412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эверина » От эмоций не спрятаться в шкафу (СИ) » Текст книги (страница 5)
От эмоций не спрятаться в шкафу (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:22

Текст книги "От эмоций не спрятаться в шкафу (СИ)"


Автор книги: Эверина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Глава 6. Зелья из гусениц, или лечение для Гарри

Всю ночь Гарри крепко спал, но ближе к утру его тело стало слишком чувствительно реагировать на все посторонние звуки. Он неосознанно выходил из сна на долю секунды каждый раз, когда скрипела дверь, слышался стук каблуков или голос профессора. А потом ребенок снова погружался в беспокойный сон, забывая обо всем. В такой момент он отдаленно чувствовал еще какое-то очень неприятное ощущение, но понять не мог.

Поэтому, когда Снейп пришел, чтобы разбудить ребенка, никаких проблем не возникло. Гарри с первого раза услышал голос учителя и очень нехотя завозился в кровати.

Морщась от яркого света и заворачиваясь в теплое одеяло по самую шею, Поттер присел на койке и снова прикрыл глаза. Теперь он отчетливо мог почувствовать, как все тело мерзло, словно находилось без одежды на улице, а горло неприятно щипало от любого движения во рту. Да, еще и попа напомнила о вчерашнем вечере, отозвавшись ноющей болью при смене положения.

Не послушаться декана Гарри не мог. Нужно было вставать, идти умываться и завтракать. Грустно вздохнув, Гарри побрел в ванную, надеясь согреться под горячим душем, и убрать боль с помощью мятной зубной пасты. О других вариантах, например как, пожаловаться Снейпу, он и подумать не мог. Мозгов не хватало или он просто был ребенком, которому никогда не желали помочь.

После душа Поттер сразу оделся в свою повседневную «домашнюю» одежду, чтобы не возиться потом.

Гарри тихонько прошмыгнул к столу. Снейп сидел с газетой в руках во главе стола. Гарри решил, что логичнее всего будет уместить свою жопку не на местах рядом с учителем и даже не на месте напротив. Так он будет меньше привлекать к себе внимания, на него реже будут смотреть. Но как только он потянулся к желаемому стулу, чтобы отодвинуть, на столе появился завтрак. И магия накрыла ему совсем не там, где он хотел. Его тарелка расположилась на соседнем месте, рядом с деканом.

Снейп слегка ухмыльнулся, сворачивая и убирая газету, и глянул на лохматого мальчишку.

– Сегодня вы смогли проснуться с первого раза. Делаете успехи, мистер Поттер.

Гарри кивнул и присел на соседнее место, надеясь быстро закончить этот завтрак. Профессор находился слишком близко. Тот буквально мог легко его коснуться, протянув руку. Ее даже разгибать полностью не пришлось бы.

Слабость в теле слишком ярко била по всем мышцам, и единственное, чего хотелось подростку сейчас, это тихонько зарыться под одеялком, отключить все органы чувств и умереть. Или хотя бы поспать спокойно еще немного. Но сейчас ему было просто необходимо впихнуть в себя эту кашу с кусочками фруктов. А кушать он совсем не хотел.

Гарри тихо сидел, грустно всматриваясь в свою тарелку, медленно помешивал ложкой кашу. Он пытался себя уговорить съесть хоть немного, но в рот совсем ничего не лезло. Только голова от этого заболела сильнее.

– Гарри, в чем дело? Я не позволю тебе ходить голодным и мало есть.

Поттер вздохнул от строгого тона и перевел усталый взгляд на старшего.

Мальчишка выглядел очень помятым. Взъерошенные волосы, грустный взгляд и бледный цвет кожи, заставили Снейпа заволноваться.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – Профессор нахмурился, и не дожидаясь ответа положил ладонь на лоб ребенка.

Гарри хотел бы отпрянуть, но слишком поздно среагировал. К этому моменту он уже почувствовал холод чужой руки. Стало невероятно приятно, и Гарри прикрыл глаза, ощущая, как становится легче, и головная боль уходит.

– Ты заболел! – Снейп вздохнул, и грозно продолжил. – Если еще раз пойдешь куда-либо без носков, – надеру зад.

Гарри слишком устал, чтобы пугаться этой угрозы, несмотря на то, что он только что проснулся. Но он обязательно будет ходить в носках, потому что проверять не собирался.

Учитель легонько шлепнул пальцами по столу и вся порция Гарри пропала. В руку Снейпа прилетел пузырек с незнакомым зельем.

– Пей. – Северус откупорил пробку и поставил флакон перед ребёнком.

Гарри боязливо смотрел на странную смесь. Он к зельям вообще относился очень осторожно: он видел ингредиенты в лаборатории учителя и от незнания сторонился всех магических лекарств. Мало ли что в них добавили? Он бы точно не хотел пить чьи-то органы и пробовать на вкус сушеных гусениц.

Северус ждал, давая ребенку шанс послушаться, пока сам заканчивал завтракать. Но когда его порция кончилась, этот наглый мальчишка все еще не выпил и капли.

– Я долго должен ждать?

– Что это? – Гарри поднял глаза на учителя.

– Это питательное зелье из целебных трав. Тебе придется пить его вместо еды, пока не поправишься. Так организму будет в разы легче справиться с вирусом, потому что это зелье легко усваивается и дает энергию, которую не придется тратить на переваривание.

Снейп говорил, как на уроке. Строго, четко и по делу словно Гарри ученик, который пришёл на репетиторство, а не просто капризный ребенок, который заболел.

Поттер аккуратно сделал небольшой глоток и сжал губы. Горькое. Он оставил эту противную колбу обратно на стол. И как это вообще надо пить? Невероятно невкусно!

Гарри сжался, желая стать невидимкой, чтобы его не заставили допивать. Именно поэтому он очень остерегался попасть к врачам и местной магической медсестре. Они ведь заставят выпить даже самое противное зелье, и могут придумать кучу всего другого.

Дурсли никогда не вызывали врачей для Гарри. Он болел в одиночестве в своем чулане всегда, чтобы не заразить кузена. Но один раз Гарри наблюдал, что делали врачи скорой, когда у Дадли поднялась высокая температура. Пухлый ребенок орал на весь дом, сначала из-за горькой таблетки, которую ему подсунули и заставили выпить, а потом врачам пришлось держать его, чтобы сделать какой-то укол.

Местные врачи, наверное, тоже не пойдут на встречу, если Гарри что-то не понравится. Поэтому и серьёзно заболеть он боялся.

– А давай-те, я сегодня просто полежу и мне станет легче, а вы не скажете ничего мадам Помфри? – тихонько спросил Гарри, ковыряя пальцем вмятинку в деревянном столе.

Снейп тяжело вздохнул и в следующую секунду к нему в руку прилетел флакончик поменьше. Он, раздраженный непослушанием, капнул из пузырька в питательное зелье.

– Я не собирался вмешивать мадам Помфри. Своих детей я, чаще всего лечу сам.

Нет, Северус доверял школьному колдомедику и во многом советовался с ней. Просто когда-то давно он решил, что так будет лучше для его факультета и для него самого. Благодаря этому он мог лучше узнать своих детей, сблизиться, а у слизеринцев было меньше шансов что-то скрыть от своего декана. Так дети меньше шалили, зная, что их декан все равно узнает о драке, пакостях и других проступках, когда будет лечить их случайные ранения.

Северус вытащил Гарри за локоть из-за стола и уже привычным действием влил в ребёнка зелье, не давая улизнуть. Хотя Гарри пытался махать свободной рукой, помешать не смог. Зеленая и очень горькая смесь из трав легко проскользнула в горло точно также, как это было с успокоительным.

В уголках глаз у Гарри собралась влага от невероятно горького вкуса, который на этот раз оказался в десять раз сильнее. Следом, Снейп поднес ко рту стакан с водой, и его уже Гарри осушил самостоятельно.

– Идем… – Снейп повел ребёнка, который еще не отдышался от зелья и медленно перебирал ногами, за руку в спальню и усадил на кровать.

Гарри не знал чего ожидать, когда Снейп направил на него свою палочку. Вроде должен быть какой-то осмотр, но ребенок не знал, как это все должно происходить в магическом мире. Зажмурив глаза, Поттер опустил голову, потихоньку сжимаясь все больше, и задержал дыхание.

Несколько раз небольшой ветерок окутал тело мальчика в районе груди, а потом пробежался и по всему телу. Теплый, прохладный и какой-то по особенному мягкий. После этого профессор кивнул, убирая палочку и призвал еще несколько склянок из своего кабинета.

– Ничего серьезного… – глубоким голосом сказал Снейп.

Гарри вздрогнул и расширил глаза, заметив еще «лекарства», которые вот-вот заставят его глотать.

Профессор Снейп тем временем, взяв пустую колбу влил в нее три разных зелья в разных количествах, соблюдая четкие пропорции и тщательно перемешал, покачав стекляшку по кругу. Зелье заметно изменило свой цвет, став приятно голубого цвета, напоминающий мороз, лед и чистое небо.

Гарри уже отполз на кровати чуть дальше, надеясь, что так Снейп его не схватит, и не станет поить этой бурдой! Он же уже выпил противное зелье, куда больше? Он и так очень устал, и больше всего сейчас Гарри хотелось, чтобы его оставили в покое.

– Зелье нужно выпить, Поттер! – Снейп удивлённо повел бровью, наблюдая, откровенное непослушание. Он еще ничего сказать не успел, а Гарри уже пытался уползти подальше.

Мальчишка, смотря на учителя взглядом пугливого мышонка, мотнул головой.

– Поттер… – грозно прорычал Снейп сквозь зубы. Не став ждать, он взмахнул палочкой, убийственно (по мнению мальчика) смотря на первокурсника.

Тело Гарри стало легче. Голова закружилась. И ребенок в ту же секунду медленно полетел к учителю не в силах помешать не махающими руками, не пинающими воздух ногами. Спустя мгновение Снейп уже держал ребенка за шкирку, поставив рядом.

– Пей! – настойчиво повторил зельевар.

Глаза мальчишки заслезились, ребенок испуганно помотал головой, сжимая рот.

А Снейп уже закипал. Он ненавидел непослушание, пустые капризы и избалованное поведение детей. Гарри вроде не был таким на самом деле, но получалось так, что Северус каждый раз натыкался в ребенке именно на это.

– Почему? – Северус все же решил уточнить прежде, чем хорошенько встряхнуть мальчишку, хотя злость и ярость уже потихоньку начинали выливаться изнутри.

– Оно противное! – пискнул мальчишка, заплаканными детскими глазками смотря вверх на учителя. – Я не хочу пить гусениц и… и другое…

– Оно мятное! – рявкнул Снейп, продолжая держать ребенка в двадцати сантиметрах от себя. От таких заявлений Снейп разозлился еще больше. Какие черви в простейшем восстанавливающим зелье от температуры и воспалений?! А первокурсники варили это зелье совсем недавно. – Там нет никаких червей, Поттер! Будешь мне пересдавать это зелье на отработке, двоечник! И чтобы я больше не слышал таких глупостей. До конца семестра будешь варить зелья на моих отработках.

Снейп, параллельно ругаясь, заставил первокурсника до капли выпить лекарство, аккуратно вливая прямо в рот. Этим зельем возможно было подавиться, поэтому следовало делать все осторожно, и следить, чтобы ребенок случайно не вдохнул. Северус для лучшего эффекта не добавлял в него той волшебной структуры, которая позволяла принимать зелья даже спящему человеку.

Слезы, испуганно расширенные зелёные глазки, слабые попытки помешать руками и «мучительный» стон учитель успешно игнорировал. В душе не екало ничего на такие «страдания» ребенка. Это всего лишь Поттер. Очередная вредина богатеньких родителей!

Гарри почувствовал приятную слабость. От зелья внутри распространился какой-то холодок и сразу же устремился наружу через кожу, которая покрылась микро капельками пота, забирая с собой жар. Голову потянуло в сон. Снейп помог улечься в кровати и укрыл одеялом. Три секунды, и Гарри погрузился в крепкий сон без боли в горле и голове. Снейп недовольно покачал головой и оставил ребёнка. Ох уж этот Поттер! Весь мир считал его героем, храбрым ребенком, который попадет на Гриффиндор, будет во все совать свой нос и всех спасать. Сам же Снейп предполагал увидеть вредного ребенка, никого не уважающего задиру. А мальчишка каким-то образом затесался к змейкам. И оказался он совсем маленьким и зашуганным. Ребенок, который боялся пить зелье из гусениц и плакал от любой ерунды, попал к самому строгому декану.

Снейп заметил, как Гарри было тяжело придерживаться всех правил. Обязательные завтраки, ранние подъемы, комендантский час, хорошие оценки. Для Гарри это была совершенно новая жизнь. Словно никто и никогда от него ничего подобного не требовал. Словно за ним совсем не следили, и мальчишка жил сам по себе.

Снейп не знал, на сколько оказался прав. Но он отлично представлял, как будет тяжело заставить «дикого» подростка вести себя правильно. Так, как он ожидает этого от всех своих детей.

Тетя и дядя никогда не следили за Гарри. Нет, конечно, они заставляли его рано вставать, чтобы он приготовил им завтрак. Иногда они даже обращали на него внимание. Гарри умел отлично выполнять всю работу по дому: уборка, сад, стирка и готовка. Но никто не следил за тем, что Гарри вовремя ложился спать. Взрослые совершенно не интересовались его учебой, и уж тем более они не следили, чтобы мальчишка хорошо питался. Было все наоборот. Они следили, чтобы Поттер их не объедал и ни в коем случае,ж не съел больше положенного.

Гарри спокойно проспал около трех часов. Северус заходил несколько раз, проверяя температуру и общее состояние с помощью диагностических чар. Пару раз учитель раскутывал ребенка, не давая перегреться в одеяле, и каждый раз Гарри закутывался обратно.

Проснулся Поттер только, когда Северус решил споить мальчику еще одно питательное зелье. На этот раз вместо обеда. Температура уже спала и, казалось, подниматься в ближайшее время не собиралась, позволяя спокойно спать.

Гарри испуганно открыл глаза, почувствовав странный вкус и что-то прохладное в горле. Он почти сидел на кровати, спиной расположившись на учителе, который вливал зелье ему в рот. К этому моменту колба опустела, и Северус осторожно уложил слизеринца обратно. Когда сознание начало проясняться, Гарри испуганно дернулся, чтобы встать, не понимая. Зачем он лежит? Ведь уже давно день и чувствовал себя он неплохо.

– Засыпай Гарри. Чем лучше выспишься, тем быстрее поправишься. – Снейп укрыл одеялом до груди и похлопал по непослушным кудряшкам.

– А можно попить?

– Воду? Тыквенный сок? – Снейп приподнял одну бровь.

– А можно яблочный?

Снейп еле заметно усмехнулся, а затем попросил домовика принести яблочного сока.

– Ты и сам можешь звать Джуди. Она выполнит любую твою просьбу, конечно, если я буду не против… – улыбнулся Снейп.

Убедившись, что ребенок спокойно лег в кровать, Северус покинул комнату. А Гарри опять провалился в глубокий сон, но на этот раз сны оказались слишком яркими. Как будто кто-то выкрутил воображение на максимум… Он снова ходил к зеркалу. Но почему-то вместе с профессором Снейпом… Ужас. В конце Снейп оказался и там и тут, когда изображение, как обычно, сменилось.

К ужину Гарри проснулся, полностью выспавшимся. Немного повалявшись, он решился встать и тихонько вышел в гостиную. Снейп сидел за столом, проверяя детские тетради.

– Поттер, что-то случилось? – спросил Снейп, продолжая сосредоточенно писать.

– Нет, сэр.

Мальчишка застыл на месте, неуютно переступая с ноги на ногу. Профессор на него не смотрел и больше ничего не говорил. Гарри медленно подошел и сел на диван.

– С утра я хотел поговорить на счет того зеркала… – Начал Снейп складывая тетради в стопки, а затем прошел и сел на свое кресло. – Что ты там видишь?

Гарри внимательно посмотрел на Снейпа. Но молчал.

– Я полагаю, что-то очень ценное и важное, если это перешло в зависимость. – Профессор протянул руку и еще раз проверил температуру. Та не поднималась, и ребенок, казалось, почти полностью поправился.

Смотря на свои теплые носки, которые сделал для него Снейп, Гарри медленно сложил руки на груди и смущенно сдвинул губы в сторону.

Снейп не собирался настаивать на ответе. Если для ребёнка это секрет, то он не собирался его пытать. А вот вывести его на разговор все же следовало.

Глава 7. Никакого больше зеркала

– В любом случае, что бы ты не видел, к этому зеркалу ты больше не пойдешь, – спокойно проговорил мужчина, скучающе отвернув голову.

«Пойду!» – яростно подумал мальчишка, потирая ноги друг о друга. Он полностью сидел на диване рядом с учителем. Диван был высокий и ноги до пола доставали только у Снейпа и парней с последних курсов.

– Хотя ты мог бы попробовать к нему пойти, но следующей ночью зеркало перенесут в защищённое место, и ты его больше никогда не увидишь.

На миг стало тяжело дышать. Гарри раскрыл глаза и замер, осознавая услышанное. Он больше никогда не увидит родителей? Но ведь так нельзя! А как же… К глазам подступили слезы. Быстро обдумав, Гарри поднял голову и возмущенно уставился на декана.

– Это нечестно! Так нельзя. Мне очень нужно это зеркало. Не надо его убирать. Пожалуйста… – Гарри вскочил на ноги и остановился перед учителем. – Если бы я мог ходить к нему днем… Тогда бы я ничего не нарушал!

– Гарри, проблема в твоей зависимости. Это зеркало тоже опасно. Им нельзя пользоваться долго. Многие люди сошли с ума растворяя свои мозги в его изображениях.

– Оно не опасно… Не для меня. – Гарри поднял зеленые глазки и жалобно посмотрел на серьезное выражение лица профессора.

– Драко рассказал мне все. Он пять минут не мог до тебя дозваться. Так ты застыл там, словно в другом измерении. Как будто зеркало тебя гипнотизирует. Это ты называешь «не опасно»? – Снейп наклонился чуть ближе и приподнял бровь.

Гарри замешкался, опустил голову, надул щечки. Он мог бы много что сказать, но, казалось, со Снейпом спорить себе дороже. «Надо отступать пока попа цела и отработок нет». А по его обиженному личику читалось все несогласие и весь детский бунт.

– Это не нормально, – глубоким голосом проговорил мужчина, вставая с кресла. – Судя по всему, следует срочно прекратить твои встречи с волшебным зеркалом Еиналеж. Ты его больше не увидишь. – Снейп прошёл к обеденному столу, Гарри увязался за ним, как утенок.

– Но я вижу своих родителей там! – выкрикнул мальчишка, – Нельзя просто забрать у меня это! Это нечестно!

Снейп резко остановился у своего стула, смотря в сторону. Это заявление заставило его задуматься. Снейп мог пожалеть Гарри, ребенка, который рос без мамы, который даже не успел их узнать, и, возможно, совсем не помнил их.

Гарри даже успел понадеяться, что профессор пойдет на уступки. Но…

– Тогда вам следует знать, что они не настоящие, – гораздо строже продолжил декан. – Все что вы можете там увидеть, мистер Поттер, является ложью. Ее нельзя воспринимать всерьез.

Гарри сжал кулаки и испуганно отступил назад, уперевшись взглядом в грозное лицо учителя. Тот, казалось, был в гневе, и только старшие ученики могли бы сказать, что Снейп просто расстроен. Он даже не злился на самом деле.

– А сейчас успокойтесь и сядьте. Время ужина. Если вы захотите, мы вернёмся к этому разговору позже, но могу гарантировать, что зеркало вы больше не найдёте.

Тихо проклиная все, Гарри опустился на стул. Просто так сдаваться мальчишка не хотел. Внутри все протестовало, и Гарри уже начал делать наброски нового плана в голове.

Перед Гарри появилась небольшая тарелка с горячим куриным супом, рядом то самое питательное зелье болотного цвета и тыквенный сок. А вот у декана был полноценный нормальный ужин: крем-суп на первое и картофельное пюре с курицей и брокколи. Не то что бы Гарри завидовал, но поменять свою бурду в флаконе он был готов на что угодно.

Когда Снейп закончил со своей порцией, пустые тарелки перед ним исчезли и появился десерт в виде шоколадного пудинга со взбитыми сливками. В то время, как Гарри максимально сильно пытался оттянуть свое принятие зелья. Снейп ведь все равно заставит его выпить, поэтому Гарри очень долго доедал последние капли бульона. А после профессор, как обычно, собственноручно влил в него зелье и отправил спать.

Поттер чувствовал еще лёгкую слабость в теле после болезни. Хоть ему и стало намного легче, полностью за полдня он вылечиться не успел.

Гарри лежал до самого отбоя, отгоняя сон от своей головушки. Если это была последняя ночь, когда зеркало еще можно найти, то Гарри собирается любыми силами пробраться к нему. Снейп либо будет дежурить в коридорах, либо пойдет спать. В любом случае, мальчик собирался по тихому прокрасться к тому кабинету, чтобы в последний раз окунуться в свои желания. Увидеть то самое, что так требовали сердце и душа. Казалось, ни с чем и никогда он не чувствовал такого воодушевления. И ему думалось, что он никогда ничего подобного больше не найдет.

В соседней комнате было тихо. И уже довольно давно. Так, что Гарри запереживал, что Снейп давно уже ушел, а он здесь время теряет.

Тонкая полоска света просвечивала под дверью. Гарри тихо подкрался и заглянул в комнату. Свет горел везде, но профессора не было видно. Стол пустой и его любимое кресло тоже. Тогда Гарри взяв свою палочку, уже смелее вышел в комнату и направился к двери.

– Далеко собрался, Поттер? – вдруг раздался строгий голос профессора.

Гарри от неожиданности подпрыгнул и развернулся. Снейп сидел на диване, держа в руках какой-то учебник и строго смотрел на ребёнка, и Гарри не мог бы увидеть его со спальни из-за высокой спинки дивана. Парень замер, стараясь, угомонить бешено колотящееся сердце в груди. А мир казалось весь рухнул. Хотя…

Секунда молчания, Гарри переминался с ноги на ногу, а затем резко выбежал в коридор. Терять было нечего. Но может он еще успеет?

Снейп быстро среагировал, но первое заклинание ударилось о закрытую дверь, а непослушный поганец скрылся в темном коридоре. Тихо ругаясь себе под нос, Снейп отложил книгу и очень быстрым шагом вышел из комнаты.

Поттера не было видно. Тот уже скрылся за поворотом. Жители картин в коридоре продолжали недовольно бубнить, ругаясь на гиперактивных детей, которые мешают им отдыхать. И Снейп отлично их понимал.

В заброшенный кабинет профессор зашел спустя три минуты. Гарри стоял, прислонив ладони к стеклу зеркала и восхищённо, с лёгким страхом в глазах, смотрел куда-то наверх. Зеркало было огромным, что первокурсник на его фоне отдаленно напоминал пятилетнего ребёнка.

Мальчишка выглядел удивительно спокойным для ребенка, который несколько минут назад устроил побег по всему Хогвартсу ночью от самого строгого преподавателя. Его, казалось, не волновало больше ничего.

Снейп тихо подошел ближе, вставая за спиной. Он рассматривал подростка и аккуратно заглянул в волшебное зеркало. Туман стал медленно рассеиваться, мешаясь в разноцветном изображении. Снейп понимал, что это формируется его желание, а не то, что видит Гарри.

Поттер медленно приближался к стеклу и в конце концов полностью прислонился к нему грудью, словно пытался обнять.

Профессор тряхнул головой. Недолго думая, он взял ребенка за локоть и отвёл на пару метров, отчего Гарри потянулся руками обратно к изображению и протестующе захныкал. Снейп взмахнул палочкой. И на зеркало опустилась черная плотная и очень тяжелая ткань, которую без магии никто не смог бы снять с артефакта. После этого профессор смог легко потащить за собой ребенка.

Мальчишка пытался мешать, вырывался. Всю дорогу до коридора он оглядывался назад. Но, даже когда зеркало скрылось за дверью, легче Снейпу не стало. У Поттера словно включился режим маленького капризного малыша. Не купили ребенку игрушку – значит надо истерить посреди магазина.

Поттер пытался отцепить руку профессора, пытался выкрутиться. Он капризно захныкал, когда ничего не получилось, а Снейп только грубее сомкнул пальцы на его плече. Внутри протесты только росли, мозги отключались, и паренек стал размахивать руками, надеясь, на освобождение.

Но Снейпа таким не проведешь. Капризных детей он не любил и такое поведение не поощрял. И хоть на Слизерине почти не встречались дети, которые могли себе позволить так не слушаться, мужчина сохранял спокойствие. Он, примерно, понимал, как реагировать сейчас, а в будущем он точно не позволит ребенку капризничать.

Гарри не останавливался. Он ныл, тормозил, пытался убежать, чтобы вернуться в тот кабинет. Снейпу это быстро надоело, и, оглядевшись, мужчина перекинул первокурсника через колено прямо в коридоре третьего этажа. Предварительно кинув заглушающее заклинание, Снейп нанес несколько крепких шлепков по непослушной попе. Другой рукой он держал мальчишку, не давая дергаться. Портреты охнули. Их ворчливый тон сменился смешками и заинтересованным шёпотом.

– Правильно, так с ними и надо… – донеслось от какого-то дедульки со стены, но ни Снейп ни Гарри не обращали внимания.

Когда Гарри устал дергаться, а плач стал открытым и искренним, Снейп остановился. Поставив ребенка на ноги, профессор повел хоть и расстроенного, но уже послушного мальчишку в подземелье.

Это была та самая грань, когда нужно остановиться. Северус изначально не собирался наказывать Поттера. Даже за этот побег, открытое непослушание и неуважение. Он просто хотел аккуратно отгородить Поттера от опасности. Если взрослые люди не могут спокойно выйти из серьёзной зависимости, Снейп отлично понимал, как сложно может быть одиннадцатилетке. Но уж очень нужно было привести Поттера в чувства.

Гарри шел, медленно перебирая ногами, плакал, икал, вытирая пижамой слезы. Неосознанно отставал на пару шагов. Снейп периодически дергал его за рукав, заставляя поспевать. Мальчишка в такие моменты страдальчески всхлипывал громче, даже не замечая. Он шел и хныкал, держась свободной рукой за попу. Может наказание это не было слишком болезненным, но кожа до сих пор ощущала фантомные шлепки.

В очередной раз, когда Северус подтащил ребенка вперед за локоть, учитель вздохнул и подхватил мальчика на руки. Он аккуратно прижал всхлипывающего Поттера и, наконец, пошел по коридорам намного быстрее.

Гарри охотно прижался к теплой груди, и уложил голову на чужое плечо. Зеркало? Очень жалко. Но почему-то никакой обиды внутри на профессора он не чувствовал. Просто не было на это сил. Только какую-то горечь и грусть. Хотелось тепла, спокойствия и родительской нежности, которой он никогда не испытывал. Душа, словно рвалась на части внутри от напряжения и горя. Эмоции выходили наружу, и только небольшое успокоение он находил извне. Профессор твердыми руками прижал его к себе, ограничивая действия, и спокойно нес в свои покои. Логически он понимал, что Снейп заточил его в тюрьму, из которой он вряд ли выберется. Тот буквально следил за всем. Оценками, приемами пищи, домашним заданием, сном. А Гарри ничего не мог сделать. Не получалось даже не доесть свой завтрак так, чтобы декан не узнал.

Где-то на окраине сознания мелькнула мысль о предстоящем наказании. Ему могло не слабо влететь за такое своевольничество, но Гарри отбросил эти мысли. В целом было без разницы, как сильно ему попадет, и как долго будет больно сидеть потом. Да пусть хоть вообще в кладовке закроет на неделю, как это делали Дурсли. Без разницы. В мыслях его волновало только потеря волшебного зеркала и мама.

Несколько минут назад Гарри хотелось пихаться, толкаться, кричать от обиды на всю несправедливость. А сейчас ему еле хватало сил, чтобы выливать свое горе. Слезы лились, чувства внутри отчего-то не хотели заканчиваться. Всхлипы прерывали новые слезы и сил, чтобы решить свои проблемы совершенно не было.

Снейп вернулся в покои. Сев в кресло, профессор уместил на своих коленях Гарри, заботливо прижимая его спиной к своей груди, и призвал несколько зелий. Температура у ребенка снова немного повысилась.

– Это успокоительное… – пояснил Северус, заметив испуганные глаза Поттера, когда он взял первый флакон с зельем.

Профессор легко влил жидкость в горло и потянулся за следующей склянкой. Всего на столе их было три, и парнишке это очень не нравилось. Очевидно, что учитель заставит принять их все, но ведь они такие противные!

Дышать стало легче, и поток эмоций внутри в разы уменьшился благодаря зелью. Хотя Поттер еще продолжал хныкать.

– От простуды… – снова пояснил Северус.

Не дав Поттеру отвернуться, Снейп влил голубоватую жижу ребенку в рот. Это единственное зелье с приятным мятным вкусом, которое Гарри мог стерпеть спокойно. Хоть и очень не хотел его пить из-за объемов.

Когда рука учителя взялась за последний флакон, даже не дав сделать никакой передышки, Гарри стал сопротивляться активнее. Он остановил ладошкой чужую руку, и замотал головой.

– Поттер… – угрожающе проговорил мужчина и положил тяжелую ладонь на место рядом с мальчишеской попой. Куда-то на бедро. И твердо похлопал пальцами, как бы напоминая.

Рука мальчишки ослабла под таким моральным давлением. И мальчишка нехотя позволил зелью прислониться к губам. Хоть и захныкал от этого.

– Это для сна… – прошептал Северус, укладывая ребёнка поудобнее в положение полулёжа прямо на себе.

Глаза стали закрываться. Эмоции отошли на задний план, потихоньку утихая, и спустя десять секунд, ребенка утянуло в глубокий сон. Северус вздохнул. Этот по-своему милый ребенок, выводил его из себя. Ставил в тупик. Наказания, казалось, не работали в этих случаях. Этот гаденыш нуждался в чем-то другом. А сейчас негодник преспокойно спал на груди Северуса, слегка приоткрыв рот, и даже выглядел счастливым. Словно не было истерик, непослушания, побега…

Северус уложил мальчишку в кровать и аккуратно стянул круглые очки. Без них мальчик выглядел намного лучше. Он уже не напоминал своего безответственного отца хулигана. Нет. Без них ребенок больше походил на сына Лили.

Снейп покрутил в руках старые круглые очки из дешёвого железа. Об этом говорили кривые дужки, которые когда-то были погнуты и несколько раз выпрямлялись вручную. Круглые линзы оказались треснуты в нескольких местах.

Профессор восстановил им идеально новый вид заклинанием. Но они все равно не шли ребенку. Недолго думая, с помощью палочки профессор слегка изменил форму линз, сделав их не полностью круглыми. Затем он сделал дужки потолще, перекрасил мостик, слегка поменял его положение, и восстановил давно сломанные носоупоры. Теперь очки выглядели, как новейшая модель в оптике. Северус аккуратно примерил их прямо на спящем ребенке. Идеально, и никакого Джеймса Поттера перед носом. Остался только Гарри, сын Лили, милый и нежный парнишка, который боится темноты и плачет, когда на него ругаются. Напоследок профессор наложил несколько сохраняющих и укрепляющих чар, которые не дадут оправе сломаться или погнуться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю