Текст книги "Всему своё время (ЛП)"
Автор книги: emmiemac
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
========== Часть первая ==========
Она улыбнулась ему сегодня. Улыбнулась через плечо, проходя мимо него во дворе, и всё же он почувствовал воодушевление. Это была настоящая улыбка, не каменная, как в день их свадьбы, и не покорная, которой она награждала его каждый раз, когда они сталкивались друг с другом в замке. Его Величеством она называла его перед всеми и королём перед стражей.
Его нарекли Королём Севера, совсем как Робба когда-то. Он всего лишь хотел быть Старком, втайне мечтая стать лордом Винтерфелла, и вот сейчас он король.
Они назвали Джона Сноу Королём Севера, потому что он был бастардом Неда Старка, но затем он узнал, что он Таргариен – сын Рейегара и Лианны. Бран рассказал ему обо всём, а Хоуленд Рид подтвердил. Но примет ли Север бастарда Таргариена как Короля Севера? По праву Винтерфелл после смерти Робба принадлежал Сансе, его кузине.
– Они не хотят меня, – пыталась втолковать она ему. – Они выбрали не меня. Они выбрали тебя.
– Они думали, я бастард Неда Старка, – возразил он. – Думаешь, они поддержат меня, когда узнают правду? Да они потребуют мою голову! – он в раздражении толкнул кружку эля, почти задев лорда Рида. – Север восстал против Таргариенов! Отец… твой отец боролся с Рейегаром и Безумным Королём за то, что они сделали с Лианной, Брандоном и лордом Рикардом! Они никогда не примут меня! В Винтерфелле всегда должен быть Старк, Санса, а ты старшая из законных детей лорда Эддарда и сестра Робба. Бран не может править, Рикон мёртв… и только боги знают, что случилось с Арьей.
– Послушай меня, – настаивала она, покидая своё место у очага и подходя ближе к Джону, чтобы сжать его руку и попытаться успокоить. – Ты Старк для меня, Джон. И всегда будешь. В жилах Лианны текла кровь Старков, так же, как и у отца. И он относился к тебе, как к сыну. Ты сражался за Винтерфелл и освободил его из лап Болтонов…
– Нет, это сделала ты, с помощью рыцарей Долины…
– Я не дралась. И я даже не была уверена, что они откликнутся, ты ведь знаешь. И также ты знаешь, почему я не могла рассказать тебе об этом. В конце концов, мы сделали это вместе. Ты заслужил быть королём, и неважно, кто из твоих родителей был Старком.
Наступила долгая тишина.
– Вряд ли они думают так же, – ответил он хрипло, прежде чем уйти. – Призрак, ко мне!
Огромный белый лютоволк бесшумно поднялся и последовал за ним.
_____
Они поженились, как и советовал им Хоуленд Рид.
– У вас обоих есть лидерские качества. В ваших жилах течёт кровь Старков. Правьте Севером вместе, и никто не посмеет оспорить ваши права или права ваших детей. Они будут Старками, как и вы.
Джон был ошарашен услышанным. Взять в жёны Сансу? Таргариеном он может быть по крови, но не по имени: он всё ещё остаётся бастардом. У него нет никаких прав на высокородную девушку, тем более на дочь Неда Старка – девушку, которую он всегда считал своей сестрой. Он заметил, что она выглядела столь же шокированной, если даже не больше. Она открыла рот и распахнула глаза в смятении и, он заметил, в ужасе. Санса уже была замужем, и это стало для неё ночным кошмаром, тяжёлым испытанием, от которого она никогда не оправится, даже после смерти Рамси. Как она может выйти замуж ещё раз, за ещё одного бастарда, которого она считала своим сводным братом? Лорд Рид требовал от неё слишком многого.
– Вы не можете просить Сансу о таком. Я не могу просить её о таком. Должен быть другой выход. Мы найдём другой выход, – повторил он и вышел из комнаты.
Санса подошла к нему позже, когда он наблюдал за закатом над Волчьим лесом. Она остановилась рядом с ним в молчании, с задумчивым, но решительным выражением лица, так несвойственным девушке, которой она была раньше. Затем она сделала глубокий вдох и начала:
– Лорд Рид прав. У нас нет другого выхода.
Джон покачал головой.
– Я не могу сделать этого, Санса. Не могу просить о браке для альянса, который тебе не нужен.
Она посмотрела на Призрака, сидевшего рядом, и погладила его густую шерсть своей рукой в перчатке.
– Думаешь, если они примут меня как Королеву Севера или даже просто как леди Винтерфелла, то не будут ждать от меня брака для альянса? Ты ведь знаешь, что будут. И я это знаю. Мне придётся выйти за другого мужчину, которого я едва знаю, и зависеть от него. И мои дети даже не будут Старками. В Винтерфелле всегда должен быть Старк, Джон.
– Ты Старк. Винтерфелл твой по праву, и ты лучше меня разбираешься в политике. Я облажался как лорд-командующий, я облажался в битве с Болтонами, а вот ты преуспела с рыцарями Долины.
– Только потому, что этого хотел Мизинец. Если бы он желал нашего поражения, то и пальцем бы не пошевелил, чтобы помочь.
Джон снова посмотрел на неё. Санса всё ещё гладила Призрака по голове, и зверь тянулся к ней. Очень быстро стемнело, и факелы позади них отбрасывали длинные тени.
– Джон, он пытается подставить тебя с того времени, как тебя провозгласили королём, а может, и раньше. Меня и только меня он хочет видеть Королевой Севера, но если это то, чего хочет Мизинец, тогда этого не хочу я. Он попытается использовать меня, или даже хуже, – она повела плечами. – Его волнует только он один, – с горечью добавила она.
– Нет, я не позволю ему. Я останусь здесь и защищу тебя, Санса. Я обещаю…
– Он пытается разделить нас и сделать слабее, чтобы я снова нуждалась в нём. «Мы должны доверять друг другу» – так ты говорил? «У нас много врагов». Их даже слишком много, и мне не справиться одной. Я не умею сражаться, и Юг очень скоро восстанет против нас. Они взяли Риверран. Одичалые поддержат тебя, некоторые из северных лордов, возможно, поддержат меня, но если мы будет держаться вместе, весь Север встанет на нашу сторону.
– Я не о Севере, Санса, – возразил он. – Я о нас с тобой. Ты понимаешь, что значит брак? Нам придётся… мы должны будем продолжить наш род, – он запнулся и почувствовал себя идиотом, но продолжил. – Ты уверена, что готова к этому… снова? Я думал, ты больше никогда не захочешь замуж.
Санса напряглась и помрачнела.
– Я не могу позволить ему забрать это у меня. Это то, для чего я была рождена. Это всё, чего я когда-либо хотела.
– Мне жаль, что ты не получила того, чего хотела, Санса, – пробормотал он.
– Никто из нас не получил. По крайней мере, никто из Старков. Что насчёт тебя, Джон? Ты хотел стать частью Ночного Дозора. Может быть, это ты не хочешь жениться и заводить детей? Разве не такие клятвы вы приносите?
– Да, – теперь наступил его черёд испытать горечь, – так и есть. Но я больше не брат Ночного Дозора.
– Возможно, ты просто не хочешь меня? – спросила она покорно. – Думаю, я всегда была слишком высокого мнения о себе.
– Любой мужчина был бы в восторге от возможности жениться на тебе, – ответил Джон уж слишком решительно.
– Из-за моего тела… и моих прав на Винтерфелл, – сказала она спокойно. – И ради наследника. Это всё, что нужно от меня мужчинам.
– Не говори так, Санса, – возразил он с болью в голосе. Он ненавидел, когда она принижала себя из-за того, что с ней случилось, ведь она была виновата лишь в том, что ей не посчастливилось родиться Старком из Винтерфелла.
– Но это правда. Я знаю, что это так. Когда-то я мечтала, что кто-то захочет меня, потому что полюбит. Просто потому, что это я. Но все они видят замок и титул, а ещё шанс начать новую ветку великого дома, – ответила она ему спокойно и рассудительно.
– Всё это должно было принадлежать Роббу, – задумчиво сказал он, окидывая взглядом стены замка и двор внизу. – Винтерфелл не должен был стать нашим. Я собирался идти своим путём, а ты должна была стать чьей-то леди, – напомнил он ей.
– Мне тоже жаль, Джон, что ты не получил того, чего хотел, – сказала она ему, и у него не нашлось ответа.
Но разве не получил? Я хотел Винтерфелл. Я хотел сильную девушку с рыжими волосами. Возможно, я получу её снова. Игритт была сильной и решительной, и она тоже меня хотела. Мы могли любить друг друга и смеяться вместе.
Он подумал про один из дней за Стеной, когда они оказались вместе в той пещере, и задумался, согласилась бы Санса остаться с ним там, если бы у них ничего не было, кроме них самих. Он сомневался в этом. Но она была согласна на брак для альянса, ради долга… Как лорд Эддард и леди Кейтилин, и как множество лордов и леди, королей и королев до них. Санса права насчёт этого. Джон снова посмотрел на неё: опять пошёл снег, и крупные снежинки оседали на её волосах и на мехе её тёплого плаща.
Зима пришла. У них нет времени искать лучшего пути.
– Но как… как мы им скажем? Как мы собираемся рассказать всем, что я не сын твоего отца? Что мы с тобой не брат и сестра?
В глубоком сумраке уходящего дня ему показалось, что он увидел, как улыбка тронула её губы.
– А мы и не будем. Мизинец сделает это за нас.
_____
И она была права. Как только она доверила Мизинцу тайну происхождения Джона, тот сразу же попытался обратить северных лордов к Сансе, провозгласив её единственным законным ребёнком Эддарда Старка. Как только лорды собрались в Великом Чертоге для объяснений, они обнаружили Сансу, готовую произнести свою речь.
– Всё, что вам сказали, – чистая правда. Лорд Рид был с моим отцом в Башне Радости, как вы знаете, и он – единственный человек, который знает правду. Джон – сын моей тёти Лианны, хотя мой отец и растил его как своего бастарда.
Перед тем, как они начали шуметь и ворчать, она заговорила вновь:
– Никто из нас не стоял бы здесь, если бы не Джон. Линия Старков должна продолжаться, так что… так что мы решили, что будет правильно, если мы поженимся. Мы сохраним имя Старков, – её голос звучал твёрдо и авторитетно на фоне нарастающего шума, – и позаботимся, чтобы в дальнейшем в Винтерфелле всегда был Старк.
Она заметила в углу лорда Бейлиша, который выглядел абсолютно несчастным после её речи, ведь он не мог публично изменить свою позицию, не выставив себя дураком, после того как сам же пытался подстегнуть лордов поддержать Сансу в её правах.
И она снова оказалась права: ей удалось завоевать им поддержку Севера и обеспечить будущее дому Старков. Но сперва они должны пожениться и лечь в постель… и Джон всё ещё не был уверен, что может это сделать. И он знал, что Санса определённо не была готова. Однако она была стойкой и казалась абсолютно безмятежной, когда все приготовления были сделаны. Санса приказала сжечь платье, которое было на ней в день свадьбы с Рамси, когда его нашли в замке, так что теперь она была занята тем, что пыталась сшить что-то из кусков ткани леди Кейтилин, любовно пришивая к почти готовому платью эмблему лютоволка в серых и голубых цветах.
В ночь перед свадьбой Санса выпила слишком много и прокралась в спальню Джона.
Он резко сел в постели и потянулся за кинжалом, который лежал на столике, но хватка его ослабла, когда в поле его зрения появилась Санса со свечой в руке. Волосы её были стянуты сзади, а свободной рукой она сжимала края своего мехового халата. Она смотрела на него по-детски широко распахнутыми глазами.
– Санса? Что случилось? – спросил он встревожено. – Кто-то пытался сделать тебе больно?
– Я… нет, Джон… – пробормотала она еле слышно. – Я подумала… я подумала, ты захочешь знать… захочешь видеть, что он сделал со мной… как я выгляжу теперь.
Её голос охрип, – от слёз или от вина, или от того и другого, Джон не был уверен. Когда она попыталась ослабить узел на своём халате, Джон вскочил и едва успел остановить её.
– Нет, тебе… тебе не нужно этого делать. Ты прекрасна, Санса, и мне всё равно, как ты выглядишь… – он запнулся, – или что он сделал с тобой. Я имею в виду, кроме того, что он причинил тебе боль. Санса, я хочу спросить тебя ещё раз… Ты точно уверена насчёт этого? Я… я не думаю, что ты готова…
– Пожалуйста, – резко оборвала она его. – Пожалуйста, просто… сделай это сейчас. Просто… возьми меня, и покончим с этим, – выпалила она с дрожью в голосе. – Я доверяю тебе, так что просто…
Она хочет, чтобы я взял её, потому что тогда мне пришлось бы жениться на ней, а ей – выйти за меня. Она хочет, чтобы я сделал так, чтобы у неё не было выбора.
Джон почувствовал боль в сердце, хотя думал, что оно давно окаменело. Он медленно покачал головой.
– Нет, Санса… Я ничего не сделаю, пока ты не станешь моей женой… и моей королевой. Ты заслуживаешь этого, ты всё ещё леди. Ты Старк.
Он наклонился, чтобы поцеловать её в лоб. Это был братский поцелуй, но Джон хотел, чтобы он был почтительным и утешающим. Это было лучшее, что он мог сейчас сделать.
– Подожди здесь, Санса, – пробормотал он и вышел в коридор, возвратившись через минуту с её служанкой. – Отведи леди Сансу обратно в её спальню и позаботься о ней. У неё… ей приснился плохой сон.
Затем он наблюдал, как Санса виновато склонила голову и мягко взяла за руку служанку, позволив себя увести.
Потом Джон долго лежал без сна. А когда он наконец уснул, ему приснилась Игритт.
Ничего ты не знаешь, Джон Сноу.
========== Часть вторая ==========
– Джон, ты сейчас занят? Мы можем поговорить?
Он отвернулся от большого стола в комнате, где они привыкли писать письма, изучать бухгалтерские книги и обсуждать важные дела с мейстером, или с капитаном стражи, или с любым другим посетителем. Санса стояла в дверном проёме вместо того, чтобы пройти в комнату и сесть за стол, как она делала, когда хотела обсудить что-то вместе с ними. Она была одета в платье голубого цвета Талли и плащ, заставляя Джона чувствовать себя неловко. Слишком много в ней напоминало ему Кейтилин Старк, и эти воспоминания приносили ему дискомфорт. В свою очередь, он беспокоился, было ли его сходство с её отцом привлекательным или же обескураживающим для неё. Возможно, были и другие причины, но факт оставался фактом: они отдалились друг от друга, не было смысла этого отрицать. Джон был уверен, что это заметили все в замке. Он часто ловил язвительные, хитрые ухмылки Мизинца, которые заставляли его вспомнить о Льде, мече его отца… о мече лорда Эддарда. У него был Длинный Коготь, но именно Лёд ассоциировался у него с вершением правосудия и с тем, что этот омерзительный человек сделал с Сансой, продав её Болтонам. Ему не помешало бы попробовать немного сурового северного правосудия, но сейчас не время для этого.
– Входи, Санса, – сказал он вежливо. – Это и твой замок тоже, и у меня всегда есть для тебя время. Он положил перо на стол и отложил в сторону пергамент, предоставляя Сансе всё своё внимание. Она затворила тяжёлую дверь и встала перед ним, нервно перебирая руками, вместо того чтобы сесть на свой стул с высокой спинкой.
Она нерешительно взглянула на свои тесно переплетённые пальцы перед тем как заговорить. Щёки её медленно налились румянцем.
– Джон… – начала она, сглотнула и продолжила: – Джон, ты не приходил ко мне с того времени как… как… с нашей брачной ночи. Я… прошло почти три четверти луны. Я была… недостаточно хороша? – почти прошептала она.
Мгновенно он почувствовал, как его брови сошлись на переносице, и он не смог сдержать выражения боли на своём лице. Он не мог забыть ту ночь: хотя Санса и убеждала его, что готова, он не мог забыть её скованности, её неподвижности, того, как она прикусила губу и отвернулась, когда он лег на неё сверху, хотя она оставалась в ночной рубашке и единственный свет исходил от полной луны сквозь открытые ставни. Всё это было неправильно, и всё же он хотел её. И он взял её, несмотря на напряжение её тела, из-за которого ему приходилось буквально нависать над ней, держа вес на локтях и стараясь, чтобы их тела не соприкасались нигде, кроме как там, где соединялись их бёдра. Но даже чувствуя, какой мягкой и полной была её грудь и какими упругими были её бедра, он не мог перестать сравнивать её податливое тело с твёрдым и жилистым телом Игритт. Кожа Сансы была нежной, и она приятно пахла. Её великолепные волосы разметались по подушке и были нежными, как шёлк.
Поцелованная огнём, подумал он снова.
Он мгновенно стал твёрдым, как только проскользнул под меха в её спальне, где она его дожидалась. Было что-то странно захватывающее в том, чтобы находиться в постели Сансы. В детстве он никогда не бывал в её покоях, но он затолкал эти воспоминания обратно и напомнил себе, что теперь она его жена. Он пытался удовлетворить её, пытался целовать её губы, её лицо, её веки, её шею и горло. Но она только дрожала и задерживала дыхание всякий раз, когда он касался той или иной части её тела руками или губами.
– Санса, – бормотал он, – Санса… всё в порядке?
– Да, – отвечала она слишком быстро, с придыханием, что непременно возбуждало бы его, если бы это было правдой.
Джон отбросил эти воспоминания и снова посмотрел на неё.
– Санса, у меня есть кое-что… Кое-что, что сделает всё проще для тебя. Это масло из семян винограда. Если я смажу им свой… себя… это будет не так больно для тебя, или даже совсем не больно, – ободряюще предложил он. Давос дал это ему. Он сказал, что солдаты на юге используют такое масло от боли в мышцах, но также он слышал, что его применяют и для других целей. Давос любезно беспокоился за Джона и Сансу после того, как увидел невесёлую улыбку Джона в ответ на похабные шуточки одичалых по поводу их первой брачной ночи.
Но Санса только поджала губы и кивнула, поэтому ему пришлось думать об Игритт, управляясь с маслом, чтобы не потерять эрекцию. Она подпрыгнула, когда его член оказался возле её ноги, и тихонько захныкала, когда он прикоснулся к ней там. Несмотря на то, что Джон пытался быть нежным, а масло облегчило им задачу, Санса напрягалась и сжималась вокруг него. Это усиливало его удовольствие, хотя сама Санса испытывала только страх. Он закрыл глаза, чтобы не видеть, как покорно она его терпит и, вероятно, молит, чтобы он быстрее закончил. Джон медленно толкнулся в неё, наслаждаясь этим ощущением, двинул бёдрами назад и снова вошёл, и затем ещё с десяток раз, прежде чем кончил, тяжело вздохнув. Санса тоже выдохнула, и Джон понял, что она задерживала дыхание.
– Отдохни теперь, Санса, – ласково сказал он, поднимаясь с неё. Она кивнула и переместилась на свою сторону, подальше от него, и свернулась калачиком, обнимая руками своё тело. Тело, которым он только что обладал, не коснувшись при этом ни её сердца, ни разума. Остаток ночи Джон провёл, глядя в потолок. Он ушёл от неё с первыми лучами солнца, плотнее закутав в меха и подарив небрежный поцелуй в лоб. Едва ли он вообще чувствовал себя женатым. Или королём. Или хотя бы счастливым. Он снова вспомнил Игритт.
Мне нужна леди в моём замке и одичалая в моей постели. Затем он тряхнул головой, чувствуя, что в мыслях изменяет Сансе, своей жене и королеве.
Но, подумал он мрачно, они хотя бы были по-настоящему женаты. Король и Королева Севера.
И сейчас она спрашивала, была ли достаточно хороша. Очевидно, у неё тоже были свои сомнения.
– Ты была прекрасна, Санса, – ответил он искренне. – Но я боюсь, что сделал тебе больно. Я не хочу причинять тебе боль, Санса.
Он хотел её. Ему было стыдно от того, как сильно он хотел её снова, но он не мог позволить себе опять прийти к ней, пока она не будет по-настоящему готова.
Санса задумчиво кивнула, на глазах её появились слёзы.
– Я… мне жаль, Джон. Я старалась не думать о… – она почти отвернулась от него, но нашла в себе силы глубоко вдохнуть и продолжить. – Я больше не хочу ни о чём помнить. Ведь он уже мёртв…
Джон мгновенно вскочил на ноги и бросился к ней, нежно сжал её плечо одной рукой, а вторую положил на щеку, пытаясь успокоить и не давая ей отвернуться от него.
– Я знаю, Санса. Я знаю. Всё хорошо.
– Нет, – ответила она, рыдая, – всё не в порядке, если ты не придёшь ко мне снова.
– Тш… тише, Санса, – он поцеловал её в лоб и отвёл волосы от её лица. – Я подожду, Санса. Я подожду, пока ты будешь готова.
– Но… я не знаю, как это – быть готовой, Джон. Как это должно быть? Мне жаль, Джон, но я не знаю… не знаю, как это должно происходить между нами. Я никогда… я не знаю, как сделать всё правильно, – она снова зарыдала.
Он печально улыбнулся ей.
– Это не твоя забота, Санса. Это я должен беспокоиться, чтобы сделать всё правильно. И я хочу сделать это для тебя… со временем, – убеждал её Джон.
Она взглянула на него с сомнением, а затем снова опустила взгляд на свои руки. Он заметил знакомый жест и улыбнулся тому, как большим пальцем одной руки она потирала палец другой, после чего заговорила вновь:
– Откуда ты знаешь? Ты когда-нибудь… был с кем-то ещё? – спросила она неуверенно.
– Да, с одной девушкой. Она была одичалой, – признался Джон. Санса пристально посмотрела на него. – Мы были за Стеной. Не знаю, можно ли сказать, что всё было «правильно»: у нас не было ни кровати, ни спальни, ни даже стен, – попытался пошутить Джон, но она продолжала смотреть на него и ждать. – Она была старше меня. Ненамного, но и невинной она тоже не была. Вот где я всему учился… у одичалых. – Он прильнул лбом к её лбу. – Я действительно не хочу причинять тебе боль, Санса.
– Я знаю, Джон. Ты и не причинил, на самом деле. – Она снова начала изучать свой большой палец. – Ты… ты любил её?
Невозможно не любить своего первого партнёра, хотел сказать он ей, но вовремя спохватился, ужаснувшись, что мог выпалить что-то настолько неосторожное.
– Любил… или думаю, что любил. Иногда я грезил… – вспоминал он.
– Грезил о чём, Джон?
– Что она могла быть леди, – открылся он ей, – носить красивые платья, расчёсывать волосы и быть мягкой и милой.
Её губы тронула лёгкая улыбка.
– Мне казалось, быть одичалым значит несколько другое, – попыталась поддразнить она его, сильнее сжимая ноготь большого пальца. В замке всё ещё находилось много одичалых, и хотя Санса всегда была радушна и приветлива с ними, Джон опасался, не пугали ли они её. Но даже если и пугали, она никогда не подавала виду. Страх и сомнение она показывала только в их постели.
– Да, – просто ответил он, – так и есть. Жизнь заставляет их быть жёсткими.
Их глаза встретились, и в них мелькнуло понимание того, как их прошлое повлияло на них и каким способом жизнь свела их вместе. Мы должны доверять друг другу.
– Я хочу быть хорошей женой и хорошей королевой, – почти прошептала Санса, но сделала она это с такой силой и убеждённостью, что ему не оставалось ничего, кроме как восхититься. Она сильная, но он должен помочь ей найти эту силу. – Я попытаюсь, Джон, – она положила руку ему на грудь, так легко, что он едва почувствовал это сквозь ткань своей туники. Но затем она нажала немного сильнее, и он почувствовал её решимость. И всё же он не был уверен, что этого достаточно.
Ты должен быть терпеливым, говорил ему Тормунд, дай ей время. Джон был готов дать своей жене время.
– Ты хорошая королева, Санса. Чудесная королева. Ты всегда знаешь, что нужно лордам и как дать им это. Даже лучше, чем я. И ты хорошая жена, я клянусь тебе. Не прошло и луны, ты ведь сама сказала, – Джон увидел, что она разочарована, и решил немного уступить.
– Если я приду к тебе, Санса… ты позволишь мне просто обнять тебя? Мне хотелось бы обнять тебя.
Наверно, ему стоило обеспокоиться, что на её лице промелькнуло облегчение, но, возможно, она была рада, что он вообще придёт? Санса кивнула.
– Да, Джон… Думаю, мне тоже хотелось бы этого.
Она заставила себя улыбнуться ему.
Джон снова почувствовал боль в переносице.
– Мне нужно закончить кое-какую работу, – сказал он ровным голосом.
Затем раздался стук в дверь, и кто-то распахнул её, не дождавшись ответа. Джон испытал раздражение, увидев, что это Мизинец со своей дежурной улыбкой и фальшивыми любезностями.
– Извините меня, я прервал наших новобрачных голубков?
Санса выглядела смущённой его фамильярностью и намекающим тоном, но Джон был гораздо более решительным с этим человеком.
– Да, – отрезал он. – У нас с королевой приватный разговор.
– Тогда я оставлю вас, чтобы вы могли закончить свои дела, Ваше Величество, – сладким голосом ответил он, прежде чем повернуться к Сансе и положить руку себе на сердце. Или на то место, где, думал Джон, оно должно находиться, если бы оно у него было. Мизинец поклонился Сансе. – Моя королева, – улыбнулся он льстиво.
– Вообще-то она моя королева, лорд Бейлиш, – ответил ему Джон непринуждённо, но в глазах его был лёд.
В этом был весь Мизинец, незаметный для того, кто на него не смотрит; но для Джона было очевидным, что он ненавидит, когда кому-то удается его перехитрить, или когда он не получает того, чего хочет. Джон знал, что если бы не Мизинец с рыцарями Долины, вся его армия была бы мертва. Как была бы мертва и Санса, которая обещала свести счёты с жизнью, лишь бы не возвращаться в лапы Болтонов; но также он знал, что этот человек не поддерживал ни его, ни его женитьбу на Сансе, а значит, он не может ни доверять ему, ни полагаться на него как на союзника. Его беспокоило, что же он и его армия делают на Севере в таком случае.
Напряжение иссякло, когда Санса сделала шаг к Джону. Она всё ещё держала руку у него на груди, и Джон инстинктивно накрыл её своей.
– Спасибо вам, лорд Бейлиш, за вашу учтивость, – сказала она в завершение.
Мизинец почувствовал себя неуютно рядом с ними, поэтому он ещё раз поклонился и вышел из комнаты.
– Я знаю, ты не доверяешь ему, – сказал ей Джон, как только они остались одни. – Что ж, я тоже. Нам нужно решить, будет ли безопаснее для нас, если он останется здесь, или же мы должны заставить его уехать. Ради твоей безопасности, Санса, я думаю, он должен уехать.
Они снова встретились взглядами, и в этот раз улыбка Сансы была настоящей.
========== Часть третья ==========
Ночью в Великом чертоге был праздник. Из Зимнего городка пришёл скрипач, а одичалые соорудили что-то наподобие барабана, и большинство людей танцевали после того, как опустошили свои тарелки. Джон сидел за главным столом, наблюдая, как Санса кружит по залу, разговаривая с лордами. Его сердце сжалось, когда он заметил её восхищение чужим ребёнком и то, как нежно она поцеловала его в макушку. Когда наступила ночь, она вернулась на своё место рядом с Джоном, и он взял её за руку. Сначала Санса казалась скованной, держа руку неподвижно, и снова подарила ему эту покорную улыбку, но позже она расслабилась, и Джон смог почувствовать тепло её тонкой руки. Каждый раз, когда он ловил на себе взгляд Мизинца, сидевшего в углу, он подносил её руку к губам и оставлял на ней нежный поцелуй. Он едва сдержал улыбку, когда в очередной раз тот не выдержал и вышел из зала.
– Почему ты смеёшься? – спросила Санса, когда Джон повернулся и увидел, что она наблюдает за ним.
Он пожал плечами и попытался придумать ответ.
– Это просто странно… как всё обернулось. Я должен был быть братом Ночного Дозора, не иметь ни жены, ни земель, и… – он запнулся.
– И не быть отцом детям, – закончила за него Санса.
– Да, – просто ответил он, – и вот теперь я здесь, в Винтерфелле, Король Севера, рядом с моей Королевой, – вздохнул он. – Нам всё ещё предстоит сражаться, и Долгая Ночь близко, но сейчас я чувствую, что сражаюсь за свою собственную жизнь, как и все остальные. Это больше не долг и не клятва, я хочу драться и победить. Я хочу своё будущее и свою жизнь.
Затем Джон заметил, что Санса всё ещё смотрит на него, и сжал её руку в своей.
– Нашу жизнь, – исправил он сам себя с подбадривающим кивком.
Санса опустила глаза и на мгновение показалась Джону смущённой.
– Отец… – начала она нерешительно. – Отец всегда говорил, что найдёт мне в мужья кого-то достойного. Кого-то отважного, нежного и сильного…
Он ждал, пока Санса продолжит, но она этого не сделала, поэтому он наклонил голову, чтобы встретиться с ней глазами, и заговорил вместо неё:
– Я хочу быть для тебя таким, Санса. Я попытаюсь, обещаю тебе.
Она кивнула в подтверждение его слов, и он снова сжал её руку, поглаживая большим пальцем тыльную сторону.
– Могу я начать сейчас? – пробормотал он ей, и Санса удивлённо моргнула. – Пойдём, – сказал он, поднимаясь со своего места. Когда Санса последовала его примеру, музыка внезапно стихла, и танцующие повернулись к ним.
– Мы с королевой Сансой удаляемся. Вы можете оставаться и наслаждаться музыкой и танцами, но больше никакого эля этой ночью, – заключил он твёрдо, но извиняющимся тоном. – Нам ещё многое предстоит сделать.
Некоторое время до него доносилось одно ворчание, пока кто-то не воскликнул: «Король Севера!», а за ним: «Королева Севера!», что сподвигло Сансу кивнуть головой в знак благодарности за их лояльность. Когда они уходили, Джон заметил, что Мизинец так и не вернулся в зал, но он был уверен, что до него обязательно дойдут слухи, как король и королева покинули праздник рука об руку.
Когда они подошли к её спальне, Джон открыл для неё дверь, но сам не вошёл. Вместо этого он наклонился и деликатно взял её за подбородок.
– Пусть твоя служанка поможет тебе переодеться ко сну. Я скоро вернусь, – сказал он ей, а затем нежно поцеловал в щеку. – Я просто хочу тебя обнять, – напомнил он, наклонившись близко-близко к её уху, пока не почувствовал кивок. Затем он отпустил её, и Санса вошла в спальню, закрыв за собой дверь.
Быстрым шагом и неловкой походкой он пробрался в свою собственную спальню. Близость её тела снова сделала его твёрдым, и Джону нужно было взять себя в руки, прежде чем ложиться в её постель. Он начал с лёгких поглаживаний, вспоминая сладкую мягкость Сансы и то, как плотно она сжимала его внутри себя, но кончил он, думая об Игритт и её бесстыдном голоде к его телу. Затем он вымылся и переоделся в льняные бриджи и рубашку, накинув сверху тёплый халат.
– Ваше Величество, – торжественно произнёсли стражники, когда Джон возвращался в спальню Сансы, на что он ответил кивком головы и пожеланием спокойной ночи каждому.
Позволь им видеть. Позволь им видеть и позволь им говорить. Это единственный способ убедить всех, что у нас настоящий брак.
Затем Джон постучал, прежде чем войти. Служанка Сансы расчесала ей волосы, или, возможно, она сделала это сама. Они блестящей волной спадали почти до талии через её плечо, а сквозь тонкую ночную сорочку были видны её плавные изгибы, и это заставило его задержать дыхание. Единственным источником света была одинокая свеча на её туалетном столике, и она отбрасывала длинные тени, оставляя немного пространства для его воображения. Джон громко откашлялся.
– Готова ко сну? Я прилично устал за день, так что… надеюсь, ты не возражаешь, если я прилягу, – сказал он, двигаясь к кровати и откидывая край мехов на противоположной её стороне. По правде говоря, ему бы больше хотелось отнести её в кровать, а после – оказаться сверху, но он обещал ей и не собирался нарушать своего слова. Санса наблюдала за ним, сидя за своим туалетным столиком. Она прилаживала свои волосы вниз, пока те не прикрыли её грудь, а затем подошла к нему, не забыв перед этим перенести свечу на столик возле своей стороны кровати. Джон откинул меха с её стороны и лёг обратно, дожидаясь её. Он закрыл глаза и почувствовал, как кровать прогнулась под её весом. Какое-то время никто из них не шевелился, а потом Санса подвинулась немного ближе к нему.