Гарри резко подмял её под себя и, оказавшись сверху, почувствовал себя гораздо увереннее. – Я говорил тебе, как ты прекрасна? – прошептал он, медленно целуя её скулы и перебираясь на шею.

– Тут же темно… оу, – Гермиона вздрогнула, когда он чуть прикусил мочку уха, тело мгновенно отреагировало россыпью мурашек, а его губы уже вовсю изучали ключицы.

Руки Гарри были горячими и одна из них нежно скользила по внешней стороне бедра, аккуратно задирая полотенце. Волнение быстро уступило место новым прекрасным ощущениям, тело трепетало, а внутри живота, казалось, образовались те самые «бабочки».

Её руки играли с его волосами, а потом с ловкостью Живоглота переместились под футболку, перебирая тонкими пальчиками крепкие мышцы. Гарри застонал и отстранился лишь на секунду, чтобы избавиться от верхней части одежды, после чего переключился на её губы. И этот поцелуй был уже другим: страстным, требовательным, подчиняющим и полностью отключающим мозг. Гермиона выгнулась, прижимаясь к нему ещё плотнее и наслаждаясь безудержным танцем языков, от которого полыхало всё тело, а сердце колотилось так, словно рвалось наружу. Пожар в груди невозможно было унять, казалось по венам вместо крови бегут миллионы эндорфинов, в голове не осталось ни одной мысли, а между ног становилось горячо и влажно. Требовательные мужские ладони распахнули мешавшее полотенце, открывая взору прекрасное обнаженное тело.

– Мерлин, Герм, ты… ты… великолепна, – он лизнул её грудь, заставив её пальцы вновь зарыться в его волосы, находя там миллионы точек удовольствия.

Она лишь застонала, когда наигравшись с сосками он переключился на живот, вырисовывая на нём витиеватые узоры своим языком и губами. В горле пересохло и Гермионе казалось, что она сейчас закричит от удовольствия. Её тело словно не принадлежало ей самой, оно было полностью подчинено мужским рукам, изучавшим каждый сантиметр, каждую клеточку её чувствительной кожи.

– Гарри, – вырвалось у неё, когда ладони переместились на внутреннюю сторону бёдер, вынуждая слегка раздвинуть ноги и запустить внутрь его язык…

– Ты такая сладкая, – проведя языком по половым губам, прошептал он и, если бы в комнате горел свет, то, наверное, заметил бы как Гермиона в очередной раз залилась краской смущения. – Безумно сладкая…

Язык проник внутрь, срывая с её уст негромкий стон. Затем глубже, раздвигая лепестки нераскрывшегося бутона, нащупывая чувствительную горошину, увеличивая давление.

– Гарри! О Мерлин, Гарри! – она заметалась под ним, непроизвольно сильно вцепившись в волосы и прижимая к себе.

Его руки скользнули под её ягодицы и слегка сжали их. Гермиона всхлипнула прижимаясь ещё ближе. Член Гарри был уже каменным и больно упирался в грубую ткань джинсов. Но это сейчас было второстепенным. Он проник в неё пальцем, стимулируя переднюю стенку влагалища, вылизывал с ещё большим остервенением, получая удовольствие от её громких стонов. Наконец она выгнулась струной, несколько раз прокричала его имя и замерла, ошарашенно хлопая ресницами.

Гарри поцеловал её в губы и, заглядывая в глаза, принялся судорожно расстегивать пряжку своего ремня. Тело пылало, приобретя болезненную чувствительность, и одежда, мягко говоря, вызвала дискомфорт.

– Гарри… – шёпотом произнесла Гермиона и её тонкие пальцы скользнули по его животу, отчего он едва не зарычал. Звук расстегнутой ширинки и ненавистные джинсы вместе с боксерами летят прочь, обнажая вздыбленного зверя во всей своей красе.

– Ого, – рука Гермионы осторожно обхватывает восставшую плоть и Гарри уверен, что будь в комнате чуть больше света, он бы прочитал в её глазах страсть к исследованию. Он невольно усмехнулся от своих мыслей и снова принялся гладить её по бедрам, наблюдая, как неуверенно она проводит ладонью чуть вверх.

– Можешь сжать сильнее, – вырывается у него вместе со смешком, но Гермиона, ещё не до конца пришедшая в себя после оргазма, словно не слышит и лишь аккуратно касается пальцем головки.

Гарри постанывает, но сейчас ему хочется явно большего, возбуждение достигло апогея, кровь кипит и он резко наваливается сверху, выскользнув из её рук и завладев губами. Они невероятно податливые и сладкие. Он осторожно провёл пальцем по чувствительным лепесткам, раскрывая вход, и аккуратно прикоснулся головкой к клитору, не разрывая поцелуя. Жар клокочет внизу живота, страсть, подобно неуправляемой стихии, сносит последние остатки разума и он медленно входит внутрь, ощущая приятную тесноту, и замирает, глядя в её глаза.

– Ну же, Гарри, – кивает она, придавая ему решимости, и резкий толчок сносит последнюю преграду, позволяя двум разгорячённым телам стать единым целым.

Она чуть вскрикнула и прижала его к себе.

– Прости, Герм, – шепчет он, целуя её лицо и замерев, не решаясь продолжить.

– Всё хорошо, ну же, – она подалась бедрами ему на встречу, и он делает ещё одно аккуратное движение, затем, следующее… Она притягивает его к себе для жадного поцелуя и выдыхает прямо в рот:

– Я люблю тебя.

Это невинное признание окончательно лишает его остатков самообладания и он, прижимая её к себе, наращивает темп. Бархатистая кожа под его ладонями, такие желанные губы, ноги, закинутые ему на спину… Всё это буквально сводило с ума. Он уже не старался сдерживаться, так как длительность этого раза вряд ли имела для Гермионы значение. Она, такая маленькая и хрупкая, буквально утонула в его руках. Их тела чуть разъединялись во время фрикций, чтобы снова соединиться, издавая пошлые, но при этом ещё больше возбуждающие, шлепки. Гермиона впилась в его спину ногтями, что только раззадоривало зверя внутри него. Дойдя до края, Гарри со стоном излился внутрь и едва не упал на неё, с трудом удерживаясь на собственных локтях.

– Я тоже люблю тебя, – уткнувшись в её волосы прошептал он. – Больше жизни.

Гермиона погладила его по голове и, чмокнув в щеку, лениво произнесла:

– Это было прекрасно, Гарри… даже лучше, чем я представляла…

– Неужели ты так плохо обо мне думала? – хмыкнул он, переваливаясь на бок и прижимая её к себе, не желая ни на секунду выпускать из объятий.

– Будь у меня силы, я бы тебе врезала за такие слова, – нехотя протянула партнерша. – Но так как их нет, считай, что тебе повезло. Просто молчи и обнимай меня.

– Слушаюсь и повинуюсь, дорогая, – промурлыкал Гарри, чувствуя себя самым счастливым человеком в этой Вселенной.

Так и не выпустив друг друга из объятий, они провалились в сон, чтобы следующее утро встретить уже вдвоём: обмениваться горячими поцелуями, принимая душ; вместе готовить завтрак, танцевать у камина под дурацкие мелодии; уже без боязни и скрытых подтекстов пить вино, вести шутливые перепалки и быть бесстыдно счастливыми, не взирая на обстоятельства.

Комментарий к Глава 8. Жаркая летняя ночь

Люблю NC-17 за его пикантность. Читать люблю. Но писать… здесь нужен смайл рука/лицо.

В общем, эта глава далась мне тяжело… Сильно тапками не кидайтесь)

========== Глава 9. Расставленные точки ==========

Джинни последний раз взглянула в зеркало и подмигнула своему отражению. Она выглядела великолепно: копна огненных волос затянута в тугой конский хвост, выразительные глаза, подчёркнутые грамотным макияжем и алая помада на пухлых губах. Новая мантия выгодно выделяла все прелести юного женского тела. Джинни не удивилась бы, если бы её внешний вид отвлекал игроков от игры, но те были профессионалами и привыкли к окружению красивых женщин, поэтому казусов не возникало.

Миссис Поттер уже собиралась на выход, как в дверь номера, в котором она проживала, постучали. На пороге стоял мистер Тейлор, являющийся секретарём одного из организаторов турнира, и неуверенно рассматривал носки своих туфель. Именно с ним Джинни решала вопросы по своей работе, через него ей передавались некоторые пометки и пожелания к профессии комментатора.

– Здравствуйте, миссис Поттер, – наконец, заговорил мужчина. – Можно войти?

– Конечно, – Джинни пропустила гостя во внутрь и нервно взглянула на часы. Пора бы уже выдвигаться. Она не могла себе позволить опоздать на матч.

Посетитель протянул ей конверт, продолжая странным образом прятать глаза в пол. Девушка, не понимая происходящего, открыла его и тут же из груди вырвался крик возмущения.

– Что? – глаза нервно бегали по строчкам. – Я уволена? Вы решили поменять комментатора?! Но мой контракт…

– Он разорван, мисс… миссис…

– Но почему? – Джинни хотелось метать молнии. Ей нравилась эта работа, она получала удовольствие от квиддича, от внимания к своей персоне, от вспышек фотокамер и обилия мужчин вокруг.

– Ну… это… – было видно, что собеседник симпатизирует ей и очень волнуется. К тому же, явно обладает какой-то информацией, но боится её разглашать.

– Мистер Тейлор, пожалуйста… – Джинни, используя всё своё мастерство невинного флирта, взяла его за руку. – Я должна знать…

– Ваш муж, миссис Поттер, связался с мистером Вилсоном, главным организатором и попросил об одолжении.

– Что?!

– Ну мистер Поттер сказал, что желает видеть жену дома и будет признателен, если мы не будем мешать его счастливой семейной жизни. Ваш супруг влиятельный человек, миссис. И мистер Вилсон не смог ему отказать.

Шок, испытанный Джинни, на какое-то время лишил её возможности говорить. Её внутренности сковала такая ярость, что стой сейчас перед ней Гарри, он бы не отделался Летучемышиным сглазом, она бы медленно и с извращенным удовольствием пытала бы его «Круцио».

Сукин сын!

– Я, наверное, пойду, миссис Поттер, – нежданный гость поспешил к двери, но девушка даже не попрощалась.

Она метнулась в комнату и принялась судорожно паковать свои вещи, параллельно извергая ругательства.

***

Гарри находился на Гриммо. Джинни ещё не покинула дом Сириуса, поэтому, если он правильно всё рассчитал, скоро она появится именно здесь. Долго ждать не пришлось, спустя полчаса он уже слышал, как Кикимер получает новые указания. Стук каблуков. Он на всякий случай поднялся, держа палочку наготове. Зная темперамент супруги, можно было ожидать чего угодно.

Она влетела в гостиную и замерла, видимо, не ожидая тут его встретить. Спокойствие длилось пару секунд, которые она сверлила мужа ненавидящим взглядом, а потом кинулась на него прямо с кулаками.

– Скотина! Ублюдок! Сволочь! Как ты мог?

– Джинни! – он перехватил её запястья и чуть отстранился. – Ну пока ты миссис Поттер, то я имею право влиять на твою жизнь, не так ли?

– Ненавижу! Ненавижу тебя! – орала девушка, пытаясь вырвать руки.

– Хватит сбегать! Подпиши бумаги, и я использую всё своё влияние, чтобы устроить тебя куда угодно. Хоть высшую лигу комментировать, – ледяной тон полоснул бритвой по венам, и Джинни оторопела.

Но её спокойствие снова длилось недолго. Как только хватка Гарри ослабла, она снова накинулась на него с кулаками.

– Сукин сын! Не терпится жениться на своей заучке?! Давай, беги к ней! Ты же всегда смотрел на неё глазами преданного щенка! Всегда! Ещё в школе! Гермиона то, Гермиона это! Как я её ненавидела! Ты никогда, никогда не смотрел на меня так!

– Так тогда зачем всё это, Джинни? – заорал Гарри. – Если ты всё понимала лучше меня, зачем вышла за меня замуж?! Затем вертелась рядом?! Почему сейчас не можешь просто поставить точку и прекратить мучить нас обоих! Одна подпись и всё!

– Может, я любила тебя!

– Не меня! Ты любила образ, созданный газетами! Героя, Избранного, Победителя Тёмного Лорда! Тебе нравилась вся эта мишура! А это не я! Я – простой человек, Джинни! Со своими слабостями, пороками и недостатками! И такой я тебе совсем не нужен!

– Врёшь! Сволочь! Ты не понимаешь! Любила!

– А что такое любовь, по-твоему?! Может, это когда принимаешь человека таким, какой он есть и не хочешь переделывать. Может, его недостатки – это продолжение его самого, и он соткан из них так же, как и из своих достоинств? Может, это способность понять, когда он ведёт себя не так, как хочется тебе? И может, это настолько сильное желание, чтобы он был счастлив, что несмотря на любую боль, ты можешь отпустить его?! Не это ли любовь?

Она замерла, глотая слёзы, льющиеся по щекам из медовых глаз. Слова Гарри сотнями стрел лучников пробивали брешь в её ледяной крепости упрямства.

– Ты была чудесной девушкой, Джин… Но в этом браке мы оба деградируем… Прости меня… пожалуйста, прости… Я впервые в жизни чётко понимаю, чего хочу. И я люблю тебя, по-своему, по-другому, не так, как бы тебе хотелось. Мы можем ещё долго мучить друг друга, а можем поставить точку и пойти каждый своим путём. Ты ведь заслуживаешь большего. Мужчину, который будет смотреть на тебя так, как тебе хочется…

– Хорошо, – она отшатнулась от него и принялась лихорадочно стирать слёзы с лица. – Идём к Кингсли. Я подпишу твои проклятые бумаги.

Через пару минут их силуэты поглотили зеленые всполохи летучего пороха и дом на Гриммо опустел, оставив Кикимера в гордом одиночестве.

***

Гермиона нервно заламывала руки и почти не слушала о чём говорит Итан, хотя и старалась вежливо кивать, создавая иллюзию поддержания беседы. С утра Гарри умчался, заверив её, что получит последние подписи и закроет дело о своём разводе и сейчас она с волнением ждала результата. Два с половиной месяца. Они были непростыми, хотя во многом счастливыми.

Колокольчик у двери оповестил о новом посетителе. Девушки за соседним столиком смущенно захихикали, а Итан опустил глаза. Вот и Гарри Поттер собственной персоной. Гермиона, извинившись перед своим собеседником, подошла ближе, задавая немой вопрос одним взглядом.

За доли секунды Гарри оценил обстановку, недовольно зыркнул в сторону мистера Милтона и вместо ответа заключил любимую в объятья и поцеловал. Это был неожиданный собственнический поцелуй, который не дал ей время на обдумывание и сопротивление: язык проник в рот, сплетаясь с её собственным в невероятном танце, а руки сомкнулись на талии и прижали её к себе настолько близко, что, когда это закончилось, Гермиона залилась краской от смущения. Она обожала, когда Гарри целовал её так, но не на виду же у всех! Это было чересчур интимно… и неприлично для правильной Гермионы Грейнджер. А возможно, не такой уж и правильной…

– Идём домой, – блеск зелёных глаз говорил о том, что он наслаждается её смущением.

Гермиона кивнула. В кофейне сегодня работала её помощница и, захватив с вешалки легкую кофту, направилась к двери, махнув Итану на прощание. Уже на улице, когда Гарри осторожно взял её под руку, она с улыбкой поинтересовалась:

– Мистер Поттер, что это за цирк вы тут устроили?

– Меня бесит этот тип. Сейчас лето, что он тут ошивается? – в голосе парня прозвучали ледяные нотки, но он тут же осёкся, понимая, что в кофейне находился не один Итан. – Герм, прости… я… это было чересчур, да?

– Некоторые преподаватели остаются летом в Хогвартсе. В этом нет ничего удивительного. К тому же, в новом учебном году вам придётся быть коллегами.

Ответом был нечленораздельный звук.

– А насчет остального… мы же практически живём вместе, не думаю, что этого никто не заметил… Но всё-таки давай не на людях, ладно? А Итан мне просто друг! У нас никогда ничего не было.

– Знаю, но он так на тебя смотрит…

– Да на тебя так смотрят половина девушек Магической Британии, мне-то что тогда делать?

– Просто быть рядом. Всегда. – Гарри осторожно приобнял её, и они неспешно направились в сторону дома, обдуваемые лёгким летним ветерком и любуясь окружающей уютной красотой.

Комментарий к Глава 9. Расставленные точки

Фанф дописан. Осталось отредактировать последнюю главу. Что-то затянул меня флафф, вместо 20 плановых страниц получилось почти 30(((

========== Глава 10. День её свадьбы ==========

Гермиона вошла в гостиную и чуть не выронила собственную сумочку. Первой мыслью было: «Гарри ограбил цветочный магазин». Цветы были повсюду: на шкафу, у камина, на столе и у стен по периметру комнаты. Лишь приглядевшись внимательнее, девушка заметила элементы волшебства: будь то маленькие парящие феи или порхающие экзотические бабочки, которые явно не водились в их краях. Было забавным то, что победитель самого тёмного зла изучал подобное волшебство. По лицу расползлась блаженная улыбка, Гермиона прошла вглубь комнаты и наклонилась, вдохнув аромат роз, стоявших на журнальном столике.

Внезапно появившийся в дверях Гарри выглядел слегка смущенным. С кухни доносились аппетитные запахи, судя по которым можно было сделать вывод, что он занимался приготовлением ужина.

– Мы что-то отмечаем? – с хитрецой в голосе поинтересовалась девушка.

– Нет… то есть… – он явно волновался, и Гермиона просто подошла и обняла его. – В общем, я хотел пригласить тебя в ресторан… как это делают магглы… но… но понял, что там точно язык проглочу… вот, – он достал из кармана небольшую бархатную коробочку и, протянув ей, выпалил на одном дыхании, – Гермиона, выходи за меня замуж!

Она улыбнулась, но Гарри тут же засуетился ещё больше.

– Чёрт! Надо было на колено встать же…

– Гарри, не надо ни на какое колено, – нежно прервала она, беря в руки коробочку. Внутри сияло аккуратное кольцо, которое Гарри тут же надел ей на палец.

– Тебе так не терпится стать снова женатым человеком?

Гарри сжал её в объятиях и прямо в волосы выдохнул.

– Да.

– Я согласна, только давай пару месяцев подождём, хочу навестить родителей.

– Ах, у меня же ещё сюрприз для тебя, – молодой человек на секунду отстранился и с помощью «Акцио» притянул к себе два билета. – Мы летим в Австралию. Надеюсь, твой отец не свернёт мне шею.

– Гарри, – её лицо сияло. – Но почему летим? А порталы?

– Я ни разу так не летал, вот и решил попробовать. К тому же – это первый класс, там лежачие места, – он снова прижал её к себе и прошептал на ухо уже совсем другим тоном, – всегда мечтал попробовать секс в самолёте.

– О… боюсь, к таким экспериментам я пока не готова, – смеющаяся девушка уткнулась ему в плечо.

– Мммм, а к каким готова? – в голосе Гарри промелькнули нотки возбуждения.

– Нуууу…. – Гермиона чуть отстранилась и смущенно опустила ресницы. Лицо предательски пылало. – Ночью покажу.

– Оу, – воображение пустилось в пляс, подбрасывая Гарри интересные изображения, на которые тело среагировало предательски быстро, и он просто сгрёб собеседницу в охапку и жадно поцеловал. – Кое-кто не хочет ждать до ночи.

Судя по всему, этот самый «кое-кто» утыкался Гермионе в живот, смущая её ещё больше.

– С каких это пор нас стало трое? – прыснула она, так как эта игра слов её всё-таки забавляла.

Гарри лишь невинно пожал плечами с надеждой поглядывая в сторону лестницы.

– У тебя ужин сгорит.

– Я его выключил, он вполне дойдёт без моего участия. А вот тут без тебя не справиться.

– Гарри!

– Ну ты его оживила, тебе с ним и договариваться, – констатировал победитель Волан-де-Морта и, подхватив на руки любимую женщину, направился в сторону спальни, не обращая внимания на её слабое сопротивление.

***

День её свадьбы. Гермиона, последний раз переглянулась со своим отражением в зеркале. На неё смотрела непривычно-красивая молодая женщина, чьи волосы были уложены спереди в высокую прическу, украшенную вплетенными фрезиями, а сзади – мягкими волнами спускались по плечам. Красоту лица умело подчеркивал профессиональный макияж, а струящееся платье из бело-голубого шифона делало её похожей на сказочную фею, явившуюся на долгожданный бал из своей волшебной страны. Небольшое, но соблазнительное декольте украшала нитка жемчуга. В одной руке она держала аккуратный букет из фрезий и белых роз, а другую – протянула статному мужчине в строгом костюме цвета мокрого асфальта.

Мистер Грейнджер улыбался, а тёмно-карие глаза светились теплотой и любовью. Ему казалось немного странным, что эта обворожительная молодая женщина – его дочь. Его маленькая девочка, вчера ещё тащившая его за руку во все подряд книжные магазины, так непозволительно быстро выросла. В сердце мужчины смешалась отцовская гордость и небольшое сожаление, приправленное нотками лёгкой ностальгии. Он взял её за руку и гордо шагнул вперед.

В небольшой часовне, украшенной белыми живыми цветами и струящимися лентами, было не так много народа. В первом ряду расположилась миссис Грейнджер в элегантном платье цвета пыльной розы и с замиранием сердца смотрела на проход, ожидая появления двоих самых любимых людей. На противоположной стороне гордо восседала профессор Макгонагалл, чьё обычно строгое лицо сегодня утратило резковатые черты и выглядело намного мягче и даже моложе. Рядом с ней устроилась Луна в каком-то непривычно-экзотическом наряде, отделанном перьями никому не известных птиц. Миссис Уайт и Миссис Брегг сзади усиленно перешептывались, не спуская глаз с двери, в которую должна была войти невеста. А через проход от них гордо восседал Хагрид, занимая несколько стульев. Он что-то бормотал себе под нос и уже смахивал скупую слезу, дивясь своей нахлынувшей сентиментальности.

Это была закрытая скромная свадьба, о которой не знали ни журналисты, ни те, кто находились за пределами маленькой часовни в горной деревушке Хогсмид. На небольшом возвышении стоял невысокий седоволосый волшебник, готовый провести церемонию, а рядом томился в ожидании счастливый жених, нервно теребя слегка взъерошенные волосы и поглядывая на Невилла, который с превеликим удовольствием занял роль шафера.

Зал наполнился звуками свадебного марша Вагнера, дверь отворилась и на красную дорожку, усыпанную белыми лепестками роз, ступила невеста под руку со своим отцом. Гермиона не смотрела по сторонам, всё её внимание было приковано к Гарри, который так же не отводил от неё глаз и счастливо улыбался. Ему невероятно шёл свадебный костюм, придавая какой-то особый лоск. От цепкого взгляда девушки не укрылось, что на руке у него те самые часы, которые она когда-то вручила ему в качестве подарка.

Оказавшись рядом, Гермиона буквально утонула в его зелёных глазах. Её словно окутало ощущение тепла и невероятного счастья, мысли разлетелись, словно стайка напуганных птиц, на которых в спешке напал Живоглот. Зазвучали слова Церемониального служащего.

– Леди и джентльмены, мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец…

Гарри, оказалось тоже не очень-то вслушивался в официальную часть, поглощенный созерцанием красоты своей невесты, которой через несколько минут предстояло стать его женой. Только неловкое покашливание седовласого волшебника привело влюблённых в чувства. Как выяснилось, уже дошли до той части, где нужно было подтверждать согласие и обмениваться кольцами…

– В знак вашей любви можете скрепить ваш брак поцелуем, – завершил свою часть церемониальный служащий и одобрительно кивнул.

Гарри осторожно сделал шаг вперед и накрыл губы Гермионы своими, а затем, слегка отстранившись, тихо произнес ей на ушко.

– Вот это самая приятная часть, миссис Поттер.

– Согласна, – хихикнула новоиспеченная супруга и они, взявшись за руки, пошли принимать поздравления.

***

Чуть позже молодожёны и гости продолжили торжество в небольшом шатре, где расположились аккуратные столики с закусками, танцпол и музыканты. Часовня находилась на краю деревни, поэтому шатёр раскинули прямо за ней на живописной равнине, с которой открывался небывалый красоты вид на горные вершины, запорошенные снегом.

Несмотря на то, что на улицах снова хозяйничала матушка-зима, внутри шатра было тепло, благодаря магии и присутствующие наслаждались праздником, не испытывая каких-либо неудобств из-за своих лёгких нарядов. Пока счастливая невеста танцевала с отцом, Гарри попал в руки к Луне, и та заверила его, что на этот раз довольна состоянием его мозгошмыгов. А вот Невиллу пришлось развлекать профессора Магконагалл. Миссис Уайт и Миссис Брегг расположились по обе стороны от Хагрида, который рассказывал им невероятные истории обо всех своих любимых питомцах, уплетая жареную индейку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю