Текст книги "Сын ветра. Колодец времени (СИ)"
Автор книги: Djjakimoff
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Дракон? Какой дракон? Не было никакого дракона...
– Подожди, – прервал ежа парень. – Здесь его не было, зато нам попался дракон с гномом. Очень злым гномом. Ему зачем-то нужен был шар Тьмы...
– Он хотел забрать его для Эспанейра, чтобы убить Блейз! – взревел Сильвер.
– Тише, Сильвер. Он уже в прошлом.
– Верно, Винд. Я не хочу, чтобы из-за его проделок она пострадала.
– А если это ловушка? – неожиданно осенило эльфа, и он испытующе посмотрел нам в глаза.
– Мы справимся, – уверил Виндарион. – Всё будет хорошо.
– Я вас предупреждал, – заметил он, порхая к цветку. – Вот мы и пришли.
Махаониус потянул за листок, и цветок распахнулся. Мы переглянулись с Сильвером и вошли в портал, думая, что хуже уже не будет. Прошло мгновение, и перед нами предстала приёмная феи. Эльф вёл нас по длинным коридорам, пока мы не дошли до двери с табличкой: «Главная фея леса Надежд», и ниже «Госпожа Альметрис».
Махаониус постучался и зашёл внутрь, остановив нас жестом руки, знаками показывая, чтобы мы подождали его здесь. Несколько минут спустя перед нами предстало очаровательное создание. Её глаза сверкали и смеялись, а тело божественно пахло ароматом цветов. Платье, цвета листьев весеннего ландыша, подчёркивало её стройную фигуру. Волосы, похожие на блики летнего солнца, опускались за спиной до пояса. Крылья феи было трудно разглядеть (настолько они были прозрачны), но мы чувствовали, как от них исходил прохладный поток. Эльф вышел следом и закрыл за собой дверь.
– Можешь быть свободен, Махаониус, – сказала фея, а потом наклонилась к нему и что-то шепнула на ушко.
– Да, моя госпожа, – ответил он покорно, растворяясь в туманной дымке коридора.
– Что наша жизнь? Она солнцу подобна:
Светла, лучиста и неоднородна.
Нас радует, друг другу дарим мы тепло,
Но смерть – Луна – придёт, и станет всё холодным как лёд, стекло.
– Ну не совсем, Винд, – ответил Сильвер, призадумавшись. – Ведь ты же этого не допустишь?
– Нет, не допущу, Сильвер.
– Ребята, – сказала Альметрис. Не вешайте нос. Вы прекрасно справились с первым заданием.
– А сколько их ещё будет? – спросил ёж фею.
– Точно не могу вам сказать, – с грустью ответила Альметрис. – У вас очень длинный путь. И вы даже не представляете, на что идёте. Но я помогу вам, друзья мои.
– Винд. Похоже, её красота свалит с ног кучу врагов. Нам повезло, – шёпотом сказал Сильвер магу.
– Ты прав, Сильвер, – ответил маг, чуть повернувшись к ежу. – Только не в красоте дело.
Фея густо засмущалась от сказанных слов.
– Пойдёмте в комнату отдыха. Я вижу, что вы очень устали и еле держитесь на ногах, – сказала она. – Там вы наберётесь сил, и позже мы обсудим план дальнейших действий.
– А время?.. – удивлённо спросил ёж.
– Время вас не затронет, – продолжила фея и улыбнулась.
Глава 7. – Это же Тэйлз! / – Отдайте мне куклу!
Лисёнок порхал над землёй, высоко-высоко, иногда посматривая назад, думая, что уже не вернётся сюда, в мегаполис. Но Эми... как же Эми?
Тэйлз завис в воздухе, посмотрев последний раз на город, как вдруг что-то сильно долбануло его сзади, но лис не потерял контроль, а всего лишь пролетел по инерции несколько метров вперёд. Послышался женский крик, и несколько кристаллов со звуком упали вниз.
Это Руж – летучая мышь – врезалась в Тэйлза, не увидев его на фоне восходящего солнца. Лис развернулся, и предстал перед ней в ярких лучах, как что-то высшее и божественное. Но внешность обманчива.
– Это же Тэйлз! – воскликнула Руж и ринулась обнять лиса, но он резко увернулся от её крепких ручек, которые могли бы сжать «мёртвой» хваткой.
– Здравствуй, Руж, – как можно более своим голосом произнёс лис и оскалился с еле видимой улыбкой. – Рад тебя встретить здесь, на самом восходе.
Коварно сверкнули глаза Тэйлза, и Руж заподозрила что-то неладное, но не подала виду.
– Какими судьбами ты очутился здесь? – спросила Руж, кокетливо моргая ресничками, и немного прижала голову к плечу.
– Я ищу Соника, – ответил лис. – Мне нужно кое-что передать на словах, лично.
– А могу я узнать о... – не договорила Руж, увидев на груди Тэйлза медальон. – Что это на твоей мохнатой груди, Тэйлз?
«– Только проболтайся, Тэйлз, и тебе будет плохо», – раздался голос Долла внутри лисёнка.
– Да так, – отмахнулся лис. – Кулон. Приобрёл в антикварном магазине. Приглянулся.
– Ммм... я не буду спрашивать, сколько он стоит, – чуть помедлила Руж.
– Да и неважно, сколько он стоит, – ответил Тэйлз. – Лучше проводи меня к Сонику.
– Хорошо... – подумала Руж, отведя глазки в сторону. – Только я хочу кое-что взамен.
– Например? – внимательно следил лис за летучей кокеткой.
– Ты отдашь мне свой кулон, когда я приведу тебя к Сонику.
– Отлично. Я согласен. Летим.
«– Ммм... ещё одна жертва... Она сама напросилась!»
Тэйлз летел молча за Руж всю дорогу. Кокетка иногда посматривала на лиса, такого задумчивого, серьёзного, немного странноватого. Но все её обороты лисёнок воспринимал как проверку и никуда не собирался сворачивать с пути. Может, он и был бы рад расстаться с тем грузом ответственности, что лежит на нём, но он не мог. Обещание, данное Эми Роуз, дороже собственной жизни.
Тэйлз закрыл глаза. Он летел за Руж, чувствуя только взмахи её крыльев. Слёзы заполнили зрачки, и солёная вода чуть намочила шёрстку рядом с носом.
«Что я делаю? Что делаю?!» – ревело у него в мозгах, но лицо было невозмутимо. Руж уловила своими ушками-локаторами слабое звучание. Тэйлз открыл глаза, и почувствовал, как его медальон стал жужжать, подобно пчеле, а позже перестал.
– Кристаллы, я вас найду, – пропела летучая мышь. – Сворачивай, Тэйлз. Идём на посадку.
– Ты договаривалась с Шедоу, что найдёшь ему кристаллы для реактивных гриндерсов? – спросил лисёнок, приземлившись рядом с пещерой.
– Да, а откуда ты... – удивлённо посмотрела на него Руж.
– Узнал? – не сводя взгляда с летучей мыши, закончил фразу Тэйлз.
Руж показалось, что лис прочитал её мысли.
– Ты ясновидец?
– Нет, мне сказал брат.
– Брат? Но твой брат погиб! – воскликнула Руж.
– И да, и нет.
– Не говори загадками, Тэйлз, – укоризненно взглянула Руж на лисёнка.
– Мисс Руж, – начал он говорить светским тоном, – вы просто не верите в паранормальные явления.
– Верю, Тэйлз, – сказала спокойно Руж. – Тебе я верю. Лис улыбнулся.
«– Чёрт. Его медальон, – начала думать про себя Руж. – это не подделка. Он очень странный, и я заполучу его».
Внимание летучей мыши привлекли пара кристаллов рядом с пещерой.
– Руж! Не подходи! – закричал Тэйлз.
– Что за?..
Землю стали содрогать толчки с частотой в 5-6 секунд. Лис только успел подняться в воздух, как вдруг из её недр показался огромный червь. Руж откинуло на несколько метров от эпицентра появления громадного мутанта, а Тэйлз маневрировал наравне с ним. Помотав головой, чтобы быстрее очнуться от сильного удара, Руж замешкалась от увиденного. Недалеко, в нескольких километрах, крылья птеродактиля уловили вибрацию.
Вспорхнув с высокого выступа скалы и издав крик атаки, он полетел на помощь. Еда нам не помешает, тем более таких размеров!
Тэйлз отвлекал монстра, пока Руж ковырялась внизу, пытаясь понять, что произошло. Большая туша червя пыталась сожрать лиса, но тот уворачивался от каждого нападения. Появившаяся вдалеке точка стала становиться всё больше и больше. Раздался жадный крик из горла птеродактиля, и цепкие когти впились в переросшего истинные размеры червя-монстра.
Лис метнулся в сторону, дабы его не сшибло летающее существо. Массивное тело червя, издавая рычание от полученного удара, старалось смахнуть птеродактиля, мотаясь из стороны в сторону.
– Ух ты, какая громадина! – воскликнула Руж.
– Всё эти грёбанные геномодифицированные корни, – ответил Тэйлз. – Но ничего. Птеродактилю есть чем покормить себя и своих деток.
– А их желудки выдержат такой объём пищи? Тут еды на две недели.
Наконец птеродактиль всё-таки раскрутил червя, вытащил из огромной норы и поднял в воздух. На зов битвы подоспел ещё один, схватился цепкими когтями за хвост мутанта, и оба летающих существа потащили добычу на разделку.
– Выдержат. Проделки Эггмена дают неожиданные последствия. А птеродактилям всегда будет еда. Уничтожим доктора Роботника. Я отомщу за своего брата.
– Хорошо, Тэйлз.
«– Неет! Сначала убей Соника! Тэйлз!»
Часто герои смотрят смерти в глаза.
Уходя, возвращаются в начало.
Громко смеются, сквозь смех рассказав,
То, о чём ты, Руж, не знала.
Там, где чьи-то отгадки скрыты за пеленой,
Там, где чьи-то глаза следят за тобой.
Строят козни, и рушат построенное другими.
Создают розни, провоцируя ссоры между ними.
Думают, что хуже уже не будет,
Но зачем? Для чего? Всевышний их всех рассудит.
Между нами потом пролетит искра Божья,
Соединит наши узы, насколько возможно.
Нельзя доверять средствам массовой информации,
Нельзя доверять, и нельзя нам сдаваться.
Даже если жизни останется единица
Ты добро сотворишь, ведь душа твоя – птица.
Руж подлетела к лису и, встретившись с ним взглядом, на секунду оцепенела. Его глаза извергали молнии, лицо исказилось в злобной гримасе, а оскал сверкнул на послеполуденном солнце. Усмешка сорвалась с его губ. Тэйлз держал в руке пару кристаллов.
– Твои, Руж?
– Кристаллы... – летучая мышь не переставала удивляться. – Да, мои. Но как?..
– Не спрашивай. Держи их. Это тебе за то, что проводила меня. Дальше я сам.
«– Оставь её... пусть живёт, – ответил брат лиса. – Она всё узнала. Глаза – зеркало души. Лети прочь».
– Пока, Тэйлз, – пролепетала Руж, проводив взглядом быстро улетающего лиса. – Это явно не тот лисёнок, которого я знала раньше. Он так изменился. Может, это медальон сделал его таким? – глаза летучей мыши сузились в презрительную полоску. – Или он, или я! – и её глаза наполнились слезами. – Я не могу, – выдохнула она. – Это не Тэйлз. Это его брат. Постараться выяснить или лететь прочь. Зачем...
Вдалеке мерцала парочка кристаллов. Руж окинула их взглядом и заинтересованно взяла в руки, оставив свои размышления летать в облаках. Ближе к трём часам дня она летела с подобранными кристаллами на экспертизу.
– Снайп, давай сюда кристалл, – сказал один из ордена Айсера.
– Сейчас, Мик, – ответил другой и полез в сумку за ним. – Э-э-э... их там нет...
– Поздравляю! Ты их потерял! – орал Мик. – Покажи сумку.
– Вот, – Снайп протянул её вперёд командиру, и тот, что было силы, вырвал её у него из рук.
– М-даааа... – замешкался Мик. – Тут что-то не так.
– Какие-то догадки, командир? – осторожно спросил Снайп.
– Есть, но я не могу предположить, как это выглядело.
– Может, пока мы были на привале, кто-то вылез из земли и распорол сумку?
– Не исключено. Но как же мы их не заметили?
– Невидимки, командир.
– Возможно.
– Командир Мик! Прекращайте отвечать односложными предложениями.
– Хорошо, просто ты меня сбил с мысли своими высказываниями.
– Прошу прощения, командир!
– Тише... слышал шорох?
– Нет, – уже шёпотом ответил Снайп, – но я почувствовал какую-то вибрацию.
– У нас подземный гость, Снайп, – ответил Мик, после чего из песка показались сначала голова, а затем большое и продолговатое тело червя.
– Орденом Айсера, приказываю тебе – ОСТАНОВИСЬ! – произнёс Снайп, но червь, не обратив внимания на его слова, и открыв свою мощную пасть, ринулся в его сторону.
– Огонь! – приказал сам себе Мик, и выстрелил прямо в пасть червю-мутанту. Оставшегося заряда кристалла хватило, чтобы полностью рассеять по ветру нежданного подземного гостя.
– Благодарю, Мик! Уф-ф... я думал, что мне крышка.
– Да, тут лучше не ходить в одиночку.
– Он не один тут ползал, на мой взгляд. Как думаешь, кто мог постараться вырастить таких червей?
– Точно не знаю, но у кого-то вполне есть хороший шанс захватить Землю, и установить контроль над ней.
– Мик, смотри! Кровь. Погнали по её следу. Она должна привести нас в нужное место.
Включив турбо-ускорители, что были за их спинами, члены ордена Айсера ринулись по следу, который превращался в тонкую красную полосу. И вот, спустя небольшой промежуток времени, они остановились у здоровой скалы, где, взглянув наверх, увидели, как два птеродактиля разрывали червя на кусочки своим птенцам.
– Ты оказался прав, Снайп. Это ещё больше подтверждает, что их чересчур много под землёй, песком, а может даже и под деревьями.
– Будем уничтожать их, пока они не уничтожили нас.
Увидев непрошенных гостей, один из птеродактилей издал крик, предупредив членов ордена, чтобы они не мешали их трапезе.
– Снайп? Уносим ноги. Я не хочу оказаться обедом для них.
– И я тоже, командир.
Не мешкая, они свалили с этого злополучного места и отправились к себе в штаб, собирая осколки кристаллов, некогда разбросанных после метеоритного дождя в песчаных дюнах.
Глава 8. Поисковики
Ну что ж, приступим? – спросил Сильвер Альметрис, будившую Виндариона.
– Сейчас, маг проснётся, – с улыбкой смотрела на ежа фея леса.
Её нежная рука коснулась щеки парня, и он не спеша открыл свои глаза, сверкающие искорками света.
– Уже пора? – прошептал маг?
– Да, – ответила фея. – Пойдёмте, мои друзья.
Ёж снова заслушался пением птиц, а Виндарион шел за Альметрис, рассматривая её спинку и изящные крылья.
Изящное тело, изящные ножки,
Движенья плавны, и мягки, как у кошки.
Она всего лишь фея леса,
И в жизни столько интереса.
Она живёт, чтобы других увидеть,
И должность её – этого леса лидер.
В бездушном мире, где правят деньги,
Кто-то идёт по тротуару, прижимаясь к стенке.
Они вошли в большую комнату округлой формы. Следом бежал ёж. Эхом отдавались их шаги, пока они подходили к круглому столу, стоявшему в середине. Альметрис села на самый большой стул, выложенный из орнамента, а наши герои расположились по обе стороны от неё, на небольшом расстоянии. Яркие солнечные лучи освещали эту комнату постоянно. Здесь было комфортно нашим гостям, и они принялись обсуждать, как спасти хранителя врат – кошку Блейз.
– Прежде, чем приступим, – сказал маг, – Альметрис, могу я показать вам сверток?
– Хорошо, Виндарион, – ответила фея и на её лице снова заиграла улыбка. – Дай мне его.
Сильвер следил за происходящим, пока парень вытаскивал свёрток и снимал с него кольцо. Фея протянула руку и нежно вытащила из руки мага этот документ.
– Разве ты не надевал кольцо, Винд? – глаза ежа расширились от удивления.
– Нет, Сильвер. Не надевал. Разве ты не знаешь, что чужие вещи содержат в себе различного рода информацию, которая может в дальнейшем создать негативное влияние, направленное на того, кто ею владеет.
– Но ведь от твоего решения будет зависеть судьба Блейз, – взбудоражено произнёс Сильвер, чуть подпрыгнув на стуле.
– Я знаю, Сильвер, – ответил Виндарион. – На нас лежит ответственность за этот мир, как и на других людях.
– Время пришло, – тихо сказала фея. – Это кольцо теперь принадлежит тебе. Без него ты не сможешь одолеть Эспанейра. Миртаэль – мой дальний родственник по отцовской линии.
– Да, я общался с ним, точнее, с его душой.
– Он дал тебе правильную оценку происходящей ситуации?
– В общих чертах, – отозвался маг. – Он мне рассказывал о былых временах, когда был в человеческом теле. Тогда солнце светило ярче, небо – голубее, и пиво... никто не разбавлял.
– ?!?
– И как тебе рассказ, Винд? – спросил Сильвер, подавив смешок, но, не сдерживая улыбки.
– Я почерпнул исторические знания и восполнил пробелы.
– Учиться никогда не поздно, – ответила Альметрис.
– Каждый из нас что-то значит в этой жизни. Города губят людей, а точнее, люди губят сами себя.
– Так и есть, – ответил маг. – Ситуация тяжёлая.
Собрав всю свою волю в кулак,
Забыв все обиды – они лишь пустяк.
Он ищет её в суете этих дней,
Он любит её и мечтает о ней.
И даже светило ему не поможет,
На сердце тоска, как собака кость гложет.
Бредёт он, и мысли не дают покоя,
Девицу найдёт и чары раскроет.
Мы часто бываем так далеки,
Как два берега, на расстоянии одной реки.
И тяжко бывает так жить, я не скрою,
Но эти слова душу лечат порою.
И музыка лечит, слова лишь подтекст,
Ведь будет ещё поколение NEXT.
И смерти, поймите, её просто нет,
Но, ты же не знаешь, зачем появился на свет?
И каждый рискует, доверяя другим,
Но вместе жить проще, чем просто одним.
И каждый рискует, но вскоре поймёт,
Из-за частых ошибок идёт он только вперёд.
– Нельзя опускать руки, – ответил Сильвер. – Мы будем действовать.
– Я вам тут приготовила кое-что интересное, – сказала фея. – Они вам пригодятся.
– Ммм, – Виндарион оживился, и его глаза засверкали ярким огоньком. – Я заинтригован.
С минуту царило молчание. Альметрис провела рукой по краю стола, и рядом с магом и ежом появились две аккуратно уложенные мантии.
– Это и есть наш план? – спросил ёж удивлённо.
– Похоже, да, – ответил Виндарион.
– Они вам пригодятся, мои друзья, – глаза феи показались чуть грустными Виндариону, а в её голосе послышалась слабая дрожь. – Скоро вы отправитесь в дальний путь, где много опасностей. То, с чем вам удалось справиться, это всего лишь начало.
– Мы всегда готовы, Альметрис! – ответили дружно Сильвер и Виндарион.
– Я рада, – лицо феи снова смягчила улыбка. – Мне не хочется вас отпускать.
– ?!?... – это удивило ежа.
– Я к вам так привыкла за несколько этих часов, да и Фрогги подружился с нашими черепашками.
– Точно! Как я мог про него забыть?! – спохватился Сильвер.
– Видимо, мы сильно увлеклись разбором полётов во сне, – ответил маг.
– Не удивительно, – произнесла фея. – Здесь многие забывают о времени, любуясь красотой нашего помещения.
– Мы заметили, Альметрис, какая у вас здесь великолепная обстановка, – ответил ёж, увидев, что фея ещё больше погрустнела. – Нам здесь нравится. Очень нравится. Правда, Винд?
– Да, – тихо ответил маг, – спасибо большое за подарки. Мы очень благодарны тебе. Каждый час мы получаем новую информацию, иногда её улавливаем, иногда – нет.
– Наденьте их, когда будет сложный выбор, – сказала Альметрис.
– Мы будем помнить о тебе, глубоко уважаемая фея, – ответил Сильвер.
– Я отлучусь ненадолго, мои друзья, – сказала фея и плавно удалилась из зала, махая крылышками.
– Это неспроста, Сильвер, – сказал Виндарион и сверкнул глазами.
– Угу, – кивнул ёж. – Мантии-думки. Очень забавно. Здесь, похоже, ткацкий завод.
– А мы как герои особого назначения, – сказал маг.
Ёж глянул на него и подмигнул.
– А вот и я, – раздался голос феи. – Нас ждёт дорога через перевал, а там настоящий северный холод.
– Как?! Вы пойдёте с нами??!!! – воскликнул ёж. – А как же ваши жители будут без вас?
– В моё отсутствие с ними будет Махаониус. Жителям не обязательно знать, что их королева отбыла в неизвестном направлении.
– А если что-нибудь случится? – спросил Виндарион.
– У меня есть с Махаониусом связь... да и потом... не забывайте: я – фея, – лукаво улыбнулась Альметрис. – А пока что, начните с серебристой накидки.
– Странная какая-то накидка, – произнёс ёж. – Прямоугольная.
– Сейчас увидите, мои друзья, – с этими словами фея подошла к ежу, взяла «полотно», накинула ему на плечи, соединив между собой верхние уголки, и отошла к магу, стоявшему напротив него, с любопытством наблюдавшему за происходящим.
– Теперь твоя очередь, Виндарион. Сам справишься? Или помочь? – фея вопросительно взглянула на мага. Он смутился и ответил только кивком головы.
Проделав те же движения, что и с ежом, она отступила от парня на шаг назад, заметив в его взгляде трепет, смешанный с удивлением и нежностью, которая так не вязалась с его обликом и характером.
Тут Сильвер посмотрел на себя. То, что он назвал «полотном», окутывало его тело, словно вторая кожа: при попадании на него света оно изменяло цвет, сливаясь с окружающей средой, но стоило ему двинуться туда, где темнее – мерцало, напоминая дымку костра и туман. Ёж перевёл взгляд на парня. Изменения поражали, но был один нюанс: на плечах, в том месте, где ладони феи задержались чуть дольше, осталось лёгкое свечение.
– Ни один хамелеон на производственной стадии изготовления накидки не пострадал! – засмеялась фея, ловя изумлённые взгляды спутников. – Не думаю, что вас восхитит процесс получения материала для неё. А теперь пройдёмте в гардеробную.
– Надеюсь, Эспио тоже жив и здоров, – сказал басом Сильвер.
– Эспио? – спросил Виндарион.
– Да, – ответил ёж. – Он тоже хамелеон.
– Ой, Сильвер, извини, – смущаясь, ответила Альметрис. – Я не знала, что у тебя в друзьях есть хамелеоны.
– Ну а как же! – ухмыльнулся ёж. – Разведка всегда должна работать. Тем более, в нём всё заложено от природы.
– Это точно, Сильвер, – маг улыбнулся, переглядываясь между ними.
– Сейчас мы спустимся и закончим сборы, – проговорила Альметрис, и махнула рукой. Вход на полу открылся, и к нашим героям приехал лифт. Они встали в него и отправились в гардеробную. Комната небесного цвета оказалась ещё уютнее и комфортнее, нежели сами коридоры.
– Теперь осталась самая малость – головной убор и обувь, – фея промурлыкала себе под носик. – Головной убор представляет собой мини-палантин – удобен и прост в использовании. Достаточно накинуть на голову и соединить концы.
Наши герои так и сделали, удивляясь, как всё просто.
– А теперь самая интересная часть, – фея сверкнула глазками в сторону мага. – Камешек, окутанный кораллами. Минутное дело. Просто поставьте свои ноги сюда, и готово.
– Великолепие процветает, – сказал Виндарион.
– Очень удобно, – поддакивал Сильвер. – Лава будет нипочём.
– Ну, пожалуй, всё, – ответила фея, и лифт тихо заработал, мигая лампочками. – Пойдёмте.
Троица отправилась к лифту, и он поднял их наверх. Успешно поднявшись, лифт исчез, будто его и не было. Покинув помещение через «чёрный выход», фея чуть оторвалась от Виндариона и Сильвера, но маг тут же нагнал её и лёгким движением схватил за руку.
Она обернулась и встретилась с ним глазами. Его глаза заволокло пеленой звёзд, с каждой секундой заряжая тело энергией света все больше. Это был самый подходящий момент. Не стоило его упускать.
Движение навстречу друг другу... и их губы слились в нежном поцелуе. Свет стал ещё ярче вокруг них, и яркая волна взлетела в космос, озарив тысячи километров ввысь, распугав тьму.
Самый первый и самый искренний поцелуй дал ещё одну надежду – жить и любить, другим людям.
Опустив ресницы, фея отступила на шаг назад и развернулась на 180 градусов. Сильвер смотрел на Виндариона, разглядывал, оценивал произошедшие с ним изменения0 и не переставал удивляться.
Сколько же ещё предстоит пережить эмоций парню? Одним словом – много. Собирать силу, противиться злу. Ради чего? Ради жизни людей, обычных смертных, ради любви, что зажглась в чьих-то сердцах, ради мира.
У мага снова появились зрачки, а свет медленно исчезал. Очередное преобразование произошло успешно. Он понял, что это за чувства. Любить. Фея почувствовала это в его глазах, даже не оборачиваясь.
«– Ты – мои слёзы, ты – моё сердце,
Ты – частичка тепла, никуда мне не деться...
Моя жизнь – только ты, от тебя она зависит,
И если ты уйдёшь – на волоске она повиснет...
Для тебя – я словно наркотик,
И спасения ты не найдёшь мимо слёз...
Мною ты опьянён, очарован...
Я живая мечта твоих грёз» – думала фея.
У Альметрис защемило в груди. Пока он будет рядом с ней, ей не избавиться от этого чувства. «Я просто провожу их, и мне придётся их отпустить» – мысли не давали ей покоя.
Виндарион достал шар и взглянул в его дымку, произнеся:
– Анофемус!
Вышел двойник паука и указал на фею.
– Вам нужно идти за ней, – ответил он. – Только строго за ней.
– Понял, – утвердительно сказал маг. – Сильвер! За мной.
– Да, уже иду, – встрепенулся ёж.
Маг встал на одно колено, чтобы Фрогги запрыгнул в капюшон к парню, а ёж поправил накидку. Альметрис шла впереди, Виндарион и Сильвер шушукались о чём-то сзади. Фея неожиданно остановилась, сделала оборот на 360 градусов, и перед ними возникло облако-лифт на четыре места.
Парень подошёл к облаку и открыл дверцу, приглашая фею занять одно из мест. Маг сел напротив Альметрис, а Сильвер рядом с ним. Глаза феи были опущены, и она старалась не смотреть на парня. Он, в свою очередь, внимательно изучал её, рассматривая лицо: такое задумчивое, немного грустное и привлекательное.
– Альметрис, не грусти, – сказал Виндарион, – нам ещё предстоит встретиться.
– Да, когда-нибудь ещё пересекутся наши дорожки, – ответила фея с грустной улыбкой. Сильвер подмигнул ей.
Вдруг раздался звон колокольчиков и запахло цветочным ароматом.
– Госпожа, где вы? – раздался голос из цветочной рации. – С вами всё в порядке?
– Всё замечательно, Махаониус, – ответила фея, нежно поднеся рацию к губам. – Я вернусь, как только провожу гостей.
– Буду ждать вас, госпожа, – сказал он, и снова послышался звон колокольчиков.
– Ммм, какой аромат, – восхитился Сильвер.
– Цветочная рация, – смутилась фея и густо покраснела от комплимента.
– Ой. Меня, похоже, тоже вызывают, – ответил маг и достал шар. – Хм. Снова эта девушка.
На пол лифта упал лист, и фея подобрала его.
– Аммианнет, – прочитала она, и её глаза загорелись огоньком.
– Ты знаешь эту девушку? – поинтересовался парень.
– Это моя сестра, – ответила фея. – Обстоятельство разлучило нас, когда она упала во временной колодец.
– Временной колодец? Звучит заманчиво.
– Я знала, что вас это заинтересует.
– Конечно, Альметрис. Мы спасём вашу сестру, – сказал Сильвер.
– Боюсь, это невыполнимо. Колодец может ускорить ход событий, если кто-то вторгнется в него.
– И сколько у нас будет времени? – спросил парень.
– Не более десяти минут. Далее каждая минута будет приближать тебя к смерти, – ответила фея и понурила голову.
– Успеешь, Винд? – спросил Сильвер и посмотрел ему в глаза.
– Да помогут мне силы Ветра, – ответил маг.
Глава 9. Осколки душ
– Номер 7 номеру 9. Как слышно? Приём, – раздался голос по рации.
– Номер 9 на связи. Что у вас произошло?
– У нас тут яма в асфальте, разлито масло и много металлических осколков.
– Скоро будем. Координаты отправьте в ближайший полицейский участок. Жертвы есть?
– Жертв нет. Но медиков всё равно присылайте.
– Номер 7, вас понял. Отбой, – раздалось в рации.
– Мед-база. Говорит номер 7. Высылайте машину по координатам, которые я сейчас вам пришлю на навигационную систему.
– Номер 7. Мед-база на связи. Координаты получены. Выезжаем.
Полицейская машина под номером рванулась с места и направилась к номеру 7 на место происшествия.
Несколькими минутами раньше Руж вместе собранными кристаллами пролетала над местом битвы Тэйлза, и робота.
– Ого! Ничего себе! – воскликнула летучая мышь. – Вмятый асфальт. Подлечу-ка я поближе. Ой, и полиция тут. Нукак же без неё-то? Да никак. Так, стоп. Мне пора в лабораторию, а то время идёт, а ещё надо успеть разобрать осколки кристаллов.
Тут же Руж, с рюкзаком за спиной, развернулась и метнулась, что было энергии, вверх, как молния рассекая воздух, и возвышаясь над крышами зданий, вскоре оказавшись у своей тайной лаборатории.
Мышь набрала секретный код, дверь открылась, и она вошла внутрь. Заблокировав дверь, Руж нажала на кнопку выключателя, и вся навороченная аппаратура заработала.
– Ну-с, – сказала она, потирая руки, – приступим.
Положив кристалл, случайно взятый из сумки, на середину круга аппарата, Руж вбила на экране слово «кристалл», и процессор принялся считывать информацию.
Прошло 10 минут, и на экране появилась надпись «сканирование завершено». Летучая мышь достала диск и вставила его в дисковод, чтобы записать полученную информацию.
Подождав ещё немного, Руж вытащила диск, взглянула на его лазерную сторону, увидев своё отражение, убедилась, что с ним всё в порядке и вставила обратно. Экран вспыхнул синем пламенем, и из колонок раздались голоса:
– Это наша Земля! Руки прочь от неё.
– Кто посягнул на честь этого мира?
– Глупые людишки... думают, что они умные, пытаясь нас уничтожить. Мы не причиним им зла... только немного покоцаем...
– В гробу я видел всё это!
– Вот и отправляйся туда... ха-ха-хаааа!..
Послышался свист и процессор выдал изображение на монитор. Руж увидела старый дом и мага, который сидел у калитки. Вдруг что-то сверкнуло, и мышь ослепла на пару мгновений. Отойдя от полученного шока, Руж увидела, что находится на том самом месте, где недавно был маг.
– Хм, – удивилась она. – Это был сон? Нет. Похоже, всё настоящее. Дай-ка, я подумаю.
Её взгляд плавно оказался на небе.
– Виндарион?! – глаза мыши удивлённо расширились. – Я, видимо, в прошлом! И надолго?!
Снова вспышка, и она оказалась в своей лаборатории.
– Вот это телепортация была, – ошарашено сказала Руж. – Кто же это был? И как кристалл всё это запомнил? Столько вопросов. Надо разыскать этого парня. Ух, чую я, что-то тут не очень хорошее произошло! Нужно немного передохнуть, подкрепиться, и в путь.
Глава 10. После бури
– Хаос контроль! – крикнул Шедоу и вытянул кристалл перед собой.
Всё затихло, время остановилось, и несколько молний оказались пришпорены к земле.
– Отлично! Вовремя успел, Шедоу! Как раз то, что надо, – сказал Соник.
Эспио и Чарми стояли поодаль, а ёжики пошли вперёд. Взгляд Соника приковало какое-то странное очертание в смерче.
– Парни, гляньте! – крикнул он, и все устремили взгляд, куда указывал ёжик.
– Соник, у тебя ещё есть минута, чтобы остановить торнадо, – ответил Шедоу. – Пока не закончился хаос контроль.
– Оптимальное время, Шедоу. Мы успеем, – сказал Соник. – Я получу дополнительную энергию от молний, пока буду останавливать торнадо. Ждите меня здесь. Я быстро!
Тут ежа и след простыл. Шедоу подошёл к молнии и взглянул на небо, откуда начинался заряд.
– Виндарион?! – прочитал он по звёздам, что начертали это имя. – Очень интересно.
– Что-то мне жутковато, – пролепетал Чарми.
– Не бойся, Чарми, – сказал Эспио. – Звезды начертали его имя, а значит он – свой, и нам нужно его разыскать.
– Как Соник разберётся с торнадо, так сразу и отправляемся на поиски, – ответил Шедоу.
– Вопрос: где будем искать? – спросил Чарми.
– Духи леса нам подскажут, – ответил Эспио.
А в это время, Соник разогнался до световой скорости, и пары влаги из земли поднимали его всё выше и выше.
– Ну что!? – крикнул он, летя навстречу торнадо. – Кто тут самый быстрый?!
Хаос контроль закончился как раз в тот момент, когда синий ёжик описал последний завиток и оказался на самой вершине торнадо.
Он вдруг исчез, и перед Соником во всей красе предстал дракон.
– Так вот кого я видел в смерче! – воскликнул ёжик. – Падение неизбежно, поэтому срочно взбираемся на него. Жив он, или при смерти – уже не имеет значения. Самому бы не разбиться.
Ёжик молниеносно прыгал по остаткам деревьев, веток и оказался вплотную с драконом как раз в тот момент, когда тот открыл свои глаза.
– Оп-па! – секундное удивление, но медлить было некогда. – Привет.
– Флоурис! – зарычал дракон, но Соник был уже верхом на нём.