355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Daryna99 » I was made for loving you (СИ) » Текст книги (страница 2)
I was made for loving you (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2018, 18:00

Текст книги "I was made for loving you (СИ)"


Автор книги: Daryna99



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Джек постоянно спит в футболке, а тут он голый. Я чувствую ступнями лишь пижамные штаны. Ох, ну ничего… Он нравится мне в любом виде.

Обнимаю крепче за талию и утыкаюсь носом в шею мужа. Сменил одеколон? Что ж… этот нравится мне больше.

Меня прижимают к себе крепкие руки. и я утопаю в этих объятиях.

Воспоминания прошлой ночи начинают медленно просачиваться в мою голову, и я с ужасом распахиваю глаза от неизвестности. Как я попала домой? И как Джек не устроил мне скандала по поводу того, что я напилась, как последний алкаш.

От резкого подъема с кровати голову болезненно сжимает, и я покачиваюсь, упираясь руками в колени. Смотрю на часы, стоящие на тумбе. Черт, почему Джек еще дома? Ему нужно быть на работе. Я же всегда бужу его… и готовлю завтрак. А сегодня я проспала и Джек тоже. Из-за меня он опоздал на работу.

Поворачиваюсь к спящему мужу и застываю на месте. Что?..

Кто это? Ана, тупица, это Кристиан – брат Элиота. Он должен был развозить нас вчера по домам, но по-моему, он пил тоже, и немало пил.

Но, Господи, как же я смогла оказаться с ним в одной постели? Мы… что же… переспали?.. Я изменила мужу? Как я могла, Господи, нет…

Приподнимаю одеяло и то ли с ужасом, то ли с облегчением выдыхаю. На мне белая, абсолютно чистая, мужская футболка и мои трусики. Может, между нами ничего и не было? Я очень на это надеюсь, иначе, если Джек узнает – мне крышка. В нашем брачном контракте прописано, что в случае моей измены мне и моему будущему придется ой, как не сладко. И только сейчас до меня дошло, что про измену Джека там не написано и слова. Я уверена в своем муже, он никогда не изменил бы мне.

Поворачиваюсь опять к Кристиану и начинаю рассматривать его. Высокий лоб, прямой нос, длинные ресницы, за которыми скрываются пронзительные серые глаза, в которых я тонула еще вчера. Его волосы кудрявятся и переливаются в лучах утреннего солнца. Он очень красивый… Мне так стыдно становится от этих мыслей, но я не могу пересилить себя и все так же тупо пялюсь на лицо и тело этого красавчика.

Мужчина возле меня начинает вертеться, и я испуганно прижимаю одеяло к груди. Нужно было меньше думать, Ана, и не рассиживать тут, а побыстрее убираться. Мне нужно узнать, было ли между нами что-то. Я так не хочу даже думать об этом. Отползаю в угол кровати и зажмуриваю глаза.

Чувствую мужские руки у себя на плечах и еще больше сжимаюсь, ладошками прикрывая колени.

– Ты чего так отползла от меня? – Хриплый голос мужчины раздается прямо над моей головой. – Неужели я такой страшный?

– Что? – Тупо переспрашиваю, потому что его слова пролетели будто мимо меня. Раскрываю глаза и на меня сразу же уставляются серые глаза мужчины, сидящего напротив. Он в одних штанах и его шикарные торс не прикрывает абсолютно ничего.

– Ты боишься меня, Ана? А вчера этого я не заметил. – Кристиан с усмешкой смотрит на меня, и, черт, я начинаю злиться!

– Ты очень высокого мнения о себе, мистер Грей. Я ни капли не боюсь тебя. Мне… – на минуту замолкаю, собираясь с мыслями. – Я хочу знать…

– Был ли у нас секс? – На прямую спрашивает он.

Я лишь киваю в ответ, и чувствую свои горящие щеки.

– О, да, это был самый лучший секс в моей жизни, Ана. Раньше я такого никогда не испытывал. И я не против повторить… – Еще на самом начале его фразы я испуганно зажмурила глаза и прижала холодеющие ладони к пылающим щекам. – Господи, чего ты так пугаешься?

– Я… не…

– Ана, – вздыхает мужчина и отнимает мои руки от лица. – Между нами совершенно ничего не было и быть не могло. Я женатый мужчина, и никогда не изменю своей жене. Да перестань ты так трястись! – Прикрикивает он на меня, и я сразу же успокаиваюсь. – Вот так, теперь я уже не думаю, что пугаю тебя.

– Ты меня и не пугал.

– Ну да, конечно…

– Лучше скажи мне, почему я в одной постели с тобой?

– Мы вчера так напились, что я не смог донести тебя в другую комнату.

– Я абсолютно ничего не помню. Наверное, я натворила чего-то ужасного…

– Да, вроде ничего сверх ужасного не случилось. Разве, что ты танцевала на столе, – Округляю глаза и испуганно смотрю на мужчину. – А так, все нормально.

– Мне так стыдно… Кто меня переодевал? Ты?

– Я. Вот это я помню. – Он соблазнительно улыбается и подмигивает мне. – Мне понравилось.

– Иди ты. – Пихаю Кристиана в плечо и заваливаюсь обратно в кровать.– Где мы?

– В моей квартире.

– А твоя жена? Она что, тут?

– Нет. Конечно, нет. – Он почему-то смеется и потирает бороду. – Она в Сиэтле. Я приехал сюда с Элиотом по работе.

– О, мне понятно. Так значит, что между нами ничего не было. – Кристиан кивает. – Это отлично. – Выдыхаю я и зарываюсь носом в подушку.

Слышу, как он встает с постели и начинает собирать разбросанные по всей комнате вещи. Не поднимая голову от подушки наблюдаю за мужчиной. Он грациозно двигается по комнате, наклоняется и я вижу, как напрягаются мышцы его спины. Я просто не могу не смотреть на него… и это очень странно и необычно…

– Мне звонил Элиот и просил сказать, что какой-то Джек ищет тебя у Кейт дома. – Мужчина протягивает мой телефон.

– О, черт. – Судорожно вскакиваю с кровати даже не заботясь о том, что он увидит мои голые ноги и трусики.

– Кто такой этот Джек? – С какими-то непонятными мне нотками в голосе спрашивает Кристиан.

– Мой муж. – Отвечаю коротко и наконец-то отыскиваю свои джинсы в груде покрывал с кровати.

– Ты не говорила, что у тебя есть муж…

– А ты только сегодня сказал, что у тебя есть жена. Хотя мы спали вместе целую ночь! Да и какая разница-то? Между нами ведь ничего не было. – Пожимаю плечами и отворачиваюсь спиной, чтобы застегнуть лифчик. Ну и мозги у тебя, Ана… Можно было это сделать в ванной.

– Ладно, одевайся, я отвезу тебя, куда скажешь. Твой муж волнуется, наверное.

– Скорей всего, да. – Бормочу я и натягиваю футболку.

Приглаживаю волосы руками, как могу. Смотрюсь в зеркало в ванной и пытаюсь оттереть мокрыми ладонями следы туши с под глаз. Я как панда. Еще и волосы торчат, но чувствую я себя так, будто и не пила совсем.

Наверное, так на меня подействовал долгий сон. Раньше, я спала максимум шесть часов в сутки. И для меня это был предел, потому что я строила свою карьеру и заботилась о нашей с Джеком семье. Только вот он как-то не особо мне помогал в этом. И очень быстро забыл о потере нашего мальчика…

– Ана, пора ехать, потому что у меня самолет через несколько часов. – Кристиан стучит в двери ванной, и я испуганно оборачиваюсь. Да, он уже даже голову просунул в щель.

– А если бы я была голой? Мм? – Вернулась прежняя дерзкая Ана.

– Я видел тебя голой.– С уверенностью заявляет мужчина и, усмехаясь, смотрит на меня.

Замечаю в зеркале, как мои щеки краснеют, и опускаю глаза в пол.

– Нам ведь пора ехать. – Бормочу и прохожу мимо Кристиана, схватив с кресла сумочку.

***

Тихо прикрываю за собой двери и проскальзываю в гостиную. Здесь никого нет. Видимо, Джек все еще ищет меня, или же успешно забыл о моей пропаже и отправился на работу. Что и произошло скорее всего, потому что на голову просто давит эта гнетущая тишина и пустота.

Разве такой я представляла себе мою семейную жизнь? Я даже и подумать не могла, что так быстро выйду замуж, не то, что у меня будет ребенок, которого я потеряю, так толком и не увидев. Об этом мало кто знает, потому что Джек всячески оберегает нашу приватную жизнь. Чего стоит четырехметровый забор вокруг нашего дома.

– Ах, вот ты где! Здравствуй, жена. – Джек вальяжной походкой спускается по ступенькам со второго этажа и, как хищник приближается ко мне – жертве. – И где же ты была всю ночь, Анастейша? – Назвал полным именем. Еще и грубо. У меня проблемы.

– Я была с Кейт. Мы ходили в бар. – А чего ходить вокруг да около? Все равно и без моих оправданий он знает все.

– А ночевала ты где? – Вот и пришел мой конец… – Если скажешь, что у Кетрин, я не поверю, ты же знаешь.

– Яя… ну я была в… – Что мне ему сказать? Джек никогда не поймет, что я просто спала с братом Элиота. Он никогда не простит мне даже, если я посмотрю на мужчину как-то так, что не понравится моему мужу.

– Перестань мямлить, Анастейша! Ты же знаешь, что меня бесит это! – Его терпению пришел конец. И мне становится страшно, как никогда.

– Я ночевала в квартире парня Кейт – Элиота. – Выдаю на одном дыхании.

– Хорошо. Этот ответ сошелся с предложенным Кетрин. Кто привез тебя сюда? – Джек на мгновение зажмуривает глаза, но когда открывает их, я замечаю, как радужка потемнела до неузнаваемости.

– Его брат. Он ехал в аэропорт, и подбросил меня. Джек…

– Замолчи! – Он кричит, и я сжимаюсь. – Я прекрасно осведомлен, с кем ты ночевала сегодня и где ты ночевала. Думаешь, за тобой никто не наблюдал в том притоне, где ты развлекалась сегодня ночью? Анастейша, если ты думала, что смогла сбежать от охраны, то ты осталась все той же глупой малышкой Аной, которую я впервые встретил на ужине у твоих родителей. Глупая, глупая Ана…

Джек подходит ко мне ближе и резко поднимает руку к моему лицу. Я испуганно отшатываюсь назад, от чего мой муж ухмыляется и заправляет прядку волос мне за ухо.

– Ну-ну, не бойся меня, любимая. – Я еще больше сжимаюсь. – Я ведь не ударю тебя.

Знаю я, как ты меня не ударишь, Джек. Да, я не спорю, ударить он не ударит, но пощечины я получала раз пять. И все из-за того, что на меня просто смотрели мужчины, которые и были же приглашены в наш дом Джеком.

– Джек, ты же знаешь, я никогда не изменю тебе. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты был счастлив. Я хочу ребенка от тебя. И мне ужасно стыдно, что я так напилась сегодня, точнее вчера.

Смелею и подхожу ближе к мужу, обхватывая за торс и утыкаясь носом в пиджак.

– Анастейша, мне пора на работу.– Он разводит мои руки в стороны и покидает комнату, громко хлопнув дверью.

Все понятно, он обиделся. И еще ревнует. И я несказанно рада, что он ушел на работу, а не начал вымещать свою злость на мне. Это ведь уже не новость. Я думала сначала, что Джек просто в запале дал мне пощечину. И когда это повторилось вновь, он был пьян. Я постоянно списывала все на обстоятельства, а не на то, что Джек запросто мог и бил женщину. Свою жену. Меня!

Комментарий к Глава II

Здравствуйте, дорогие читатели!) глава получилась довольно маленькой, как для меня, но я рада и такой. Надеюсь, вы тоже рады не меньше моего))) так, как я сейчас очень занята, то эта глава – максимум, который я смогла написать)

Я была бы очень счастлива, если бы мои читатели оставляли свои комментарии о моей новой работе. Что, как не отзывы помогает мне писать?) разве что подарки)))) хихих… Но я же их не прошу) поэтому оставляйте хотя бы маленькие комментарии, и я пойму, что мне есть для кого писать.

Так же приглашаю вас в мою группу ВКонтакте. Я еще там есть. https://vk.com/daryna99ficbook

Пока что группа мало обновляется, потому что я сдаю сессию, но, как только я ее закрою, то все будет)

Спасибо за прочтение!!!

========== Глава III ==========

Комментарий к Глава III

Глава готова! Надеюсь, что ее ждали) очень рада отзывам и отметкам ‘нравится’. Это очень важно для меня)

Оставляем комментарии, любимые мои)

Теперь главы будут чаще) я очень надеюсь на это) П. С.отзывы помогают писать новые части

https://vk.com/daryna99ficbook – группа автора ВКонтакте) подписывайтесь)) теперь она будет обновляется чаще) намного))) поэтому жду моих читателей там)

– И давно это продолжается, Ана? – Жан уже без стука заходит в мое убежище, где я привыкла прятаться от разъяренного мужа.

– Что продолжается, Жан? О чем ты? – С непониманием отрываю взгляд от книги, которую читаю уже четыре часа моего пребывания в темном углу библиотеки.

– Ты будто не понимаешь, о чем я! – Я никогда не видела Жана таким. – Джек, Ана. Он вчера ударил тебя. – Только я хочу возразить, как он опять прерывает меня. – Я видел Ана, как Джек дал тебе пощечину вчера. И не только вчера. Это не может больше продолжаться. Побои ведь далеко не в первый раз.

– Жан… мне очень приятно твое внимание и я тронута им, но не лезь в наши дела. – Стараюсь сказать все как можно мягче.

– Но, Ана…

– Пожалуйста, не начинай. Если Джек вчера дал мне пощечину, то это значит, что я заслужила. – Опускаю голову и бормочу себе под нос, откладывая книгу на видное место, чтобы завтра побыстрее найти ее.

– Ты хоть сама слышишь о чем говоришь?

– Жан, ты ничего не знаешь о моих отношениях с Джеком! Я же сказала, не лезь не в свое дело!

Мой самый близкий друг, не считая Кейт, долго смотрит мне в глаза и, громко хлопнув дверью, покидает темную библиотеку.

Я не хотела на него кричать. Это было последним в моих мыслях. Жан – единственный, кто понимает меня. Точнее, я думала, что понимает. Я думала, что он ничего не знает о том, что Джек поднимает на меня руку, но, видимо, я ошибалась. Лишь бы он никому не рассказал. Этого я хочу меньше всего. Потому, что потом меня никто не сможет спасти…

Джек ужасный человек, но он любит меня. Любит так, как может и как умеет. И я люблю его, и моей любви хватит на двоих. Я смогу. Я сильная. Сильнее, чем все думают.

***

– Детка, я дома! – Голос Джека вырывает меня из прекрасного сна, в котором меня преследуют уже месяца два серые пронзительные глаза. – Анастейша! Черт, ты опять прячешься от меня?

Мне нужно идти, потому что Джек опять начнет злиться на пустом месте, но мои бока настолько болят, что я никак не хочу вставать с кровати в гостевой комнате, в которой я иногда прячусь от своего мужа.

Иногда, это, как вот сейчас. И вчера. И на прошлой неделе. Это продолжается уже месяц.

Джек возвращается выпившим с работы и срывается на мне.

– Сладкая моя, где же ты? Я купил твоих любимых пирожных. – Мягким и тихим голосом зовет мой муж, но я и пошевелится не могу от многочисленных синяков на ребрах.

– Джек… – Я и говорить не могу громче. – Я здесь, Джек…

Мне же лучше будет, если я никак не буду провоцировать мужа. Поэтому подтягиваюсь на кровати на локтях и прячу синяки на руках, оттягивая рукава кофты.

– Я нашел тебя, детка! – Дверь внезапно распахивается, и поток света с коридора слепит мне глаза. – Моя любимая девочка, почему ты не в нашей спальне? Ммм?

– Там прибирали, а я спать хотела, поэтому и пришла сюда. – Надо же… вру и не краснею.

Мне вчера досталось. Джек впервые был настолько груб, что взял меня силой и без моего согласия. Одним словом – изнасиловал. Теперь на моей щеке красуется красное пятно, из-за которого мне запрещено выходить на улицу, да и вообще покидать территорию особняка. А талия, руки и ноги усыпаны синяками.

Он просто пришел не в настроении с работы. Точнее, сказал, что с работы. Вот только, как мне сказала секретарь Джека, когда я звонила, Джек покинул офис задолго до окончания рабочего дня. А потом пришел домой и избил меня почти до полусмерти.

Жан нашел меня у лестницы и отнес в гостевую комнату, заперев при этом дверь снаружи, чтобы Джек не нашел меня так быстро. А потом прокрался и обработал мне разбитую бровь и прикладывал лед к налившимся кровью синякам.

– Моя хорошая, прости меня, пожалуйста. – Джек опускается на колени перед кроватью и протягивает на мои коленки огромный букет красных роз.

– Джек, уходи. Пожалуйста, оставь меня… – Прижимаю ладони к щекам и стираю дорожки от слез.

– Анастейша, я… у меня проблемы на работе. – Начинает оправдываться мой муж. – Я не хотел навредить тебе. Я много выпил вчера, еще и ты со своими вечными расспросами… это вывело меня из себя, и я разозлился.

– Ты винишь в этом меня?! – Повышаю голос совершенно забыв о том, что я могу пострадать еще больше.

– Нет. – Он заносит руку для очередного удара, и я прикрываю голову руками. – Не начинай вот только опять, пожалуйста. Я совершенно не хочу опять учить тебя правильному поведению.

Но что я сделала?! За что он меня постоянно «наказывает». Он сам так говорит, что я провинилась, и меня нужно наказать и перевоспитать. Черт, я ведь даже и повода для ревности не давала ни разу. Джек ревнует меня к каждому столбу, и мне же за это достается.

– Анастейша, я люблю тебя. И ты знаешь это. Я очень люблю тебя и хочу защитить.

Господи, от чего меня нужно защищать? Меня же никто не украдет, и сама я никуда не уйду, даже если бы очень сильно захотела. Он не отпустит то, что принадлежит ему. Ни за что. Никогда.

Джек любит меня больше всего на свете, потому что я осталась у него одна. Иногда он называет меня спасительной соломинкой, которая держит его на земле и не дает уйти к родителям. Черт, но эта любовь какая-то больная! Я страдаю от этой любви. Хотя сама влюблена в мужа до беспамятства.

– Ты должна спать со мной в нашей постели в нашей комнате. – Он хочет, чтобы я спала с ним, но я даже дойти не смогу – мне больно. – Так… сама идти не хочешь, значит, я понесу тебя.

Джек поднимает меня на руки и укутывает в одеяло, видимо, подумав, что я дрожу от холода, а не от страха.

Подходя к нашей комнате, я замечаю Жана, который с опаской смотрит в нашу сторону. Он так заботится обо мне, что иногда я начинаю думать о том, как бы ему не перепало из-за этой заботы. Я фокусирую свой взгляд на нем и устало приподнимаю уголки губ в улыбке. Может, так он станет чуточку меньше опекать меня и перестанет наживать себе врага в лице такого, могущественного из-за своего богатства, человека, как Джек Хайд.

Жан, прошу, умоляю, иди в свою комнату, или на кухню. Не нужно здесь стоять. Я боюсь, что Джек и тебя покалечит. – Мысленно взываю к другу. Наверное, он почувствовал меня, потому что быстро скрывается за углом и больше я его не вижу.

– Вот так, детка. – Джек укладывает меня в постель и целует в лоб, обхватывая мою голову ладонями и гладя по волосам. – Я правда люблю тебя. – Он ложится сзади меня и прижимается всем телом.

– Нет, я не хочу, Джек. – Отодвигаюсь на самый краешек кровати, останавливая движущиеся по моему телу руки Джека. – Мне опять будет больно, Джек. Давай не сегодня, пожалуйста. – Губы шепчут беззвучно, слезы появляются на глазах и я не в силах сдерживать их.

– Что ты? Что? Тише, детка. – Муж целует меня в висок и поворачивает к себе, чтобы я смогла смотреть ему в глаза. – Я ничего не буду делать, Анастейша. Только хочу спать с тобой. И все. Успокойся. Перестань разводить сырость.

– Хорошо, Джек. Я люблю тебя. – Я уже не могу с уверенностью говорить это, и голос мой предательский скрипуч и дрожит.

– Спи. Завтра мы поедем к твоим родителям в гости. Боб так соскучился по тебе. Карла очень огорчена, что ты не звонила ей почти целый месяц.

– Я попрошу у нее завтра прощения.

– Обязательно. Иначе наказание будет неизбежным, детка. А я не хочу видеть на твоем теле новые пятна.

***

Только в объятиях мамы я почувствовала себя зачищенной. Или просто я почувствовала то, что так давно хотела почувствовать – настоящую материнскую любовь. Карла обнимала меня около часа. Мы сидели на диване и говорили, пока Джек и Боб что-то обсуждали в кабинете отчима.

Мама рассказывала мне обо всем, что только могло случится с ней за последние годы. И я настолько была рада нашему непринужденному общению, что расплакалась, как только поняла, как мне этого не хватало.

– Ана, доченька, у вас с Джеком все хорошо? – мама с опаской заглядывает мне в глаза.

– Да, мам. У нас все хорошо. – Отвожу взгляд в сторону и фокусирую его на горящем огне в камине.

– Ана, я видела твои синяки. – Зажмуриваю глаза и впервые за несколько лет позволяю себе разрыдаться, уткнувшись маме в плечо. – Пойдем, Ана. Идем в сад, хорошо?

Я лишь киваю и позволяю маме поднять меня за руки с дивана и отвести в дальнюю беседку нашего громадного сада.

– Ана, почему ты мне ничего не рассказала о том, что терпишь? Я бы как-то попробовала… – У мамы на глазах закипают слезы и она не сдерживает их.

– А что ты смогла бы сделать, мам? Контракт подписан на девять лет, и у меня даже выбора не было, чтобы отказаться от этого замужества тогда, когда Боб предложил. Я хотела, чтобы вы были счастливы. – Утираю рукавом свитера слезы с влажных щек.

Мама с сожалением во взгляде смотрит на меня и обнимает, задевая мои синяки на ребрах, но я терплю, потому что я так соскучилась по этому чувству ласки.

– Поживи-ка пока что дома, детка. Я уговорю Джека отпустить тебя погостить у родителей.

– Спасибо, мамочка, спасибо. – Прижимаюсь к маме и она укачивает меня, словно маленькую девочку, которой я перестала быть много лет назад, когда поняла, что кроме себя самой я ни на кого не буду надеяться.

***

– Карла, зачем это нужно? – Джек грозно смотрит на мою маму, и я поеживаюсь, стоя на лестнице и слушая их разговор исподтишка.

– Джек, я так давно не видела Ану, я очень соскучилась по ней. Полгода она не приезжала в родительский дом.

– Если ты не согласишься, я закрою ее на верху и больше ты ее не увидишь ближайшие недели уж точно. – Боб перебивает маму, и я с удивлением замечаю в его голосе необычайную твердость и уверенность.

– Хорошо. Пусть поживет у вас. Только я все равно буду приезжать к ней. – Джек сдался. Наконец-то… – Я только попрощаюсь с ней.

Я слышу, как мой муж поднимается по лестнице и быстро скрываюсь в своей старой комнате. Не хочу, чтобы он знал, что я подслушивала.

Он тихо стучит в дверь, и приоткрывает ее, проходя и садясь возле меня на постель.

– Мне нужно уехать на пару недель в командировку. И я не хочу оставлять тебя одну, поэтому ты поживешь с родителями. – Надо же… как он все придумал, пока поднимался по лестнице.

– Хорошо, Джек. – Шепчу я и всматриваюсь в его лицо, надеясь там найти хотя бы капельку правды. – Ты не говорил, что тебе нужно куда-то уезжать. – Может, сейчас он что-то скажет?

– Мне позвонила Мари и сообщила о проблемах с поставками груза в Норвегию. Прости, что не сказал раньше.– Он врет. Ложь чувствую в каждом слове.

– Ничего, все хорошо, Джек. Поезжай, а я пока пообщаюсь с мамой, она очень скучала по мне. – Целую мужа и обнимаю за шею, но он как-то неожиданно быстро отстраняется от меня, встает и уходит, бросив напоследок, что любит меня.

– И я тебя люблю. – Шепчу в ответ и зарываюсь лицом в подушку, совершенно не заботясь о макияже, который скрывает синяк на скуле. Мне нужно выспаться – уверена, мама потащит меня по магазинам с самого утра.

***

– Ана, может быть, поговорим? – Мама тихо стучит в дверь моей комнаты и беззвучно проскальзывает внутрь.

– О чем ты хочешь говорить, мама? – Поднимаюсь с кровати и подхожу к шкафу, чтобы разложить одежду, которую привез мой личный охранник, который следит за мной не хуже какого-то подосланного шпиона.

– Ты говорила мне, что у вас все хорошо с Джеком! Я ведь просила, чтобы ты ничего не утаивала от меня, Ана. – Карла укоризненно поглядывает на меня.

– Ты не очень-то заботилась обо мне, когда повстречала Боба. – Я знаю, что с мамой так нельзя разговаривать, но та язва, которая живет во мне, помнит все моменты, когда мне так нужна была мама и ее советы.

– Я признаю свои прошлые ошибки. Я знаю, что сильно увлекалась мужчинами, забыв о тебе. И я прошу прощения за это. Ты же знаешь, что я люблю тебя, Энни.

– Вздыхает мама и протягивает руки, чтобы обнять меня.

– Я тоже люблю тебя, мам. И спасибо, что разрешила пожить у вас. – Прижимаюсь к маме, и позволяю гладить себя по волосам.

– Моя хорошая доченька, приезжай тогда, когда ты захочешь. Это твой дом.

– Мама, вчера Боб говорил что к нему приезжает какой-то бизнес-партнер. К чему эта спешка с устройством комнаты для этого гостя? Разве он не может пожить в отеле? – Я задаю такой интересующий меня вопрос, потому что хотела провести эти дни с семьей.

– Ох, Ана, этот человек – очень уважаемый мужчина. От него и от его решения зависит многомиллионная сделка. Вот Боб и решил, что будет лучше, если он примет своего партнера в доме.

Я впервые слышу такую чушь. Как может повлиять на решение то, что оно будет приниматься в нашем доме? Хотя, я ведь никогда не понимала эти дела, в которые отчим порой посвящал меня, когда я была еще подростком. Но я уже тогда знала, что свяжу свою будущую работу с книгами. И это была моя детская мечта, которую я воплощала в жизнь шаг за шагом.

– Ну что ж, раз уже все решено, то пусть так и будет. – Вздыхаю и облокачиваюсь на спинку кровати с розовым постельным бельем. Мама загадочно смотрит на меня и улыбается. Что-то тут не так… – Что такое? Что это за взгляд? Ты ведь что-то задумала.

– Нет, совершенно ничего я не задумала. Просто смотрю на тебя, и понимаю, что моя дочурка уже так выросла и не нуждается во мне. Хотя именно сейчас я поняла, что мне нужно было уделять тебе больше внимания и любви. Ты теперь такая сильная и красивая, милая. – Мама поглаживает мою щеку и заправляет волосы за ухо.

Только вот какой ценой мне стоило стать сильной… Я ни за что не хотела бы, чтобы мои дети переживали такое же в будущем.

– Так когда приедет этот гость Боба? – Переводишь тему, Стил. Молодчина, так держать.

– О, Мистер Грей должен появиться уже сегодня вечером. Мне же еще нужно подготовить ему комнату! Как же я раньше об этом не подумала?! – Мама подрывается с кровати и начинает мельтешить по всей комнате, вроде ищет что-то.

– Давай признаем обе, что все комнаты в нашем доме всегда готовы принимать гостей даже не подготовленными. Мама, успокойся, пожалуйста. – Усмехаюсь и поглядываю из-под ресниц на бегающую маму.

– Но мне еще столько всего нужно сделать! И ты поможешь мне.

***

Боженьки, так я еще никогда не уставала. Мама – настоящий тиран, если дело касается уборки бесконечных комнат нашего дома. Даже миссис Майлз – наша экономка после Жана, устало опускается на софу в гостиной и сидит минут пять, закрыв глаза и тяжело дыша. А ей-то всего сорок лет.

Мама сама прометалась по дому с тряпкой для пыли и ведром воды. Да не президент же к нам едет, черт возьми! К чему эта суматоха? Этот мистер Грей не супер-ревизор, который будет проверять наш дом на наличие грязи! Я так устала, что даже мне уже не интересно, как же выглядит этот мужчина, хотя мысли постоянно приводят меня именно к нему.

Мне нужно подняться наверх, помыться и переодеться. А еще лучше – уснуть, чтобы меня никто не тревожил, и я не видела и не знала «мистера чистюлю».

Стоя под струями воды, я разглядываю свое тело в зеркальной двери. На ребрах красуются синяки, щека без макияжа синяя и припухлая – нужно опять час потратить на то, чтобы замазать это синюшную прелесть, подаренную мужем.

И опять Джек… Я только выкинула его из головы, когда увлеклась уборкой, но он опять упорно лезет в мои мысли. Он прочно засел в моей голове и совсем не собирается покидать ее. Мне больно от его любви. Я страдаю от нее. Мое тело покрыто синяками всех цветов радуги, а сердце даже не хочет его не любить. Я с каждой прожитой минутой все больше понимаю, что дальше так продолжаться не может, но ни черта не могу поделать с собой.

Однажды я пыталась убежать от него, но спустя несколько часов вернулась со слезами на глазах, и призналась Джеку, что хотела бросить его. За правду меня жестоко наказали так, что я неделю не могла сама подняться с постели. И тогда я была уверена, что заслужила это наказание.

– Доченька, спускайся. Наш гость прибыл. – Мама стучит в дверь комнаты.

– Уже иду, мама.

На мне закрытая одежда, чтобы не было лишних и совсем ненужных вопросов.

Я покидаю свою комнату и спускаюсь по лестнице вниз, откуда доносятся приглушенные голоса.

– А вот и моя дочь – миссис Анастейша Хайд. – Боб представляет меня мужчине, который медленно оборачивается ко мне лицом, и я узнаю его…

– Ты?! – Одновременно громко произносим мы и пялимся друг на друга.

Вот ведь черт… Я ни за что не подумала б, что встречу этого красавчика еще когда-нибудь…

========== Глава IV ==========

Комментарий к Глава IV

Страсти накаляются…. Хотя, какие тут страсти, пока что одни нежности. Много говорить не буду, прочитайте все сами)))

Приятного прочтения! Оставляйте отзывы и ставьте ‘мне нравится’, если вас действительно заинтересовал мой фанфик) иии…. мне очень хотелось бы, чтобы отзывы если и были, то хотя бы не просто просьбы о продолжении)) возможно, я много прлшу, но все же)))))

Я не смогла ответить на предыдущие комментарии, но больше такого делать не буду, простите меня, пожалуйста.

Всех приглашаю в группу автора (P. S. Группа обновляется уже несколько раз на день, и что, это все зря?!))

https://vk.com/daryna99ficbook

Черт! Этого быть не может! Как мы могли еще раз встретиться? Я была уверена, что больше никогда не увижу этого мужчину. Я переспала с ним! Ну пусть и не было ничего, но я спала с ним в одной постели!

О, Господи, я молю тебя, чтобы Кристиан не вспоминал ту ночь. Я сполна поплатилась за нее, и больше не намерена провоцировать Джека. Еще пару таких случаев – и я попаду в психушку, если не на кладбище.

– Очень приятно познакомиться, миссис Хайд. – Кристиан протягивает мне ладошку, и я с дрожью в теле вкладываю свою, сразу же почувствовав приятный ток, который прошел по всему моему телу.

– И мне приятно, мистер Грей. – Ана, успокойся, потому что даже мама смотрит на тебя как-то странно, вроде знает, что это знакомство уже не первое. Конечно, я никогда не волновалась при первых встречах – всегда была уверенной в себе, а тут начала заикаться.

– Вы наверное устали с дороги, мистер Грей. Может, отужинайте с нами? – Мама, как же ты вовремя.

– Миссис Адамс, зовите меня Кристианом. – Он обольстительно улыбается и целует мамину руку.

– О, Боже, какой галантный… – ядовито шепчу себе под нос я.

– Ана, ты что-то сказала, милая? – Мама поворачивается ко мне и смотрит на меня с вопросом в глазах. – Прости, я не услышала, детка.

– Нет, мама, я ничего не говорила – тебе послышалось скорее всего. – Киваю головой, как бы подтверждая свои же слова.

Неожиданно мой взгляд падает на Кристиана, который в упор смотрит на меня, и не отводит свой взор. Почему он уставился на меня? Услышал, что я говорила, или что? Небо, дай мне терпения…

– Пройдемте в столовую, пожалуйста. – Мама приглашает всех к столу, но я не особо хочу есть. Хочу лишь спать.

Целый вечер я просто ковыряюсь в салате в моей тарелке, и устало стараюсь вникнуть в суть разговора, но это получается не очень хорошо, потому что я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме сидящего напротив мужчины. Он иногда кидает на меня испепеляющие взгляды, и я понимаю, почему он так глядит на меня. Джек на меня также смотрел, когда я ела во время беременности всякую химию.

– Милая, не вкусно? – Мама наклоняется к моему уху и тихо шепчет. – Ты ничего не съела за весь вечер. Да и утром не позавтракала совсем.

– Просто не хочется, мам. Не переживай, все нормально. – Целую маму в щеку и тянусь за стаканом сока. Но внезапно я слышу лай собаки и чувствую, как мокрый нос Джены начинает тыкаться в мой живот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю