Текст книги "Последняя миссия"
Автор книги: Гений
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Поиск выхода
Гиперион-9 разрушался.
Сквозь стены и трескающиеся панели коридоров пробивался голубоватый свет, словно сама структура астероида начинала разлагаться изнутри. Пол ходил волнами, создавая эффект невесомости, и каждый шаг давался с трудом.
Джек не оглядывался.
– Бежим, бежим, чёрт возьми! – крикнул он, перепрыгивая через обрушившуюся балку.
Элизабет споткнулась, и Коул в последний момент схватил её за руку, выдергивая из-под падающего обломка.
– Держись! Мы почти у корабля!
Но это было ложью.
До выхода оставалось несколько километров, и с каждой секундой туннели становились уже, стены смыкались, а потолок осыпался.
Разваливающийся мир
Гиперион гудел.
Откуда-то изнутри шёл низкочастотный звук, вибрации которого отдавались в кости, заставляя зубы сотрясаться в черепе.
– Он… умирает, – прошептала Элизабет.
– Тогда поторопимся, чтобы не умереть вместе с ним! – рявкнул Коул.
Спереди, в конце коридора, показался поворот, ведущий к основному туннелю.
Джек сверился с картой на запястье.
– Если свернём налево, обойдём обвал и выйдем прямо к стыковочному отсеку.
– А если там тоже завал? – спросил Коул.
Джек стиснул зубы.
– Тогда импровизируем.
Первый обвал
Они побежали.
Но как только свернули за угол, пол треснул, и часть туннеля рухнула вниз.
Дуглас, бежавший последним, не успел остановиться.
– Нет! – крикнула Элизабет, но уже было поздно.
Он сорвался в пустоту.
Крик оборвался.
Только эхо осталось в темноте.
Несколько секунд команда стояла, тяжело дыша.
– Мы не можем его оставить! – Коул шагнул вперёд, но Джек схватил его за плечо.
– Он уже мёртв.
– Ты не знаешь этого!
– Ты хочешь прыгнуть за ним?!
Коул сжал кулаки, но ничего не ответил.
Элизабет отвернулась, вытирая мокрые от пота и пыли глаза.
– Пойдём.
Они двинулись дальше.
Ближе к выходу
Прошло ещё десять минут, но казалось – вечность.
Коридоры становились уже. Дыхание учащалось.
Температура повышалась.
– Ты это чувствуешь? – спросила Элизабет, переводя взгляд на Джека.
Он кивнул.
– Гиперион нагревается.
– Почему?
– Не знаю, но это плохой знак.
Они свернули за последний поворот и увидели широкий зал с главными шлюзами.
Корабль стоял на месте.
– Мы сделали это! – воскликнул Коул.
Но Джек остановился.
Выход заблокирован
Двери шлюза не открывались.
Контрольная панель не работала.
– Что за чёрт?! – Коул в отчаянии ударил кулаком по терминалу.
– Питание отключилось, – сказала Элизабет, проверяя систему. – Корабль не откроет шлюзы без питания.
– Значит, мы… застряли?
Джек медленно выдохнул.
– Нет. Есть обходной путь.
Элизабет нахмурилась.
– Какой?
Джек посмотрел в сторону аварийного терминала, расположенного чуть выше.
– Нужно вручную подать энергию.
– И как ты собираешься это сделать?
Он медленно перевёл взгляд на центральную панель управления Гипериона.
– Сердце астероида всё ещё пульсирует. Если направить его энергию в шлюз, он откроется.
Элизабет побледнела.
– Но это нестабильно! Если поток будет слишком сильным, корабль может просто взорваться!
Джек пристально посмотрел на неё.
– Если мы ничего не сделаем, мы всё равно умрём.
Рискованный план
Выбор был очевиден.
Элизабет взяла инструменты.
Коул остался у шлюза, готовый к запуску.
А Джек направился к сердцу Гипериона – центральной силовой консоли астероида.
Вставив разъёмы, он услышал гул – древняя энергия запульсировала в проводах.
– Готовы?
– Нет! – выкрикнула Элизабет. – Но давай!
– Три… два…
Он включил питание.
Гиперион вздрогнул.
Время вышло
Шлюз медленно начал открываться.
Корабль ожил.
Но вместе с этим астероид начал разрушаться ещё быстрее.
– Бегите! – крикнул Джек, отключая систему и бросаясь к кораблю.
Они прыгнули внутрь, двери захлопнулись, и в тот же миг пол под кораблём рухнул в бездну.
– СТАРТУЙ! – взревел Коул.
Двигатели вспыхнули, и судно оторвалось от поверхности Гипериона, устремляясь в пустоту космоса.
Они выбрались… но что дальше?
Джек тяжело опустился в кресло, смотря на экран.
Гиперион всё ещё летел к Земле.
А значит, борьба ещё не окончена.
Враждебные силы
Гиперион-9, как будто зловещий монумент, косил взглядом за кораблем. Оставив за собой обломки, экспедиция пережила только первый этап спасения, но вся тяжесть миссии только начиналась.
Экипаж собрался в центральном отсеке корабля. В первую очередь – проверка и настройка систем. У всех было ощущение, что они выжили только временно. Земля не была спасена.
– Итак, что у нас теперь? – произнес Джек, не отрывая взгляда от экрана.
Элизабет сидела рядом, поглощенная картами и расчетами. Ее пальцы дрожали, как у того, кто давно не отдыхал.
– Корабль выжил, но астероид… – она задумалась. – Он все еще движется. И чем быстрее мы примемся за решение, тем хуже будут последствия.
– Ты думаешь, что за этими аномалиями стоит только сам астероид? – спросил Коул. Его лицо было покрыто сетью порезов и синяков, но взгляд оставался жестким.
– Это не все, что мы видели. – Элизабет взглянула на Джека, ее голос стал холодным и твердым. – Астероид движется как разумный объект. Его путь не случайен. Кто-то управляет этим, и если мы не найдем их, Земле не выжить.
Коул сжал кулаки. Его раздражение было вполне оправданным.
– Ты что, предлагаешь, что за этим стоит какая-то… цивилизация?! Что, еще одна скрытая угроза, с которой нам придется сражаться?
Джек спокойно поднял руку.
– Мы не можем исключать такую возможность. Но если нам не удастся выяснить, что происходит внутри этого астероида, у нас просто не останется шансов.
Элизабет подняла голову, ее глаза светились решимостью.
– Мы не просто будем бороться с временем. Мы будем бороться с чем-то гораздо хуже.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Коул, нахмурившись.
Джек взглянул на центральную консоль и заметил странную аномалию. Из глубин астероида, прямо через сканеры, шли непонятные сигналы. Они не принадлежали обычным механизмам. Не связанные с любой известной технологией.
– Слушай! Ты что-то слышишь? – Джек поднялся, и все мгновенно замерли.
В воздухе был приглушенный гул. Это было не просто шум от работы систем корабля. Гул становился все громче и громче.
– Черт! Что это? – быстро подскочил Коул, подбежав к консоли.
Экран заполнился непонятными символами и кодами. Это выглядело как сигнал, исходящий от глубины астероида, системы которого явно не были природными.
– Мы не одни.
Все замерли.
– Ты уверен? – спросила Элизабет.
– Это не случайно. – Джек потер виски и взглянул на группу. – Гиперион не просто так приближается к Земле. Это не просто астероид. Это оружие. И кто-то управляет этим. Кто-то или что-то скрывается внутри, и мы должны выяснить, что это.
Некоторые члены экипажа начали проявлять признаки сомнений. Бессонные ночи, непрекращающаяся борьба с системой и физическая усталость давали о себе знать.
– Итак, что теперь? – спросил Мартин, инженер, который в последний месяц все чаще оставался в одиночестве. Его взгляд был затуманен, но в нем можно было читать лишь одну эмоцию – страх.
– Мы должны исследовать этот сигнал. Кто-то нас ищет, и мы должны быть готовы к встрече. – Джек вздохнул. – Но мы все должны работать вместе. Если мы начнем раздирать команду изнутри, мы не выживем.
Элизабет внимательно следила за реакцией каждого. На ее лице не было страха, только строгая решимость.
– Ты прав. Мы должны работать вместе, но нам нужно быть готовы к тому, что внутри астероида что-то не так.
– И что мы будем делать, если мы столкнемся с этим чем-то? – тихо сказал Мартин.
Все замолчали. Этот вопрос оставался без ответа, потому что никто не знал, что ждет их впереди.
– Будем бороться. – ответил Джек. – Как бы страшно это ни было. Мы не можем позволить себе слабость. Мы обязаны спасать Землю.
Команда решила разделиться на две группы: одна исследовала источник сигнала, а другая должна была провести дефрагментацию корабельных систем и подготовить их к более серьезным исследованиям.
Первая группа направилась в зону связи. Как только они пересекли темный туннель, странные вибрации начали раскачиваться и усиливаться. Время от времени возникали сильные шумы, как будто что-то двигалось за стенами.
– Это не может быть просто астероид. Это какое-то устройство. Что-то огромное и механическое. – заметил Коул, ощутив на себе давление неизвестной силы.
Гиперион постепенно становился все более враждебным, и каждый шаг, который они делали, казался им последним.
– Держитесь. – Джек кивнул. – Это только начало. Мы должны быть готовы к встрече с тем, кто управляет этим местом.
Пожар на борту
Сигналы тревоги прорезали тишину, ломая напряженную атмосферу. Пламя, коварно вздымающееся из-под пола корабля, распространило дым, быстро охватив часть жилых отсеков. Вспышки огня были видны через иллюминаторы, а оглушительный рев аварийных сирен сливался с громкими ударами по металлу.
– Пожар на борту! Пожар на борту! – раздавался голос из динамиков.
Капитан Джек Мэддокс, не теряя ни секунды, вскочил на ноги и отдал приказ:
– Все на месте, проверка экипажа! Элизабет, Коул, Мартин – в командном центре! Оценим ущерб!
Экипаж, еще не оправившийся от шока, моментально начал собираться. Электрические провода искрились, а стены начали трещать под воздействием тепла. Капитан и его команда мчались по коридорам, скользя по мокрым от воды и химикатов поверхностям, которые распространялись вслед за огнем.
– Элизабет! – Джек прокричал ее имя, пытаясь пробиться через звуки сирен. – Какое состояние систем?
Доктор Хейл, преодолевая паническое беспокойство, достала планшет и быстро пробежалась глазами по информации.
– У нас повреждены системы вентиляции, электроснабжения и воды. Проблемы с пожарной системой на 4-м уровне. Если мы не сделаем это сейчас, огонь может добраться до центральных отсеков. Мы теряем время.
– Отлично. Я займусь 4-м уровнем. Мартин, ты с нами? – Джек не ждал ответа. У них не было времени. – Коул, перекрой кислород на отсеках и включай систему экстренной вентиляции, я и Элизабет разберемся с источником огня.
Пламя нарастало. Они добежали до отсека, откуда шли самые сильные сигналы. Там, в центре, было что-то большее, чем просто пожар. Загадочное устройство, чей-то незаметный механический механизм, мог быть ключом к тому, что происходило на корабле.
– Не верю, что это случайность. Это кто-то пытается нас уничтожить! – сказала Элизабет, передвигаясь с осторожностью. Она поняла, что этим огнем скрывают что-то большее, возможно, опасность, которая пришла не с астероида, а с самого корабля.
Джек повернулся к ней, его лицо было бесстрастным, но в глазах сверкала тревога.
– Готовься к худшему. Мы еще не знаем, кто или что за этим стоит.
В момент, когда они приблизились к центру, где пламя было особенно сильным, они увидели, что одна из панелей, которая обычно скрывает приборы и механизмы, была выбита наружу. Вокруг нее скапливались клубы черного дыма. Но что было особенно странным – это не просто поврежденное оборудование. На самом деле это был след. След, оставленный чем-то, что походило на разумное существо.
– Смотрите! – сказал Коул, вбежавший в центральный отсек и указывающий на объект. – Что-то не так с этим... это следы на панели, как будто кто-то повредил ее изнутри. Это не несчастный случай.
Элизабет отошла к панели и прищурилась, осторожно протирая стекло и осматривая странные следы, оставленные на ней.
– Это похоже на... ладно, скажем так – похоже на следы инопланетных технологий. Это не земные вещи.
Джек наклонился к панели и начал снимать защитную крышку. Под ней были скрыты сложные механизмы, явно не предназначенные для обычного человеческого оборудования. Механизмы казались активированными, они начали вызывать нестабильные сигналы в системах корабля.
– Не могу поверить, что мы имеем дело с чем-то, что выходит за пределы всего, что мы знали о космосе. – Джек взглянул на Элизабету, его голос был напряженным, но твердым. – Это не просто астероид. Это ловушка.
Элизабет бросила взгляд на него. Она начала осознавать, что им предстоит сразиться не только с временем, но и с чем-то гораздо более опасным. Корабль был не просто поврежден. Они могли быть не одни.
– Что если... это не просто технологии астероида? Что если этот астероид, и вообще все, что с ним связано – это какая-то ловушка для нас? – сказала Элизабет, ее лицо побледнело. – И если это так, мы не одни в этом космосе.
– Будь готова, мы должны как-то остановить это устройство, пока не поздно. – сказал Джек. – Если не справимся с ним сейчас, мы не сможем предотвратить катастрофу.
Но, как только они попробовали отключить устройство, неожиданно прорвались сигналы, и несколько панелей начала резко перегреваться. Системы не выдерживали, и вся команда поняла, что впереди будет еще большая битва.
Время на исходе
Каждый член команды почувствовал давление, как будто сама гравитация начинала сдавливать их. Пламя бушевало по кораблю, и единственным, что оставалось, было ускорить действия. Время, как это ни странно, становилось важнейшим врагом. И чем больше команда пыталась разобраться в том, что происходило, тем быстрее часовые стрелки подбирались к неизбежному столкновению.
– Сколько времени до столкновения? – спросил Джек, подойдя к командному пульту и изучая информацию.
– По расчетам, максимум три дня, – ответил Коул, его голос был не менее напряженным, чем все, что происходило вокруг. – Но если мы не справимся с этим пожаром и не восстановим системы, у нас может не остаться и этого времени.
Секунды превращались в минуты. Казалось, что даже сама атмосфера на борту становилась толще. Дым, вибрации, потери в системах – все это постепенно становилось невыносимым. Команда работала на пределе своих возможностей, но каждый шаг вперед поднимал новые препятствия.
Элизабет, которая все это время пыталась справиться с анализом аномалий и исследованием панели, наконец сдала свои данные в общий поток.
– Это не просто аварийная ситуация, Джек. Мы подходим к моменту, когда корабль уже не будет в состоянии выполнить маневры. Она не могла скрыть тревогу в голосе. – Двигатели не смогут нас поддерживать. Нам нужно отключить все лишнее и направить последние усилия на предотвращение столкновения.
– А если этого не хватит? Что тогда? – голос Мартина был полон сомнений.
Джек не ответил сразу. Он был сосредоточен на экранах. Нужно было искать решение, не отступать. Страх сковывал, но мысль о том, что этот корабль мог стать их последним шансом на спасение, придавала силу.
– Тогда мы сделаем все, что возможно, чтобы управлять астероидом. Мы поднимем систему на максимум, насколько это возможно. Я не оставлю Землю без защиты.
Он выпрямился, снова взглянув на команду.
– Каждый из нас должен сделать шаг вперед. Это последний шанс, чтобы не стать частью этой катастрофы.
Мартин, все еще с сомнением в голосе, посмотрел на экран. Сигналы тревоги продолжали приходить, и с каждым моментом их количество возрастало. Он вздохнул и начал разбираться с оборудованием, расставляя приоритеты.
– Системы изнашиваются быстрее, чем мы думали. Если мы не починим их в течение нескольких часов, мы потеряем управление. Нам придется переходить к более радикальным мерам.
Элизабет, срываясь от работы и наблюдая, как все стремительно выходит из-под контроля, заметила что-то странное. На одном из датчиков появилось новое сообщение, исходившее из центра астероида.
– Джек! Смотри! – Она указала на экран. – Это не просто сбои. Здесь идет нечто большее. Мы получили несанкционированный сигнал от какой-то силы внутри астероида.
Джек присмотрелся к экрану. Там были не просто нерасшифрованные данные. Параллельно с ними начали приходить новые текстовые сообщения, такие, как будто кто-то пытался установить связь с ними, но использовал слишком старую технологию.
– Это не просто запись… это сигнал. Нам кто-то отвечает.
Элизабет сжала кулаки.
– От кого? И что они хотят?
Джек покачал головой.
– Задача сейчас – не анализировать, а действовать. Мы не можем позволить себе вторгаться в эту аномалию, пока не решим проблемы с самим астероидом. Но что-то мне подсказывает, что это и есть именно тот момент, когда мы становимся частью чего-то гораздо большего, чем мы могли себе представить.
Насколько ни было бы сложно сосредоточиться, команда продолжала работать в сплоченности. В каждом отсеке творился хаос, но единая цель объединяла их усилия. У них не было выбора. Нужно было сделать все, чтобы не стать частью катастрофы.
Технологии, о которых не имели понятия, начинали все более явно проявляться в их работе. Время на исходе, но люди на борту должны были полагаться только на себя. И если не успеют до конца – последствия будут ужасающими.
– Джек, нам нужно больше времени. – произнесла Элизабет, которая все больше осознавала, что чудеса не происходят.
– Мы не можем остановиться. Мы продолжим до последнего, потому что если это не сработает, Земля окажется в опасности. И, возможно, навсегда.
С каждым тиком времени на борту становилось все тяжелее.
Тайна астероида
Команда продолжала бороться с последствиями пожара, восстанавливая системы и пытаясь наладить контроль над кораблем. Несмотря на все усилия, каждая неудача тянула за собой новую волну отчаяния. Астероид продолжал двигаться, и угроза столкновения становилась всё более явной.
Но как только пожар был локализован и часть систем начала восстанавливаться, Джек и Элизабет обнаружили нечто совершенно невероятное – не просто неисправности или сбои в оборудовании, а следы, которые подталкивали их к мысли, что Гиперион-9 – это не просто космическое тело.
– Это невозможно… – сказал Джек, глядя на экраны. – Астероид… это не просто астероид.
– Это корабль? – Элизабет выглядела ошарашенной. Она не могла поверить в то, что увидела, но всё указывало на это. Структура астероида была слишком сложной для природного объекта.
Джек внимательно изучал данные, которые приходили с разных датчиков. Некоторые из них фиксировали странные аномалии в гравитационном поле, другие – необычные импульсы радиации, исходившие из его недр.
– Похоже, что эта структура имеет древние следы цивилизации. И похоже, что она активно взаимодействует с тем, что происходит внутри. – продолжила Элизабет, не отрывая взгляда от экрана. – Но кто мог построить такое? И что если… эта штука не просто с нами, а направлена на нас?
Капитан Мэддокс задумался на мгновение. Ранее они считали, что Гиперион-9 был лишь каменистым объектом с богатым содержанием полезных ископаемых. Однако теперь все указывало на нечто большее, возможно, на технологию, которую они не могли даже представить.
– Мы должны исследовать это. Мы должны найти центр управления или систему, которая может объяснить все эти аномалии. – сказал Джек, его голос стал твёрдким. – Элизабет, поднимите команду. Мы отправляемся на астероид. Нужно выяснить, что это за штука, прежде чем мы окажемся в самом центре ловушки.
Элизабет вздохнула и кивнула. В её глазах была решимость, хотя и понимание того, что этот шаг может привести к еще большему числу опасностей. Но если астероид действительно был чем-то более сложным, чем просто природным объектом, им нужно было действовать быстро, чтобы не попасть в ещё более сложную ситуацию.
Через несколько минут экипаж собрался в подготовленных скафандрах и готов был выйти на поверхность. Но даже перед тем как покинуть корабль, они все ощущали напряжение. Загадка, которую они пытались разгадать, теперь казалась гораздо более сложной и опасной.
– Мартин, ты с нами? – Джек повернулся к своему старшему инженеру.
– Конечно, капитан. Но что, если это не просто технология? Что если это живое существо? – Мартин был явно обеспокоен. – Все данные, что мы получили, указывают на аномальные импульсы, которые могут быть сигналами, а не просто неисправностями.
– Тогда нам нужно быть готовыми к худшему. В любом случае, мы должны узнать, что скрывается в недрах Гипериона. Это наша единственная возможность остановить катастрофу, прежде чем станет слишком поздно. – Джек был решителен.
Они вошли в шлюз, а затем, прикрепившись к кабелям и обеспечив всю безопасность, начали спускаться на поверхность астероида. Несколько минут они двигались в пустоту, постепенно приближаясь к месту, где был обнаружен главный источник аномалии.
С каждым шагом тревога нарастала. Земля под их ногами казалась иной, неестественной. Поверхность была покрыта слоем камня, но местами проскакивали металлические вкрапления, которые не могли быть природного происхождения.
– Посмотрите на это… – Мартин сделал шаг в сторону и указал на серию трещин в поверхности. Внутри виднелись странные металлические структуры, скрытые под слоем камня. – Это не похоже на обычный астероид. Это искусственная структура.
– Это гораздо старше, чем всё, что мы могли бы представить. – Элизабет нахмурилась, рассматривая эти элементы. – Я не верю, что это просто случайность. Кто-то или что-то построило это. И возможно, это они на самом деле контролируют весь астероид.
– Нам нужно найти центр управления. – сказал Джек, не скрывая беспокойства. – Мы должны знать, кто или что движет этим астероидом.
И вот, когда они подошли к гигантской трещине в недрах Гипериона, в их ушах прозвучал странный звук – нечто похожее на вибрации или сигнал. Он был едва слышен, но в тот момент все понимали, что они, возможно, сделали открытие, которое изменит всё.
– Это они. Мы нашли источник. – Элизабет сжала кулаки. – Нам нужно двигаться быстрее.
Но что они могли найти внутри? Какая цивилизация оставила такие следы? И самое главное – как они могут остановить это, если астероид действительно был направлен в сторону Земли?
Каждое открытие приближало их к разгадке, но также отдаляло от ответа, который мог бы спасти Землю.








