Текст книги "Дневник Анны"
Автор книги: Финн
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Глава 5
Как-то раз
Всякий раз, когда Анна сталкивалась с очередным чудом или у нее появлялся один из этих «важных детских вопросов», она делала из этого небольшую историю. Подчас они были довольно запутанными, поскольку буку нельзя было задавать вопросы о дубе, а черную кошку спрашивать о том же, о чем рыжую. Все эти истории почти всегда касались одной какой-нибудь стороны человека или явления.
Эта привычка писать только про что-нибудь одно означала: прежде чем сторонний наблюдатель поймет, какими она видит, скажем, собак (или что-то еще, о чем ей пришло в голову написать), на свет успеет появиться десяток, а то и больше отдельных маленьких историй про этих самых собак.
Аннино «как-то раз» всегда было результатом многих и многих маленьких историй, которые она тщательно и долго собирала, а потом сводила воедино. Сведение требовало уединения и огромного труда и могло поглотить ее целиком и полностью на много дней. Вторгаться в эту часть Анниной жизни не позволялось никому. Я тоже далеко не сразу понял, насколько важной для нее была эта работа.
С тех пор я слышал много вариантов названия для этого занятия, но все же «разговор с мистером Богом» мне до сих пор кажется среди них наилучшим.
Когда я праснулась утром еще было пачти темно и еще толко начинало светат и я падумала што день харошым не будет. Я натянула адияло на голаву и толко мой нос астался снаружы и тогда я услышала штото. Оно делало кап кап кап. Тогда мне стало очен грусно патаму што я падумала это похоже на как если бы фсе ангелы плакали. Но патом я услышала как оно делает капкапкапкап и тогда я поняла што это был дошть каторый так шумел.
Кагда я пасматрела в окно я увидела што солнце цвета софсем как крофь и туман пафсюду и вылезать ис кравати было слишком холодно и пока я стояла у окна мои ношки замерзли и я падумала про мою кравать што там тепло и я пошла обратно и залезла туда хде так харашо и тепло. Я спрятала нос под адияло и услышала как на дереве пает птица и падумала пачему птица пает кагда на улице такой скверный день.
Тагда я падумала што было бы хорошо если бы Мама миня сагрела и я падумала што харошо было бы пацыловать Маму но было так холодно што я не хатела вылезать ис кравати. И я падумала што Мама скоро встанет с пастели и придет миня пацыловать такшто я ждала и думала што вот Мама придет и абнимет миня и пацылует и как это будет харашо. И я поджала лапки и фся свернулас как мячик и я ждала.
Патом я услышала смешную вещ как бутто свисс свисс свисс. Это было пахоже на ветер но это был не ветер. А патом солнечный луч пришол в акно и потрогал маё лицо такшто я выпрыгнула ис кравати и увидела солнечный луч прямо ввирху ис аблакоф и на солнечном луче был челавек. Челавек кричал Где тут ленивая Анна? Где ленивая Анна? И фсе птицы и фсе кролики и фсе мидведи тоже это говорят и мне стало интересно патаму што я Анна но я не ленивая а челавек саскалзнул па лучу прямо мне в комнату и сказал Так вот она ленивая Анна! И тогда я увидела што челавек это мистер Врах такшто я сказала я не ленивая и ты не должен так говорить патаму што мы друзья. Ты ленивая говорит Врах. Ты далжна пайти со мной. А я тогда сказала я жду Маму и я не магу пайти. Да нет ты пайдеш сказал Врах и взял миня и пошел назад вверх па солнечному лучу. Кагда мы дабралис да верха Врах сказал Вот ленивый мир для ленивых детей а ты ленивая а когда ты не будеш ленивая я тибя заберу абратно дамой. И тогда он ушол.
Там было очен холодно и я была одна так што я села хде стаяла патаму што мне было грусно. А потом я услышала как много людей гаварит но это были не люди и я пасматрела но там никаво не было и тогда я поняла што голоса были в земле и в восдухе. Тогда я положила ухо к земле и паслушала и услышала как оно говорит што севодня очень холодно и севодня я расти не буду. И я сказала Кто там говорит в земле? А там сказали Кто это? И я сказала Это Анна. Кто там говарит в земле? И там сказали это маленкое цвиточное семечко. Пачему ты не хочеш расти севодня? Потому што севодня холодно и мне тепло в пастельке так што зафтра я вырасту в два раза болше за севодня. Но и назафтра будет тоже халодный день. Тогда я тоже останус в пастельке сказала цвиточное семечко. Но если фсе симена останутся в пастельках то никакой висны не будет и семечко не может вырасти в два раза в один день. Но он ничево не сказал патамушто он заснул апять и я падумала што симена глупые и ленивые.
Тогда я пашла гулять но фсе вещи кругом были соные и ленивые. Дерево не расло и листья не распускалис и птица не пела и это был очень печалный мир.
И патом я пришла к реке каторая не текла и я спросила Река пачему ты не течеш? И река сказала Потому што мне лениво. И скоро я пришла к вадападу но вада не падала а стояла в восдухе и я спрасила Вадапад пачему ты не падаеш? И вадапад сказал Патаму што мне лениво. Но ты должен падать сказала Анна патамушто вадапад должен смиятся и играть и делать буль буль буль и если ты не делаеш то как ты можеш быть вадападом? А гаварит вадапад я про это не думал и стал плакать и несколько маленких капель вады упали внис и сделали лужу и я тоже заплакала. Ох пажалуста мистер Вадапад не плачте патамушто вадапад это такая виселая вещ а не печалная вещ. И он пирестал и сказал Ох Анна если бы ты могла миня расмешить тагда я бы стал настаящий вадапад опять. И тагда я крепко задумалас и потом сказала Мистер Вадапад я тибе раскажу смишную историю. Скажи кагда ты будеш гатов. И вадапад сказал я гатов. И я начала.
Както рас.
И Вадапад сказал Буль Буль Буль бубль бубль бубль и стал падать апять и стал смиятся так што аблил миня фсю вадой и вадапад сказал Ха! Ха! Ха! Хо! Хо! Хо! Анна! Это очен смишная история! Но я ни поняла надо чем смияца патаму што я ещо даже ни начала расказыват историю. И я так сказала што я еще ни начала расказыват историю. Но вадапад смиялса толко болше и болше. Тогда маленкий мидветь вышел ис норы и сказал Мистер Вадапад надо чем вы так смиетес? И вадапад сказал маленкому мишке Хо! Хо! Хо! Анна расказала мне очен смишную историю. И маленкий мишка сказал Какую смишную историю? Раскажы ее мне я тоже буду смияца. И вадапад сказал вот Анна сказала Както рас. Тогда маленкий митведь стал смияца и смияца и смияца пака ни упал на землю и стал катаца по ней и говорил Хо! Хо! Хо! Анна сказала Както рас! Патом маленкая птичка стала смияца и патом маленкий кролик начал смияца и маленкое семечко тоже вылезло ис земли штобы пасматреть надо чем фсе тут смиюца. И патом фсе деревья и цвиты смиялис и гаварили Анна сказала Както рас! И вес лес дрожал от смеха но я ни знаю пачему.
Я села на траву очен удивленая. Тут в лису паявилос много ангелоф они танцевали и пели и вес лес проснулса и болше не был ленивый такшто я встала и сказала ангелам Извинити пажалуста! Не скажите ли вы мне пачему фсе смиюца? И ангел сказал Патамушто ты расказала смишную историю. Но я ие даже ни начала. Я толка сказала Както рас. Тогда ангел сказал Вот это и смишно Анна. Патаму што не бывает както два. Патом ангел утонцевал но я фсе равно не думаю што это смишно. И я села апять и стала думать думать думать и патом я поняла. Канешна ты не можышь быть както два патаму што ты не можышь делать две вещи зарас.
Так што я встала и пабежала и позвала мистера Враха. И тогда я услышала свисс свисс свисс мистер Врах сказал Хо! Хо! Хо! Хо! Анна ты болше не линивая. Што ты узнала? И я сказала Я узнала што я была линивая патаму што я хатела пацыловать Маму но была слишком ленивая штобы вылести ис кравати патаму што было слишком холодно а ждала што Мама сама ко мне придет. Тогда мистер Врах сказал Патаму што ты все поняла правильно я тибе дам подарок Анна. Што бы тибе хателось? И я сказала мистер Врах вы миня можете послать в самое начало? И вот мистер Врах привел миня обратно к солнечному лучу и улыбнулся такой балшой улыпкой и пацыловал миня и патом толкнул миня очен сильно по лучу и я полетела быстро и быстро и быстро и пачти задохнулас а потом бух! И я снова была у сибя в кравати.
Патом я открыла глаза и толко начинало светать и я услышала кап кап кап и патом солнечный луч пришол в акно и я пабижала к акну и увидела чилавека на луче и он памахал мне и фсе маленкие птички пели и мои ношки замерзли, патаму што было очен холодно но у миня внутри было очен тепло и я очен хатела пацыловать Маму и мне было напливать холодно или нет. И я пабижала в комнату к Маме и прыгнула в кравать к Маме и очен много ее пацыловала патаму што у миня внутри было много любви и Мама абняла миня очен крепко и я была очень щаслива и Мама сказала Анна севодня будет атличный день и я сказала Да Мама! и засмиялась патаму што это было савсем ни так.
Глава 6 Дерево
Я видила дериво в зиленых сердечках
Такое кудрявое словно авечка
Красивее дерива я не видала
Такого штоб вдруг в галаве жажужало
И мне помолица тада захотелось
И в серце моем буто песня запелас
Зиленый листочик я с ветки взяла
И Мамочки милой иво принесла
Она улыбнулась сердечку-падарку
Листочку блистящему зеленью яркой
И мне мистер Бох галавой закивал
И с синих нибес мне улыпку паслал [10]10
Перевод с англ. И. Блейза.
[Закрыть]