Текст книги "Волчья душа (СИ)"
Автор книги: Diabolus_Stace
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Джек был приятно удивлен, услышав такое откровение от беты отца, и оттого быстро проникся к нему.
– Тем более после того, как твоя самка убила взрослого, здорового охотника, причём почти голыми руками, друзей у ней поприбавится.
– Она не моя самка, – густо краснея, сказал Джек, хотя и сам прекрасно понимал, что сегодня он был готов пометить её.
– Ты пытаешься обмануть меня или себя? – с легкой ухмылкой ответил Рик.
– Сынок, сходи пожалуйста за кофе, – обратился он к Нику.
– Да, отец.
Видно было, что между ними была крепкая семейная связь.
– Вы связаны друг с другом и давно уже должны были это понять. Сейчас, когда вы вступаете в возраст согласия, ваша связь крепнет. Вы можете входить в сознание друг друга, и с каждым днем вам все труднее даются простые прикосновения. Ваше желание растет не по дням, а по часам.
– Откуда ты всё это знаешь? – Джек был удивлен. Рик уж слишком точно описал то, что происходит между ними с Эльзой.
– Всё просто. Я раньше видел такое.
– А я думал, ты всегда был в нашей стае.
– Нет, мне уже больше семисот лет. Я много путешествовал, искал себя, если можно так выразиться. То, что происходит между вами, – очень редкое явление. Некоторые даже считают его всего лишь легендой.
– Это ты про одну душу на двоих?
– Вижу, легенду ты знаешь. Да, я об этом.
Душа их связана судьбою,
И в горе, и в радости всегда с тобою,
Но трудно душу отыскать,
Когда кругом лишь тьма.
Джек с раскрытом ртом смотрел на Рика.
– Нам Лили читала эту легенду в детстве.
– Видно, она тоже догадывается, а, может, даже уверена.
– Ладно. А зачем ты спровадил Ника?
– Мне кажется, ему нравится Эльза. Но не волнуйся, ничего серьёзного там нет.
Ник пришёл уже с кофе, и, дабы не обидеть мальчика, беседу прекратили.
Через час из операционной вышла Лили. На ней лица не было: в глазах пустота, по щекам катились слёзы. Руки дрожали. Лили стала медленно опускаться на пол, но Рик успел её подхватить.
– Я ничего не могу сделать. Серебро не убрать.
Все прекрасно понимали, что это значит. Она умрёт.
Джек опустился на пол и закрыл лицо руками. Слёзы потекли по его безупречному лицу. Рик тоже огорчился, а Ник ударил по стене кулаком.
– Стойте! Со мной учится девочка – Рапунцель! Она принадлежит к роду эльфов-целителей! Возможно, она сможет помочь! – Ник вскочил со стула. Все тут же ухватились за эту спасательную соломинку.
– Да, точно такая: маленького роста, с большими зелёными глазами и длинными золотыми волосами, – Они, вроде как, даже знакомы с Эльзой… Я побежал звонить ей!
Ник ушёл не очень далеко: так, чтобы его можно было видеть.
Остальные же остались ждать и молиться, чтобы все получилось.
Через десять минут Ник радостно прибежал и сказал, что Рапи согласна помочь и что она будет тут минут через пять.
И, действительно, пришла она даже раньше.
– Где она?
Лили показала палату.
– Я войду одна, а вы сидите тут, – она скрылась за дверью палаты.
Вместе с Рапи, кстати, пришел и какой-то юноша, на лет ему было лет двадцать шесть, но пахло от него простым человеком.
– Я Юджин, муж Рапунцель.
– Муж? – удивленно спросила Лили.
– Да. Дело в том, что на самом деле ей не шестнадцать и даже не восемнадцать.
– А сколько тогда? И зачем она ходит в школу?
– Ей около 118, хотя, может, и больше. Мы тогда с ней только познакомились. Да, да, мне тоже больше, чем кажется. А в школу она ходит только по одной простой причине, – чтобы получать знания и не отставать от прогресса, так что не волнуйтесь, у неё все получится. Она прирождённый лекарь!
Оставшееся время все сидели в тишине, боялись даже пошевелиться лишний раз, а время, как назло, шло очень медленно… Минуты тянусь и тянулись.
Но вскоре Рапи вышла из палаты.
– Я её вылечила. Она будет жить, и даже шрама не останется. Но в себя она придёт не скоро, ей нужно поспать дня два. Волку внутри нужно восстановить силы, так что советую прокапать ей глюкозу.
Лили подбежала к ней и упала на колени, стала целовать руки и говорить «спасибо».
– Что вы! Встаньте! Мне было не сложно! Я очень рада вам помочь!
– Теперь я в вечном долгу перед тобой!
Джек лишь подошел и обнял её.
– Спасибо большое! Ты спасла больше, чем одну жизнь!
– Ты же Джек, верно?
– Да.
– Она звала тебя.
Вскоре все ушли; остались только Джек и Лили. Джек сидел возле кровати Эльзы, а Лили ненадолго поднялась к себе в кабинет – она решила позвонить Альфе.
– Ну, как ты, Лили? – первое, что она услышала.
– Жива, Рони. С ней все хорошо. Что с трупами?
– Мы их спрятали. Комар носа не подточит.
– Отлично. Слушай, я чего звоню. Может, стоит позвонить в соседние стаи и предупредить их.
– Да, я и сам об этом думал, но ты ведь и так много чего пережила. Может, я?
– Нет, мне не сложно.
– Тогда давай, потом напиши мне. Пока.
Лили повесила трубку и стала набирать номер, который знала наизусть, но не звонила уже долгих 18 лет. Рука нервно дрожала, даже ноги подкашивались. Но сидеть и жевать нюни было нельзя. Всё-таки это не просто так.
Она набрала номер, сразу пошли гудки. Через два гудка взяли трубку.
– Джеймс Ренделл слушает.
От его голоса вся кожа покрылась мурашками.
– Это Лили.
Она услышала, как Джеймс уронил телефон. Его дыхание сбилось.
– Что случилось? – дрожа, спросил он.
– Твою дочь сегодня пытались убить. На наших напали охотники, она закрыла собой одного из волков. Они используют новые пули с жидким серебром. Спасло её только чудо, – на одном дыхании проговорила Лили. Но сама не заметила, как опустилась на стул, и слёзы градом покатились по лицу. На той стороне трубки послышались вздохи облегчения. Ренделл даже не сразу нашёл, что сказать, но Лили перебила его.
– Я позвонила вас предупредить. Мне пора, пока.
– Лили, стой!
Лили услышала и поднесла телефон обратно к уху.
– Да? – хрипло ответила она.
– Я хочу её увидеть.
– Ты же знаешь, что это невозможно. Мне и правда пора идти. Пока.
Он ещё что-то говорил, но она бросила трубку. Слёзы текли по её измождённому лицу, а сердце разрывалось от боли. Волк внутри выл от одиночества и от того, что не может быть рядом со своей парой. Как же ей надоело быть сильной! Так хочется упасть к нему в объятья и купаться в его любви! Но проклятый закон разлучил их…
Лили умыла лицо и спустилась в палату к Эльзе. Джек верно сидел у её кровати и читал ей какую-то книгу.
– Джек, милый, я хочу поговорить с ней.
– Да, конечно.
Как только он вышел из палаты, Лили подсела к Эльзе и взяла её за руку.
– Я очень сильно любила твоего отца, малышка, и сейчас люблю. Но закон не позволил нам быть вместе. Я вижу, что вы с Джеком любите друг друга, правда, сами пока этого не замечаете. И, если этот же закон снова станет между вами, я сделаю всё, чтобы защитить вас; сделаю всё, чтобы вы были вместе. То, что пережили мы с твоим отцом, не пожелаешь даже врагу. Я очень сильно люблю тебя! Ты всё, что осталось у меня от него. И Джек мне, как приёмный сын. Ради вас я готова на всё, малышка. А сейчас спи. И знай, мы рядом.
========== 5. ==========
Бежать и ещё раз бежать, как можно быстрее. Кругом сейчас не друзья, а враги. Эльза пыталась прибавить скорость, но даже ей было сложно оторваться сразу от пяти волков, поэтому, в конце концов, её загнали в угол. Отступать было некуда: впереди была поляна, позади – подъем в гору. И вот уже волки стали по одному выходить из засады, готовые в любую секунду набросится на желанную самку. Их глаза были почти полностью черными, что говорило о потере всякой человечности; сейчас они полностью принадлежали своим волкам. Их всех ослепляло дикое желание, и вот паника накрыла Эльзу до такой степени, что сил сопротивляться или бежать просто не осталось. «Джек». Она мысленно искала его, но он не отвечал. Руки инстинктивно заблуждали по шее в поисках кулона, но и его не было. Его кто-то стащил. И вот сейчас её изнасилуют свои же волки, даже друзья. Один из волков с хищным оскалом стал подходить ближе. Смотря прямо ему в глаза, девушка видела там только похоть; она пыталась мысленно связаться с человеком внутри, но всё было впустую. И только Эльза приготовилась встретить свою смерть, как прямо перед ней выскочил большой пепельный волк, закрыв её всем своим мощным телом. «Джек!». Эльза тут же узнала парня и дико обрадовалась его столь своевременному появлению. В следующий же миг появились и другие волки: Лили, Рик, Ник и ещё какой-то незнакомый ей волк. Он был больше остальных, и пахло от него альфой. Цветом он походил на молочный шоколад, а глаза его были подобны самому синему морю. И, как ни странно, пахло от него уж слишком знакомо… От него пахло детством. И…
В следующий миг Эльза проснулась.
Открыв глаза, она не сразу поняла, где находится. Вокруг белые стены. Запах спирта и лекарств резко ударил в нос. Потихоньку воспоминания стали возвращаться: Джек, охотники, стрельба, пуля. Эльза стала взглядом искать хоть кого-нибудь. В палате витало множество запахов, тут оказалось очень много людей. Только один, – запах карамели, выделялся сильнее всего.
Окончательно придя в себя, Эльза услышала тихое сопение, а возле ног приятное тепло. Опустив туда взгляд, она увидела мирно спавшего Джека в обличии волка. Эльза так сильно обрадовалась тому, что с ним всё в порядке, что невольно двинула ногой, отчего волк мгновенно проснулся.
В следующую секунду Джек уже стоял рядом с кроватью и широко улыбался.
– Ты очнулась! Мы так за тебя волновались!
Джек обнял её так нежно, будто перед ним была хрупкая ваза. Их дыхание слилось в один ритм, а сердце у каждого забилось сильнее. Джек плакал от счастья, а Эльза от того, что с ним всё в порядке.
– Я пойду за твоей мамой. Мы трое суток ждали твоего пробуждения.
– Только оденься, пожалуйста.
Он улыбнулся и, поцеловав подругу в щеку, стал одеваться.
Как только мать наконец увидела дочь, слёзы вообще хлынули нескончаемым потоком. Джек решил не мешать им и вышел из палаты. В голову ему пришла одна идея; он выхватил телефон из кармана и позвонил Рику.
– Она пришла в себя. Всё хорошо.
– Это же отличная новость! И когда вы домой?
– Не знаю пока. Давай, как только Лили выйдет, она тебе сообщит. Отец на совещании?
– Да, сейчас проходит собрание по поводу охотников, приехали многие вожаки. Но твою новость я ему обязательно передам.
– Хорошо, тогда пока.
Джек с Риком сдружились за последние дни, и Рик уже не казался Фросту таким угрюмым и замкнутым. Теперь он понимал, почему отец выбрал его в качестве своего беты.
Ладно, новости сообщили, нужно позвонить ещё кое-кому.
– Астрид, привет.
– Она, как я понимаю, пришла в себя.
– Да, пришла. Но мне нужна твоя помощь.
– Даже так?
– Да, так. Ты не в курсе, где тут поблизости магазин одежды?
– Давай лучше я тебе сама покажу и помогу выбрать нужный размер.
– Хорошо. Через сколько ты будешь у больницы?
– Я уже тут.
Джек даже не успел положить трубку, когда увидел в конце коридора белокурую девушку.
– Ну, ты и быстро, однако.
– Пошли. Тут рядом есть один миленький магазинчик, там можно найти всё, что душе угодно.
– Спасибо.
Через какие-то безлюдные улицы и пустынные закоулки Астрид вывела Фроста к небольшому магазинчику нежно-мятного цвета. Зайдя внутрь, Джек сразу подумал, что здесь действительно есть всё, что душе угодно.
– Астрид, снова ты! Что на этот раз? – продавец мило улыбнулась вошедшим.
– Ты тут частый клиент?
– Да, – Хофферсон повернулась к подруге, – Юли, мы сами всё найдем, можешь пока посидеть и попить чай.
– Спасибо, – девушка благодарно улыбнулась.
– Итак, нам нужно нижнее бельё, футболка, джинсы, кеды. Ах, да, и ветровка. На улице всё-таки холодно, люди не поймут.
Астрид со скоростью метеорита показала Джеку, где что лежит и указала на нужный размер. Таким образом, они быстро нашли всё, что им было необходимо.
Когда Джек с Астрид уже собрались подходить к кассе, взгляд Фроста привлекло безумно красивое, длинное платье без бретелек и с высоким разрезом до бедра. Оно было трёх цветов: низ был темно-синим, основная часть – светло-голубой, а верх – белым.
– Оно прекрасно, правда? – спросила Юли, поймав его взгляд.
– Да, есть такое. А какой это размер?
– Её размер, – откуда-то из глубины магазина крикнула Астрид.
– Я возьму его.
– Но… Оно очень дорогое, – честно предупредила продавец.
– Сумма не имеет значения, – доставая из кармана кредитку, ответил Джек. Платье и правда оказалось дорогим, но Джек как раз копил Эльзе на подарок.
Астрид тоже уже была возле кассы с целой охапкой вещей.
– Ты, как истинная девочка, не можешь пройти мимо шмоток, – с усмешкой произнес Фрост, за что получил легкий подзатыльник.
– В моё время выбора было мало, а, если быть совсем уж честной, то я постоянно донашивала вещи за своими сестрами и братьями; иногда родители вообще просто брали тряпки и делали из них некое подобие платья.
Джек покосился на продавщицу с опаской. Люди не должны были знать о существование других рас.
– Она в курсе, не бойся.
– Да, так что можете не прятаться от меня. Кстати, у нас есть последнее предложение для вашего вида!
После этих слов Юли исчезла где-то за стеллажами и вылезла уже со штанами в руках. Это было темные джинсы. Джек вопросительно посмотрел на неё.
– Это последнее слово науки, штаны из шерсти оборотня. Они превращаются вместе с вами.
От восторга Джек даже забыл, как дышать.
– Пока он тут жабрами хлопает, упакуй всё. Платье запиши на мой счет.
Джек даже не сразу понял, что происходит.
– Так, стоп. Астрид, я и сам могу заплатить.
– Это наш подарок ей, – она перевела взгляд на подругу, – Только в другую коробку. И завяжи лентой.
Из магазина они вышли уже с полными сумками.
– Спасибо, Астрид.
– Ладно, хватит благодарить уже. Поспешил бы лучше к ней.
И правда, Джек пропал уже на целых двадцать минут. Нужно было знать, какие планы у них.
Эльза же на время выходила, но, зайдя в палату, оказалась уже одна.
– Ты где был? Я начала волноваться.
Джек лишь усмехнулся и протянул девушке букет синих роз. Эльза завизжала от радости.
– Они прекрасны! Мои любимые! Спасибо, Джек!
– Давай поставлю в воду; это ещё не всё, – Эльза перевела на парня заинтересованный взгляд, – Тут у меня для тебя есть кое-что вредное и вкусное.
От этих слов рот Эльзы наполнился слюной; волчица внутри стала бегать по кругу, а, когда в нос ударил запах фастфуда, аппетит разыгрался ещё сильнее.
– Дай быстрее мне эти вкусняшки!
Джек протянул ей целый пакет еды и сел рядом.
– Да, была бы ты человеком, быть тебе килограмм по сотню весом.
В ответ Эльза лишь толкнула его в плечо.
Пока Джека не было, Лили вернула дочери кулон и сказала, что, если проблем не будет, то сегодня же они поедут домой, чем сильно её обрадовала, ведь находиться в больнице она не очень любила. Запахи тут не самые приятные, а от их изобилия голова раскалывается просто неимоверно.
– Где Лили?
– Пошла улаживать какие-то бумажные дела, чтобы мы сегодня уже поехали домой.
– Это же круто!
– Кстати, мама сказала, что вы с Риком и его сыном сблизились в последнее время.
– Да. Он, знаешь ли, оказался классным парнем, – Джек улыбнулся.
Вскоре от огромного пакеты еды не осталось ничего, а Эльза довольная лежала на кровати и весело смеялась вместе с Джеком.
– Рапунцель спасла меня. Я теперь у неё в долгу.
– Все мы. Кстати, – парень хитро улыбнулся, – на чем мы там остановились у тебя дома?
После этой фразы Джек наклонился и жадно впился в губы Эльзы. Они целовались и целовались, так, будто это был их последний поцелуй. Сердце бешено забилось, а тело дрожало от желания, но Эльза нашла в себе силы оттолкнуть парня.
– Не тут же!
Она дико покраснела, ведь сюда в любой момент могли зайти. Да, и близость с сыном альфы была в новинку. Джек неохотно, но отпустил её губы. Зато взамен сел поближе и скрестил свою руку с её рукой.
– Я люблю тебя, – тихо произнес Джек. Эльза сначала не поверила своим ушам, но потом… Радость обволокла весь её организм, и она бросилась к парню на шею.
– Я тоже люблю тебя, мой волчонок.
Джек вдохнул её запах и в ответ прижал к себе ещё крепче. Казалось, этот момент может длиться вечно, но где-то позади раздался лёгкий кашель, и влюблённые тут же отстранились друг от друга.
– Мам, – не очень уверенно произнесла Эльза, – А давно ты там стоишь? – ещё сильнее заливаясь краской, спросила она.
– Нет, только зашла и увидела, как вы обнимаетесь, – хитро улыбнулась Лили, – У меня хорошие новости! Ты можешь сегодня же ехать домой. Выписка уже готова, машина ждет. Осталось только найти тебе одежду.
– Не надо, я все купил.
Лили с Эльзой посмотрели на Фроста так, будто у него вдруг отросли крылья или рога.
– Мне помогала Астрид.
– А-а-а-а, – одновременно произнесли они.
– Ну, ладно, я тогда пойду подгоню машину.
Джек выбежал из больницы и поспешил к парковке, где стояла их машина, любезно оставленная Риком. Когда он подъехал к главному входу, Эльза уже стояла там с букетом роз.
– Девушка, вас подвезти?
– Нет, конечно, я пойду пешком, – с усмешкой ответила она, садясь на переднее сидение.
– А мама?
– Она приедет через пару часов. Какие-то дела в больнице.
– Хорошо.
Первую половину дороги они ехали молча, но потом Эльза всё же решила рассказать другу о своём сне.
– Джек, как ты думаешь, что это значит? – окончив рассказ, спросила Эльза.
– Может, это вещий сон? Хотя, надеюсь, что всё-таки нет. Я никогда и никому не позволю обижать мою пару. Любого, кто хотя бы мысленно прикоснется к тебе или, тем более, попытается изнасиловать, я убью точно, как того охотника.
Эльзе было и приятно, и страшно слышать подобное. Но возражать она не стала.
Когда они наконец въехали в город, Эльзе показалось, что вокруг как-то уж слишком тихо, а, когда Джек остановил машину возле её дома, тишина уже стала существенно напрягать. Однако Фрост сохранял абсолютно спокойное выражение мордочки, а, значит, волноваться было нечего.
Как только Эльза вышла из машины, на неё тут же обрушились поздравления, лепестки роз и громкие крики. Джек, как по волшебству, тут же оказался рядом и почти в самое ухо прошептал: «Сюрприз!».
Эльза увидела тут всех членов стаи. Каждый пытался подойти к ней вплотную, поцеловать, вручить подарок или цветы. Ей было непривычно пользоваться таким вниманием.
– Тихо! – громко крикнул альфа.
Все тут же замолчали и расступились перед ним. Вожак подошёл к виновнице торжества с огромным букетом белых роз.
– Эльза, после того, как ты спасла наших молодых волков, мы все признательны тебе. Ты доказала, что, несмотря ни на что, ты такой же член стаи, как и остальные, – после этой фразы слёзы покатились по лицу девушки. Она так долго ждала этой фразы!
– Ещё раз спасибо тебе и твоей спасительнице Рапунцель! – Эльза приняла букет, благодарно улыбаясь, и продолжила ронять слёзы счастья.
У альфы зазвонил телефон.
– Извините, мне нужно ответить.
Как только вожак отошёл, все тут же снова ринусь поздравлять и благодарить юную героиню. Но вот, когда к Эльзе стали подходить молодые и свободные волки, нервы Джека не выдержали, и его уже стало распирать от желания оторвать их тупые головы, пока чья-то рука крепко не схватила его и не дёрнула назад.
– Тихо, парень. Остынь.
Это был Рик.
– Если твой отец увидит, как ты тут всем этим парням глотки рвёшь, то Эльзу тебе уже точно никогда не видать. Так что успокойся и дыши.
Джек посмотрел в сторону отца, который продолжал говорить по телефону.
– Да, ты прав. Но они трогают мою пару!
– Ты её пометил?
– Нет.
– Тогда успокойся и посчитай до десяти. Говорят, помогает.
Джек принялся ходить взад и вперёд. Нервы были натянуты уже до предела, и, когда к Эльзе подошел Иван, ниточка лопнула. Иван незаметно положил свою руку на талию наивной девушки и потихоньку строил ей глазки. Джек в один прыжок оказался рядом и грозно зарычал.
– Убери от неё свои поганые руки!
Все, кто был рядом, услышали это рык, испугались и быстро стали расходиться.
– О, Джек! Надо же! Ты, как я вижу, ревнуешь её… А говорил, всего лишь друзья.
Джек уже грозно рычал и был готов в любой момент вцепиться в глотку этому подонку.
– Перед тобой я не обязан отчитываться! Посмею тебе напомнить, что я твой будущий альфа, так что вот тебе мой приказ, щенок: держись от неё как можно дальше!
Иван тоже грозно зарычал, но против альфы он пойти не мог. Хоть Джек и был младшего его, но он также был намного сильнее, и в этой схватке Иван бы точно проиграл.
– Больно надо! Драться из-за какой-то самки! Когда ты бросишь её, как какую-нибудь недоеденную игрушку, напиши мне.
Тут уже и Эльза грозно зарычала на него. Ещё секунда, и началась бы драка.
– Так, всё! Остыньте! – вмешался Рик, – Сейчас же разойдитесь по домам! Эльзе ещё нужен отдых!
И все послушно стали расходиться.
– Спасибо, Рик, – Эльза действительно была признательна ему.
– Правда, идите лучше в дом. Там вас ждёт ещё множество подарков и еды! А через неделю, как раз на день рождения Джека, будет вечеринка в вашу честь.
Ребята беспрекословно послушались бету и пошли в дом. Такой насыщенный день получился, что, как только голова Эльзы коснулась подушки, девушка тут же провалилась в мир снов. Джек же постелил себе на полу и уснул рядом с ней.
Оба они погрузились в мир грёз, даже не подозревая, какая новость ждёт их на банкете.
========== 6. ==========
«Это глава посвящается постоянной читательнице Frozen_heart15.
Спасибо тебе огромное за то что читаешь и оставляешь такие приятные отзывы. Благодаря тебе, мне хочется творить.
Так же всем советую читать её фанфики»
–
Эльза бегала по своей комнате в одном халате и громко материлась, а Джек преспокойно лежал на кровати и смеялся над ней. На другом конце дома, у Лили, наблюдалась схожая картина.
– Девушки, – негромко произнёс Джек, за что был награжден грозным взглядом и полетевшей в него подушкой.
– Джексон, ты вообще чего такой довольный? Ты уже собрался на банкет?
Прошло уже две недели, поэтому сегодня все альфы и беты собирались на банкет в честь дня рождения Джека и, по совместительству, в честь героизма Эльзы. Вот только была одна проблема: Эльза уже два часа не могла подобрать подходящее платье.
– Так, это старое; в этом я уже была; это мне вообще мало. О, Боже! Как я вообще могла это купить?! В мусорку!
Джек лишь качал головой.
– Эльза, я тебе уже два часа говорю… Посмотри ты на шкафу.
– Джек? Ты чего из меня дуру делаешь? Я что, по-твоему, не знаю, что и где у меня лежит? У меня там ничего нет, кроме пыли.
– Вот упрямая коза! Я тебе повторяю в сотый раз, ты просто посмотри!
Джек видел, что терпение Эльзы вот-вот лопнет, но всё-таки желание доказать ей свою правоту взяло верх. Взяв стул и подвинув его к шкафу, Эльза поднялась, чтобы посмотреть на, как она ожидала, пустую пыльную поверхность. Но нечто вроде «я же тебе говорила» она так и не сказала, вообще потеряв дар речи.
– Что это за коробка?
– Ну, ты так и будешь шарады разгадывать или всё же посмотришь? – уже с облегчением вздохнул Джек. Он уже как только не просил её туда заглянуть, но она упёрлась, как упрямая овца, и всё тут.
За открытием заветной коробки последовали дикий визг восторга и благодарные объятья.
– Джек, это что, подарок? Мне? Но почему ты раньше не сказал? Я бы тогда не потратила столько времени впустую! – повиснув на шею Джека радостно восклицала Эльза.
– Ну, во-первых, это не только мой подарок, но и Астрид, и Иккинга. А, во-вторых, я уже сто раз тебе намекал, а ты не хотела слушать. Да и, тем более, мне ты больше нравишься в халате, нежели в платье.
Джек нежно укусил её за мочку уха, отчего Эльза рассмеялась. Чмокнув его в губы, она пошла крутиться перед зеркалом.
– Ладно, я выйду. Одевайся.
Джек даже закрыл за собой дверь, в то время, как его голодный волк уже представил Эльзу полностью обнажённой. Их отношения после всего произошедшего, вроде как, и изменились, а, вроде как, и нет. В стае все думали, что они друзья, а в школе, – что стали парой. Но дальше поцелуев у них дело не заходило. Было слишком рано; им нужно было ждать вступления в возраст согласия. Вот тогда они и пометят друг друга, как свою пару. А, так как Джеку сегодня исполнялось 18, то ждать оставалось не очень-то и много. Всего через несколько месяцев, 22 декабря, и Эльзе исполнится 18.
Джек не спеша стал подходить к дверке комнаты Лили.
– Мам, помочь?
Джек иногда называл её так. В основном, это было наедине.
– О, Джексон! Милый, помоги мне выбрать. Какое платье лучше?
Она указала на два платья: одно было свободного кроя, чёрного цвета, но Джеку оно показалось слишком простым; а вот второе было алого цвета, с вырезом на спине, – оно прекрасно подчеркивало фигуру. Это платье было длинным, до самого пола, и даже немного волочилось по земле.
– Алое.
– Ты уверен? А не слишком оно вызывающее?
– Нет, ма. Оно прекрасно подходит тебе. Ты что, хочешь привлечь чьё-то внимание? Раньше у тебя не было подобных проблем.
Лили косо посмотрела на него и лишь нервно улыбнулась.
– Нет, просто сегодня важный день.
– Ну, как скажешь. Вы собирайтесь, а я подожду вас внизу.
Джек спустился и стал ждать. Их связь с Эльзой, кстати, заметно усилилась за это время: теперь они могли в любое время при желании спокойно входить в мысли друг друга. Они всегда могли поделиться своими чувствами и тем, что их гложет, даже на расстоянии.
Джек даже успел слегка прикорнуть, пока девочки собирались. Они вышли как раз, когда машина подъехала. На банкет приедут почти все вожаки, их пары и дети, поэтому отмечать решили в городе, дабы была возможность разместить всех.
Открыв глаза, Джек тут же впал в глубокий шок: перед ним стояли, казалось, две самые красивые девушки в мире! Алое платье, как и предполагал Джек, идеально подчеркивало фигуру Лили, а то платье, что он выбрал для Эльзы в том магазине, тоже шикарно село. Эльза убрала волосы в высокий пучок, открывая всем свою прекрасную шею. Кулон она снимать не стала, а лишь спрятала в декольте. Эльза решила не накладывать слишком много макияжа, поэтому всего лишь подвела глаза чёрными стрелками и накрасила губы тёмно-красной помадой. Лили, в свою очередь, наоборот, распустила волосы, пряча свою метку от лишних глаз, так что они волнами струились по спине; макияжа же, как такового, и не было, только реснички чуть подкрашены, и губы подчёркнуты ярко-алой помадой.
Лили и Эльза улыбнулись и почти в один голос произнесли:
– Мы готовы. Пошли.
Джек лишь выдохнул, отчего обе красавицы громко засмеялись.
– Вы прекрасны!
Дальше они поторопились сесть в машину. Дорога была спокойной и тихой. Джек с Эльзой мило беседовали о своём, а Лили нервно глядела в окно.
Сегодня она увидит его.
Когда машина остановилась возле большего здания, Джек помог дамам выбраться наружу. Никто не мог отвести взгляд от новоприбывших и все, казалось, смотрели только на них. Эльза даже густо покраснела, поскольку не привыкла привлекать к себе такое огромное количество восхищенных взглядов.
Оказавшись в огромном зале, Лили куда-то удалилась, а Джек с Эльзой остались принимать поздравления.
Кругом было очень много волков. Почти все члены соседних стай были на банкете, и каждый хотел посмотреть на девушку, выжившую после серебренной пули. Эльза отошла в сторонку от толпы поклонников, окружившей её. Она решила выпить немного воды, а, заодно, посмотреть, кто ещё тут был. Кто-то выходил на сцену и поздравлял Джека с днём рождения, кто-то танцевал, а кто-то просто беседовал и делился новостями. Эльзе приглянулась одна девушка. Она была высокой, с круглым овалом лица и огромной копной рыжих волос. От неё пахло лисой. Это была большая редкость. Оборотней, превращавшихся не в волков, а в других зверей, было не так уж и много. Но, найдя её маму, Эльза удивилась ещё больше – эта женщина и вовсе оказалась медведем.
– Это Мерида, – раздался за спиной голос Рика.
– Она лиса?
– Да, редкий облик.
– А мама – медведь?
– И такое бывает. Их стая почти рядом с нашей. Они довольно богатые и очень успешные оборотни. Кстати, где Джек?
– В окружении дам, – усмехнулась Эльза.
– Ты не ревнуешь?
– Честно? Немного есть.
Эльза с Риком так и остались болтать, а вот Лили нервно улыбалась какому-то молодому свободному альфе, пытавшемуся её соблазнить.
– Знаешь, я для тебе слишком старая.
После этих слов она развернулась и ушла в другую часть зала. Но тут в нос ударил такой родной и одновременно чужой запах кофе.
– Привет, Лили.
Этот голос она бы узнала из тысячи. Лили задрожала всем телом и побоялась даже пошевелится.
– И тебе привет, Джеймс.
– Ты прекрасно выглядишь!
– Спасибо.
– Потанцуешь со мной?
– А как же твоя супруга?
– Она не смогла приехать.
Джеймс взял Лили за руку и повел на танцзал; как раз заиграл вальс.
– Я хочу увидеть нашу дочь.
– Она тут. Вон там танцует со своей будущей парой. Джек Фрост.
– А она ещё прекрасней, чем мне представлялось. У нас тобой получаются красивые дети.
– Ага, вот только с дефектом.
– Лили, я люблю её и тебя в независимости от того, превращается она или нет.
Музыка остановилась, и Лили отстранилась.
– Иди лучше поговори с ней. Только не скажи лишнего.
Лили ушла. Та боль, которая сейчас терзала её сердце, становилась просто невыносимой. Она тоже по-прежнему любила его, но прекрасно понимала, что быть вместе они уже никогда не смогут.
Лили проводила Джеймса взглядом. Эльза мило улыбнулась ему и согласилась потанцевать. По лицу Джека пробежали ревность и недовольство. Лили подошла к нему и тихо на ухо произнесла:
– Не ревнуй, она ему интересна в другом плане. Он мечтал встретиться с ней долгих 18 лет.
Джеку оставалось лишь непонимающе смотреть на Эльзу в руках огромного и взрослого волка, который глядел на неё с восторгом и любовью.
========== 7. ==========
Эльза танцевала с прекрасным мужчиной. Он был веселым, добрым и рассказывал про школьные годы Лили.
– А моя мама была примерной ученицей?
– Да, прямо образцово-показательной.
– А мой отец?
Джеймс на секунду замолчал. Он так долго мечтал увидеть свою дочь, но даже сейчас должен был ей врать.
– Его я тоже знал. Редкостный разгильдяй и двоечник.
Эльза усмехнулась.
– Знаете, Джеймс, мне очень приятно было с вами поболтать, но сейчас выйдет альфа и будет поздравлять Джека.
– Да, конечно. Было приятно познакомиться с такой милой девушкой. Вашему парню очень повезло.
Эльза густо покраснела от его слов, но всё же решила подойти ближе. Джек улыбнулся, смотря на неё со сцены.
– Итак, сегодня мы отмечаем радостное событие! Моему сыну исполнилось 18 лет! А это значит, что он наконец достиг возраста согласия! И по этому радостному поводу хочу представить тебе, Джек, и все вам, Мериду – твою будущую пару.
Эльза с Джеком были шокированы такой новостью. Джек был настолько шокирован, что даже не нашёл, что сказать в ответ. Мерида же, тем временем, поднялась на сцену и протянула ему свою руку.







