355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Fairy D. Lily » Конфетный Генерал: Канноли — старший ребёнок семьи Шарлотта (СИ) » Текст книги (страница 8)
Конфетный Генерал: Канноли — старший ребёнок семьи Шарлотта (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2022, 23:02

Текст книги "Конфетный Генерал: Канноли — старший ребёнок семьи Шарлотта (СИ)"


Автор книги: Fairy D. Lily



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

***

Как только я проснулась, почувствовала что-то неприятное, прилипшее к носу. Скривившись, открыла глаза и поняла, что это за неприятная хрень.

Неприятной хренью оказалась бумажка, которая была приклеена скотчем к моему носу.

Я встала и, убрав бумажку с носа, прочитала то, что было на ней написано корявым почерком:

Спокойной ночи, соня моя! (Или доброе утро?..) Кстати, тебе еда снилась (или может я? Пф…)? Просто ты слюнки пускала… Ха-ха-хах! Ну, ладно, если хочешь, то я тебе еду куплю, а то, как я понимаю, тебе голодом морят! (Без обид, Ноли-имото! ;))

Твой обожаемый лучший друг и старший брат – Тэкео-сан!

Фыркнула, закатив глаза.

У него два облика или как? Как он может в один момент быть понимающим и серьёзным, а в другой – обычным ребяческим подростком?

Тем не менее… Мило, что он всё это написал…

Передо мной резко выскочило окно:

Внимание! Новое задание!

Цель: Поблагодарите своего друга детства – Тэкео

Награда: +5 опыта, +100 к отношениям с Тэкео

В случае отказа: -150 к отношениям с Тэкео

Отмахнувшись от окна, улыбнулась и подошла к столу, взяв фото, на которой улыбающийся шестилетний Тэкео одной рукой машет в камеру ден-ден муши, а другой обнимает меня за плечи. Его тёмно-красные, как кровь, волосы, развиваются на ветру, а зелёные, как трава, глаза, искрятся восторгом. На правом глазу у него был шрам, который он получил из-за меня. Он был одет в, растрёпанную и слегка намокшую, белую рубашку, у которой расстёгнуты нижние три пуговицы, и в чёрные шорты, которые держит кожаный ремень с черепом пиратов Биг Мам.

А четырёхлетняя я пытаюсь вырваться из сильной хватки друга, которая чуть ли не душила меня, и смотрю на него своими нежно-пурпурными глазами так, мол «ты идиот?». Хотя, если присмотреться, то всё же можно увидеть лёгкую улыбку на моих устах, которую я пыталась скрыть. Мои лавандовые волосы на тот момент были короткими и тогда я у меня была чёлка, которая прикрывала мой правый глаз. Сделала я это так, чтобы легче себя чувствовать после того, как он получил шрам. На мне одето розово-белое платье до колен. А на ногах розовые балетки и белые носки.

Положила фото обратно на стол, а бумажку рядом с ней, и взяла расчёску со стола.

Надо привести себя в порядок и выйти на публику.

Надо снова стать идеальной.

Ну, и конечно же, поблагодарить Тэкео.

========== 26. Встреча после пяти лет разлуки! ==========

– Как ты могла?! – крикнул до боли знакомый голос. – Никогда не прощу!

И я проснулась.

Снова проснулась от этого сна…

Или всё же воспоминания…?

Ужаснейшие воспоминания из прошлой жизни…

– Канноли-нэ-сан, там остров! Тот остров, про который ты нам говорила! – с волнением в голосе говорил Баскарт, стучась в комнату.

– Хорошо. Я сейчас подойду, – сказала я, доставая из шкафа легкое платье нежно-фиалкового цвета становящееся более тёмным в нижней части под алмазными узорами, маленький белый плащ, широкополую белую шляпку от солнца с фиалкой на ней и высокие белые каблуки.

– Угу! – с этими словами он ушёл.

Интересно посмотреть какая будет у них реакция на моё приплытие…

Как сильно они изменились? Помнят ли младшие из них меня? Не ненавидят ли за то, что я их бросила на этом острове и пять лет не приплывала обратно? Узнают ли они меня? Или же нет?

Хотя…

Мне действительно всё равно на то будут ли они такими, какими были пять лет назад.

Почему…?

Всё потому, что они – мои младшие братья и сёстры. Так будет всегда. Даже, если они станут бездушными людьми, которым плевать на весь мир.

Мне будет всё равно, если это так, пока…

Пока они будут помнить о том, что надо поддерживать семью, старшую сестру, например.

Переодевшись, открыла дверь, перед этим взяв свой меч-бастард или, как его в моём прошлом мире называли – полутораручный меч – Сейко То Шори.

Положив меч на пояс, быстрым шагом пошла на палубу, где уже были пираты, готовящиеся остановиться у причала, подняв паруса, и тройняшки, которые сгорали от нетерпения уже побыть на земле, а не на постоянно качающемся корабле.

Я могу их понять. Мы же, в конце концов, не были на земле три месяца, безостановочно плывя к нашим блудным братьям и сёстрам.

Хихикнув, заметила, что мы уже подплываем, дала команду:

– Поднять паруса, бросить якорь! Мы причаливаем! – громко сказала я, краем глаза заметив, как на том острове у берега уже собираются, обеспокоенные нашим приплытием, горожане этого острова.

В основном обычные жители. Королевская семья и аристократы же гордо сидят в своих домах или просто не обращают на нас внимания.

Также среди многочисленных людей заметила две знакомые фиолетовые макушки, которые ели печенья – одна голова с тремя забавными хвостиками, а другая – с длинными волосами, которые разделены на четыре части и торчат в разные стороны. Это Крекер и Брюле. Точно они.

Я подошла к моим младшим братьям, которые уже тоже давали команды пиратам. Да. Я сказала им, какие нужно команды давать, когда мы отчаливаем или наоборот – причаливаем, или если мы сражаемся с пиратами. А что? Они когда-то тоже будут в команде мамы и им нужно знать эти команды.

– Хей, Нуссторте-отото, Баскарт-отото, Досмарч-отото, – позвала я их, мысленно проклиная маму за то, что она придумала им такие имена.

– Канноли-нэ-сан, – они взглянули на меня, перестав давать команды.

– Смотрите туда, на тех людей, – я показала на толпу, которая обеспокоенно смотрела на наш корабль, а кто-то, кажется, вызывал дозорных. – Видите двух детей с фиолетовыми волосами? – они кивнули. – Это двое из ваших братьев и сестёр – Крекер-отото и Брюле-имото.

– Крекер-ни-сан и Брюле-нэ-сан…? – теперь они смотрели на них не как на тараканов, а как на какое-то божество, как они смотрят на меня, когда я тренирую их сражаться.

– Да. Они – двое из двадцати других, – кивнула я.

– У нас так много старших братьев и сестёр? – недоверчиво спросил Баскарт, пока стоящий позади него Досмарч зиял.

– Это так, – хихикнула я, растрепав их волосы.

– Это… – начал Досмарч.

– Потрясающе! – закончили за него, крикнув, Нуссторте и Баскарт.

– Как думаешь, нэ-сан, мы с ними поладим? – спросил Досмарч, улыбаясь.

– Конечно. Я уверена, они будут рады тем, что вы их младшие братья, – улыбнулась я им, специально выделив слово «вы», чтобы показать им, что они – другие, особенные.

Видимо, это сработало и они сияли, как никто другой.

Вот мы уже подплыли и остановились у причала, мы сбросили мостик и я пошла на остров, а за мной пошли младшие. Краем глаза увидела, что Крекер обронил печенье и с неверием смотрит на меня, пока Брюле моргает, не понимая, почему её брат внезапно перестал двигаться. Наверно, всё прошло бы быстрее, если бы не какой-то незнакомый житель деревни:

– Уходи, «Кровожадная Химера» Канноли, мы вызвали дозорных!

Я скривилась от своего прозвища, которое напоминало мне о том, что я тогда дала причину моим младшим братьям и сёстрам не доверять мне, потеряв контроль. Переместив свой взгляд на этого человека, я прищурилась:

– Аригато за информацию, но я уже это заметила, – сказала я, продолжив идти на остров по мостику. Потом я, вспомнив о том, что мой холодный тон может слегка напугать Брюле или Крекера, чуть веселее добавила: – Хей! Чего вы так насторожились! Не волнуйтесь! Мы с миром! Я просто приплыла забрать моих младших и пополнить провизию, поэтому вы можете расходится по домам или чем вы там занимаетесь и не замечать нас!

Улыбнулась чуть шире, заметив, насколько счастливее стал Крекер после моего последнего предложения.

– И с чего нам верить тебе, пиратка? – недовольно проворчал кто-то.

А не слишком ли они смелые так дерзко это заявлять? Будь тут другой пират давно бы уничтожил этот остров с планеты Земли.

Я вздохнула, и проигнорировав жителей, позвала моих двоих младших:

– Крекер-отото, Брюле-имото! Чего вы там, как будто не родные стоите? Неужели, вы не скучали по мне? – улыбнулась я им, махая рукой.

Окей, Брюле, наверно, не скучала потому, что она не помнит меня, но Крекер то точно скучал!

Через секунду, Крекер побежал ко мне, при этом таща свою младшую сестрёнку, которая ничего не понимала, за руку.

– Нэ-сан! – улыбнулся мне Крекер, буквально падая на меня. Я же слегка присела, потянув руки, чтобы поймать его. – Почему ты так долго не возвращалась? – слегка надулся он, хмурясь. – И… кто это?

– Что за…?

– Разве это не те дети, которые…

– Это же Брюле-чан и Крекер-кун!

– Так, они как-то связаны с этими пиратами? – последний голос даже не скрывал презрения.

– Крекер-отото! – я улыбнулась ему, поднимая его на руки. – Извини меня… Я тоже очень скучала по вам! – хихикнула я, прижимая его к себе. – Они – твои младшие братья.

– Ась? Братья? – он моргнул и вопросительно посмотрел на тройняшек, которые слегка хихикали от детского поведения своего старшего брата.

Он вылез из моих объятий и подошёл к младшим, протягивая руку:

– Я – Крекер, а как вас зовут? Что вам нравится? Хотите печенья?

Нежно улыбнулась тому, что они так быстро решили познакомиться и Крекер не злился на меня за то, что я оставила их тут. Переведя взгляд на Брюле, увидела, насколько она смущенна.

– Брюле-имото, ты не помнишь меня? – я слегка наклонилась, чтобы быть на уровне её лица. Она отрицательно покачала головой. – Ну, ничего страшного. Тогда, познакомимся заново? Я – Шарлотта Канноли – твоя старшая сестра.

– Рада знакомству, Канноли-сан…? – неуверенно она пожала мою руку.

Я слегка улыбнулась.

Не буду пока заставлять называть меня «нэ-сан». Всё же, я для неё практически незнакомка. Поэтому я кивнула, нежно улыбнувшись ей. Сначала пусть довериться мне – потом можно строить козни.

– Пока сойдёт, – сказала я, останавливая свою руку, которая хотела растрепать волосы Брюле.

Нельзя. Это отпугнёт её.

Поэтому я просто начала рассматривать свою шестилетнюю младшую сестру, которая явно изменилась за эти пять лет. И то, что только сейчас попало мне на глаза – это её шрам в пол лица.

С этими мыслями, я тяжело вздохнула и выдохнув, спросила:

– Брюле-имото, а кто тот идиот, что сделал на твоём прекрасном личике этот шрам? – я сделала дружелюбную улыбку, пока вокруг меня исходила далеко не дружеская аура. Это моя сестра. Никто не может прикасаться к тому, что принадлежит мне – ну, кроме меня самой, разумеется.

Я услышала, как сзади меня четверо моих младших братьев сглотнули, зная, насколько сверхзащитна моя особа. А Брюле, видимо, не замечая тёмной ауры вокруг меня, смущённо смотрела на мою особу.

– Э-э-э… Нэ-сан, не волнуйся! Катакури-ни-сан, Амандо-нэ-сан и Перосперо-ни-сан уже позаботились о них, – быстро объяснил мне Крекер.

– О, да? – я заметно расслабилась и это успокоило моих младших братьев. – Тогда, можно пойти за остальными, взять вещи и отплывать!

– Кхм… Наш дом, который вы арендовали для нас, он… – неуверенно бормотал Крекер.

– Он…? – я прищурилась, чуя, что произошло определённо что-то плохое.

– Он сгорел, – закончил мальчик.

– Ладно… – я вновь напряглась. – Тогда… где вы живёте? Не на улице же?

Почувствовала, как кто-то тянет меня за платье. Этим «кто-то» оказалась Брюле.

– Да, Брюле-имото? – я наклонилась к ней.

– Мы купили квартиру. Она, конечно же, не сравниться с тем домом, но она очень уютная, – слабо улыбнулась она, неуверенно поднимая свою руку, думая, может ли она взять меня за руку или нет.

– Правда? – я улыбнулась и сама взяла её за руку. – Тогда, пошлите! Веди нас, Брюле-имото!

– У-угу, – кивнула она, слегка краснея.

Может, из-за шрама она стала чувствовать себя неуместно или стеснятся? Потому что, насколько я помню, она всегда была весёлой и одной из самых шумных моих младших братьев и сестёр.

Теперь я шла с компанией детей во главе, которой была Брюле. И выглядело это хоть и мило, но слегка странно.

И вот, когда мы дошли, то я увидела большую часть моих младших братьев и сестёр.

Здесь, на детской, до жути простой, площадке, Кастард, Ангел и Брое играли в куклы. Цукотто что-то бурно обсуждал со своими старшими братьями – Гала, Каденца, Кантер и Кабалетта. А за всеми ними следили Овен, Компот и Дайфуку, которые сидя на скамейке, жевали мармелад.

– А где другие? – спросила я, не заметив ни змеешеих четверняшек, ни старшего из старших тройняшек, ни Оперу, ни Перосперо.

– Они тренируются, – сказал Крекер.

Я моргнула. О…

Ну, это понятно. За них, всё же, назначили награду. Им нужно уметь постоять за себя.

– Хей, Крекер, Брюле, чего вы там… – хотел было спросить Овен, но он не успел, так как увидев меня, замер, так и оставив руку с мармеладом у рта.

– Ась? – Дайфуку помахал рукой перед братом, который никак не реагировал на его действия и всё же переместил свой взор на меня, тоже застыв, шепча себе под нос: – Нэ-сан? Что? Я не сплю? – для удостоверенности он даже потёр глаза и даже попросил Компот ущипнуть его.

Только спустя минуту заметила то, что теперь каждый из моих блудных братьев и сестёр, которые сейчас находятся тут, смотрят на меня с неверием. Ну, кроме Брое и Цукотто, которые лишь моргают, не понимая реакцию их старших братьев и сестёр.

Посмотрев на Ангела и Кастард, заметила, что у них дрожит тело и они кусают губы, пытаясь сдержать слёзы. Переведя взгляд на четверо из пятерняшек, увидела, как те протирают глаза вновь и вновь.

– Я скучала по вам, – сказала я из-за того, что мне стало неловко от всей этой ситуации. – Спасибо, что выполнили своё обещание и ждали меня целых пять лет… Как видите, я тоже выполнила моё.

– Нэ-сан! – шокировано воскликнул Перосперо, а позади него стояли другие младшие братья и сёстры, которые слышали мою речь.

Они уже вернулись с тренировки.

– Перосперо-отото, – нежно улыбнулась я не только ему, но и другим, стоящим позади него. – Вы все всё также очаровательны, как и всегда, – они всё также стояли обездвижено. – Никто не хочет обняться? – выгнула я бровь.

После этого предложения, на меня буквально налетели все девочки. Ну, кроме Амандо.

Я улыбнулась им всем, сев на корточки. Также, заметила, что у змеешеих девочек разбиты колени, а на их теле видны порезы и ушибы. Это заставило меня нахмурится.

Они точно нормально тренируются, а не как Корнстарч?

– Разве вам не больно? – спросила моя особа у них.

– Ась? Ты про раны? – моргнула Эфиле. – Не-а! Вовсе не больно! – покачала она головой. Хотя, было видно, что она лжёт.

– Из тебя лжец, Эфиле, как из меня дозорный, – нахмурилась я.– Вы ещё как ушиблись, – сказала моя особа. – Зачем передо мной храбриться? Я ведь вас очень люблю и всегда приласкаю, – улыбнулась я им, сказав те же слова, которые я говорила, после того, как ушиблась Аше.

Это заставило их смеяться.

Я не позволю вам грустить, милые мои…

***

Вздыхая, плюхнулась на кровать в своей каюте.

Сегодня был странный день. Слегка напряжённая атмосфера, их странное поведение… Всё казалось странным, но…

Я этого и ожидала. Вполне понятно, что они изменились…

Внимание! Новое задание!

Цель: Завтра вы должны потренировать своих младших братьев и сестёр!

Награда: +25 опыта, +5 силы, +75 к отношениям с младшими братьями и сёстрами

В случае отказа: -35 к отношениям с младшими братьями и сёстрами

Система, ты меня решила заставить двигаться моими же отото и имото? Хах…

Не то, чтобы я против…

========== 27. Скоро Фестиваль! ==========

Я посмотрела на своих младших. Через три дня, если погода будет оставаться ясной, мы приплывём к нашему острову, как сообщили навигаторы.

Мои младшие… Они определённо изменились.

Да, они безусловно всё так же хорошо к друг другу относятся, но к чужим они не такие.

Перосперо стал тем ещё язвой. Амандо и Эфиле ходят с холодным взглядом и на чужих смотрят так, будто хотят зарезать их. Катакури комплексует по поводу рта и ужасно недоверчив. У Овена и Дайфуку взгляды стали такими тяжёлыми, что даже Ньюгейт и Кайдо позавидуют. А у Крекера появился талант бесить людей вокруг. Я думаю, что если бы Крекер не был моим младшим братом, то члены экипажа убили бы его.

Все мои младшие изменились…

Но они, по крайней мере, всё ещё ценят семью, меня, а это – главное.

А сейчас, я стала свидетелем картины, где Перосперо бросает язвительный комментарий в Тэкео, после того, как красноволосый споткнулся. Тэкео идиот, разумеется, но…

– Придержи свои комментарии при себе, молодой человек, – сказала я, отвесив старшему сыну Шарлотта сильный подзатыльник.

– Ите-е! Больно же, нэ-сан! – сказал он, схватившись за голову, где появились шишки.

– Гья-ха-ха! Боже, Ноли-имото, даже не знаю, кто более жёстче – ты или же твои младшие братья и сёстры! – сказал Тэкео, смеясь.

– Сейчас тоже по башке получишь, – закатила я глаза.

– Как жестоко… – хихикнул зеленоглазый, но вернулся к работе.

– Идиот, – тихо сказала я, хотя на лице появилась слабая улыбка.

– Нэ-сан, ты же обычно не реагируешь, когда Перос-ни делает язвительные замечания твоим подчинённым. Так почему на этот раз ты дала ему подзатыльник? – поинтересовался у меня Овен, который сидел рядом с Дайфуку на фальшборте, поедая печенья.

– Да, я бы и не отреагировала, если бы Перос-отото сделал замечание подчинённому, но… Тэкео – не подчинённый, – пожала я плечами, пока я глазами, наполненными нежностью, следила за Тэкео, который украл бутерброд у кушающего члена экипажа. – Он мой… брат, – последнее слово я сказала настолько тихо, что только я могла это услышать.

Я даже и не заметила, как Перосперо, Дайфуку, Овен и подслушивающие Крекер, Кастард и Ангел, то шокировано смотрят на меня, то бросают слегка то ли ревнивые, то ли раздражённые взгляды на Тэкео.

– Ха-а-а…? Он то…? – процедил сквозь зубы Перосперо, зло прищурившись. – Но раз нэ-сан так решила… – вздохнул он, глазами пытаясь найти другую цель для насмешек.

***

– Га-арх! Почему ты постоянно выигрываешь, Перос-ни?! – надулся Дайфуку, который вновь проиграл Перосперо в тренировочной драке.

– Потому что я старше, – нагло ухмыльнулся старший сын, дразня младшего брата.

– Тем не менее, ты всегда проигрываешь Катакури, – фыркнул Овен, который победил Оперу.

– Хей!

Я лишь хихикнула над ними.

– Нэ-сан, скажи им! – надулся Перосперо, обратившись мне за помощью.

Он действительно ненавидит, когда ему говорят, что Катакури сильнее и лучше его. И если бы сейчас его дразнили не его младшие братья, а кто-то другой, то у этого человека уже было бы сломано несколько костей. А сейчас, когда это делают члены его семьи, то он просто просит, чтобы я поддержала его.

– Прости, Перос-отото, но сейчас, я думаю, что и Амандо-имото может победить тебя, – хихикнула я, замечая, как дуется Перосперо, а на заднем плане другие смеются.

– Ама, я вызываю тебя на спарринг-матч! – воскликнул Перосперо.

Амандо согласилась, в то время как я лишь покачала головой, наблюдая за поведением младшего брата. Развернувшись, вышла из комнаты. Как только я закрыла дверь, увидела Тэкео, который ухмыляясь, облокотился на стену и, видимо, подслушивал.

– Тебя не учили, что подслушивать – не хорошо? – спросила я, изогнув бровь.

– Учили, но я же пират, – пожал плечами он и сняв с себя кожаную куртку, накинул её мне на плечи. – Сегодня холодновато. Смотри, не простудись.

– Рисо*-со-со… Вырос – джентльменом стал, – посмеявшись, улыбнулась я, принимая кожаную куртку. – Тебе бы спутницу себе по жизни найти, да семью завести.

– Это ты сейчас меня выгоняешь из команды или что? – спросил Тэкео. – Да и зачем мне это? Жизнь пирата – лучшее, что я могу себе представить! И свобода, пусть и не совсем полноценная, и выпивка, и друзья!

– Как знаешь, – пожала плечами я, поднимаясь на палубу.

***

– Канноли-сан, можете подать мне тот сок? – скромно спросила Брюле, которая так и не назвала меня «нэ-сан».

– Хм? Брюле-имото, почему ты до сих пор называешь меня так уважительно? Ты же моя младшая сестра – можешь называть меня просто «нэ-сан», – удивлённо сказала я, наливая ей в стакан персиковый сок.

– Мне правда можно называть вас так? – слегка смутилась она, глотнув сока.

– Конечно! – кивнула я.

– А, ну… – замялась Брюле.

– Ну, же, Брюле! – улыбнулся Крекер, который тоже не понимал, почему его младшая сестра всё ещё зовёт меня «Канноли-сан».

– Э-э-э… – она сглотнула. – Канноли-н… н… н… – заикалась Брюле. – Нэ… нэ… н…* – у неё закружилась голова.

– Хей, Брюле-имото, знаешь, не нужно так заморачиваться на счёт этого. Ты можешь назвать меня «нэ-сан», когда захочешь, – улыбнулась я, хлопая её по плечу.

– Л-ладно… Спасибо, Канноли…сан, – поблагодарила меня она.

***

– Нэ-сан, тебе кто-то названивает, – сказал, подбежавший ко мне Нуссторте, держа ден-ден муши в своих руках.

– Спасибо, Нусс-отото, – кивнула я, растрепав его чёрные волосы.

– Пере-пере-пере… Пере-пере-пе… Кача! – я приняла звонок и там появилось лицо, похожее на маму.

– Да, мама? – спросила я, а мои братья и сёстры, которые за эти пять лет так и не слышали голоса мамы и не видели её, подходили чуть ближе.

– Канноли, ты уже подплываешь к Пирожному острову со своими младшими братьями и сёстрами? – спросила Биг Мам.

– Да, мы будем на острове уже через сорок минут, – кивнула я.

– Ма-ма-ма! Отлично! В честь твоего возвращения с твоими младшими устраивается фестиваль! Всё уже почти готово, поэтому плывите сюда побыстрее, – приказала мама.

– Конечно. Я не разочарую тебя, мама, – твёрдо сказала я.

Мама отключила ден-ден муши.

– Фестиваль? – спросила Брое, одетая в длинное жёлтое платье с высоким белым воротником.

– Да! Мама редко посылает Канноли-нэ-сан на миссии и задания. Она обычно посылает кого-то менее важного, чем нэ-сан, а когда она всё же отправляет куда-то нэ-сан, то каждый раз, когда она возвращается устраивают весёлые фестивали с лучшей едой и разными развлечениями! – сказал Досмарч, а на последней части про еду у него потекли слюни.

– Хм-м…? Интересно… – протянул Перосперо. – Но… зачем мы должны носить эти наряды? – закатил глаза он, недовольный тем, что «на него нацепили эту неудобную одежду».

– Успокойся, Перос-ото, – улыбнулась ему я, поправляя шарф Катакури. – Когда вы вырастите, вам не нужно будет носить подобное, когда будете возвращаться с заданий, а сейчас делай, что говорят, – пожала плечами я.

– Ладно, – закатил глаза он, легонько отталкивая руку медсестры, которая хотела поправить его шляпу.

– Вот и умница, – сказала я, помогая ни в чём невиновной медсестре поправить его шляпу, на что она благодарно улыбнулась мне.

Может не стоило обрекать медсестёр на такие муки следить за этими недоверчивыми цундере, которые, как поняла, доверяют только семье, а слабых людей до чёртиков ненавидят? Да, медсёстры, отнюдь, не сильные. Нет, постоять за себя могут, но они явно слабее того же Катакури или Перосперо.

– Перосперо…

– Что? Я же просто легонько оттолкнул!

Возможно это так, но в нём течёт кровь Шарлотта. И, между прочем, она очень хорошо повлияла на его силы. Перосперо явно с рождения физически был сильнее обычного человека. Поэтому его «легонько оттолкнул руку» оставит медсестре синяк или ссадину.

Я одарила его осуждающим взглядом и он тяжко вздохнув, пробурчал медсестре что-то похожее на «прости» и взглянул на меня. Я кивнула, улыбнувшись.

– Ноли-имото, через десять минут мы будем на острове! – сказал мне подошедший Тэкео, который был одет в деловой костюм, напоминающий тот, который сейчас носит Катакури, только белого цвета.

Все мои младшие бросили на него самые тяжёлые и ужасающие взгляды, которые могли. Не знаю почему, но они решили, что я встречаюсь с Тэкео. А я молчу, просто наблюдая и внутренне смеясь, как они, жутко ненавидя Тэкео, молчат, но смотрят на него, как на врага народа.

– Рисо-со-со… Ты жениться, что ли, собрался? – улыбнулась я, замечая, как у моих братьев задёргался глаз при мыслях о том, что «этот красноволосый идиот» – как его называют мои младшие – жениться на мне.

– Что-то ты в последнее время много о свадьбе говоришь, не думаешь? – изогнул бровь он, слегка подаваясь назад.

Ах, кстати, забыла упомянуть, что Тэкео – один из десяти членов экипажа, которых тоже приветствуют, как почитаемых гостей.

Хотя, как они «помогают» – очень сомнительно. Они, чёрт возьми, такой шум устроили, что за нами дозорные, которые обычно делают вид, что нас нет, гонялись, как резанные. А мы всего-то должны были выследить одного человека и убить, а не целый остров!

Да, безусловно – маму они этим знатно повеселили.

Конечно! Не ей же надо было как-то убегать из-под рук адмирала, заметать следы, чтобы он не узнал, где мы высадились, а потом заново покупать дерево Адама и следить за тем, чтобы плотники всё правильно перестроили на корабле…

– Да нет, вроде… – улыбнулась я.

– Ага. Ключевое слово «вроде», – фыркнул Тэкео. – Ладно, не буду мешать.

– Правильно, свали к морскому дьяволу, красноволосый идиот… – пробормотала Брое, прищурившись.

Они ведут себя, как невоспитанные идиоты, но…

Не то, чтобы мне не плевать на это…

========== 28. Фестиваль в честь возвращения! ==========

Я ещё раз взглянула на своих младших и прикусила губу.

Знают ли они как себя нужно вести? Могут ли они себя так вести? В Нуссторте, Баскарт и Досмарч я не сомневаюсь – за два года жизни, как принцев они научились вести себя подобающе, но другие…

Я вздохнула и похлопала пару раз в ладоши, чтобы на меня обратили внимание мои младшие.

– Вы знаете, как нужно себя вести? – обеспокоенно спросила я.

– В смысле? – не поняла Кастард.

Нуссторте, Баскарт и Досмарч хлопнули рукой себя по лицу и вздохнув, начали объяснять как нужно себя вести и почему надо себя так вести.

– А-а-а… – протянули мои братья и сёстры, закивав головой.

– Отпустить якорь! – приказала я.

Через пять минут мы уже спускались на остров, где нас с радостными криками встречали жители.

Я украдкой переместила свой взор на своих младших братьев и сестёр. Нуссторте, Баскарт и Досмарч шли гордо. С прямой осанкой и слегка приподнятым подбородком. На их лицах были фальшивые улыбки и спокойствие – маски, которые они одевают за пределами замка. Они уже давно привыкли к такому шуму и разные выступления, даже самые необычные, у них уже не вызывали тот восторг, который был в первый раз.

А другие…

Они ходили не так уверенно, как их младшие братья, но у них хотя бы осанка была прямая. Необычные выступления, которые показывали, чтобы обрадовать их, вызывали у моих шестерых младших – Крекер, Кастард, Ангел, Цукотто, Брюле и Брое – восторг. Остальные же слегка морщились от шума.

Наверно, на том острове не проводились шумные фестивали…

– Мисс Канноли, – меня позвали и из толпы вышла молодая, и на вид богатая, пара. Мужчина в руках нёс какой-то аквариум, а в нём была… змея. – Мы недавно поселились на этом острове и хотели бы преподнести Вам эту далеко не обычную змею в качестве подарка.

Я взглянула на змею.

Она была огромной, как и сам аквариум. Её голова и туловище было жёлтого цвета, но чем ближе к хвосту, тем зеленее становился цвет. Двигалась она необычайно быстро, пытаясь хвостом сломать аквариум и шипя на пару.

– Благодарю. Я приму этот подарок, – кивнула я, слабо улыбнувшись для вежливости. – Надеюсь, что вам будет комфортно на этом острове.

– Не стоит! – слегка засмеялась девушка, доставая веер.

Как только пара отошла, ко мне поближе подошли Баскарт и Крекер, а девочки наоборот, скривившись, удлинили дистанцию между нами на два шага.

– Круто! – улыбнулись Баскарт и Крекер, а в их глазах появились звёзды.

Я лишь слабо улыбнувшись, растрепала их волосы.

Хоть вокруг было веселье, но мы не собирались в нём участвовать. Ну, возможно, только вечером…

Но сейчас то, куда мы идём – замок.

***

– Вы хотите проводить солнце? – спросила я моих младших.

– Проводить солнце? – моргнула Брое.

– Мы хотим, нэ-сан! – подняли руки Корнстарч и Мэш. – В прошлом году, когда мы ходили, это выглядело очень красиво!

– Красиво?.. – взглянула на них Брое. – Тогда и я пойду! – улыбнулась она.

– И я! – закивала Брюле.

– Почему бы и нет? – слабо улыбнулись Кастард и Ангел.

– Нам в прошлом году не удалось на это посмотреть… – протянули Лаурин и Компо, вставая. – Поэтому мы идём!

– Мон-д’Ор-отото, как на счёт тебя? – улыбнулась я самому младшему.

Он закивал и я его подняла на руки.

– Вы не хотите? – спросила я других. Они отрицательно покачали головами. – Ну, ладно.

Я активировала полу трансформацию своего фрукта, становясь выше и расправила крылья.

– Кто хочет посмотреть – залезайте на спину, – сказал я им.

Они немного замялись, но залезли.

– Держитесь крепко.

Завораживающая картина – тысячи людей собрались на западной стороне острова, на каждом склоне или пляже виднелись головы. Да что там пляж – тем, кому не хватило места на земле, заняли морскую поверхность. А как только стало окончательно темно, начали зажигаться маленькие фонарики. Весь остров был наполнен светом!

Потом стали запускать салюты с именами отпрысков Шарлотты и десяти моих друзей.

А потом начали запускаться более крупные салюты с флагом Биг Мам и её и моим именем.

Я взглянула на своих младших, у которых в глазах были звёзды.

– Потрясающе… – завороженно произнесла Ангел.

Для них это всё так красиво и необычно…

Да… Они определённо ещё дети, пусть и стали куда более жестокими, чем раньше…

Мои милые младшие братья и сёстры…

========== 29. Мои… ==========

Я прикусила губу, рассматривая то, что происходит на данный момент.

Дайфуку виновато отводил взгляд, смотря куда угодно, но только не на меня. У его ног валялась окровавленная игла. Рядом, на диванчике, сидели Брюле, Компо, Лаурин и Мон-д’Ор, Амандо. У Брюле было ухо в крови, за которое она держалась, хныча. А её младшие братья и старшая сестра успокаивали её, гладя по спине.

В принципе, я поняла, что тут произошло, но на всякий случай спрошу:

– Шарлотта Дайфуку, прошу, объясните мне, почему Вы проткнули Брюле-имото мочку уха? – спросила я, взглянув на Дайфуку, который вздрогнул от того, что я обращаюсь к нему, как к незнакомцу.

– Канноли-сан, Дайфуку-ни не виноват! – уверила меня Брюле, шмыгая носом. – Просто тебе так идут твои серьги… И мы тут пятеро подумали, что нам тоже подойдёт и… я попросила, чтобы мне первой сделали, но что-то пошло не так и… вот… – захныкала она, изо всех сил стараясь остановить слёзы.

– Понятно… – вздохнула я. – Почему вы меня об этом не попросили? Я бы приказала мастерам проткнуть вам уши, – удивленно моргая, спросила я.

– Просто ты всегда так занята, нэ-сан, а тут ещё и мы… – опустил голову Лаурин.

– Запомните кое-что навсегда, мои дорогие, – начала я. – Для вас я всегда свободна. Можете обращаться ко мне, даже если вам просто хочется кому-то на что-то пожаловаться. Запомнили?

– Да, нэ-сан! – закивали они.

***

А сейчас они за мной идут. Мои младшие, которые пытались неделю назад проткнуть уши, решили идти за мной всегда и везде.

Они просто продолжают идти за мной, как потерянные дети. Как будто я – единственный источник защиты, который они имеют… Ну, фактически, так и есть…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю