355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Daryna99 » I was made for loving you (СИ) » Текст книги (страница 3)
I was made for loving you (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2018, 18:00

Текст книги "I was made for loving you (СИ)"


Автор книги: Daryna99



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Черт возьми!

Я отвлекаюсь от алабая и поворачиваюсь на голос Кристиана, который свирепо смотрит на меня. Его глаза мечут молнии, и я испуганно прижимаю мою любимою мордашку к себе и пячусь назад.

– Кристиан, я не хотела… Прости меня. – Да, я облила его соком. Он вылился прямо на штаны мистера Грея, намочив при этом самое интересное место…

Улыбку спрятать я не в силах, поэтому просто смущенно опускаю взгляд в пол, на котором разлеглась Джена. Как бы не рассмеяться в голос, смотря на перекошенное лицо Кристиана.

Мама начинает суетиться возле мужчины, но он всячески пытается отбиться от настойчивых рук. Боженьки, он смущается! Такой уверенный в себе мужчина смущается! Это что-то новенькое. Улыбаясь своим мыслям выдаю следующее, совершенно неожиданное для меня самой.

– Мистер Грей, я могу дать вам новые вещи.– Что я несу? – Может, подниметесь со мной в мою комнату, и переоденетесь там?

– Это было бы так любезно с вашей стороны, миссис Хайд. Мой багаж еще не привезли…

Мама пораженно смотрит на меня и лишь кивает, как бы подтверждая правильность моих мыслей и действий.

Мы поднимаемся на второй этаж в полной тишине. Я прохожу в свою комнату сразу же к шкафу, в котором покоятся некоторые вещи моего мужа. Сразу же нахожу фланелевые классические брюки и светло голубую рубашку. Протягиваю их мужчине и взглядом отвечаю на взгляд Кристиана о том, где ему можно переодеться. Кристиан скрывается за дверью ванной комнаты, и я слышу, как он шуршит одеждой.

Он меня волнует. Я чувствую совсем непонятное мне где-то глубоко внутри. И я боюсь этого чувства. Я не могу ничего чувствовать к мужчине, которого совсем не знаю. Чтобы влюбиться в Джека мне понадобилось полтора года. И это, черт возьми, совсем немалый срок для того, чтобы действительно полюбить.

Я уже не слышу никаких звуков с ванной комнаты, поэтому поднимаюсь с постели и подхожу к двери, чтобы уже покинуть свою комнату, как только Кристиан выйдет с ванной.

– Спасибо за одежду. Он пришлась мне в пору.

– Вы похожи телосложением на моего мужа, а его вещи постоянно хранятся в моей комнате. – Забираю из рук мужчины его грязные вещи и первая выхожу из комнаты, попутно закидывая одежду в корзину для грязного белья, которая находится в подсобке дальше по коридору. – Должно быть вы очень устали и хотите отдохнуть. Я позову маму, чтобы она показала вам вашу комнату, мистер Грей.

– Анастейша, почему ты ведешь себя так, вроде мы совсем не знакомы? – Этот вопрос останавливает меня, и я застываю на месте.

– Мы совершенно не знакомые люди, мистер Грей. Я не знаю вас. И не очень рада нашему второму знакомству.

– Я заметил это, миссис Хайд.

Кристиан находится в нашем доме уже почти неделю. А если быть точным, то шесть с половиной дней. Я стараюсь как можно меньше пересекаться с ним, потому что меня очень пугают те чувства, которые зарождаются во мне при виде мистера Грея.

Я разговариваю каждый день с Джеком в скайпе. Только он очень занят, и постоянно отвлекается от меня на срочные звонки. У него возникли какие-то проблемы с поставками груза, теперь он пытается решить их и даже не знает, когда сможет приехать домой. Порой меня посещают мысли, что у Джека есть кто-то на стороне… Но я напрочь убираю их из моей головы, потому что я уверена, что он любит меня всем сердцем. И пусть у него эта любовь отличается от нормальной. Но я рада и такой.

Скоро Кристиан уедет, и я навсегда забуду о нем. Да, я уверена, так и будет.

Я каждый день вспоминаю наш разговор в библиотеке, когда Кристиан внезапно заявился, чтобы просто поговорить, как он сказал. Тогда мы проговорили больше четырех часов, пока не вернулись родители и не позвали нас ужинать. Мы просто разговаривали о литературе, о современном искусстве, музыке, и повседневных вещах и событиях в мире. Кристиан тогда со смехом сказал, что я совершенно ничего не понимаю в бизнесе, на что я ответила, что он не сможет написать рецензию на самый простой роман.

Тогда я так смеялась, что чувствовала себя самой счастливой на всем свете. И вспоминая этот прекрасный момент, на лице непроизвольно возникает улыбка. Я впервые в жизни так смеялась просто от не совсем понятных мне шуток. Кристиан так искренне восхищался моими знаниями литературы, что даже, когда не был согласен со мной в чем-то, то просто молчал и смотрел на меня с лукавой улыбкой на губах.

Мне нужно вылезать из ванны, вода начинает остывать. Поднимаюсь на ноги и сразу же укутываюсь в большущее белое полотенце, которое доходит мне до колен. Волосы хоть сушить не придется, и я очень рада этому, потому что могу заснуть когда-угодно. Мама смогла уговорить меня пройтись по магазинам, что мы и сделали, хотя не просто прошлись, а пробежались по трем торговым центрам в поисках нового платья для супер важного мероприятия.

Я смогла выкинуть почти на день из головы мысли о Кристиане и возможной измене Джека, в которую я меньше всего хочу верить. Ну, а Кристиан… Он просто не обращает на меня никакого внимания, что делаю и я, только у меня получается это куда хуже, нежели у него. Я нахожусь в прострации, когда смотрю на него. Я в шоке от своих же мыслей о мистере Грее. Мне он несомненно нравится как мужчина. И мне страшно, что эта симпатия может перерасти во что-то большее…

Тихий стук в дверь прерывает мои размышления, и я потуже затягиваю халат под грудью, осматривая себя в зеркало. Медноволосая голова Кристиана возникает в щели двери. Я киваю мужчине, пропуская его в комнату, и забираюсь на кровать с ногами, прикрывая их одеялом.

– Анастейша, привет.– Что ему нужно?

– Доброй ночи, Кристиан. Что привело тебя ко мне так поздно?

– Я уезжаю завтра утром. У меня самолет в шесть утра. Мне захотелось попрощаться… с тобой.

– Что ж… Хорошей дороги, мистер Грей. – Улыбаюсь и протягиваю руку Кристиану. Он незамедлительно прикасается губами к тыльной стороне и не отпускает ее.

– Спасибо, миссис Хайд… – Кристиан медленно произносит мое имя с нотками не совсем понятной мне язвительности. – Я знаю Джека, Ана. И хочу спросить лишь одно… – Он замолкает на пару мгновений и устало поднимает глаза на меня.– Он не причиняет тебе боли?

–С чего ты взял, что Джек может делать мне больно? – Надо же, они знакомы… И откуда Кристиану знать, что Джек может причинять мне боль? Даже не может, а причинает…

– Я очень хорошо знаю Хайда, и он ужасный человек, поверь мне.

– Кристиан, не забывай, что ты говоришь о моем муже. Я живу с ним уже почти пять лет, и мне хорошо с ним – он любит меня.

– Ана, просто будь осторожна. Джек – самый жестокий человек, и он совершенно не подходит такой ранимой девушке, как ты. Береги себя, Ана. – Он поднимается с кровати, и подходит к той стороне, на которой почти лежу я. – Засыпай, Анастейша. – Кристиан укрывает меня пушистым одеялом и тихо направляется к двери.

– Только не выключай свет. – Тихо в полудреме произношу я, как заклинание от боязни темноты.

– Я оставил ночник. Я знаю, что… Спи. – Мистер Грей тихо возвращается к моей кровати, наклоняется и целует меня в лоб.

***

Что это было вчера ночью? Я очень надеюсь, что сон, потому что Кристиан просто так не приходил бы ко мне. Нужно у него как-то аккуратно спросить о случившимся. Или нет. Еще подумает, что я о нем думаю.

Быстро, насколько я могу это сделать, принимаю душ, переодеваюсь и спускаюсь вниз, подпрыгивая на каждой ступеньке. Настроение настолько хорошее, что я даже забываю на мгновение, что мне нужно держаться за перила на лестнице, чтобы не полететь кубарем вниз.

Привычных разговоров за кухонным столом я не слышу, сразу же напрягаюсь из-за непривычной тишины. Забегаю в столовую, но никого там не обнаруживаю. Куда все подевались? Возвращаюсь в гостиную и смотрю на часы, которые показывают всего девять утра. Интересно, где все? Если это вчера был не сон, то Кристиан уехал.

Расстроенная поднимаюсь в свою комнату и с разбегу падаю на кровать, утыкаясь носом в подушку. Кристиан за такой короткий срок смог сделать со мной то, что никогда не удавалось ни одному мужчине. Я стала доверять ему безоговорочно, и он понял это. Я знаю, что понял. Если Джек узнает о том, что я больше не чувствую к нему того, что чувствовала раньше, он убьет меня. И может навредить Кристиану.

Поэтому мне нужно как можно быстрее забыть о тех счастливых минутах и часах, проведенных с мистером Кристианом Греем.

========== Глава V ==========

– Анастейша, моя девочка любимая, ты же знаешь, что я занят сейчас. – Я звоню Джеку в Скайпе уже который раз за день, и он наконец-то принимает мой вызов!

– Джек, я так скучала…

– Знаю я, как ты скучала с Греем! – Вспыхивает он и мне приходится испуганно воскликнуть. О, нет…

– Он – бизнес-партнер моего отчима, именно он захотел, чтобы мистер Грей жил в нашем доме, а не в гостинице, – тихим голосом оправдываюсь я.

– Я разберусь с тобой, когда возвращусь домой, Анастейша. И Боб уже не сможет спасти тебя, детка, – ухмылка медленно, но уверено расползается по лицу мужа и он потирают руки. Боже, спаси меня.

– Хорошо, милый. – Надеюсь смягчить хотя бы немного настроение и подозрения Джека на счет меня, но я вижу лицо человека, который начинает придумывать план моего избиения.

Внезапно я слышу звонкий женский голос, который звучит очень приглушенно, отчего я не могу разобрать и слова. Но черт! Джек сидит перед ней в одном полотенце, которое скрывает лишь его бедра и все, дальше он полностью раздет. Кто это смеет врываться к нему в номер? Разберемся, когда Джек приедет домой. Нет сил скандалить сейчас.

– Анастейша, мне нужно спешить. У меня деловой ужин, на который мне нельзя опаздывать. Не забывай, что я все еще твой муж. Я люблю тебя. – Джек поднимается с колен и выключает камеру, так и не услышав моих слов в ответ.

Что это за девичий голос был у него в комнате? Если я буду уверена в том, что он мне изменяет, то никакой контракт не сможет спасти нашего фиктивного поначалу брака. Джек не может мне изменять. Он слишком сильно любит меня. Или все-таки может?.. Я очень надеюсь, что Джек не мог мне изменять. Не то, что я…

Формально, я не изменила Джеку. Физически – нет. А вот морально… Я до сих пор не могу поверить, что такой самоуверенный и немного эгоистичный человек, как Грей смог настолько быстро заслужить мое доверие.

С каждой проведенной минутой с Кристианом, я начинала открываться ему с такой стороны, которую спрятала от всех окружающих. В том числе и от мужа. Он видел меня настоящей. Со всеми моими трудностями и переживаниями. Я начала влюбляться.

– Миссис Хайд, пожалуйста, мистер Хайд будет в гневе, если узнает, что вы поехали в офис. – Стив – мой охранник не хочет, чтобы его поперли с работы, поэтому преграждает мне дорогу к моему авто.

– Стив, я сама разберусь с мистером Хайдом. Мне срочно нужно на работу! – А я хотела по-тихому улизнуть из отцовского дома, но, как оказалось Джек приставил ко мне охрану даже здесь.

– Я отвезу вас, миссис Хайд. – После долгих уговоров сдается мужчина. И то, мне сразу же следовало прикрикнуть на него, чтобы проснулся, и наконец сообразил, кто перед ним стоит.

В издательстве снова какие-то проблемы с новыми авторами и их требованиями.

Вскоре он паркует машину возле моего офиса, в который я последний раз приходила несколько месяцев назад. Черт, мне нужно работать, а не просиживать дома, но Джек не разрешает. И делает это всеми возможными способами, в том числе и побоями. Он знает, что я ни за что не покажу синяки людям.

Вхожу в здание, сразу же погружаясь в приглушенный гул голосов и рабочую атмосферу. Ох, как же я скучала по своей работе! Это словами передать невозможно. Еще из далека замечаю своего секретаря и помощника – Клэр. Пока меня здесь не было, она всем управляла с моей помощью по телефону.

– Миссис Хайд! Анастейша, здравствуйте! О как же вас не хватало! Наш новый автор Бойс Фокс. Вы должны сами взглянуть на его работы! Это просто великолепные творения. Я не могла не сказать вам о нем. – Светловолосая девушка тараторит без умолку, и я закатываю глаза, слушая ее болтовню.

– Клэри, разве нельзя было мне скинуть его работы на почту, и не отрывать от дома? У меня все-таки отпуск.

На Клэр лишь стыдливо опускает взгляд, и теребит поясок платья. Знала бы, что мне предстоит вынести, когда Джек узнает, что без предупреждения покинула дом. Судорожно вздыхаю и закрываю глаза вмиг наполнившиеся слезами, потирая до сих пор ноющие запястья.

– Хорошо, Клэр, давай сюда эту потрясающую работу.

***

Мне становиться страшно… я не подумала раньше о последствиях, теперь вот терпи, Анастейша.

Он бьет меня уже в который раз. Я терпеть не могу эту изнуряющую боль. Слезы давно высохли, и на их месте осталось лишь неприятные высохшие полосы, которые стягивает кожу на лице. Плеть опять врезается мне в спину, и я сжимаюсь еще больше, обхватывая колени руками и прижимая их к себе.

– Разве я не говорил тебе, со всеми вопросами сразу же обращаться ко мне? – Джек шипит мне на ухо, но я молчу. Заговорю – будет в много раз больнее. – Ты ослушалась меня, Анастейша. Ты заслужила наказание.

Руки затекли, хотя их только что связали за моей спиной. Я не чувствую ног, и боюсь пошевелится. И я не знаю, чего я боюсь больше: того, что Джек рассердиться еще больше и начнет избивать меня розгами, или того, что просто перестану чувствовать свое тело. Может, именно тогда мне станет легче? Стоит просто покончить с собой и все мучения закончатся?

Я хочу лишь одного – чтобы эта проклятая боль закончилась. Большего мне не надо.

– Я забыл о твоем недавнем телефонном разговоре с Греем, детка, – слащаво пропевает Джек, уже предвкушая новую порцию боли для меня.

Он позвонил мне, чтобы спросить, как у меня дела. Это и разговором назвать-то нельзя – Джек сразу же выхватил телефонную трубку из моих рук и разбил ее о стену в гостиной, оставляя на ней вмятину, которую работники заделали еще вчера.

– Джек, пожалуйста… – голос охрип от криков, и рыдания вырываются из горла, – пожалуйста. Прошу, прекрати. Джек…

– О, детка моя, любимая, сегодня я наказываю тебя за то, что ты забыла о том, что я твой муж, – удар следует по моим ребрам, – о том, что я люблю тебя. – Кожаный ботинок врезается в бедро, – о том, что я не потерплю измены. – От пощечины голова поворачивается в сторону.

– Джек, я люблю тебя! – Ложь. – Люблю…

Это последние слова, которые я произношу перед тем, как отключится и впасть в забытье. Дальше только темнота и спокойствие. И больше ничего мне не надо.

***

Разве могла я раньше подумать, что буду вот так вот лежать в своей постели и прогуливать работу? Я очень была бы рада отдыху с любимой книгой, но совсем не по той причине, по которой я сейчас отлеживаюсь.

Бока болят нетерпимо. Особенно правый. Ему перепало наибольшее количество ударов. О спине я и вспоминать не хочу. Она исполосована плетью. Но мазь Жана на удивление немного притупила боль. Или это сделало огромное количество болеутоляющих? Сейчас мне совершенно плевать. Главное, что я жива.

Я отключилась в той ужасной комнате пыток. И я уверена, что в гостевую спальню меня принес Жан, а не Джек. Обычно он заходит проверить меня, но сегодня я еще не видела мужа. Если этого мужчину можно так назвать.

Переворачиваюсь на другой бок, при этом умудряюсь даже не задеть раненую спину.

Устремляю взгляд в окно и смотрю на небо. Оно необычайно голубое и глубокое. Мне хотелось бы взлететь туда. К тому одинокому облаку, которое при сильном ветре быстро движется и вскоре исчезает из моего поля зрения. Где-то там на верху, а, может, и на том облачке спит мой маленький сын… Светлые волосы курчавятся и от этого он похож на ангела. Детская улыбка расцветает на его милом личике, а глаза сияют радостью при виде родителей.

Год. Прошел ровно год с его смерти, а мне по-прежнему больно. Слезы непроизвольно катятся из глаз, и я не останавливаю их, даже не пытаюсь успокоиться. Это сейчас ни к чему. Я очень хотела съездить на кладбище, но Джек запретил мне покидать территорию дома. Да и сил у меня совсем нет. Болит не только тело, но и душа.

Зажмурив глаза, поднимаюсь с постели и прихрамывая и прижимая холодные ладони к ребрам, бреду к окну. Превозмогая жгучую боль в спине, садусь на широкий подоконник и прислоняюсь к стене.

Теперь это облачко лучше видно. Улыбка мельком появляется на моем лице от приятных воспоминаний о тех временах, когда я еще носила под сердцем моего малыша. Но боль потери затмевает мимолетные минуты счастья.

Теперь я уверена, что Джек мне изменяет. Он возвратился домой вчера утром. Потом сразу же бросил меня и уехал на работу, а мы с Жаном разбирали его дорожную сумку. Мне так стыдно, что именно Жан – мой единственный друг в этом доме, увидел нижнее белье какой-то женщины, спавшей с моим мужем.

Я ничего не сказала Джеку о том, что знаю о его измене. Хотя, должна была. Может, тогда он не так бил бы меня. Или наоборот – еще и получила бы я за то, что рылась в его вещах. Но сегодня я молчать не буду. И, надеюсь, выживу после этого. Очень надеюсь…

***

– Как ты можешь предъявлять мне такие претензии по поводу моей верности? – Джек расхаживает по гостиной в тот момент, когда я начала этот разговор об его измене.

– Джек, в твоем чемодане чей-то лифчик! И он точно не мой! А ты еще смеешь что-то говорить о своей верности? – Откуда у меня столько этой смелости?

– Ох, детка, ты точно хочешь продолжать этот бессмысленный разговор? Опять хочешь меня разозлить? – Он странно улыбается, обнажая ряд белых зубов.

– Нет, не хочу. Прошлого раза мне хватило с лихвой. Джек, если ты меня больше не любишь, в чем я очень сомневаюсь, то давай просто разойдемся? Ты ничего не потеряешь при расторжении брачного контракта. – Пожимаю плечами, будто говорю повседневные вещи. – Я не смогу вечно терпеть твои похождения. Это ведь далеко не впервые… – Поднимаюсь с дивана и подхожу к окну, смотря вдаль.

Джек беззвучно подходит ко мне и обнимает за талию, отчего я пугаюсь и дергаюсь в сторону, но его сильные руки крепко сжимают мои бедра именно там, где остались гематомы. Он наклоняется к моему уху и шепчет:

– Анастейша, милая Анастейша, ты так и осталась все той же глупышкой. Ты – ничто в этом мире. Ты – просто залог того, что Боб не сможет сорваться с моего крючка столько времени, сколько мне нужно. Именно тебя он променял на контракт со мной, чтобы спасти свою компанию от банкротства. А я как дурак еще и влюбился в тебя. Все сложилось именно так, как я планировал. И ты моя, и компания Боба теперь приносит мне прибыль. Он не сможет существовать теперь без моей помощи. Как только я пойму, что он не приносит мне никакой прибыли, то сразу же уберу его.

Я слушаю его, затаив дыхание. Я прекрасно знала о том, что я спасаю Боба своей женитьбой с Джеком, но я не думала, что мой отчим настолько невнимательный, что сейчас ему очень трудно избавиться от «дружеских » отношений с Джеком. Так вот почему наш брачный контракт подписан на такой длительный срок. Джек планирует высосать все соки из компании отчима, которая раньше была намного успешней корпорации моего мужа. Это чистой воды месть. А я просто приятное дополнение к бумагам.

– А теперь, любовь моя, нам пора наверх. Мы заболтались с тобой о том, что тебе знать не обязательно. – Джек больно хватает меня за волосы у самых корней и, натягивая их, тянет меня на второй этаж. К той ужасной комнате боли.

Дверь уже по привычке не закрывается на ключ, поэтому Джек без замедления пихает меня внутрь, и я сразу же слепну на некоторое время от яркого света, включающегося автоматически, когда кто-то заходит в комнату. Он расстегивает рубашку и сбрасывает ее на пол в то время, когда я на четвереньках отползаю к дальнему углу и забиваюсь за массивный шкаф.

– Зря, Анастейша, очень зря. Ты прекрасно знаешь, что от меня никуда не спрячешься. Я всегда найду тебя, куда бы ты не сбежала. А это делать бессмысленно. Подойди сюда. – Опять этот властный тон, которой появляется в голосе Джека, когда мы в этой комнате. – Анастейша, если ты сейчас же не вылезешь из-за шкафа, я вытащу тебя сам на шипованном ошейнике!

Я знаю, что кожа на моей шее настолько тонкая, что кровь начнет капать, как только это «ожерелье» защелкнется на мне. Я так не хочу новой боли. Я не смогу пережить еще хотя бы одну сессию.

– Простите меня, господин. Я больше не буду прятаться. – Мои колени подгибаются, и я опускаю голову, в знак покорности и принятия всего происходящего в этих проклятых стенах.

– Молодец, детка. Но ошейник я все-таки тебе надену.

***

POV Кристиан

– Мистер Грей, простите за поздний звонок. – Джейсон, если это пустяки, я завтра же прибью тебя.

– Что случилось? – Провожу пальцами по глазам, чтобы снять сонливость.

– Миссис Хайд попала в больницу с многочисленными травмами. – Подрываюсь с постели, скидывая голову Лейлы с груди и в одних пижамных штанах и футболке выбегаю на заснеженную улицу к машине.

Комментарий к Глава V

Вот и новая глава! Здравствуйте, дорогие читатели!) мне было бы вдвойне приятней писать эту главу, если бы мой фанфик критиковали хотя бы как-то в отзывах) комментарии помогают написанию продолжения) если кому-нибудь моя работа интересна, то оставьте маааленькое послание автору))

Как-то не наблюдаю я активности в сообществе вообще никакой. Мы же стараемся… И все зря? Ссылка на сообщество ВКонтакте -

https://vk.com/daryna99ficbook

Всех приглашаю)) вам ведь ничего не случится, а если вступите – мне приятно))

========== Глава VI ==========

POV Кристиан

– Доктор Ривер, как она?

– Мистер Грей, войдите в мое положение… – с осторожностью начинает лечащий врач Анастейши. То есть, Аны. Она не любит свое полное имя. – Вы – никто миссис Хайд. Да и мистер Хайд запретил мне и санитарам впускать в палату кого бы то ни было.

– Возможно, мы сможем как-то договориться? – спрашиваю с осторожностью, так как совсем не понимаю, нуждается ли этот человек в деньгах, но все равно тянусь к бумажнику во внутреннем кармане накинутого наспех пальто.

– Мистер Грей, мне не нужны деньги. Но пустить вас я не могу. Миссис Хайд нужен покой. Она так упала с лестницы…

Седоволосый доктор начинает что-то бормотать себе под нос и уходит к своему кабинету, оставив меня посреди коридора. Я погружаюсь в свои мысли и начинаю задумываться о том, как же мне попасть к Ане.

Можно попробовать влезть через окно. Да нет, я не мальчишка какой-то, чтобы по окнам лазать. Джейсон, бесшумно подходя ко мне, протягивает мне ключ. И я сразу же догадываюсь, какую он открывает дверь.

– Нам нужно подождать, пока Джек уедет куда-нибудь. Джейсон, купи букет белых роз. Они очень нравятся Ане.

С падением Аны что-то нечисто. Я просто уверен, что Джек все еще увлекается БДСМ. И это постоянное вздрогивание Аны во время наших разговоров в доме ее родителей, как только хлопнет входная дверь…

Джек Хайд та еще сволочь. Я знаком с ним довольно давно, поэтому знаю, о чем говорю. Когда познакомился с Аной, мне пришлось найти досье на этого ее недомужа. Оказалось, что меня и его усыновила одна семья из Дэтройда, когда меня еще не забрали Греи. Именно тогда я понял, что Джек – совсем не хорошая пара для Аны. Она мучается в этом браке. Это было видно по одному ее взгляду. В ее глазах не было радости и свободы, которую я заметил еще при первой встрече в клубе.

Я соврал ей, что у нас ничего не было. Да, я настоящий идиот и сволочь, что сказал, что мы не переспали, но Ана была тогда такой испуганной, что я промолчал о той ночи. Ночи, которую я ни за что на свете не забуду. Пусть мы были пьяны, и я мало, что помню, но некоторые отрывки стоят перед моими глазами немым фильмом. Пусть лучше она не знает о том, как она мне понравилась. Возможно, я и расскажу ей об этом, но тогда она не будет замужем за Джеком.

Ана боится Джека. Его все боятся. Мы состояли в одном БДСМ-клубе и все сабмиссив, предлагаемые Хайду после первых сессий сразу же расторгали контракт. Вскоре мне пришлось покинуть то злополучное заведение из-за знакомства с Лейлой. Я и подумать не мог, что она согласится выйти замуж за такого человека, как я.

Я выхожу из-за угла, и замечаю еще вдалеке фигуру Хайда. Он покидает палату Аны и стремительным шагом приближается к лестнице, ведущей к выходу из больницы. Наблюдая за этим мерзким ублюдком из окна пятого этажа, внезапно осознаю, что теперь я смогу попасть к Ане. Джек подходит к машине как раз в тот момент, когда к ней же приближается молодая девушка, разодетая, словно новогодняя елка. Она крепко прижимается к Хайду и целует его. Вот как… даже не скрываются. Но это мне на руку.

Легко стучу в дверь и приоткрываю ее, сразу же замечая хрупкую фигурку девушки у окна. Ана опирается на подоконник и тяжело дышит, будто пробежала марафонскую дистанцию. Подхожу ближе и уже знаю, что увижу за окном, которое выходит прямо на парковку. Ана увидела Джека с его шлюхой.

– Ана? – бережно опускаю руку на ее плечо, и она поворачивается ко мне всем корпусом, спрятанным в безразмерной больничной голубой рубашке.

–Кристиан… – всхлипывает девушка и крепко обхватывает мою талию, утыкаясь холодным носом мне в грудь. Она начинает плакать, при этом еще крепче сжимает мои ребра.

– Ана, тише, тшш… – мои руки сами по себе спокойно устраиваются на спине вздрагивающей девушки. Пальцы зарываются в каштановых волосах и аккуратно перебирают их. – Успокойся, пожалуйста. Где твоя улыбка? Куда ты ее спрятала? Или тебя нужно опять напоить, чтобы ты станцевала на столе? – стараюсь своими бездумными репликами как-то развеселить Ану, что и великолепно получается у меня.

– Не вспоминай ту ужасную ночь, – она хихикает, а у меня перехватывает дыхание от осознания того, что она ничего не помнит. Вот и хорошо. Она была слишком пьяна, чтобы запомнить то безумие.

– Как ты, Ана? – немного отстраняю от себя девушку, заглядывая в ее глаза, стараюсь рассмотреть там ответ на свой вопрос, потому что я уверен, Ана не скажет, как обстоят дела с ее здоровьем на самом деле.

– Со мной все хорошо. – Я возмущенно вскидываю брови, не веря ни одному слову из ранее сказанного. – Кристиан, я в порядке, правда.

– Я ни черта тебе не поверил, но так уж и быть, отстану.

Я сдаюсь, знаю, какой упертой может быть эта несносная девица, утверждающая, что с ней все хорошо, хотя через небольшое отверстие в ее рубашке, я отчетливо вижу проступающий синяк почти во всю спину.

– Отлично, потому что я хочу спать, – Ана вздыхает и, прихрамывая на левую ногу, подходит к высокой кровати, и хмурясь от боли, скорее всего, залезает на нее. – Ты будешь здесь? – робко спрашивает девушка, выглядывая из-за пушистого одеяла.

– Если тебе хочется, чтобы я остался, то я побуду с тобой, хотя у меня есть неотложные дела, которые я пропускаю, но это стоит того.

Вскоре Ана засыпает, и я покидаю больничную палату, напоследок остановившись и посмотрев на спящую девушку с безмятежным выражением лица. Тихо прикрыв дверь, я сразу же замечаю Джейсона, сидящего на жесткой лавке и опустившего вниз голову.

– Тэйлор, ты все выполнил? – тяжело опускаю руку на плечо мужчины, который сразу же подрывается с места и легким кивком головы подтверждает мои слова.

Я стараюсь не разбудить Ану, но она смешно морщит нос и распахивает свои непонимающие глаза, с опаской осматриваясь по сторонам. Я привез ее в свой загородный дом, приобретенный совсем недавно. Ремонт здесь закончили совсем недавно, и пока что мало кто знает, что я прикупил недвижимость в пригороде Сиэтла, что только играет мне на руку.

– Ты чего это?.. – Ана выворачивается с моих рук и крутится, будто уж на сковородке. – Ты куда меня привез? Кристиан, что мы здесь делаем? Ты что это…

– Да, украл тебя, – озвучиваю ее мысли и с ожиданием смотрю прямо в испуганные глаза девушки. – И что в этом такого?

– Но… это же похищение человека. И Джек… Что ты наделал, Кристиан?! Он же убьет меня и тебя! Что же с тобой будет…

Ана сползает с моих рук и опускается на колени, прижимая тоненькие пальчики к пылающим щекам и раскачиваясь из стороны в сторону. Меня начинает пугать ее поведение, и я без замедления опять поднимаю на руки этот дрожащий комочек, унося его в спальню на втором этаже.

– Тебе нужно отдохнуть. Я вызову врача на дом. Здесь тебе не будет ничего угрожать – ты в безопасности. Джек не сможет тебя найти. Ана, пожалуйста, успокойся, – немного трясу ее плечи, и она наконец-то обращает внимание на меня.

– Не отдавай меня ему, Кристиан. Спаси меня… – девушка умоляюще смотрит на меня и торопливо стирает дорожки от слез на щеках.

– Разве не это я уже делаю? – она лишь утыкается лицом в мою рубашку, отчего приглушенно всхлипывает.

POV Анастейша

– Что будет дальше, Кристиан? – Это больше всего интересует сейчас.

– Ты будешь жить в моем доме. Пока что я не могу увезти тебя в более безопасное место. Да и нет такового. – Мужчина уверенно отвечает и продолжает листать газету, не отрывая от нее взгляда.

Я скрываюсь здесь уже две недели. Джек повсюду ищет меня – это я узнаю из газет и телевидения. Все думают, что меня похитил один давний конкурент пока что моего мужа Джека.

– Джек еще тебя не нашел, и я уверен, что не найдет.

– Но он ведь…

– Те два звонка от него никак не смогли пролить свет на то, где ты находишься, – Грей перебивают меня на полуслове.

– Кристиан, ты держишь меня взаперти точно так же, как это делал Джек! Одно отличие есть – ты меня хотя бы не бьешь… Я даже на улицу выйти не могу. Ты не понимаешь, что я не могу…

– Ана, я помогаю тебе! Тебе этого недостаточно? Ты должна благодарить меня, что я помогаю тебе!

– Ах, благодарить… Тогда, большое спасибо, Кристиан. Но я не хочу жить здесь. Мне осточертело все это! Я… наверное, мне нужно покинуть тебя. Уж лучше я вернусь к мужу, чем буду и здесь сидеть на цепи и благодарить тебя за мое спасение.

Мне нужно на воздух. Голова кружится – чистый воздух мне должен помочь. Опираясь о стену, бреду к входной двери, на ходу оборачиваясь и проверяя, идет ли за мной Кристиан. Но, видимо, я достаточно разозлила моего спасителя, чтобы он не пошел за мной и не остановил. Ну и пусть. Значит, именно настолько я дорога Кристиану, что он не пытается вернуть меня в дом, в безопасность.

Наверное, мне нужно вернуться самой. Не нужно заставлять Кристиана нервничать еще больше. Последнее время он и так очень раздражен – какие-то проблемы в семье. Я толком ничего не знаю, мистер Грей пытается решить все сам, и не очень-то хочет посвящать меня. Видимо, не доверяет совсем. Хотя мне даже иногда казалось, что роднее его у меня нет никого.

Я ускоряю шаг и вскоре задыхаюсь от бега, но сейчас я хотя бы вошла в город. Рано, или поздно, но меня найдут. Это сделает Джек, или Кристиан. Второму варианту я рада сильней, но Джеку сообщат о моем нахождении намного быстрее, чем мне подумалось бы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю