Текст книги "Сердце волка (ЛП)"
Автор книги: heartsdesire456
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Очень скоро Дерек привык быть один. Он разговаривал сам с собой вслух, потому что никто не мог его услышать. Он неделями не контактировал ни с кем, кроме продавцов из магазинчика на углу и доставщиков еды. Он старался не встречаться взглядом с людьми, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь попытался заговорить с ним.
Теперь Стайлз постоянно был рядом. Он был везде. Стайлз разговаривал с ним, стоя лицом к лицу и глядя ему в глаза. Стайлз то и дело находил повод прикоснуться к нему. Даже если они сидели за столом друг напротив друга, Стайлз касался ногой ноги Дерека, чтобы между ними был какой-то контакт. Это было смешно и мило, очень интимно, и Дерек чувствовал, что сходит с ума, потому что его это не напрягало.
Это казалось таким естественным, быть рядом со Стайлзом. Вначале было неловко и болезненно, но очень быстро стало привычным и уютным.
Он готовил для Стайлза, поскольку у него все еще кружилась голова, когда он долго находился на ногах. По той же причине он мыл посуду. Стайлз изучал последние новости, время от времени задавая Дереку вопросы, и они смотрели фильмы, найденные Стайлзом, которые он «пропустил».
Дерек не чувствовал себя настолько комфортно с тех пор, когда была жива Лора. Пусть он, в отличие от Стайлза, не терял память, они никогда не жили вместе, и это ощущение было новым и для него. Единственное, о чем он сожалел – то, что между ними происходило, не было настоящим.
Дерек взял себя в руки, закончил уборку и вышел из кухни, чтобы присоединиться к Стайлзу в гостиной. Он сел на диван, и Стайлз тут же придвинулся, прижимаясь к его боку и просовывая голову под руку Дерека.
– Что смотрим? – спросил Дерек, и Стайлз улыбнулся.
– Очередной фильм про супергероев, – сказал он, и Дерек застонал. – Заткнись, я пропустил их около десятка. Смирись с этим.
Пока по экрану ползли титры – тупая «непропускаемая» часть DVD – Стайлз повернулся к Дереку и оперся рукой о его колено.
– Эй, вообще-то у меня есть вопрос. На сайте Мигеля дель Лобо сказано, что он живет в Бруклине. Что это за фигня? Мне кажется, Бруклин далековато от Калифорнии.
Дерек начал лихорадочно соображать, как выкрутиться из этой ситуации. Он не ожидал, что Стайлз станет обращать внимание на такие мелочи, и теперь проклинал свою глупость.
– Ну, – начал он так, будто каждое слово было шахматной фигуркой, занимающей определенное место на доске. – Когда-то я жил в Бруклине, и это место первым пришло мне в голову, когда понадобилось сочинить биографию для вымышленного художника. Мой агент из Нью-Йорка, свои работы я сначала отсылаю ей, так что все выглядит вполне правдоподобно.
– Умно придумано, – согласился Стайлз, а потом ухмыльнулся и добавил: – Мигель.
Дерек вздохнул.
– Неужели ты никогда не перестанешь издеваться…
– Я в шоке, что Денни до сих пор не задразнил тебя этим до полусмерти! – рассмеялся Стайлз. – Кстати, о Денни – на днях он должен зайти, чтобы обсудить дела компании. Он хочет держать меня в курсе, чтобы я мог сразу подключиться к работе, когда ко мне вернется память.
Лицо Дерека слегка дрогнуло, прежде чем он справился с собой, и поспешил нацепить фальшивую улыбку. Последняя фраза Стайлза подействовала так, словно его окатили ледяной водой.
– Звучит здорово, – выдавил он, отворачиваясь и делая вид, что сосредоточился на происходящем на экране. На самом деле, злоключения супергероев волновали его куда меньше, чем мысли о том, насколько сильно он погряз в собственной лжи.
***
Разговор о Денни, который собирается как-нибудь зайти, закончился тем, что Дерек внезапно обнаружил, как его тащат в кофейню, чтобы встретиться с Денни.
Стайлзу нельзя было садиться за руль, поэтому Дереку пришлось отвезти его. Стайлз пообещал «выжать из ситуации максимум», поэтому Дереку пришлось нести за ним его сумку с ноутбуком. Когда они вошли в кофейню, Стайлз помахал Денни свободной рукой, в то время как другая сжимала руку Дерека, крепко переплетя их пальцы.
– Стайлз! – радостно воскликнул Денни. Стайлз отпустил руку Дерека, чтобы поздороваться с приятелем, который крепко обнял его в ответ. – Меня не пустили в больницу, чтобы ты не разволновался, и я ужасно рад, что мы наконец-то встретились, – его взгляд остановился на Дереке, и тот увидел в его глазах недоверие. – Дерек.
Дерек кивнул, глядя на него в упор.
– Денни.
Стайлз поднял бровь, заметив вызывающий взгляд, которым они обменялись, и снова вложил руку в ладонь Дерека.
– Эй, ты хочешь сесть с нами, или пойдешь и принесешь нам кофе?
Дерек отвел взгляд, прекращая игру в гляделки, и улыбнулся Стайлзу.
– Подожди здесь, – сказал он, вручая ему сумку и направляясь к стойке.
Он услышал, как Денни негромко окликнул его, но проигнорировал это. И только когда перестал сражаться со своим бумажником и поднял взгляд от кармана куртки, сообразил, для чего Денни пытался привлечь его внимание. За стойкой стоял Айзек, уставившись на Дерека огромными испуганными глазами. Дерек замер, не в силах сдвинуться с места, пока они стояли и смотрели друг на друга. Он смутно осознавал, что Денни что-то говорит Стайлзу, явно пытаясь отвлечь его от встречи двух оборотней, но впервые с момента возвращения его мысли занимал не только Стайлз. Дерек не виделся и не говорил со своим бывшим бетой с тех пор, как оставил город, а теперь Айзек стоял прямо перед ним.
– Привет, – мягко сказал Айзек, первым прервав молчание.
– Привет, Айзек, – хриплым голосом ответил Дерек. – Скотт говорил, что ты владеешь кофейней, но когда Стайлз попросил отвезти его сюда, я и предположить не мог… Черт, я должен был догадаться. Учитывая Денни.
Взгляд Айзека немного прояснился, и он улыбнулся.
– Я действительно очень рад тебя видеть, – сказал он, и Дерек не почувствовал лжи в его словах.
Неважно, кто сейчас был альфой Айзека, между ним и Дереком все еще ощущалась связь, несмотря на многолетнюю разлуку.
Денни громко засмеялся, и Айзек на секунду отвлекся, глядя на него. Дерек слегка наклонился к барной стойке.
– Итак, что насчет Денни, – напомнил он, и Айзек вновь посмотрел на него, с глупой улыбкой на лице.
– Да, знаю. Кто бы мог подумать? Я имею в виду… – он покраснел. – В старших классах он мне нравился, но я был никем, а потом стал оборотнем и думал, что я круче других ребят, но потом понял, что вел себя как мудак, и снова вернулся к тому, чтобы просто любоваться им на расстоянии. Но когда он вернулся из колледжа, мы просто… – он склонил голову, застенчиво улыбаясь. – В общем, все произошло само собой. И это самое лучшее из того, что когда-либо случалось со мной, – сказал он, с нежностью глядя на Денни, сидящего напротив Стайлза у окна.
Дерек улыбнулся, почувствовав волны счастья, исходившие от Айзека.
– Я рад за тебя, – сказал он, и Айзек посмотрел на него почти с испугом. Дерек закатил глаза:
– Да ладно, неважно, что ты перестал быть моим бетой, я всегда буду желать тебе счастья, Айзек.
– Я по тебе очень скучал, – признался тот, и Дерек почувствовал себя немного смущенным от его искренности. – Отлично! Итак, кофе?
– Да, американо для меня и… постой, что пьет Стайлз?
– Латте, почти со всеми сиропами, которые у нас есть, – Айзек скорчил гримасу. – Я его как-то попробовал, это было ужасно. Я чуть не потерял сознание. Мне было настолько плохо, что Денни собирался звонить Скотту, – сказал он, и Дерек фыркнул.
– Похоже на Стайлза, – сказал он, качая головой.
– Как ты с этим справляешься? – спросил Айзек, понизив голос. – Когда я услышал, что ты приезжаешь, то хотел поговорить с тобой, но не знал как, потому что ты все время со Стайлзом и вынужден притворяться перед ним. Я слышал от Скотта, что пока все идет хорошо, но наверняка это непросто для тебя.
– Поначалу было тяжело, и я едва мог с этим справиться, но сейчас я привык, и все стало только хуже. Очень трудно не представлять, что я действительно так живу, – признался он. – К тому же, это больно – лгать ему. Он такой… счастливый, потому что думает, что его жизнь сложилась так, как он мечтал. Когда он все вспомнит, ему будет нелегко пережить такой удар, – он вздохнул. – Это же Стайлз.
Айзек просканировал карту и вернул ее обратно, неуверенно глядя на Дерека.
– Но все-таки, почему? Когда Скотт звонил тебе, я не сомневался, что ты согласишься, потому что ты хороший человек и не захочешь навредить Стайлзу, но что значит «Это же Стайлз»? – спросил он.
Дерек многозначительно посмотрел на него.
– Ты знаешь, в чем дело. Я уверен, Скотт упоминал это.
– Вот дерьмо, так значит, Скотту это не привиделось? Ты все еще любишь его? – яростно прошептал Айзек. – Столько лет прошло…
– И все эти годы я был омегой, – ответил Дерек. – Это тяжело. Очень. Но если бы я по-прежнему не был привязан к своему якорю, вы не смогли бы позвонить мне и позвать обратно, потому что меня бы уже не было в живых.
– Черт, ты прав. Если ты выжил, будучи омегой… Господи, Дерек, – выдохнул он. Он взглянул на Дерека с сочувствием. – Мне жаль.
Дерек заставил себя улыбнуться и покачал головой.
– Это неудивительно, – он кивнул на двоих парней у окна. – Подумай о себе. Еще со школы, верно? Оборотни… довольно постоянны в своих привязанностях. Несмотря на все препятствия, Скотт женился на Эллисон. Ты с Денни, хотя и не думал, что это когда-нибудь случится, – он печально улыбнулся. – Я отступился, но так и не смог позабыть.
– Думаю, так и есть, – Айзек задумчиво побарабанил пальцами по прилавку. – Ты можешь присесть за стол, я принесу ваш заказ, – сказал он, и Дерек кивнул, уходя, чтобы присоединиться к Стайлзу и Денни.
Когда Айзек принес их напитки, он сел рядом с Денни и, поймав взгляд Стайлза, улыбнулся.
– В это время у нас немного посетителей, поэтому я работаю один. Скоро появятся ребята из вечерней смены, потому что через полчаса здесь будет не протолкнуться.
– Это круто, что ты держишь кофейню. Держу пари, Денни встречается с тобой только из-за этого, – поддразнил Стайлз, и Денни сделал вид, что собирается его стукнуть. – Прости, Денни, малыш, когда-то у тебя был шанс, но сейчас я занят, – добавил он с улыбкой, снова беря Дерека за руку.
Дерек заметил, как глаза Денни сузились, и он злобно посмотрел на Дерека, заставив его занервничать. Стайлз тоже не мог этого не заметить, но ничего не сказал, просто чуть сильнее сжал руку Дерека, нежно проведя большим пальцем вдоль костяшек.
Айзек и Денни заговорили о чем-то между собой, а Стайлз вдруг напрягся и больно впился ногтями ему в запястье. Уставившись в окно, он несколько раз открыл и закрыл рот, словно вытащенная из воды рыба, и на его лице ясно читалось нечто вроде «Какого черта?!».
– Стайлз, ты в порядке? – спросил Денни, глядя на него. – Ты подавился или что?
Дерек проследил, куда направлен взгляд Стайлза, и замер, глядя через окно кофейни на парковку. Питер стоял перед открытой дверцей и ждал, пока Крис выйдет из машины, смеясь над тем, как тот пытается освободить свой шарф, застрявший в ремне безопасности.
К тому времени, когда Айзек наконец-то посмотрел на Дерека и сообразил повернуться, чтобы узнать, что происходит за его спиной, Крис справился со своей проблемой, и теперь Питер заботливо наматывал шарф ему на шею. Когда Питер потянул за концы шарфа, чтобы привлечь к себе Криса для поцелуя, Стайлз прекратил изображать жертву удушения и взорвался смехом.
Дерек на секунду запаниковал, обеспокоенный тем, как отреагирует Стайлз на такую неожиданность, но тот развернулся и уткнулся Дереку в плечо, давясь хохотом. Айзек и Денни замерли, беспокоясь о Стайлзе, как и Дерек до этого, а Дерек просто поднял бровь и строго смотрел на Стайлза до тех пор, пока тот не успокоился, перестав смеяться и утирая выступившие на глазах слезы. Стайлз выглядел так, как будто внезапно наступило Рождество и он получил свой подарок раньше срока.
– Кажется, кое-что вы забыли мне сказать? – спросил он, и Дерек глянул на остальных, замечая, что все они выглядели довольно жалко.
– Ну, Скотт беспокоился, что эмоциональная травма может навредить тебе…
– Травма? – переспросил Стайлз. – О, Господи, да я в жизни не видел ничего забавнее! Это даже смешнее, чем самая смешная вещь, которую я когда-либо представлял! – сказал он с нажимом. – Вот дерьмо, Питер и Крис Арджент встречаются…
– Вообще-то мы женаты, – услышали они и одновременно повернулись навстречу Питеру, входящему в дверь кофейни, которую Крис для него придерживал. – Прости, если мы тебя шокировали, Стайлз. Мы не знали, что ты будешь здесь.
Стайлз вздохнул и откинулся на спинку сиденья.
– Это. Охренеть. Как. Смешно, – сказал он, а затем весело улыбнулся. – И по правде говоря, довольно мило! – продолжил он, и Дерек состроил гримасу, ясно показывающую его отношение к происходящему. – Заткнись, они милые! Это их фаза «публичных обнимашек» и все прочее.
Питер пожал плечами, садясь за соседний столик.
– Мы почти что молодожены, как ты вскоре вспомнишь, так что нам это простительно.
Стайлз подмигнул Питеру.
– Эй, это совершенно нормально, старики очень сентиментальны, – сказал он, и Дереку пришлось кашлянуть, чтобы скрыть смешок.
Улыбка Питера превратилась в оскал.
– Старики? – возмущенно спросил он, и Стайлз ухмыльнулся. – Для протокола, я не старый.
– Ага, конечно, а я чучело совы, – сказал он, многозначительно закатывая глаза.
Питер начал выходить из себя.
– Я всего лишь на восемь лет старше Дерека…
– Это не аргумент, он и меня считает старым, – проинформировал Дерек Питера, который бросил в сторону Стайлза убийственный взгляд.
– Эй, я все еще достаточно молод, чтобы обо мне говорили «этот парень», а Дерек по-настоящему «взрослый». Как видишь, я ни капельки не осуждаю тебя за то, что ты встречаешься с мужчиной в возрасте. Со мной та же фигня, – сказал он, и Крис посмотрел на него, прищурившись.
Дерек пожал плечами.
– Смирись, если я «старый» в тридцать один, тебе не избежать этого в твои сорок с лишним, – сказал он Крису.
–Ну, по крайней мере, я явно выгляжу моложе, – усмехнувшись, ответил тот. – Мне пятьдесят четыре, так что спасибо за «сорок с лишним».
Стайлз присвистнул.
– Вау, Питер, тебе действительно нравятся мужчины постарше? – спросил он, и Дерек проглотил еще один смешок, глядя на то, как у Питера слегка задергался глаз. – Он мог бы быть твоим отцом, если бы вел себя неосторожно в старших классах, – сказал Стайлз, и Дерек не выдержал и открыто засмеялся над тем, какие возмущенные взгляды Питер и Крис бросали на Стайлза.
У Стайлза, по крайней мере, хватило выдержки, чтобы удержать на лице невинное выражение, прежде чем он обернулся и подмигнул Дереку, что привело к тому, что они снова залились хохотом.
***
Дерек уже собирался лечь спать, когда Стайлз вышел из ванной с зубной щеткой во рту и полотенцем на плечах.
– Дерек, какого черта у нас в ванной делает коробка презервативов?
Комментарий к Глава 5
Коллаж от Motik71
http://i1.imageban.ru/out/2016/07/15/f8c2bc94ef6f252f51d4826805cd5db9.jpg
========== Глава 6 ==========
– Ты хочешь сказать, что после всех этих лет мы все еще пользуемся презервативами, вместо того, чтобы сходить и провериться? – недоверчиво спросил Стайлз, а затем нахмурился. – Подожди, я помню, что когда мы только начали встречаться, ты уверял меня, что оборотни не могут ничем заразиться, и даже сдал анализы, чтобы доказать это.
Дерек не знал, что на это ответить, и, чтобы выиграть время, сделал вид, что все его внимание поглощено подушкой, которую он взбивал чуть дольше, чем следовало.
– Видишь ли… – он обернулся в тот момент, когда его посетила идея. – Иногда мы не хотим лишний раз бегать в душ, к тому же мы оба не фанаты стирки, и проще воспользоваться презервативом, чем подкладывать полотенце и следить, чтобы оно оставалось на месте.
Стайлз кинул на него немного подозрительный взгляд.
– Ладно… Это хоть и глупая, но правдоподобная причина, за неимением других, – пробормотал он, направляясь обратно в ванную.
Дерек с облегчением выдохнул и начал устраиваться на кровати в ожидании возвращения Стайлза, на этот раз без зубной щетки и полотенца и не размахивающего коробкой с презервативами.
– Но мне кажется, что это фигня. Коробка даже не распечатана, и на ней пыль. Это презервативы «на всякий случай»? У нас были какие-то проблемы, настолько серьезные, что у кого-то из нас могла возникнуть мысль потрахаться с кем-то другим? И вероятность этого была настолько велика, что мы на всякий случай держали коробку презервативов в ванной?
Слова «эмоциональный стресс» промелькнули в мозгу Дерека, и он вскочил на ноги.
– Стайлз, нет, – сказал он с нажимом, подходя к нему. – Мы просто не пользовались ими долгое время.
Он поймал его за плечи и посмотрел прямо в глаза. Это был риск, но Дерек надеялся, что Стайлз не заметит ложь.
– У нас не было проблем в отношениях с тех пор, как ты вернулся из колледжа, слышишь? Я бы не стал изменять тебе, и знаю, что ты тоже не поступил бы так со мной. И потом, если бы один из нас подумывал об измене, зачем было хранить презервативы в нашей ванной?
Стайлз замер, какое-то время всматриваясь ему в глаза, прежде чем отступил.
– Стайлз, не расстраивайся, хорошо? Ты же знаешь, что врачи запретили тебе нервничать.
– Прости, Дерек, – сказал он, слегка краснея. – Прости, что я вообще с тобой заговорил о…
– Эй, все в порядке, – успокоил его Дерек. – На твоем месте я бы тоже бурно отреагировал. Со стороны это может выглядеть странно, но, как я и сказал, мы не так уж часто настолько ленивы, – он сморщил нос. – Латекс очень, очень противно пахнет, так что нам должно быть офигительно лень, – добавил он, и Стайлз фыркнул.
– Представляю себе, – сказал он, затем протянул руку и прикоснулся к лицу Дерека. – Я не должен был сомневаться в нас. Извини.
Дерек чувствовал себя виноватым, но все равно кивнул.
– Все в порядке. Просто иди спать, ладно?
Стайлз не глядя швырнул презервативы на пол и обвил рукой шею Дерека, заставив его наклониться, и поцеловал.
Дерек на мгновение замер, поскольку до этого момента ему удавалось избегать поцелуев со Стайлзом. Они целовали друг друга в щеку или в лоб, но Дерек и представить себе не мог, насколько больно это будет – снова целоваться со Стайлзом по-настоящему после такого долгого перерыва. Когда пальцы Стайлза запутались в его волосах, Дерек обнял его за талию, с трудом сдерживаясь, чтобы не сжимать слишком сильно. Он весь сосредоточился на ощущениях от близости Стайлза, от его запаха, тепла тела в его руках, от знакомого вкуса губ с легким ароматом мятной зубной пасты.
Стайлз оторвался от него, чтобы глотнуть воздуха, и Дерек сделал прерывистый вдох. Когда Стайлз вновь поцеловал его, в этот раз посасывая нижнюю губу, глаза Дерека, дрогнув, закрылись, а его тело взяло верх над разумом, отдаваясь страстному желанию касаться, чувствовать и наполняться Стайлзом.
Стайлз застонал, когда Дерек ответил на поцелуй, скользя руками по его длинной, худой спине, и этот звук ударил по мозгам как приход от самого лучшего в мире наркотика. Сердце Дерека бешено колотилось, пульс частил, и каждая клеточка его существа желала большего. Однако когда Стайлз потянул его на себя и попятился к кровати, Дерек усилием воли отогнал вызванное близостью Стайлза опьянение.
– Нет, нет, нам нельзя, – сказал он, и Стайлз обиженно заскулил:
– Что? Дерееееееееек, ты издеваешься?
Дерек поборол непреодолимое желание сдаться и отстранился.
– Ты слышал Мелиссу. Никакого перенапряжения.
– Тогда мы можем заняться этим очень медленно и осторожно, я могу просто лежать, обещаю, что…
Дерек заставил его замолчать, приложив палец к губам.
– Ты не сможешь просто лежать, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь, – сказал он, улыбаясь, поскольку помнил, что это правда. – Прости, Стайлз, но мы не можем.
Дерек знал, что даже без медицинских запретов ему бы пришлось сказать «нет», но это был подходящий аргумент, чтобы объяснить свой отказ Стайлзу. Дерек наклонился и нежно его поцеловал.
– Обещаю, когда тебе разрешат физические нагрузки, ты сможешь не выпускать меня из постели целый день, – сказал он, игнорируя дергающее ощущение в животе от того, насколько он хотел, чтобы это было правдой.
Стайлз фыркнул.
– Твоя забота обо мне неебически прекрасна, – сказал он, направляясь к своей стороне кровати. – Жаль, что из-за нее ты наебываешь меня с сексом, – с усмешкой добавил он, и Дерек не смог удержаться от улыбки, глядя на недовольную физиономию Стайлза, пока они оба укладывались в кровать. – После такого облома лучше тебе устроить мне оргазм длиною в жизнь, иначе…
– О Господи, не такой уж это облом, хватит болтать, – простонал Дерек. – Спи. Сон это хорошо, – сказал он, протягивая руку и накрывая ею рот Стайлза.
Стайлз укусил его ладонь, после чего улегся рядом, перебросив руку ему через грудь и пропихнув колено между ног Дерека. Дерек придвинулся ближе, вздыхая и утопая в его запахе, радуя своего волка погружением в аромат Стайлза с легкой примесью стирального порошка. В полудреме он балансировал на грани сна и яви, когда Стайлз прошептал:
– Я люблю тебя, Дерек.
Дерек вздрогнул и тут же заставил себя расслабиться, надеясь, что Стайлз подумает, будто нечаянно разбудил его. До сих пор Стайлз ни разу не признавался ему в любви. Он использовал выражения «я люблю его» или «мужчина, которого я люблю», но не произносил эти три слова, обращаясь к Дереку.
Дереку пришлось взять себя в руки и продолжать дышать спокойно, чтобы Стайлз ничего не заподозрил. Он почувствовал, как Стайлз напрягся, и почти запаниковал, прежде чем догадался, что от него ждут ответа. Дерек собрался с духом, понимая, что ему будет больно, несмотря на то, что это правда, и произнес:
– Я тоже люблю тебя, Стайлз.
Стайлз ничего не ответил, и Дерек больше не сказал ни слова, но еще долго не мог вернуться в прежнее дремотное состояние. Стайлз давно уснул в объятиях мужчины, которого, как он думал, любит, прежде чем Дерек смог усмирить беспорядочные мысли в своей голове и погрузился в беспокойный, чуткий сон.
***
Дерек не раз представлял, чем закончится для него возвращение в Бикон Хиллс. Рано или поздно к Стайлзу вернется память, и Дерек будет ему больше не нужен. Он был готов к неловкости из-за обмана, в который оказался вовлечён, и к тому, что Стайлз будет взбешен, но не к тому, что тот испугается и начнет паниковать.
– Дерек? – услышав резкие нотки в голосе Стайлза, Дерек вскочил на ноги. – Дерек, иди сюда!
– Стайлз? Стайлз, что случилось? – спросил он, ворвавшись в кабинет и увидев, что Стайлз, целый и невредимый, сидит за столом. – Ты в порядке?
Стайлз в замешательстве поднял на него взгляд, и испуг, отразившийся на его лице, заставил сердце Дерека прыгнуть прямо в горло, и он начал повторять про себя «о, нет, только не это», снова и снова.
– Кто, черт побери, такой Джейсон? – спросил Стайлз, и Дерек нахмурился. Он быстро порылся в памяти и покачал головой.
– Я не знаю никого с таким именем.
– Ну а я, похоже, знаю! – Стайлз подошел к Дереку и сунул ноутбук ему в руки. Стайлз выглядел потрясенным, его бледное лицо приобрело зеленоватый оттенок. – Что это значит? – требовательно спросил он, указывая пальцем на экран.
Дерек взял ноутбук и тут же едва не выронил, еле удержав в руках, когда увидел изображение на экране. Стайлз и светловолосый загорелый мужчина, прижавшись щекой к щеке, улыбались в камеру. Мгновенная вспышка ревности, которую почувствовал Дерек при виде этого снимка, тут же сменилась паникой.
Стайлз кликнул мышкой. Следующий снимок запечатлел Стайлза и «Джейсона», танцующих рядом, уткнувшись друг в друга лбами, рука Стайлза обнимала его партнера за шею.
– Кто. Такой. Джейсон?! – сквозь зубы прошипел Стайлз.
– Когда это было снято? – глухо спросил Дерек.
– На свадьбе Криса и Питера! – срывающимся голосом ответил Стайлз. – Я был там с этим парнем, вероятно, Джейсоном, поскольку файл называется «Джейсон и я». Почему я ходил с ним на свадьбу твоего дяди, танцевал с ним, и… и так на него смотрел?! – спросил он, выглядя испуганным и растерянным. – Ты сказал, что я никогда не изменял тебе…
– Ты не…
– ТОГДА КТО ТАКОЙ ДЖЕЙСОН?! – со слезами на глазах выкрикнул Стайлз. Он забрал у Дерека ноутбук и сел на край стола, судорожно листая папку дрожащими пальцами. – Дерек, почему тебя нет ни на одной из моих фотографий?! Свадьба Скотта и Эллисон, вечеринка на мой двадцать первый день рождения, юбилей отца… Тебя нет даже в файле «Рождество со стаей», – произнес Стайлз. Его плечи были бессильно опущены, по щекам струились слезы. – Что происходит, Дерек? Почему тебя нет ни на одной фотографии из моей жизни? Ты… я живу с тобой? Ты не ездишь по командировкам, я работаю дома или у Дэнни, так какого черта? – потребовал он.
Дерек поднял руку, задыхаясь от чувства вины, которым, казалось, были полны его легкие вместо кислорода.
– Стайлз, просто успокойся…
– Не говори мне, чтобы я успокоился! Что происходит? Что это за хуйня? Ты – человек, с которым я делю свою жизнь, так почему тебя нет в ней?
Должно быть, вина и стыд, которые испытывал Дерек, отразились на его лице, потому что Стайлз хлопнул себя ладонью по губам и слегка отступил назад.
– Нет, – простонал он, опуская руку. – Не может быть, чтобы ты… чтобы вы все врали мне. Они бы не стали – зачем… – его дыхание все более учащалось. – Где ты? Где ты был? Почему – почему тебя нет – я думал что мы – мы – но я не мог, – Стайлз внезапно замер, побледнев. – Я не могу дышать, – прошептал он, сползая на пол.
– Стайлз! – закричал Дерек, бросившись к нему и едва успев подхватить, чтобы он не ударился головой об пол. – Стайлз? Нет, нет, нет, только не это, – он притянул Стайлза к себе на колени, слегка похлопывая его по щекам. – Нет, нет, давай, не смей отключаться, – он чертыхнулся. – Господи, Стайлз, если я снова подвел тебя, я никогда себя не прощу, – выдохнул он, опуская руку в задний карман, доставая телефон и набирая номер Скотта.
– Стайлз потерял сознание, – сказал он, сбросил вызов и набрал 911.
***
Дерек сидел в приемном покое, уставившись прямо перед собой. Остальные отправились навестить Стайлза, как только он очнулся. У Дерека был соблазн просто встать и уйти, чтобы избежать объяснений, но сначала ему было необходимо узнать, все ли в порядке. Пусть он и лгал Стайлзу все это время, но кое-что из сказанного было правдой – Дерек по-прежнему любил его так же сильно, как и раньше. Он знал это до того, как согласился приехать, но сейчас он был уверен, без каких-либо сомнений, что никогда и не переставал любить его. Он знал, что Стайлз будет очень зол, но сделал все, чтобы помочь его выздоровлению. Даже если ничего не вышло, он, по крайней мере, старался, как мог.
Тем не менее Дерек надеялся, во имя всех существующих богов, что со Стайлзом все будет хорошо.
Он был полностью погружен в свои мысли, когда открылась дверь в конце коридора, и не заметил этого, пока Джон не уселся рядом с ним. Дерек напрягся в ожидании новостей.
– С ним все будет в порядке, – сказал Джон без предисловий.
Дерек вздохнул с облегчением.
– Слава Богу, – простонал он, потирая виски. – Никаких необратимых повреждений? – спросил он с надеждой, и Джон покачал головой.
– Он в порядке. Память вернулась, у него ничего не болит, и он кажется… полностью исцелившимся, – Джон закрыл глаза. – Он несколько ошеломлен произошедшим, но здоров.
– Все случилось так, как мы и надеялись, – сказал Дерек тихо, а затем, поскольку уже принял решение, поднялся.
– Ты собираешься навестить его? – спросил Джон.
Дерек вздохнул и покачал головой.
– Наверное, будет лучше, если я просто уйду, – сказал он твердо и выдавил из себя слабую улыбку. – Я выполнил свою работу. Настало время вернуться к реальной жизни.
Джон встал и повернулся к нему.
– Ты уверен? – спросил он, требовательно глядя Дереку в лицо, и тот не посмел отвести глаза. – Дерек, я не знаю, почему ты уехал. Но за прошедшие две недели я понял, что ты по-прежнему часть этого города. Ты принадлежишь Бикон Хиллс, сынок. От чего бы ты ни бежал, ты можешь остановиться, понимаешь? – Джон закрыл глаза, и на его усталом лице Дерек яснее, чем когда-либо, увидел каждый год из прожитых им пятидесяти девяти лет. – Я не знаю, что произошло между тобой и Стайлзом семь лет назад, но если есть какой-либо способ исправить это…
– Джон, я просто не могу… – начал Дерек, но шериф покачал головой.
– Я знаю одно – даже если все это было ложью из-за амнезии, мой сын давно не улыбался так, как в эти две недели, – он посмотрел на Дерека почти умоляюще. – Я не видел, чтобы глаза моего мальчика были настолько живыми семь лет, Дерек. Неужели ты не можешь задержаться здесь хотя бы ненадолго? Попробовать поговорить с ним? Семь лет – это достаточно долгий срок, чтобы простить любую обиду, поверь мне, – он заморгал. – Я прошу, как отец, чтобы ты просто… просто попытался.
Дерек сделал несколько глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки, и покачал головой.
– Когда меня попросили о помощи, я вернулся, потому что по-прежнему люблю его, Джон. Вы знаете, я сделаю все что угодно для Стайлза. Я бы умер за него, не задумываясь, но мое возвращение сюда еще раз доказало, что я принял правильное решение, когда уехал.
Джон вздохнул.
– Но я не понимаю, Дерек…
– Я и не ожидал, что ты поймешь… Присмотри за ним, ради меня, ладно?
Джон скрестил на груди руки, слегка улыбаясь Дереку сквозь слезы на глазах.
– А ты позаботься о себе, хорошо?
Дерек улыбнулся и кивнул.
– Конечно, шериф.
Дереку понадобились все силы, чтобы не оглядываться, зная, что он уходит прочь из своей прежней жизни, в которую ненадолго вернулся, теперь уже навсегда.
Комментарий к Глава 6
Коллаж от Motik71
http://i6.imageban.ru/out/2016/07/15/c7570ceb2345c203b501e97a9b257181.jpg
========== Глава 7 ==========
Дерек ходил по дому Стайлза, собирая сумку и чувствуя, как растет ощущение пустоты внутри. Как будто с каждой вещью, которую он забирал из дома Стайлза, постепенно стирая себя из его памяти, Дерек отрезал крохотные кусочки от собственного сердца.
Он планировал исчезнуть незаметно, будто его здесь никогда и не было. Он не хотел причинять Стайлзу больше боли, чем уже доставил. Поначалу это было неизбежно, но сейчас ему хотелось облегчить происходящее для Стайлза, насколько возможно.
Он зашел в кабинет, чтобы забрать художественные принадлежности, купленные Скоттом, и остановился, глядя на портрет своей матери. С тех пор он больше ничего не написал – не хотел, чтобы что-то отвлекало его от заботы о Стайлзе – поэтому портрет все еще стоял на мольберте. Дерек снял его и подержал в руках, потом посмотрел поверх него на фотографию матери Стайлза, стоявшую на столе, и поставил портрет обратно. Подойдя к столу, он взял рамку с фотографией и слегка коснулся стекла.