355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гамбетта Французская » Изменяя судьбы. Часть первая (СИ) » Текст книги (страница 2)
Изменяя судьбы. Часть первая (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2019, 20:00

Текст книги "Изменяя судьбы. Часть первая (СИ)"


Автор книги: Гамбетта Французская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Сигнал, который поступил по третьему каналу, ворвался в сознание Биркоффа, и он распахнул глаза. В полном потрясении бросился к монитору.

– В чем дело? – раздался голос Майкла из датчика.

– Подстанция «три» сломалась.

– Как это возможно?

– Самоуничтожение было запущено извне, – лоб Биркоффа покрылся испариной, пальцы нервно застучали по клавишам.

– Что теперь?

– Похоже, кто-то хочет разрушить Отделы, как карточный домик.

– Включи аварийный запас.

– Я пробовал. Не работает.

Майкл следил за все новыми данными, появляющимися на его панели. Сопоставив все детали мозаики, он принял решение:

– Эвакуируемся. Быстро.

Оборудование было собрано в считанные минуты. Тревога нарастала, но это способствовало большей сосредоточенности агентов.

Майкл подошел к Биркоффу.

– Я приказал покинуть пост.

Молодой человек даже не поднял глаза на Шефа.

– Я не могу все бросить.

– Что ты хочешь доказать?

– В очередной раз – то, что я умею работать.

Неожиданно сигнал тревоги оборвался. На мгновение в Отделе воцарилась тишина. А потом все пришло в норму.

Брови Биркоффа изумленно взлетели.

– Все восстановилось. Механизмы Отдела работают на полную мощность.

– Ложная тревога?

– Нет, – Биркофф помрачнел. – Кто-то управляет системой.

– Значит, это может повториться. Вычисли источник сигнала и направь информацию ко мне.

Биркофф кивнул. Майкл повернулся к оперативникам и отдал приказ:

– Всем вернуться на свои посты, но сохранять готовность. Инцидент может повториться.

Биркофф огляделся. Когда-то прежний Шеф назвал Отдел живым организмом. Похоже, это действительно было так. Организация сейчас напоминала потревоженного зверя, который недоверчиво озирается по сторонам. Каждый его шаг осторожен. В каждом движении – готовность незамедлительно броситься в атаку. Все это читалось во взглядах оперативников, в том, как женщины нервно заправляли волосы за уши или как мужчины отрывисто придвигали стулья, садясь на свои места.

Новый сигнал, поступивший по каналу связи, сосредоточил на себе внимание Биркоффа.

– Сэр, это «Кристальное небо». Они хотят говорить с вами.

Майкл был удивлен: один из главных противников Отдела раскрывал расположение своей базы.

– Соедини меня с ними.

На мониторе Поднебесья появилось изображение Пьера Морриса.

– Думаю, ты изумлен всем, что сейчас происходит, Майкл.

– Что тебе нужно?

– Власть над всеми Отделами. И, чтобы ты убедился в серьезности моих намерений, я покажу тебе кое-что.

Моррис переключил камеру, и Майкл увидел своего сына. Адам спал на кровати в очень маленькой комнате с решеткой на окне. Было видно, что мальчик недавно плакал и сон был единственным, что отделяло его от жестокого мира.

Майкл похолодел.

– Не вмешивай его, Моррис.

– Извини, но поздно. Его мать Елена мертва, а у его отца есть то, что нам очень нужно.

Все внутри Майкла сжалось. Он внезапно почувствовал себя абсолютно беспомощным. Он не позволит врагам убить его сына. Но и Отделы не должны погибнуть.

Словно прочитав мысли Майкла, Пьер Моррис усмехнулся.

– Думаешь, нам сейчас нужен Отдел? Нет. Мы еще повоюем с вами.

– Чего же ты хочешь?

– За жизнь твоего сына заплатит твоя прекрасная, несравненная Никита. Ты приведешь ее к нам и позволишь нам ее убить. Иначе умрет Адам.

Моррис выдержал паузу. Он сталкивался с Майклом в течение шести лет, и этот блестящий оперативник Отдела никогда не упускал случая нарушить его планы. Потом, когда Майкл стал Шефом, противостояние ужесточилось. А теперь Моррис даже через экран монитора чувствовал отчаяние противника.

– Мост на северной оконечности города, семь вечера. Мы будем ждать.

Экран погас, и маска безупречной сдержанности, которую Майкл носил почти все время, спала с его лица. Больше не было главы Отдела, остался только отец, больше всего на свете ценивший жизнь своего сына. Много лет Майкл сражался ради того, чтобы Адам и миллионы невинных людей были в безопасности. Он руководил организацией, призванной защищать слабых. А сейчас, когда угроза вплотную подступила к его сыну, он оказался перед чудовищным выбором. Можно ли было это понять?

Майкл прерывисто выдохнул и нажал кнопку связи со своей заместительницей.

– Никита, зайди ко мне.

========== Глава 10 ==========

День 31 октября был днем триумфа Эдвина. Он не сомневался в своей победе, как и в том, что она разрушит жизнь Майкла. Господин будет очень доволен. Когда Эдвин вернется, его уже будет ждать повышение.

Эдвин прошел мимо операторской, в очередной раз поймав на себе взгляды агентов. Его боялись, но уже не паниковали. Все чувствовали, что Эдвин не собирается трогать их, и это на самом деле было так. Не за тем он пришел сюда, чтобы выпячивать свои способности. В конце концов, все эти люди были хорошими исполнителями. А, если учесть, что скоро начнется настоящая война с Отделами, «Кристальному небу» понадобятся все его силы.

Эдвин подошел к комнате, в которой содержался Адам, заглянул за решетку. Мальчик был напуган и дрожащими пальчиками держал в руках мяч, который ему бросили в каморку сразу после заточения. Глаза Адама ничего не выражали. Эдвин усмехнулся. Вряд ли при других обстоятельствах взгляд этого ребенка мог стать пустым, как у его отца. А теперь на это появились причины, и Эдвин надеялся скоро увидеть плоды своих стараний. Но это будет после его возвращения.

– Пора, – сказал подошедший к Эдвину Моррис. – Выводи мальчишку.

Эдвин толкнул дверь и увидел, как Адам вздрогнул при его появлении. Когда мужчина заговорил, его тон был почти отеческим:

– Пойдем, малыш. Тебя ждет папа.

– Я вам не верю.

Во взгляде Эдвина было понимание. За все то время, пока он работал на Господина, он видел сотни таких же растерянных юных существ, которые внезапно изменились, столкнувшись с большим миром. Еще не взрослые, но уже не совсем дети, они носили на себе трагическую печать. У кого-то умерли родители, кого-то бросили или выгнали из дома. По своему опыту Эдвин знал, что сначала с этими юными созданиями надо обращаться мягче, чтобы расположить их к себе. И только потом, шаг за шагом, приближать их к становлению.

И ведь у Адама был потенциал. Если бы его судьба сложилась так, как хотел Эдвин, все было бы гораздо проще.

А пока мальчик смотрел на него недоверчивыми глазами и со всей силой, на которую был способен, сжимал в руках мяч.

Эдвин присел рядом с Адамом. Ребенок тут же отшатнулся.

– Ты ведь хороший мальчик, правда? А хорошие мальчики слушаются старших, – Эдвин мягко улыбнулся. – Но мы ведь оба знаем, что ты не просто хороший. Ты любишь рисовать, верно? И однажды можешь стать знаменитым.

– Так мама говорит, – на лице Адама появился слабый намек на улыбку.

– И она права. Но сначала ты должен послушаться меня. Идем. Идем к твоему папе.

Эдвин поднялся с места и протянул мальчику руку. Мужчине была чужда такая человеческая слабость, как любовь к детям, но он их знал. И та неуверенность, с которой Адам подал ему руку, равно как и то, почему он все же сделал это, была понятна Эдвину.

– Пора, – подтвердил он Моррису, выводя из комнаты Адама.

========== Глава 11 ==========

Если бы Эдвин еще был способен на сострадание, прощание на мосту показалось бы ему очень трогательным. А сейчас он просто смотрел, и ему было… интересно.

Когда он уходил, Господин наказал ему использовать магию только в крайнем случае: раскрытие карт не входило в планы их сообщества. Но, когда на другой стороне моста в окружении своих агентов появились Майкл и Никита, Эдвин позволил себе нарушить запрет. Он очень тихо произнес:

– Lesento mareano.

И его взгляд словно обрел крылья. Джулиан, стоявший рядом, обернулся на шепот и увидел, что глаза Эдвина затуманились. Или это так казалось в начинающихся сумерках? В любом случае, этого колдуна не поймешь.

А колдун тем временем видел и слышал все, происходящее по ту сторону моста.

– Никита…

– Не надо, – Никита приложила пальцы к губам Майкла. – Не усложняй, прошу тебя… Ты знаешь, что я должна это сделать. Чтобы доказать, что Отдел по-прежнему призван защищать невинных.

Эдвин знал, что Майкл очень редко давал выход своим чувствам, но сейчас глава Отдела порывисто взял Никиту за руку и прижался губами к ее пальцам. Эдвин увидел в лице Майкла бурю эмоций, которые сам не испытывал очень давно. Любовь, обожание, благодарность, трепет, извинение за то, что все заканчивается именно так.

– Неизбежно, – прошептал Эдвин, и его губы тронула улыбка. Все шло по плану.

Никита развернулась лицом к врагам, и Эдвин со всей ясностью осознал, за что эту женщину уважают наравне с ее возлюбленным. Она была такой же сильной, как и Майкл. А сейчас она, возможно, была даже более решительна, чем он. Ведь это ее путь окончится через минуту, в то время как Майклу достанется неопределенность.

Сознание Эдвина вернулось в его тело. Никита приближалась. Настало время действовать. Эдвин отпустил руку Адама, и ребенок пошел по мосту. Каждый его шаг приближал смерть Никиты, которую Эдвин прокручивал в своей голове немыслимое количество раз. Бесспорно, Господин знал, что делает, когда отправлял его на это задание. И Эдвин ценил того, на кого работал, потому что Господин всегда заботился о комфорте своих подчиненных и знал, что лучшей наградой для каждого из них будет осуществление личной мести.

С противоположной стороны моста раздался взволнованный голос Майкла:

– Адам!

– Папа?.. Папа! Папочка!

Ребенок помчался навстречу отцу, который уже протягивал к нему руки. В этот миг взгляды Эдвина и Никиты пересеклись. Женщина уверенно шла к нему. Только легкая бледность выдавала ее состояние. Она больше не принадлежала тому, кого оставила позади себя. Майкл забирал Адама, а Никита теперь принадлежала смерти.

Все было рассчитано очень точно: как только Майкл прижал к груди сына, Эдвин выстрелил.

Пробив грудь, пуля попала в самое сердце Никиты. Женщина осела на землю. Эдвин увидел, как дернулся Майкл, и посмотрел прямо на него. Несколько секунд он глядел в глаза Майкла и наслаждался своим триумфом. Потом резко развернулся и направился к машинам: нужно было возвращаться на базу. Вслед за ним последовали и агенты «Кристального неба».

========== Глава 12 ==========

Однажды у Эдвина спросили, что он чувствует после выполнения очередного задания, – облегчение или недовольство. «И то, и другое», – ответил он, и это было правдой. Он умел получать удовольствие от убийства, но многие, с кем ему приходилось сражаться, были достойными противниками. И, когда его очередной враг умирал, Эдвину становилось досадно, что именно с этим человеком он уже больше не столкнется. Конечно, будут и другие, но Эдвин помнил всех своих выдающихся противников и знал, что каждый из них был уникален своей историей, умением, силой. А удовлетворение личной мести несло с собой и двойное облегчение, и двойную досаду.

Но, в целом, сейчас Эдвин был более чем доволен. Уничтожение такого противника, как Майкл, дорогого стоило. И день бы завершился совсем идеально, если бы ему удалось покинуть базу «Кристального неба» без лишнего шума. Так же, как и при появлении. Но этому не суждено было случиться.

По возвращении на базу Эдвина окружили десять агентов Морриса. Они ловко скрутили ему руки, направили на него дула пистолетов и замерли, подчиняясь приказу своего начальника.

– Эдвин, неужели ты хоть на секунду мог подумать, что мы отпустим тебя без объяснений?

– Никита мертва, Майкл разбит, Отделы очень скоро падут. Чего вам еще нужно?

– Нам нужны ответы. И на этот раз не смей играть с нами.

Эдвин вздохнул. Ему явно портили день, а он этого не любил.

– Пьер, прошу тебя по-хорошему. Прикажи своим людям опустить оружие и позволь мне уйти. Так будет лучше для всех.

– Почему это?

– Потому что иначе вы столкнетесь с силами, о существовании которых даже не подозреваете. Не вам вмешиваться в это, и не вам тягаться с ними.

– Заткнись!

Пьер нечасто повышал голос и обычно отдавал приказы холодно и сдержанно. Но его по-настоящему бесило то, что этот пришелец с самых первых минут пребывания в их лагере завладел ситуацией. Он передал им сверхважную информацию, он помог им морально ослабить их ключевого противника. Казалось бы, все располагало к тому, чтобы уважать Эдвина как ценного информатора. Вот только было одно «но»: Эдвин вел себя не просто как руководитель – он был хозяином. Он считал себя выше тех людей, которым оказывал помощь, и не скрывал этого. Судя по всему, дело было не только в его аристократическом происхождении, о котором Эдвин заявил сразу же. Пьер хотел всеми правдами и неправдами выяснить, что стоит за всем этим. И, хотя внутренний голос умолял остановиться, уязвленное самолюбие победило.

– Ты расскажешь нам все! Как ты узнал о нас? Кто дал тебе информацию? Как ты смог обойти нашу систему охраны? Отвечай, иначе я застрелю тебя прямо сейчас!

– Мне жаль, – ответил Эдвин. – Жаль, что по-другому нельзя.

Он с одного разворота отбросил от себя агентов, которые держали его. Силы этого броска оказалось достаточно, чтобы террористы отлетели к противоположной стене. Тем временем Эдвин, не обращая внимания на летящие в него пули, прошептал очередное заклинание. Пули остановились, не долетев до цели, и бессильно упали на пол. Затем Эдвин круговым движением провел по воздуху и тем самым сделал что-то совсем необычное, потому что круг, очерченный им, стал видимым. Воздух в том месте изменил свою структуру и создал нечто, похожее на водоворот. Это нечто увеличивалось с каждой секундой. Когда оно достигло в высоту роста Эдвина, он повернулся к замершим агентам «Кристального неба».

– Я не принадлежу этому миру.

И потом он шагнул в воздушную воронку, которая тут же исчезла. Будто закрылись некие двери, которые не должны были открываться для простых смертных.

– Откуда он, черт побери, взялся?! – хриплым от шквала эмоций голосом воскликнул Моррис.

– Думаю… это уже не важно, – сказал Джулиан. Он подошел к Пьеру и положил руку ему на плечо. – Мы должны попытаться забыть о том, что видели, а остальное использовать правильно.

Пьер оценил стремление друга помочь ему. Он кивнул Джулиану, а потом обратился к своим подчиненным:

– У нас много работы, и мы приступаем к ней немедленно. Мы разгромим Отделы.

========== Глава 13 ==========

О том, что стало происходить с Отделами несколькими часами позже, Майкл предпочел бы не знать. Он хотел покоя и тишины. Ему необходимо было побыть наедине с самим собой, потому что в сознании упорно не укладывалось произошедшее на мосту.

Майкл вынужден был привезти Адама в Отдел, потому что самое безопасное место для мальчика было рядом с отцом. Майкл знал, что, даже если весь мир будет рушиться, он будет до последнего защищать своего сына.

Он привел Адама в одну из жилых комнат на пятом уровне. Здесь обычно держали в заложниках детей террористов. Они были рычагом для управления их родителями. В прошлом году в этой комнате жил Луис Армел. Майкл покачал головой. Адам вообще не должен был оказаться в Отделе. Это было неправильно и противоестественно, но, как бы Майкл ни хотел повернуть время вспять, – что случилось, то случилось. А эта своеобразная детская, по крайней мере, не пугала мальчика, и ее обстановка могла его успокоить.

– Адам, тебе принести что-нибудь поесть?

– Я хочу тосты с джемом. И какао. Можно?

– Конечно. Я все принесу.

Майкл уже открыл дверь, когда за его спиной зазвенел испуганный детский голос:

– Обещай, что не уйдешь надолго! Пожалуйста.

По телу Майкла прошла дрожь. Слова Адама были не просто зовом, а криком о помощи. Просьба на самом деле была мольбой. И это было невыносимо больно.

Майкл в один шаг преодолел расстояние до Адама и крепко обнял сына.

– Я больше никогда тебя не оставлю, – произнес он, не сдерживая эмоций. – И сейчас я уйду совсем ненадолго. Обещаю.

Адам кивнул, и Майкл поднялся с колен. Ободряюще улыбнувшись сыну, вышел из комнаты.

Дорога в хозяйственные отсеки лежала через командный центр. Проходя мимо Биркоффа, Майкл замедлил шаг.

– Есть что-то серьезное?

– Пока нет, – глухо отозвался юноша.

Майкл пристально посмотрел на него. А ведь Биркофф тоже был разбит. Ему тоже была дорога Никита. Майкл точно знал, что когда-то Биркофф был даже влюблен в нее. Возможно, он и сейчас ее любил.

– Я свяжусь со Стивенсом. Он будет временно исполнять мои обязанности. По всем вопросам обращаться к нему.

– Хорошо. Майкл, – Биркофф замялся, но потом все-таки закончил: – Крепись и не падай духом.

Майкл медленно кивнул. Он почувствовал, что Биркофф понимает, каково ему сейчас, и от этого стало немного легче.

– Спасибо.

Майкл направился в кухню и уже в помещениях, которые прилегали к ней, заметил обращенные на него изумленные взгляды. Да, он никогда раньше не заходил в эту часть организации. Но раньше на пятом уровне не было ребенка, который ждал от него какао и тостов. И Майкл решил, что сам приготовит еду для Адама.

Приготовление пищи всегда было для Майкла чем-то вроде медитации. Оно помогало расслабиться, снять напряжение после тяжелого дня. А сейчас это было еще и способом забыться. Не думать о том, что в отсеке на втором уровне лежит ОНА. Не думать о том, что ЕЕ уже нет, что там лежит только ее тело, а душа теперь где-то далеко… Не думать. Только не думать.

Когда Майкл принес еду в комнату Адама, мальчик встретил его радостным смехом. Он смеялся впервые после событий в Сало, и искренняя радость ребенка стала целительным бальзамом для души Майкла.

После еды к Адаму вернулись силы, и его первым вопросом было:

– Когда приедет мама?

– Что, прости?

– Плохие люди увезли меня от нее, но она ведь приедет к нам?

– Адам, видишь ли… – Майкл помедлил, осторожно подбирая слова. – Мама теперь живет на небесах. Она не может спуститься к нам.

– И я никогда больше ее не увижу?

Вопрос больно резанул по воспоминаниям Майкла. Когда-то он сам спрашивал о том же у своего отца. Это было в день похорон матери Майкла. Ему тогда было семь лет, и он не понимал, что такое смерть. Отец тогда сказал «нет», но ошибся, потому что на следующую ночь маленький Майкл увидел маму во сне. И потом она очень часто

приходила к нему в сновидениях.

– Ты увидишь ее, Адам. Мама всегда будет с тобой и, чтобы ты об этом помнил, будет приходить к тебе во снах.

– Значит, сейчас я буду спать и увижу ее.

– Вот и хорошо.

Адам уснул очень быстро. Он чувствовал себя в безопасности, и это для Майкла было важнее всего. Но стоило ему покинуть мирную комнату сына, как стены и коридоры Отдела сдавили его со всех сторон. Кошмар прошедшего вечера вернулся в его сознание, принеся еще большую волну боли.

Майкл направлялся на второй уровень. Ему необходимо было побыть рядом с НЕЙ.

Но его остановили. В передатчике, который Майкл обязан был носить во время отсутствия на посту, раздался голос Биркоффа:

– Сэр, на связи Отдел Надзора.

– Я передал полномочия Стивенсу.

– Глава Комиссии хочет говорить лично с вами.

– Хорошо. Я выслушаю его в своем кабинете. Что-то еще?

– «Кристальное небо» выводит из строя подстанции всех Отделов, одну за другой.

– Группа захвата?

– Выслана, но они передвигаются. Мне удалось заблокировать коды доступа к директиве, но, если враги обладают такими мощными ресурсами, они сломают блокировку.

– Когда?

– Через двенадцать часов.

Майкл сдвинул брови. Мир летел к чертям, и вряд ли кто-нибудь из тех, кто сейчас пытался предотвратить падение Отделов, предполагал, что застанет подобное.

Поднявшись в свой кабинет, Майкл включил канал связи с Отделом Надзора. На экране появилось лицо Пола Вульфа.

– Здравствуй, Майкл.

– Сэр.

– Все Отделы сходят с ума, и началось это с вас. Может, ты объяснишь, что это за Апокалипсис?

– «Кристальное небо» получило сверхсекретную информацию и использует ее против нас. Биркофф ввел защитные коды, но все зависит от того, насколько быстро мы найдем противников.

– Остальные Отделы тоже их ищут. Твой заместитель Стивенс координирует совместные действия групп. Но необходимо провести многосторонний брифинг с участием глав всех Отделов.

Майкл опустил голову. Ну вот…

– Пошли кого-нибудь вместо себя.

Во взгляде Майкла, который он поднял на Пола Вульфа, смешались настороженность и удивление.

– Я знаю о Никите, Майкл. И поверь, знаю, как сильно ты ее любил. Мне очень жаль.

Глаза Майкла опустели.

– Я могу идти?

– Разумеется. Отправь на брифинг кого-нибудь из агентов восьмого уровня.

Распорядившись насчет брифинга, Майкл направился в отсек, где находилась Никита. С внутренним трепетом набрал код от двери, а, когда вошел, его взгляду предстала очень необычная для Отдела картина.

Кровать, где лежало тело Никиты, была окружена свечами. Рядом стоял Вальтер, и крупные слезы катились из его глаз.

– Давно ты здесь?

– Не очень. Майкл, она… она на самом деле… ушла, – оружейник, который, казалось, за последние часы постарел еще больше, приблизился к Никите и провел рукой по ее волосам.

– Бедная девочка…

Майкл не мог оторвать глаз от Никиты. Она была такой красивой и такой недосягаемой. Блики свечей играли на ее лице, и казалось, что она вот-вот проснется. Как сказочная принцесса. Только реальность – это не сказка, и Отдел никогда не позволит об этом забыть.

– Вальтер, оставь нас, пожалуйста.

– Да, Майкл. Я все понимаю.

Вальтер вышел, и, как только Майкл остался один, последние струны его сдержанности лопнули. Эти несколько часов он держался ради Адама и ради тех, кто рассчитывал на него. Ведь, если он сдастся, они тоже опустят руки и прекратят бороться. Но сейчас, в этом «склепе», где в окружении свечей лежало тело Никиты, силы оставили Майкла. Отчаяние переполнило его, и он зарыдал. Когда-то так он оплакивал свою разлуку с Адамом, теперь – смерть Никиты. Майкл плакал от неизбежности, из-за того, что ничего уже нельзя было исправить. Задыхаясь, из последних сил он подполз на коленях к телу своей возлюбленной и зарылся лицом в ее волосы. Слезы текли по его лицу, смешиваясь с золотистыми прядями.

– Прости меня… Прости, – снова и снова шептал Майкл.

Слезы приносили облегчение, но боль не отступала. Бессильный справиться с собой, Майкл рухнул на пол, предоставляя забвению право творить с ним все, что угодно.

========== Глава 14 ==========

Майкл стоял на песчаном берегу моря. Волны были неспокойны и то и дело яростно разбивались о берег. Одинокий валун, который Майкл увидел чуть в стороне, стойко выдерживал удары волн и казался истинным воплощением силы на фоне маленьких прибрежных камней.

Какое-то время Майкл слушал рокот волн. Удивительно, но эти тревожные, полные нарастающей угрозы звуки успокаивали его больше, чем полная тишина. Он чувствовал, что должен вернуться туда, где тихо, где горят свечи и где, окруженная огнями, лежит ОНА. И в то же время Майкл знал: на то, что он сейчас именно здесь, есть свои причины.

– Это правда.

Майкл повернулся на голос и увидел выходящую из-за прибрежных скал фигуру в белом. Он сразу узнал ее, но не проронил ни слова, пока она не приблизилась почти вплотную.

– Никита… Это ведь сон?

– Да.

Женщина смотрела на него такими родными ему глазами. Но взгляд… взгляд ее был другим. В нем появился новый свет и какая-то необыкновенная мудрость, очень отличающаяся от той, которую Майкл часто видел в глазах пожилых людей. Но, может быть, все дело было в том, что Никита больше не принадлежала миру живущих.

Майкл нежно коснулся рукой щеки Никиты и подошел еще ближе, чтобы поцеловать любимую. Но Никита мягко отстранилась.

– Майкл, нет.

– Потому что ты теперь… ангел?

– Не только поэтому. Просто если ты меня поцелуешь, то не сможешь отпустить.

– Отпустить? Никита, я не могу жить без тебя, а ты говоришь «отпустить»?

– Но ты должен. Иначе я не смогу стать твоим ангелом-хранителем.

Рука Майкла, гладившая щеку Никиты, дрогнула.

– Повтори.

– Я буду твоим ангелом-хранителем. Помнишь, что я сказала тебе в Поднебесье?

– Ты сказала: «Смерть не имеет значения, если знаешь, что она не напрасна». Я помню это.

– Я знала, за что отдаю жизнь, поэтому и стала ангелом.

– Я должен был предотвратить твою смерть.

– Ты не мог. Слушай, слушай меня, – Никита сжала его руки в своих и горячо заговорила: – Ты изменился, Майкл. С тех пор, как мы впервые встретились, ты стал сильнее, мудрее, мужественнее. Ты должен найти в себе силы, чтобы жить. У тебя есть Адам, и ты заслуживаешь того, чтобы увидеть, как он вырастет, будет радоваться своим успехам и победам. Ты должен увидеть мужчину, которым он станет. Потому что он будет красивым. И он будет сильным.

Майкл и Никита смотрели друг на друга сквозь пелену слез, которые стояли в глазах у обоих. Слова Никиты, тон, которым она говорила, не оставляли сомнений, что это все. Это прощание. В подтверждение этому женщина положила свою руку на плечо Майкла.

– Если ты сломаешься, моя жертва окажется напрасной. Поклянись, что не сделаешь этого. Поклянись, что будешь жить.

– Я клянусь.

В этот момент сияние, исходящее от Никиты, стало ярче. Белое одеяние заколыхалось, подхваченное морским бризом, а из ниоткуда внезапно раздался перезвон, похожий на хрустальный, только тоньше и умиротвореннее.

Никита на миг подняла глаза к небу.

– Мне пора.

– Подожди, – Майкл задержал ее за руку, не желая отпускать. – Я должен сказать тебе… Я люблю тебя.

Особенно сильная волна ударилась о берег, но тут же отхлынула, оставляя двоих на берегу наедине.

Никита прислонилась щекой к щеке Майкла.

– И я люблю тебя.

Несколько секунд они стояли, замерев на месте, наслаждаясь теплом кожи друг друга, вдыхая аромат волос, который смешивался с соленым запахом моря. Пальцы их рук сплелись. Время остановилось.

Никита отстранилась первая. Она отошла от Майкла, не выпуская его руки из своей, и послала ему свою самую теплую улыбку, в которой светились любовь, понимание, нежность, благословение, прощение. А потом Никита исчезла в сияющей россыпи искр, которые, задержавшись на пару секунд, растворились в воздухе.

Майкл остался один. Он развернулся лицом к морю. Соленый запах усиливался – приближалась гроза. Но неожиданно небо озарил ярко-золотой всполох. Такого не могло быть в реальности, только во сне. Солнце вышло из-за туч, и в его лучах Майкл увидел сверкающую дорогу в небо, по которой уходила белая фигура.

Сентиментальные порывы, которые когда-то были свойственны Майклу, безжалостно вырвала из его души тюрьма, а потом их крошечные остатки уничтожил Отдел. Но во снах, а тем более в ЭТОМ сне, Майкл не принадлежал ни Отделу, ни реальности вообще.

Майкл видел настоящее чудо. И, поддавшись порыву, он опустился перед этим чудом на одно колено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю