355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HomoSapiens.ru » Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь (СИ) » Текст книги (страница 2)
Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 23:31

Текст книги "Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь (СИ)"


Автор книги: HomoSapiens.ru


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

– Ну, Поттер, рассказывай, зачем вы ворвались ночью в министерство?

– Господин министр, – раздался голос леди Боунс, – может, Вы сначала предложите мистеру Поттеру присесть. Парень еле стоит на ногах.

Фадж недовольно передёрнул плечами и махнул палочкой. Посреди зала появилась деревянная табуретка.

– Садитесь, мистер Поттер.

Гарри сел на табуретку и, сложив руки на коленях, уставился на министра.

– Итак, мы ожидаем от Вас честных ответов, Поттер. Повторяю вопрос: зачем вы вломились в министерство и конкретно в Зал пророчеств?

– Узнать правду о пророчестве, – спокойно ответил Гарри и посмотрел на Дамблдора. Тот сверлил его пронзительным взглядом голубых глаз.

– О пророчестве? О каком пророчестве? – спросил седой незнакомый Гарри волшебник в синей мантии с регалиями лорда и главы Рода.

– О том пророчестве, в котором говорится обо мне и о… Волан-де-Морте.

– Что за пророчество? – Задал вопрос другой маг в светлой мантии и тоже с регалиями лорда и главы Рода.

Фадж растерянно посмотрел на директора, тот сидел молча и сверлил выразительным взглядом своего подопечного.

– Мне про него рассказал мой крёстный Сириус Блэк. Ещё до моего рождения было произнесено пророчество, в котором говорится, что…

– Гарри, мальчик мой, – резко перебил юношу директор, – ты общался с беглым преступником? Почему ты мне ничего не сказал, что знаешь, где скрывается Блэк?

Гарри ошарашенно вытаращил глаза на директора.

– П-п-профессор, о чём Вы? – заикаясь от удивления, еле выговорил гриффиндорец, – Вы же сами прекрасно знали, где «скрывается» Сириус. – Гарри показал пальцами кавычки, – и Вы знали, мистер и миссис Уизли. Ваша семья даже жила всё прошлое лето в доме Блэков. Вы же все были в курсе, что Сириус не виноват в том, в чём его обвинило министерство. Ведь это именно в вашей семье все эти годы скрывался предатель Питер Петтигрю, в своей анимагической форме. Это он был Хранителем Фиделиуса дома моих родителей. И это он привёл туда своего господина. Вы всё и все про это знали и ничего не сделали, чтобы оправдать Сириуса.

Миссис Уизли всхлипнула и закрыла лицо руками. Её муж опустил голову…

В зале установилась тяжёлая тишина, о такой говорят, что её можно резать на куски.

– Гарри, – глядя на сорвавшуюся с поводка свою самую главную марионетку, по-отечески, как к психически больному внуку, мягким голосом обратился Дамблдор, – зачем ты всё выдумываешь? Это нехорошо – обманывать взрослых людей. Тебе что, не хватает славы и внимания?

– Выдумываю? Как в прошлом году? Да? Когда меня обвинили во лжи о возрождении Волан-де-Морта? Мне не хватает славы и внимания? – вскочил с места Гарри, он подошёл к креслу, на котором восседал Фадж, и ткнул левой рукой ему чуть ли не в нос. Тот в испуге откачнулся от парня, едва не свалившись с кресла на спину от потока магии, исходящей от парня. – Видите, что здесь написано? Я НЕ ДОЛЖЕН ЛГАТЬ! Эти строчки написаны кровавым пером Амбридж, за то, что я пытался доказать свою правоту! Я НЕ ДОЛЖЕН ЛГАТЬ!

– Дамблдор, Вы же знаете, что в Малом Зале Визенгамота невозможно солгать, – строгим голосом проговорила глава магического ДПП. – Мистер Поттер, почему Вы не обратились за помощью в министерство?

– Ха! Почему? Да потому, что я уже давно никому не доверяю в вашем магическом мире. Тем более…в министерстве. – успокоившись, ответил молодой маг и вернулся на своё место. – Так о чём вы хотите узнать? – спокойно спросил он, не глядя ни на директора, ни на чету Уизли. Пусть разбираются сами.

– Вы узнали от Вашего крёстного Сириуса Блэка о пророчестве и…что дальше? – взяла в свои руки допрос леди Боунс.

– Ну да. В этом пророчестве говорилось о том, что Тёмного Лорда сможет победить ребёнок, родившийся на исходе седьмого месяца. И в семье, которая трижды бросала вызов Тёмному Лорду. Я лично не верю ни в какие пророчества и предсказания. Это всё несусветная чушь. А вот Волан-де-Морт, когда до него дошла эта информация, поверил и… Ну дальнейшее вы все знаете. Сириус сказал, что он знает: это не всё, о чём сказано в этом пророчестве. Мне стало интересно, с чего Волан-де-Морт взял, что это касается моей семьи и меня лично, и я захотел разузнать полный текст этой галиматьи. Я узнал, что в отделе Тайн есть помещение, в котором хранятся все предсказания, сделанные пророками и предсказателями за тысячу лет, и решил наведаться в этот Зал. Я хотел сделать это так, чтобы никто не узнал, но каким-то образом мои друзья выследили меня и… В общем, мы вызвали «Ночного Рыцаря», и на нём доехали до министерства. Как пройти внутрь через телефонную будку, я знал. Помнил с прошлого года. Потом мы прошли к отделу Тайн, кстати, дверь в него не была заперта никакими чарами, нам даже Алохомору не пришлось использовать. За дверью, на стене, висела карта отдела, так мы и попали в Зал пророчеств. Там на стеллажах было много шариков, как найти то, что мне было нужно? Манящими чарами я призвал пророчество о Гарри Поттере и Тёмном Лорде. Ко мне подлетел стеклянный шарик. Как только я его поймал, появились люди в белых масках и чёрных плащах. Один из них потребовал, чтобы я отдал ему это пророчество. Я отказался, кто-то из этих людей кинул в меня Экспеллиармус, шарик вылетел у меня из рук, но… Джинни Бомбардой попала в него, и он разлетелся на осколки, и тогда началась битва с этими людьми. Мы все разбежались кто куда. Пожиратели гнались за нами, кидаясь боевыми заклятиями. Так я оказался в том месте, где стоит Арка Смерти. Я тогда ещё не знал, что она из себя представляет. Наши преследователи поймали ребят и тоже приволокли их в эту комнату. Ребят бы отпустили, их главный так и сказал, что им нужен только я. Но тут появились другие люди, с ними был Сириус, и битва началась заново. Пожирателей изначально было только четверо, но потом я увидел Беллатрикс Лестрейндж, откуда она только там взялась, сучка! – в сердцах хлопнул по колену гриффиндорец. – Она напала на… Сириуса, они долго перекидывались заклятиями между собой. Но что-то случилось с моим крёстным, он зачем-то побежал к этой Арке, Белла за ним и…простым Ступефаем толкнула его, Сириус не удержался на ногах и полетел в эту Арку. Лестрейндж захохотала как ненормальная и заорала: «Я убила Сириуса Блэка!» Бой между Пожирателями и членами Ордена Феникса остановился, и тут появились другие действующие лица. Сам Волан-де-Морт и… директор Дамблдор. Между ними началась дуэль, я хотел бежать и найти эту гадину Лестрейндж, я хотел убить её, но меня крепко держал… Ремус Люпин. …Потом из каминов стали выходить люди, я никого не видел, во мне кипела злость, дуэль между директором и Волан-де-Мортом внезапно прекратилась, всё затихло, и это существо исчезло. Что было дальше, я плохо помню, – Гарри вздохнул и потёр шрам ладонью. Он не решился рассказать о том, что почувствовал в своём теле чужое присутствие, помня, что даже друзья ему не поверили. – Когда я очнулся, то Вы, господин министр, уже были там. Вот и всё. – устало закончил он.

Все внимательно слушали парня, не перебивая и не задавая наводящих вопросов.

– Мистер Поттер, – нарушил гнетущую тишину Фадж, – мы все видели, как Вы прыгнули в Арку. А через пару минут вылетели из неё обратно. Зачем Вы это сделали и что произошло за занавесом?

– Не могу ответить, зачем я это сделал. – пожал плечами Поттер. – Наверное, хотел вытащить оттуда своего крёстного. А что там произошло…? Я не помню.

– Но тогда Вы уверенно заявили, что Тот-кого-нельзя-называть исчез полностью.

– Да? – Гарри посмотрел на министра, приподняв удивлённо брови. – Я так заявил? – тот кивнул головой. – А, ну да, припоминаю… – закрыв глаза и напрягая память, произнёс парень. – Его утащили какие-то неведомые и невидимые существа. А меня выкинули обратно.

– Но как он оказался за занавесом? Мы подумали, что он просто трансгрессировал. – сказал волшебник в светлой мантии.

Гарри пожал плечами.

– Прыгнул вместе со мной, наверное. Он же в этот момент находился в моем теле.

– Что Вы имеете в виду, говоря – «находился в Вашем теле»?

– Ну, когда бой между директором и им прекратился, – неохотно проговорил Гарри, чувствуя на себе давление магии, – он попытался захватить моё тело и сознание… А, когда я оказался за занавесью, я смог вытолкнуть его… Вот как-то так… – Гарри оглядел сидящих в зале. Все молча и даже немного испуганно смотрели на него. Они что? Тоже могут решить, что он одержим этим существом? Посмотрел на Уизли, Дамблдора, которые недоверчиво сверлили его глазами, перевёл взгляд на леди Лонгботтом, та сидела задумавшись, опираясь подбородком на сцепленные в замок руки. Леди Боунс о чём-то тихо переговаривалась с мужчиной в тёмно-синей мантии. Фадж шептал на ухо Перси Уизли и тот, согласно кивая, быстро записывал что-то на пергаменте. Рита Скитер чуть ли не подпрыгивала на месте, стремясь скорее оповестить волшебный народ сенсационными «жареными» фактами. Зачем министр позвал её? Гарри ничего хорошего не ждал от этой скандальной журналистки.

Фадж наконец оторвался от уха своего секретаря и посмотрел на уставшего парня, которому очень неудобно было сидеть на табуретке.

– Мистер Поттер, Вы можете быть свободны, пока. Решение по Вашему делу мы вынесем, когда заслушаем всех участников этого… – министр покрутил пальцами в воздухе, – преступления, – добавил он. – Вас проводят в комнату отдыха. Там Вы сможете подождать своих друзей...

====== Наказание? За что? ======

Гарри отвели, опять под конвоем, которое Фадж назвал «сопровождением», в просторное и довольно уютное помещение с большим арочным окном на всю стену, скрытым лёгкими, бежевого цвета, занавесками, с видом на Темзу и знаменитый мост Тауэр-бридж. В комнате отдыха стояло несколько небольших чайных столиков на две персоны. Вдоль стен располагались мягкие удобные диваны и кресла. На стенах висели волшебные картины с изображением живой природы, и ни одного портрета. Видимо, чтобы своей болтовнёй не мешали отдыхать сотрудникам министерства. То, что из окна был виден Тауэрский мост, давало понять, что министерство Магии находится недалеко от королевского дворца монаршей семьи Англии. Пока Гарри рассматривал реку и мост, на котором он был всего один раз, когда в начальной школе их возили на экскурсию по Лондону, на одном из столиков появились чайник, чашка и блюдо с сэндвичами…

Умяв большую часть сэндвичей и выпив пару чашек вкусного, горячего чая, гриффиндорец прилёг на диван и взял в руки одну из газет, забытую кем-то на тумбочке, стоявшей между диванами. Это не был «Ежедневный пророк» или ещё какая-либо местная газета. Это была даже и не газета, а журнал-альманах, в котором были отображены все территории, на которых расположены магические ми́ры всех стран планеты. Просматривая лист за листом, Гарри удивлялся, сколько, оказывается, существует магических стран в мире. Раньше он особо об этом и не задумывался. Гриффиндорец знал только о магической Германии, где в заточении сидит Тёмный Лорд Геллерт Гриндевальд, о Болгарии, о Франции… И…собственно, и всё.

Увлекшись описанием обыденной и политической жизни волшебников из других стран, Гарри не заметил, как прошло время. Взглянув на магические часы, висевшие над высоким, инкрустированным тёмным деревом с позолотой, камином, он удивился. Было уже около восьми часов утра. А когда он пришёл в эту комнату, было три часа ночи. Прошло почти пять часов, а ребят ещё не было. Неужели их так долго опрашивают? Отложив журнал, Гарри подошёл к двери и попытался открыть её, но не получилось. Он был заперт в этой комнате один. Ещё раз дёрнув дверь за ручку, гриффиндорец стукнул по ней ногой. Что всё это значит, чёрт побери? Пройдя по всей комнате, Гарри остановился около окна. На улице уже было светло, погасло освещение моста, и по нему сплошным потоком двигались автомобили. Почему его здесь оставили одного, да ещё и заперли? Как заключённого? Не понимая, что происходит, Гарри ещё раз подошёл к двери и начал стучать в неё кулаками. Но и на этот раз никто не отозвался. Услышав за спиной какой-то шорох, он резко обернулся, выставляя по привычке вперёд правую руку, в которой обычно держал волшебную палочку. Удивлённо посмотрев на пустой кулак, Поттер горько усмехнулся: и палочку отобрали! Значит, он действительно арестован. Хорошо хоть в камеру не заточили. Оглядев комнату, он увидел на том же столе, за которым он пил чай ночью, стоят тарелка, дымящаяся ароматным паром классической овсянки, и новый пузатый чайник. Что ж, воспользуемся гостеприимством министерства, решил гриффиндорец, и уверенно уселся за стол. Каша была вкусной, не такой, как в Хогвартсе, клейкой размазнёй, а с изюмом, мелко покрошенными орешками, и залита жидким мёдом. С удовольствием схавав кашу, которую в школе терпеть не мог, запив её яблочным соком, Гарри почувствовал, что еле держит открытыми глаза. Он снял ботинки, положил очки на тумбочку рядом с журналом, улёгся на диван и тут же заснул… Как будто выпил зелье сна без сновидений. А может, так и было…

Поттер проснулся оттого, что почувствовал чьё-то присутствие рядом с собой. Не открывая глаз, он потянулся рукой к тумбочке и, нащупав на ней очки, напялил их на нос. За столом сидел директор Дамблдор и пил чай.

– Сэр? – гриффиндорец поспешно поднялся с дивана и подошёл к директору. – Профессор, что происходит? Почему меня заперли? И где ребята? – чуть хрипловатым спросонья голосом спросил он.

– Выспался? – доброжелательно поинтересовался старый волшебник. Гарри кивнул и вопросительно уставился на своего наставника, ожидая ответов на свои вопросы. – Присаживайся, – указал тот на стул за столиком, – чай будешь?

– Спасибо, не хочу. Так что с моими друзьями?

– Не переживай за них, мой мальчик, – не обращая внимания на недовольно дёрнувшийся нос парня, сказал директор, – С твоими друзьями все в порядке. Они уже в Хогвартсе, кроме Рональда. Его отправили в клинику Святого Мунго. Мальчик сильно пострадал… от нападения искусственных мозгов, – с лукавой улыбкой добавил он.

– В Хогвартсе? А почему я здесь до сих пор?

– Министр решил задержать тебя ненадолго, во избежание, так сказать.

– Во избежание? Во избежание чего?

Директор пожал плечами и продолжал спокойно пить чай.

– Ты меня очень сильно разочаровал, мальчик мой, – он поставил чашку на стол и пристально уставился в глаза своего, как он думал ранее, ручного героя. Гарри почувствовал щекотку в голове и быстро выставил щиты на своем сознании, всё же занятия с профессором Снейпом окклюменцией не прошли для него даром. Дамблдор неодобрительно крякнул и, покачав головой, взял чашку в левую руку, она снова была полной. «Интересно, сколько он может выпить чаю?» – промелькнуло в голове у Гарри.

– Сэр, что у Вас с рукой? – заметив черноту на правом запястье ладони директора, встревоженно спросил Гарри.

– Это то, о чём я хочу с тобой поговорить, Гарри, – рассматривая свою руку, ответил тот, по-старчески вздыхая. – Понимаешь, мальчик мой, ты категорично заявил на всю магическую Британию об исчезновении Тома Реддла, что было опрометчиво с твоей стороны, не посоветовавшись со мной. Но, …и в этот раз, он не исчез окончательно.

– Что? – вытаращил глаза на старика, воскликнул Поттер, – Я своими глазами видел, как его утащили какие-то чёрные твари! Или Вы мне не верите? – прищурившись, он посмотрел в глаза директору, убирая блоки с сознания. Пусть смотрит!

– Почему же не верю? Верю, – не глядя в глаза парня, добровольно подставившегося под легилименцию, сказал он. – Но ведь у тебя нет этому доказательств. А, как понимаешь, на одну только веру опираться в нашем мире недостаточно… – с сожалением в голосе проговорил он.

– Я могу скинуть воспоминания в Омут памяти, – упрямо настаивал на своём гриффиндорец.

– Фадж не доверяет этому артефакту…

– Да при чём тут Фадж? – перебивая директора, возмущённо воскликнул Гарри. – Он что, единственный в магическом мире?

– Мистер Фадж – глава магического мира Британии, и от него зависит покой или беспокойство волшебного народа. Он до сих пор не может принять тот факт, что был не прав, не поверив нам с тобой о возрождении Волан-де-Морта… И теперь не верит в его полное исчезновение… Вот такие дела, мой мальчик, – сокрушённо развёл руками старый интриган.

– Но почему? Вы же тоже убеждены в том, что это существо не исчезло окончательно? Почему? – обескураженно спросил Гарри.

– Прости, Гарри, но я пока не могу рассказать тебе всё. Это только мои гипотезы… Я не хочу загружать тебя непроверенными фактами.

– Хорошо, пусть об этом Вы не можете сказать… Но что с пророчеством? О чём оно на самом деле? Сириус сказал, что только Вы один знаете о нём.

– Сириус обманул тебя, – ответил Дамблдор, – Но он это сделал по незнанию. Не я один слышал это пророчество. Был ещё один человек, вот он-то и донёс до своего господина информацию об предсказании, в котором говорится, что только ты, мой мальчик, сможешь сразиться с Тёмным Лордом и убить его… В бою, мой мальчик, и только в магическом бою… Иначе его не уничтожишь.

– Но почему? – опять воскликнул Гарри. Он действительно ничего не понимал и ему до чёртиков надоели недосказанности этого человека.

– Не торопись, Гарри, ты всё узнаешь в своё время. Обещаю, когда я полностью буду уверен в своих выводах, я всё тебе расскажу. Так как нет прямых доказательств того, что Реддл исчез, угроза твоей безопасности всё ещё реальна. Тебя могут разыскивать приверженцы Тома, чтобы узнать о нём. Поэтому тебе придётся находиться под защитой твоей мамы, в доме кровных родственников. К сожалению, семья Уизли отказалась в этом году принять тебя на каникулы. Ты очень обидел их тем, что рассказал об их причастности к укрывательству Сириуса Блэка, и о том, что в их семье прятался Питтегрю. Они же не были в курсе, что Питтер стал анимагом ещё в школе, вместе со своими друзьями, твоим отцом и крёстным. Но министр не принял это во внимание и оштрафовал Артура на приличную сумму. Хорошо хоть не уволил с работы. Да и за лечение Рональда им придётся заплатить… А для них, как ты понимаешь, это непосильная ноша, – было видно, что старик пытается выдавить из парня чувство вины. Но Гарри, к его сожалению, не считал себя виноватым в некомпетентности чистокровных волшебников, которые не смогли распознать анимага в питомце своих детей. Вот он сразу же, как увидел Бродягу, догадался, что это не простой пёс. А то, что Рон попал в клинику, это тоже не его вина. Он не тащил его с собой, рыжий сам настойчиво попёрся за ним и потащил свою сестру. Гарри отговаривал их… довольно долго отговаривал.

Дамблдор некоторое время укоризненно смотрел на него, и поняв, что тот не спешит кидаться оплачивать штрафы семьи Уизли и лечение своего друга, разочарованно покачал головой… Да, мальчик начинает портиться. Но ничего, у него есть ещё управа на упрямого мальчишку. Побудет в полной изоляции два месяца, почувствует себя отвергнутым и ненужным, сам вернётся к нему под крылышко. Ведь он ещё не выполнил своего предназначения. Так думал старый манипулятор. А Гарри Поттер продолжал молча смотреть на директора чуть прищуренными глазами.

– Ну что ж, – вздохнул Дамблдор, поднимаясь со стула, – пошли, Гарри. Я тебя трансгрессирую к дому твоей тёти.

– А я разве не вернусь в школу?

– Не к чему тебе возвращаться в Хогвартс. Поезд в Лондон уже ушёл.

Гарри посмотрел на часы, на них было уже четыре часа дня. Вот это он поспал!

– А как же мои вещи, учебники? Букля? И где моя волшебная палочка?

– Вещи тебе доставят чуть позже, а палочка твоя пока побудет у меня. Да и зачем она тебе летом? А за совой присмотрит Хагрид, – равнодушно ответил старик и открыл дверь. – Пошли, у меня ещё много дел. Нужно теперь разгребать то, что ты наворотил… – попытался укорить парня директор.

Дурсли ничуть не удивились появлению племянника в их доме раньше времени. Или просто сделали вид. Одно для них было хорошо, не нужно ехать за ненавистным мальчишкой на вокзал и встречать там таких же ненормальных, как он.

Три дня Гарри Поттер предавался меланхолии, жалея себя любимого. Вины за собой он никакой не чувствовал, он только жалел, что так мало общался с крёстным, так и не узнав его как следует. Да, ему было жаль этого человека, он надеялся, что они смогут подружиться, но всё их личное общение проходило только в письмах, в которых тот настойчиво рекомендовал во всём слушаться директора Дамблдора, тот плохого не посоветует. Гарри раздражала такая слепая приверженность и вера Блэка в старого игрока с чужими судьбами и жизнями. Поттер ещё после первого курса, когда своими руками ему пришлось убить профессора Квиррелла, одержимого тёмным существом, чтобы защитить свою жизнь, был разочарован в действиях и могуществе старого волшебника. Как он не смог в течение целого учебного года распознать в своём подчинённом одержимость. И отправить первокурсников, знающих всего пару заклинаний, на встречу с монстром, захватившим тело мага. А после убеждал одиннадцатилетнего мальчишку, ставшего невольным убийцей человека, что ничего страшного не произошло, тот уже был всё равно что мёртв уже. Тогда-то что-то нарушилось в сознании Мальчик-который-выжил. Он перестал слепо верить в могущество и непогрешимость Дамблдора, в котором были уверены его друзья.

Второй курс только доказал его суждения о Величии этого волшебника. Как можно было пригласить на такую должность, преподавателя защиты от Тёмных искусств, такого словоблуда, фразёра и нарцисса, как Локхарт. С трудом верится, что директор не знал этого брехуна, вора и, чего уж там говорить, преступника, воровавшего чужие подвиги и стиравшего память настоящим героям. Значит, ему было просто нужно, чтобы учеников ничему полезному и нужному не учили. Ладно, предположим, что распознать ползающего внутри каменных стен замка василиска директор не мог, так как не обладал способностью слышать и понимать змеиный язык, впрочем, языком это назвать сложно, просто шипение. Но вычислить можно же было, они же смогли… Но и в том, что Гермиона самостоятельно догадалась, что на магглорождённых нападал василиск, и нашла информацию о василисках, Гарри начал сомневаться уже на каникулах, когда обдумывал то, что произошло в Хогвартсе. Пусть она и настырная заучка, любящая поучать и наставлять всех на путь «истинный», но не до такой же степени она умнее самого директора и других профессоров. Да и оборотное зелье, которое они приготовили в ужасных условиях, тоже не могло быть полноценным. Значит, кто-то следил за ними и подменил неправильно приготовленное зелье на нормальное, иначе могло случиться ужасное… И это был не Снейп, тот бы не потерпел того, что его: во-первых, нагло ограбили, а во-вторых, малолетки самостоятельно готовят очень сложное и опасное зелье.

И то, что прислал своего фамильяра Фоукса с распределяющей шляпой в Тайную комнату Слизерина, разве это не подтверждает, что директор был в курсе всего, что происходит в замке? Третий курс, побег Блэка, ведь все знали, что Сириус является крёстным Гарри, и он просто физически не мог навредить ни его семье, ни самому мальчику… Его магическая клятва просто размазала бы по стенке… Но никого это не волновало. Почему? Да потому, что никому не было до него никого дела. Ни до самого Блэка, ни до его крестника, ставшего сиротой в один год и три месяца. Как такой «уважаемый» колдун допустил, чтобы школу, в которой полно эмоциональных детей, охраняли самые ужасные твари в магическом мире? Не смог противостоять приказам министра? Не смешите тапочки, трансфигурированные из кроликов! А вручить неокрепшей ни физически, ни магически девчонке опасный запрещённый артефакт, который доверяют не всем взрослым волшебникам? Это что, нормально? Пусть они смогли с его помощью освободить не только Сириуса, но и Клювокрыла, и всё же… Это неправильно и даже преступно. О четвёртом курсе и вообще вспоминать не хочется. Когда Грюм и Тонкс забрали Гарри от родственников в дом крёстного после нападения дементоров на него и кузена, он нашёл в библиотеке описание об подобном турнире, проходившем лет сто назад. В небольшой книжке один из выживших участников этого турнира описывал всю необходимую информацию о контракте, которую должны донести организаторы до желающих принять участие в этом состязании. Ничего подобного не было сделано. Всем сказали только, что принять участие могут только совершеннолетние студенты. А на самом деле: в турнире не разрешалось принимать участие единственным наследникам Рода, круглым сиротам не имеющим магического опекуна, последним живым представителям магической семьи, ну и, естественно, несовершеннолетним. Все параметры контракта в отношении Поттера были преступно нарушены. И что самое интересное, никто за это не ответил и не получил откат от магии. По крайней мере, Гарри об этом не слышал. А может, смерть Барти Крауча-старшего и есть откат? Ведь это именно он настоял на том, что Поттер обязан участвовать в турнире.

И последний, пятый курс! Деспотизм и жестокость Амбридж по отношению к ученикам, от её кровавого пера пострадал не только Гарри, а и те, кто вслух поддерживал его, Колин Криви и близнецы Уизли, самоустранение директора, и это после того, как вернулся ужас всего магического народа Волан-де-Морт. А феерическое появления Величайшего и Могущественнейшего мага Альбуса (не хочу перечислять его имена, они никакой роли не играют, просто имена его предков, и то по линии матери) Дамблдора в Зале Смерти отдела Тайн, причём практически в последний момент… Вот где он был целых полгода? Директор обвинил Гарри, что тот не посоветовался ним и рванул в министерство узнать правду о пророчестве. Интересно, как бы он это сделал, когда директора не было в школе?

Размышления гриффиндорца прервал стук в окно. Гарри вскочил с кровати, на которой лежал целыми днями, выходя из комнаты только в туалет, и когда тетя звала на завтрак, обед и ужин. За окном, на подоконнике сидела его красавица – Букля. Быстро распахнув створки, он впустил в комнату сову, которая тут же взлетела ему на плечо и стала нежно клевать в ухо, нос и куда доставал её клюв.

– Букля, красавица моя, – радостно поглаживая белоснежные пёрышки своей подруги, шептал Гарри. – Ты удрала от Хагрида?

Птица протянула к нему лапку, к которой был привязан пакет. Гарри осторожно отцепил послание, Букля перелетела на шкаф и начала чистить перья, всё время поглядывая на хозяина, будто боясь, что он может исчезнуть…

– Посиди пока там, умница моя. Я сейчас прочитаю и накормлю тебя чем-нибудь, – разворачивая пакет, проговорил Гарри, сова согласно ухнула и продолжила чиститься.

“Здравствуй, Гарри. Я не знаю, что там произошло, но директор вчера принёс мне твою красавицу, велел запереть её в клетку и не выпускать, пока он не разрешит. Гарри, что происходит? Я очень беспокоюсь за тебя, что ты ещё натворил? Дамблдор ничего не говорит. В газетах пишут странные вещи. Но я ничему не верю, я знаю, что ты самый честный человек, которого я знаю. Директора сейчас в Хогвартсе нет, поэтому я отпустил Буклю, это же не дело – держать птицу всё время в клетке. Ко мне приходил твой эльф Добби, он тоже жалуется на директора, что тот не позволил ему отправить тебе твой сундук и запер его в своих апартаментах. Если сможешь, напиши ответ. Высылаю тебе «Ежедневный пророк». Знай, что бы ни случилось, я всегда поддержу тебя. Твой друг Хагрид”. *…

Комментарий к Наказание? За что? *Я хоть и не очень грамотная сама, но писать в стиле а-ля Хагрид не получается.

)) Я так стараюсь, а отзывов всё нет, как и нет лайков. Не нравится? Забросить?

====== Это было бы смешно, если бы не было так грустно ======

Гарри пролистал всю газету «Ежедневный пророк», и только на последней странице нашёл небольшую заметку, напечатанную мелким шрифтом, о том, что в ночь с пятнадцатого на шестнадцатое июня этого года в министерство Магии было совершенно несанкционированное вторжение хулиганов, имена которых не разглашаются ввиду конфиденциальности следствия. Их задержала министерская охрана, идёт расследование… И всё! И ЭТО ВСЁ? Каким образом министр смог заткнуть рот акуле пера Рите Скитер? Или же – Обливейт, или взяли непреложный обет. Оно и понятно, министерству невыгодно, чтобы люди знали о том, что в защищённое многочисленными чарами и щитами здание свободно смогли проникнуть не только простые школьники, но и беглые преступники, которые находятся в розыске. А уж о разгромленной комнате пророчеств, битве в отделе Тайн, и о появлении в нём самого главного ужаса магической Британии Волан-де-Морта и подавно будут молчать. Признать его реальное существование – значит, признаться в своей неправоте в отношении Мальчика-который-выжил, которого они год назад всем скопом обвинили во лжи, когда тот убеждал всё магическое сообщество в возрождении Неназываемого. А это бы значило, что министр открыто признаётся в своей некомпетентности и трусости. И потом могут вылезти такие неприглядные факты, что полетят портфели глав департаментов, а может, даже и сами головы, в… Азкабан. Гарри довольно усмехнулся и бросил газету на стол. Ну что ж, его ни в чём не обвинили, его имя и имена друзей не полоскали на страницах скандальной газетёнке, и это уже хорошо. Только вот поведение директора настораживает… Ведь он-то в курсе всей правды, почему решил отмолчаться?

Приближалось шестнадцатилетие Гарри Поттера. Всё это время никто не тревожил его, ни писем от друзей, никакой другой информации о происходящем в магическом мире, до него не поступало. Но Гарри не особо расстраивался по этому поводу. Не пишут, значит, не могут писать. Вот в школу приедут и обо всём поговорят. Да, собственно, ему и некогда было задумываться о том, почему ему не пишут ни Рон, ни Гермиона, ни Джинни. Гарри на следующий день, после того, как получил письмо от Хагрида, сбросив с себя всю меланхолию и депрессию, устроился на работу в кафе, которое находилось на соседней улице. Работал в ночную смену, с одиннадцати ночи до пяти утра, убирался в зале и мыл посуду в кухне. Хозяин кафе мистер Сандро, как он просил себя называть, приветливый немолодой мужчина с густой седой шевелюрой на голове и весёлыми голубыми глазами, первую неделю платил парню по пять фунтов стерлингов (это около пятисот российских рублей) в день, вернее за ночь. Но, приметив старательность, пунктуальность и аккуратность молчаливого и спокойного юноши, повысил ему зарплату до семи фунтов стерлингов и бесплатное питание. Гарри позволили забирать всё, что оставалось в кастрюлях и салатницах.

Гарри, иногда, для быстроты и облегчения уборки, практиковался в беспалочковой бытовой магии. И у него кое-что неплохо получалось. Таким образом, он смог очистить труднодоступные для уборки места, как в самом зале для посетителей, так и в кухне. Мистер Сандро был доволен таким работником. Так как с помощью магии дела по уборке шли намного легче и быстрее, время у гриффиндорца оставалось, и он начал понемногу помогать повару. Чистил и нарезал овощи и фрукты, готовил соусы для салатов. В пять часов утра, когда приходил в кафе повар и сам хозяин, Гарри получал свою плату и уходил домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю