Текст книги "Новый служебный роман, или Как свести друг друга с ума за несколько дней (СИ)"
Автор книги: fifti_fifti
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
========== Записка ==========
Не удивительно, что после вчерашнего было крайне трудно собраться на работу. Том ощущал себя разбитым и помятым, абсолютно не готовым к выходу из дома. Всю ночь он ворочался, вспоминая приключение прошлой ночи. Тело приятно саднило, расслабленность прогонять не хотелось, как и запах мужского тела и одеколона, смешавшихся между собой на его коже, одежде, волосах. Том не пошел в душ, оставляя на себе эти напоминания о случайной связи, темноту в сознании и в памяти.
И все-таки, кто он был, так вовремя подвернувшийся незнакомец? Отчего-то эта мысль не давала покоя. Он был такой уверенный, такой… знакомый? Том жалел, что не попросил его встретиться еще раз, потому что этот секс он точно запомнит надолго.
Парень лежал до поздней ночи, один в своей постели. Он курил и смотрел на звезды через полуоткрытое окно, не желая прихода рассвета, однако утро все равно принялось настойчиво загораться на горизонте. Со звонком будильника, Том лениво встал, почистил зубы и вызвал такси. Он знал, что его ждет сегодня, и молился всем богам, чтобы мерзкий Андерсон больше не попался на его пути. Жаль, что это была утопия.
Доехав до офиса, Том провел первые пятнадцать минут возле своей старой машины. Он смотрел на часы, понимая, что опаздывает, и внутренне клокотал. Пусть Билл выйдет из себя и толкнет еще одну лекцию. Решив вызвать эвакуатор в обеденное время, Том с сожалением погладил изувеченный кабриолет и отправился наверх. Проходя мимо дверей так называемого босса, он тут же услышал оттуда:
– Ты опоздал на двадцать минут!
– Да даже если на тридцать, – хмыкнул Том. – Ты только не нервничай, а то кровь носом пойдет. Ты не сможешь оштрафовать меня на всю мою зарплату, это противозаконно.
– Зайди ко мне в пять часов, Морган!
Мысленно показав начальнику фак, Том сел за свой компьютер и нажал кнопку загрузки. Внезапно монитор полыхнул черным и на экран выплыли огромные красные буквы: «Откажись от должности и уезжай, пока с твоей головой не случилось то же, что с твоей машиной».
Том внимательно смотрел на острую надпись, пляшущую свой дьявольский танец. В сознании, мелкие, словно от щелчков зажигалки, вспыхивали искры. Все, что удалось успешно выкинуть из памяти, возвращалось с утроенной яростью, подобно лавине, подобно реву, оно нарастало в ушах, рискуя рвануть.
Морган медленно поднял голову, уставившись на дверь кабинета начальника корпорации. Через приоткрытую дверь было видно, как тот медленно проходит мимо своего стола, что-то берет с него. Просматривает документы. Том видел его силуэт, движущийся словно в замедленной съемке. Что-то неопределенное было в этом кадре, впрочем, парень сейчас откинул эту мысль. Он волновался только за свои нервы и на этот раз не собирался идти в офис к Андерсону.
Он собирался вызвать полицию. Набирая телефонный номер со своего мобильного, он искренне молился на то, что копы приедут с дубинками и, наконец, отпиздят начальника корпорации так, что тот забудет родную мать.
Прошел гудок. Один, второй.
– Полицейское отделение Лос-Анджелеса, – раздался на том конце женский голос.
– Здравствуйте. Я хочу сделать официальное заявление.
Все, кто был в офисе, обернулись на Тома.
– Мой босс – больной ублюдок. Он нарушает мои права, угрожает моей жизни. Вчера он расквасил мою машину бейсбольной битой. А сегодня я получаю от него сообщение, в котором он пишет, что собирается размозжить мне голову!
Со своего места Том видел, как один из охранников, услышав это, суется в дверь Уильяма и начинает что-то быстро говорить. Через секунду Билл и сам материализовался в дверях. Зрачки его полыхнули демоническим бешенством.
– Алло? Расскажите нам о ситуации подробнее, – озадаченно произнесла женщина-диспетчер.
– Подробнее некуда. Приезжайте по адресу… – договорить Том не успел. Прямо на глазах у всего офиса, Билл в три колоссальных прыжка добежал до стола своего подчиненного, выхватил у него телефон и нажал на отбой.
– Что ты, мать твою, делаешь?! – заорал он так, что у Тома шевельнулись волосы на затылке.
– То, что надо было сделать сразу, – Том поднялся на ноги, сжимая кулаки. – Верни мой телефон.
– Черта с два, Морган! Ты сейчас сам отправишься туда, куда звонил! За клевету и необоснованные обвинения!
– Необоснованные? – дыша огнем, Том развернул к нему монитор компьютера. – А это? Это чья работа? Все знают, что ты приходишь в офис раньше всех!
Желваки на висках Билла ходили вверх и вниз. Весь офис глазел на них с Томом, некоторые даже достали телефоны, чтобы записывать драку, на случай, если она произойдет. Билл покраснел от гнева, Том едва дышал. Оба смотрели друг на друга так, будто были готовы убивать.
– Пройти в мой офис. Немедленно! – наконец совладал с собой Андерсон, прикрыв глаза.
– Я не останусь с тобой наедине.
– Прекрати ломать комедию! – рявкнул блондин. – Быстро в мой офис!
– Я не подчиняюсь приказам, отданным в таком тоне!
По толпе пронесся вздох благоговения. Никто не мог разговаривать так с самим Биллом Андерсоном, однако тот удивил всех еще больше:
– Пожалуйста. Пройди в мой кабинет, – произнес он, разделяя каждое слово. Контроль явно давался ему нелегко. Тиффани и Джейсон переглянулись между собой. Даже Тайлер высунулся из серверной, чтобы посмотреть, что происходит.
– У тебя пять минут. И отдай мой телефон, – Том вырвал у него свою вещь.
Полыхая, как два небесных светила, мужчины удалились в кабинет. Дверь тихо затворилась за ними. По помещению пронесся тяжкий, но все же облегченный вздох.
– Мне показалось они убьют друг друга.
– Вы видели? От них искры летят.
– Знаете, что, ребят? Мне кажется, этот Том не по зубам Андерсону, слишком уж с характером тип.
– А мне кажется, мы сегодня еще услышим о них.
– Да. В криминальной хронике.
Дверь кабинета Билла приоткрылась и оттуда высунулась голова начальника.
– Работать! – рявкнул Андерсон, сдув своими децибелами со стола несколько бумаг.
В офисе началась паника. Все немедленно рванули к своим столам. Тиффани полила свой кактус чаем, забыв, что в руке у нее не кувшин с водой; Кристиан сунул в шредер несколько страниц важного контракта; секретарша Уильяма оставила жирный росчерк помадой, попутно заехав на щеку и уголок глаза. Офисная жизнь приходила в норму.
Закрыв за собой дверь, Уильям кинул на Тома бешеный взгляд.
– Я думал, мы поговорили вчера?
– Да! И я сказал тебе, что не оставлю этого так. Что это за твою мать? – кипятясь, Том указал в сторону своего рабочего места, которое сейчас осталось за стеной.
– Сядь.
– Надо говорить «пожалуйста»!
– Сядь, сказал! Не нужно меня воспитывать, – рявкнул Андерсон.
Том приземлился на стул. Билл устало протер ладонью лицо, словно его смертельно задолбало все, что происходило вокруг. Морган поднял на него взгляд, и время остановилось. На руке Билла, смывшееся, но еще заметное, было маленькое пятнышко в виде двух скрещенных пальм. Печать клуба для свиданий в темноте. Вся жизнь промелькнула у Тома перед глазами, с него сошло семь потов, от ледяного до самого горячего – все это за одну секунду. Он немо открывал рот, словно кто-то схватил его за горло стальной рукой. Уильям обратил внимание на моментальную смену его настроения, и вертикальная складочка залегла меж его бровей.
– Ну что еще? – раздраженно спросил он.
– Ты… Ты… – искал слова парень, хватаясь за подлокотники кресла, в котором сидел.
– Что я? – ничего не понимая, осмотрелся Билл.
– …был вчера в клубе.
Лицо блондина мигом приобрело каменное выражение. Секунда. Две. После этого глаза Уильяма скользнули по руке подчиненного. Цвет начал медленно покидать и его кожу. Они смотрели друг на друга так, словно впервые увидели. В своем роде так оно и было, конечно. Внутренние органы Тома плавно превращались в лед. Он словно проваливался сквозь пол и падал, надеясь, что даже если провалится в ад, там ему хотя бы не придется видеть рожу Уильяма Андерсона, который вчера в буквальном смысле поимел его в зад.
Тот дрожащей рукой потянулся за водой. С ним самим вот-вот был готов стрястись припадок.
– Я знал, что твой голос мне знаком. Я знал это, – прошипел Андерсон, делая мелкий глоток. Глаза его опустели, словно смысл жизни безнадежно утратился для него. – Я могу пойти хоть куда-нибудь, где ты не будешь преследовать меня?
– Взаимный вопрос! Что ты делал в том клубе?
– Представляешь, поехал отдохнуть хоть раз за неделю! От тебя!
– Отдохнул? – злобно посмотрел на него Том.
– Нет! – парировал ему Билл.
От них исходили флюиды дикого раздражения. Что теперь читалось в лице Андерсона: растерянность? незнание, как поступать дальше? Том не мог поверить в это. Внезапно Билл показался ему таким усталым, потерянным, к тому же не совсем здоровым. Начальник корпорации потянулся за стаканом с водой и сделал глоток. Глаза его блуждали по столу.
– Если ты расскажешь об этом кому-нибудь, поверь мне, я прибью тебя, – клятвенно пообещал ему Том. – И никакая охрана тебя не спасет!
– Побереги свои угрозы, – едко парировал Андерсон. – Сначала разберись со своим «тайным поклонником»! Как бы он не добрался до тебя первым!
– Забавно, учитывая, что ты и он – это одно лицо!
– Я уже говорил тебе, что ни при чем, – усмехнулся Билл. – Хотя, если бы вчера я знал, что это ты… Ох, если бы я только знал…
– То что? – ехидно поинтересовался Том.
– Ты бы сегодня вообще не смог ходить!
Том хмыкнул, добавляя в голос как можно больше яда:
– Ты крайне себе льстишь. Для этого тебе не хватит здоровья, дедуля.
Билл все еще менял краску от бешенства. Как же он ненавидел этого наглого парня. Они сверлили друг друга тяжелыми взглядами, пока Уильям все же не нашел в себе силу сказать:
– Ладно, тайм-аут. Мы не будем сейчас обсуждать случившееся. Если твои мозги способны соображать, я собираюсь… – он закатил глаза. – Не могу поверить в то, что я говорю это. Предложить тебе некое сотрудничество.
– Я не буду с тобой сотрудничать, псих! – сразу же отреагировал Том.
– Ты дослушаешь меня или нет? – Билл хлопнул ладонью по столу. – Моя охрана проверила камеры в гараже. Все три заклеены жвачкой. Это тебе о чем-нибудь говорит?
– О том, что ты прекрасно сочиняешь. Книгу написать не хочешь?
– Хочу. Я назову ее «Долбоеб года» и посвящу тебе! – внес предложение Билл. – Таким образом, тебе просто нечего показать полиции, не кажется? Можешь махать руками и доказывать что угодно, но без улик не продвинешься и на миллиметр!
– Раз ты утверждаешь, что это не ты, может, расскажешь, кто сегодня был в офисе вместе с тобой? – переключился Том, снова подаваясь вперед. – Машина – не единственное, что беспокоит меня. Больше меня волнует то, что я работаю с психопатами!
– Как и меня. Я не допущу, чтобы это снова происходило в моей компании. Я уже говорил тебе, повторю еще. Кто-то делает это. Я думаю, этот кто-то хочет твою должность, – прочесывая светлые волосы, изрек Билл.
– Интересно, кто может хотеть ее настолько?
– Очень многие, поверь мне. Если бы ты не думал, что весь мир вертится только вокруг тебя, ты бы мог предположить, что за такие деньги найдутся желающие переступить через пару голов!
Том затих. В такие моменты, как этот, когда Билл был серьезен и с него слетала привычная маска крутого руководителя, он напоминал обычного человека. И, что еще хуже, Том не мог не признать доли резона в его словах.
– А почему же ты сразу об этом не сказал? Зачем тогда нанимал кого-то на эту должность?
– Я не хотел брать! Разве ты еще не понял? Я тебе тысячу раз сказал, что пересмотрю твою кандидатуру. Ты слушал меня? Я думал в первую очередь о собственной безопасности и о безопасности сотрудников корпорации.
– Но Ларри…
– Я обещал Ларсону пригласить тебя, да. Но я знать не знал, какой занозой в заднице ты окажешься!
– Кто бы говорил, – огрызнулся Том.
На несколько минут наступила тишина. Уильям задумался, подперев висок пальцами. Том переваривал его фразу о безопасности компании. А ведь действительно, какие еще причины были у Билла, чтобы не принимать его на работу? Может, он действительно не врал?
Искоса, чтобы начальник не заметил, Том посмотрел на него. До него доносился аромат знакомого парфюма. Вчера, только его учуяв, надо было бежать прочь из той комнаты и ни в коем случае… Билл перевел на него взгляд, и Том быстро отвернулся, не додумав свою мысль.
– Ты освоил ту документацию, что я дал тебе? – внезапно спросил Андерсон, резко меняя тему разговора.
– О чем ты думаешь сейчас? – Том посмотрел на него, как на больного. – У тебя под носом такое творится.
– Я знаю, что у меня под носом, нет нужды объяснять. Мы заключим пари. – Он поднялся из кресла. – Ты ведешь себя, как обычно, делаешь все, что ты делаешь обычно. Не звони пока в полицию – мы попытаемся найти того, кто делает все эти вещи своими силами. Я обещаю тебе, что окажу любую помощь. На это ты согласен?
– И это все? – Том аж открыл рот. – «Не звони в полицию»? Я слышу в этом: «Не переживай, я просто пущу все на самотек»!
Уильям обошел стол и встал прямо над ним, само спокойствие и прохлада: самообладание медленно возвращалось к нему.
– Я не нарушаю данных обещаний. Тебе нужно просто придерживаться стандартного сценария. Могу я рассчитывать на тебя?
Он протянул руку, чтобы закончить спор. Морган уставился на его ладонь, словно в ней был зажат ядовитый паук. Андерсон играл с ним в какие-то сложные психологические игры. Неужели надо было просто так сдаться и зарыть топор войны?
– А что дальше? Доморощенное детективное агентство?
– Посмотрим. Одно могу сказать: ты будешь в безопасности, даю слово Билла Андерсона, – он требовательно протянул ладонь.
Том искренне метался, перебарывая внутреннее сомнение.
– Ну, если это не сработает… – протянул он, недовольно косясь на руку.
– Мы все решим. Я давно слежу за ситуацией, просто она никогда настолько не выходила за рамки.
Том устало потянулся. Его пальцы вошли в ладонь Билла, сильно ее сжав. Он на секунду задержал взгляд на его руке и двух пальмах. Неужели он был повязан с этим типом со всех сторон? Некоторое время оба стояли молча. После этого они отдернули руки, словно обжегшись.
– На этом все. Помни: придерживаться плана. Ты работаешь, я работаю. И вместе мы ждем дальнейшей реакции врага.
– И моего трупа, – жизнерадостно улыбнулся Том. – Ты такой чудесный человек, Билл. У меня мурашки по телу от твоей чуткости.
Уильям насмешливо посмотрел на него, отходя к столу. От его взгляда у Тома действительно побежали мурашки. Впервые за все время Андерсон, кажется, улыбнулся. Или это нервное?
– Покинь мой кабинет, – махнул рукой светловолосый молодой человек. – Работа не стоит на месте. И не забудь показать мне сегодня начало тех проектов, что я тебе поручил, их никак нельзя запустить.
Том развернулся. Обернувшись через плечо, кинул еще один взгляд на начальника, который уже занялся своими делами. Потрясающая выдержка. И шары размером с кулак. Выйдя из кабинета, Том был встречен удивленными взглядами.
– Жив? – Джейсон приложил руку к груди в области сердца.
– Жив, жив, – буркнул Том.
– Уволен? – вскинула голову Тиффани, как ее подруга из отдела работы с персоналом.
– Нет.
Взгляды сотрудников наполнились чуть ли не суеверным ужасом.
– А как тогда…
Том помнил о том, что нужно придерживаться легенды.
– Обещал уволить меня. К вечеру. Если не сдам все свои проекты, – нехотя соврал он.
– Господи, – секретарь Билла застыла с пилочкой в толстых пальцах. – Когда же это уже кончится.
– Вот и мне интересно.
Том отправился к своему рабочему месту, компьютер все еще горел зловещим красными буквами, а возле толпились шепчущиеся сотрудники. Как только хозяин стола образовался рядом, они сделали вид, что ждали его, чтобы что-то спросить.
– Вы не возражаете? – Том указал на свое кресло.
Те хотели задать какой-то вопрос, но поняли, что лучше не делать этого сейчас. Томас выглядел вымотанным и недовольным. Разогнав коллег одним своим видом, парень подпер щеку рукой и уставился в окно. Ему не работалось: мучали мысли о машине, которая все еще стояла искореженная на первом этаже, да и креативность, которая была сейчас так нужна, намертво заглохла под грузом других эмоций. К тому же, если теория начальника верна, значит по округе бродит еще один опасный маньяк, еще хуже самого Билла. Это напрягало. И в-четвертых, вчерашняя ночь. Почему именно Андерсону понадобилось оказаться в том же клубе и почему именно в той же комнате? Просто уму непостижимо.
Том никак не мог взять этого в толк, словно сама судьба распоряжалась их поступками. Застрять рядом друг с другом, да еще как вляпаться! Работать вместе, по случайности делить один общий заговор на двоих, к тому же – один общий секрет, который, не приведи боже, может всплыть. Том даже думать не хотел об этом.
Самое странное, что в глубине души он готов был признать – он действительно поверил Биллу. В какой-то момент Том понял, что не его босс причина всех несчастий. Андерсон, как и в прошлый раз, выглядел озадаченным, но не более того. Он так же, как и Том хотел разобраться в ситуации и дал это понять весьма четко.
Морган осмотрелся. Кто мог настолько желать его должность? Тиффани, которая и мухи не обидит, разве что заставит спорить ее на деньги? Джейсон, о котором было известно ровно столько же, сколько о трехголовом радиоактивном выхухоле? Тайлер, который не показывал свой нос из серверной? А может Марджори? Кто знает, кого она хотела подпускать к своему боссу, а кого нет? Или Кристиан, который смотрел на все прохладно и даже пытался угрожать в самом начале?
Том остановил свой взгляд на последнем. Его рабочее место находилось в отдалении, так что из угла ему открывался выгодный обзор на все, что происходило в офисе. Кристиана не было на месте, и Том подумал – кто ему мешал выйти точно так же, заклеить жвачкой все камеры и привести в негодность отличный кадиллак коллеги, который его не устраивал?
А может, это охранники Билла? А может, отдел кадров решал так свои проблемы?
– Я так дойду до ручки, – выдохнув, сказал Том сам себе. – Мне надо сосредоточиться.
Он придвинул к себе папку с проектами и углубился в чтение. Знакомая сфера сейчас казалась справочником на незнакомом языке. Том перечитал три раза несколько страниц, но перед его глазами как нарочно воцарялась тьма, а потом – он видел этот момент ясно, как наяву – две скрещенных пальмы. Он помнил сильные руки, жестокие толчки. И удовольствие, горячо разливающееся по телу. Ну что за напасть? Неужели Андерсон был так хорош в постели? Конфиденциальность, мать ее.
– Том. Том!
– А? – молодой человек вынырнул из своих не слишком приличных размышлений.
– Я тебя уже не первый раз зову. Ты полчаса сидишь и смотришь в это окно. Что там интересного? – над ним склонился Джейсон.
– Я… задумался, наверное, – опомнился Том.
– Ты обедать пойдешь?
– Нет. Спасибо. Не хочу есть. Что-то аппетит пропал. – Том пригляделся к парню. Ничего особенного. Неприметный тип. Только таких и подозревать во всех преступлениях. Может, он вообще маньяк?
– Том?
– А?
– Я спрашиваю, тебе принести чего-нибудь?
– Нет. Нет спасибо, Джейсон. Я потом выпотрошу вендинговый автомат.
– Как хочешь, – коллега еще раз обернулся, пожав плечами. – Странный какой-то, – эти слова были вежливо сказаны в сторону, но Том и так не слушал, возвращаясь к созерцанию видов за окном.
Проведя еще час в попытках сосредоточиться, молодой человек все же собрался и взял себя в руки. Он в гордом одиночестве наметал несколько рекламных планов, поднял некоторые старые связи. Закусив кончик ручки, он распределил все новые проекты, постаравшись уделить время каждому. Набросать планы оказалось нетрудно, было трудно придумать способы их реализации. К счастью, у Тома в запасе нашлось несколько наработок, которыми он и воспользовался, молясь на свою предусмотрительность.
Он выгрузил с флешки шаблоны, написал предложения клиентам и закончил примерно за час, недовольный тем, что это заняло так много времени, после чего покосился на кабинет Билла. Тот не показывал оттуда носа с самого утра. Каждый новый день приносил новый поворот в общении с ним. Интересно, что будет дальше?
Поднявшись, Морган нехотя поплелся в сторону офиса нового начальника. Охранник напрягся, но Том помахал бумагами.
– Спокойно, громила. Я по делу.
Он постучался и зашел. Билл был, как и всегда, при деле, подчеркивал что-то текстовыделителем в документе. Он спокойно посмотрел на вошедшего.
– Я принес тебе проекты, которые ты просил, – тихо сказал Том.
Знакомый цепкий взгляд остановился на папках.
– Что ты смотришь так на меня? Боишься, я принес тебе в них сибирскую язву?
Уильям не отвечал. Подозрительность в его взгляде уступила место превосходству.
– Клади на стол. Я посмотрю. Ты обещал выучить всю клиентскую базу, ты сделал это?
– Разумеется.
– Хорошо, – Билл пощелкал мышкой в компьютере. – В каком году мы заключили контракт с «Уолмарт?»
– В 2013.
– Сколько выплачивает нам «Форд Моторс» за рекламные плакаты размером A4 в год?
– Полтора миллиона ежегодно, плюс проценты, – сделал нехитрые подсчеты Том.
– Какого типа логотип заказывала корпорация «МакКессон»?
– Самый простой, ничего радикального. Нечто привлекающее внимание, в спокойных тонах, потому и логотип у них – желтые буквы на голубом фоне, – не моргнув глазом, отбил удар Том.
Билл взглянул на него поверх компьютера. Серьезный взгляд его карих глаз встретился с насмешливым, лучистым взглядом Тома. Тот был совершенно уверен в своей правоте.
– С кем сотрудничает «Американсорс» Берген с 2015 года?
Том оперся о стол, нависая над своим начальником.
– Этот вопрос не по теме и информации не было в тех папках, что ты мне дал. Впрочем, я знаю ответ: Волгрин Бут. Их альянс был новостью, прогремевшей на все источники массовой информации.
Билл мощно опустил папку на стол.
– Ты свободен.
– И это все? Я-то думал, – Том фыркнул и закатил глаза. – Тоже мне педагог.
Он ухмыльнулся, с удовлетворением отмечая, как в глазах Уильяма загорается знакомое раздражение.
– Я могу сделать так, что ты завалишься на первом же вопросе. К сожалению, у меня нет времени гонять тебя по всему базовому курсу лекций для малышей.
– Конечно. Это все потому, что нет таких вопросов, ответ на которые я бы не знал.
– Если ты закончил с бахвальством, я бы попросил тебя покинуть мой кабинет. – Глаза Билла превратились в узенькие щелочки. Это звучало скорее как: «я сделаю что угодно, только уйди». Том хмыкнул.
– Всего доброго. Не сиди долго, а то из тебя песок посыплется. Я пошел домой!
– Всего доброго, – сдержанно кивнул Билл.
Когда за Томом закрылась дверь, светловолосый молодой человек еще некоторое время смотрел ему вслед. Откуда столько самоуверенности и наглости всего у одного парня? Почему он считал, что прав всегда и во всем? Уильям поражался сам себе. Он уволил бы такого сотрудника сразу же, не думая, встреться ему кто-то подобный ранее. Почему была такая большая проблема с тем, чтобы просто выставить его за дверь? Почему вообще этот Том не мог найти кого-то другого, чтобы свалиться ему на голову, как колючий снег?
Билл раздражался. Но не только потому, что Морган был настоящей непоседливой задницей, а потому что голова отказывалась работать внятно. Поначалу Уильям списывал все на усталость и отсутствие сосредоточенности, но после задумался, почему, собственно, уже второй день он не мог выкинуть этого типа из головы. Словно этому Моргану мало того, что своим присутствием он разрушал привычный офисный ход дела.
Билл задумчиво обвел пальцем скрещенные пальмы на своем запястье. Он пытался стереть их ластиком, смыть водой, но отпечаток двух крошечных деревьев все равно еле различимо напоминал о вчерашней ночи. Напоминал о том, что происходящее реально.
И это не делало ситуацию проще. По какой-то причине Уильям знал, что этот парень еще доставит ему массу неприятностей.
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I’d never been
‘Til you put me down, oh
I knew you were trouble when you walked in
(Taylor Swift – I knew you were trouble)
========== Нападение ==========
Выходные для Тома прошли под знаком: «Относительно спокойно». Ему была нужна эта короткая передышка, чтобы наконец немного разобраться со своими делами. Всю субботу он просидел дома, разбирая вещи, наблюдая, как в окно светит летнее солнце. На улицу идти не хотелось, так что Том лишь пару раз вызывал такси, чтобы доехать до автосалона и службы эвакуации и отправить, наконец, разбитую тачку в ремонт. К счастью, страховка покрывала часть урона, потому чек оказался вполне подъемным для оплаты. Обрадовавшись этому, Морган отправился домой.
Так, незаметно прошло воскресенье, и настало утро понедельника. По приезде в офис сюрпризов не обнаружилось, разве что на столе лежали несколько папок с бумажками, расписанными неразборчивом острым почерком: «неплохая идея переделать способы реализации», «никуда не годится, наш бюджет лимитирован», «оставить как есть», «годится, начни с этого».
Том фыркнул. Разумеется, Андерсон никогда не забывал о долге, и нашел выходные самым лучшим временем для проверки планов проектов. Однако общий смысл его пометок был вполне понятен: «я не хочу признавать это, но твои идеи прекрасны, сукин ты сын», – читалось между строк. Том знал, что существенно придраться было не к чему даже в его наскоро набросанных черновиках.
Он машинально поднял глаза на дверь. Интересно, Андерсон уже тут? Не похоже на то: дверь закрыта и свет не горит. Кинув взгляд на часы, Том удивился. Девять ноль одна. Разве в списке Билла вообще существовал глагол «опаздывать»? Впрочем, эта мысль быстро отошла на задний план, а Том решил заняться разбором почты, как вдруг в его кармане зазвонил телефон. Достав его, парень дернулся, опустился на стул и ответил:
– Мэг? – Мысль о том, что с приезда он так и не позвонил сестре почему-то возникла в голове только сейчас.
– Где. Тебя. Носит? Ты хочешь, чтобы меня хватил сердечный удар?
– Разумеется, нет, Мэг. Просто я… – он на секунду отвлекся. Сотрудники привычно завозились и принялись рассаживаться по своим местам. У дверей раздался шум, и в кабинет спортивной походкой, не смотря ни на кого, вошел Билл. В воздухе поплыл знакомый аромат парфюма. Дверь захлопнулась за начальником так же быстро, как и открылась, хотя Том все еще дрейфовал по волнам ассоциаций, ощущая запах его свежей туалетной воды.
– Том? – раздался в трубке раздраженный голос, и тогда парень осознал, что сидит и смотрит на закрывшуюся дверь уже несколько секунд.
– Прости. Просто по работе много всего свалилось.
– Только по работе? – в голосе сестры послышалось подозрение.
– Ну а что еще? С жильем, машиной… проблем нет…
Том снова отвлекся: дверь открылась, и Андерсон в распахнутом пиджаке появился на пороге. Он подошел к секретарю и, низко склонившись над ней, принялся ей что-то объяснять. Женщина внимательно кивала, а Том машинально проследил линию по спине начальника корпорации, по его волосам (ветер, врывающийся в окно, слегка трепал светлые пряди).
– …повысили аренду за дом. Том, ты слушаешь?
– А? Я говорю, с жильем, машиной проблем нет, – невнимательно ответил брат.
– Мне все ясно. Как его зовут?
– Кого? – Томас окончательно начал терять нить разговора.
– Того парня, на чей зад ты пялишься прямо сейчас!
От неожиданности Том выронил трубку, задев кнопку громкой связи. Фраза про зад разнеслась громко и на весь офис, заставив абсолютно всех, даже охранников Андерсона, посмотреть в сторону, откуда донеся звук. Глаза Билла тоже остановились на подчиненном. С секунду он прохладно щурился, рассматривая того крайне внимательно. После этого он опустил голову и, закончив давать указания секретарю, развернулся на каблуках. Морган в момент нагнулся и, схватив телефон, выключил громкую связь. Уши его полыхали.
– Мэган, я на работе. И, следовательно, я не пялюсь… никуда! – прошипел он. – У меня и правда беда со временем.
– Ты обещал звонить мне чаще!
– Я должен наладить дела. Слушай, мне некогда. Давай позвоню вечером.
– Свежо предание!
– Не будь занудой, – Том закатил глаза.
– Позвони мне, Томас. У нас проблема с домом. Если я не выплачу арендную плату, банк начнет на нас давить.
Том вяло записал это себе на стикере.
– У меня сейчас жуткие проблемы с деньгами. Почему все сваливается сразу и в один момент?
– Потому что так устроен мир. Но мы не можем потерять дом, в котором мы росли и жили всю жизнь.
Том постучал карандашом по столу. Мэган всегда говорила так. Он вообще не был уверен, что она соберется и сможет переехать куда-то из этой старой развалины, которую так любила.
– Ты живешь прошлым, Мэг. Нам надо двигаться дальше, – тихо произнес молодой человек.
– А ты двигаешься? В своей новой жизни?
– Нет. Пока я понятия не имею, куда иду.
– В таком случае, я желаю тебе не наделать глупостей.
– Спасибо, Мэг. Дельный совет.
Трубка пошла гудками, а Том еще некоторое время смотрел на нее, зажатую в руке. Подобные разговоры всегда пробуждали в нем множество сомнений, а сейчас, ему как никогда была нужна твердая почва под ногами. И почему сестра позвонила именно в этот момент?
– Ты закончил решать личные вопросы в рабочее время? – прохладный голос вытащил Моргана из раздумий. Он поднял глаза. Над ним, как скала, разумеется, возвышался Уильям. Весь офис традиционно и с благоговением смотрел на них, ведь в последнее время подобное развлечение в виде публичных разборок предоставлялось им все чаще и чаще.
– Я… Извини, это незапланированный звонок.
– Нужно закончить с проектами, – не дослушав его, на удивление спокойно сказал Билл. – Посмотри, я сделал тебе пометки.
Он оперся о стол и с навис над своим подчиненным, открывая первую папку с документами. Том уставился на его руку. Андерсон избавился от пиджака и закатал рукава рубашки по локоть – в офисе стояла несусветная жара. Вены его чуть выдавались, проступая под кожей. Томас поднял взгляд по его предплечью, чуть выше по груди, зацепившись взглядом за две расстегнутых пуговицы и свисающий с шеи крестик. Билл не смотрел на него, старательно объясняя поправки в документах.
– Вот, – он ткнул пальцем в одну строку. – Это важно. Прочитай, пожалуйста, все, что подписано маркером. – Том кивнул. – И вот тут. Начни, пожалуй, вот с этого. Ты разобрался с тем списком, что я тебе прислал? – Еще один кивок. – Прекрасно, тогда постарайся сделать так, чтобы все было готово сегодня. – Кивок.
Билл поднял цепкий взгляд на своего подчиненного. На одну секунду их глаза встретились, и Моргану пришлось срочно перевести свои на окно.
– Я надеюсь, ты услышал все, что я сказал, – закончил начальник.