355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DarthMittens » Каков отец, таков и сын (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Каков отец, таков и сын (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2018, 16:30

Текст книги "Каков отец, таков и сын (ЛП)"


Автор книги: DarthMittens



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Поттер ведет мяч по полю, обходя защитников. Совершает передачу, маневрируя между полузащитниками. Облетает центрального защитника и – Поттеру остается совсем немного, чтобы сбить вратаря! Он спускается в середину ворот. Вратаря нет, он не может принять мяч! Поттер плавно движется, а голкиппер все еще внизу! Засчитан гол, засчитан гол! Поттер забрасывает его далеко в сетку! Он победил! Он победил!

Восьмилетняя Миранда Поттер победоносно рассекла кулачками воздух и стала бегать кругами по полю, громко смеясь. Семнадцатилетний Гарри Поттер одной рукой взял футбольный мяч, а другой схватил свою маленькую звезду футбола и посадил себе на плечо. Он побежал с поля, и его младшая сестра воображала, как будто вокруг зрители, а она их любимица, и махала им ручками. От этого брат и сестра весело смеялись. Когда они, наконец, успокоились, оба лежали на траве, глядя на лениво проплывающие по небу облака.

– Давай играть снова! – воскликнула Миранда.

– Опять? – немного раздраженно спросил Гарри. Он любил свою младшую сестру, но они уже сыграли две игры и парень ужасно устал.

– Мне слишком жарко, – пожаловался юноша.– Почему бы нам не присоединиться к Рори – пойти в бассейн? Держу пари, ей там грустно без нас.

– Рори скучная, – скулила Миранда, – она только и делает, что читает! А играть она не хочет!

«Потому что сегодня ужасно жарко», – подумал Гарри, а вслух сказал:

– Ну, она не скучная. Она просто любит отдыхать. Занятия спортом – это наше хобби, а её – читать.

– Тогда давай играть в другую игру! – взволнованно воскликнула Миранда. – Пусть Аврора дальше читает!

– Не сегодня, – сказал Гарри, меняя положение. – Я играл с тобой в футбол весь день. Давай просто расслабимся в бассейне.

Миранда сделала задумчивое лицо.

– Ладно, тогда поиграем в футбол завтра?

Гарри виновато опустил голову, не желая видеть выражение обиды на лице своей сестры, которое, несомненно, появится тогда, когда он даст ответ.

– Миранда, ты ведь знаешь… Я уезжаю завтра, помнишь? Мне надо снова вернуться в школу.

И хотя Гарри не смотрел на неё, он понял, что малышка сейчас заплачет.

– Но ты возвращался в школу в прошлом году! – вскрикнула сестра.

– Я знаю, – успокаивающе сказал Гарри. Он ненавидел, когда сестренка плакала из-за него. – Но это мой последний год, а потом мы сможем играть, во что захочешь. И в футбол, и в регби, и в квиддич.

– Но Гарри, – тихо сказала Миранда. Гарри посмотрел в её глазки, в которых появился некий страх, – мама говорит, что не пустит меня летать на метле, пока я не поступлю в Хогвартс.

Гарри едва сдержал смех. Она сейчас была такой милой и невинной. Ах, вот она – простая жизнь восьмилетней девочки.

– А мама ничего и не узнает. Она ведь доверяет капитану команды Гриффиндора? – с недоверием спросил Гарри и подмигнул Миранде.

– Чего это я не узнаю? – сзади послышался строгий голос.

Гарри сглотнул, оборачиваясь и глядя в такие же изумрудные глаза, как и у него.

– Э-э… гм… Видишь ли,– сказал он, робея под взглядом матери. – Я просто шучу! Д-да… просто шучу!

– Гарри сказал, что я буду играть в квиддич со следующего лета! – воскликнула Миранда и подпрыгнула от радости, но самому Гарри сейчас было не до веселья…

Глаза Лили опасно вспыхнули, и Гарри застенчиво встал.

– Давай, мама. На третьем курсе я, возможно, стану капитаном команды по квиддичу! Я буду так же хорошо летать, как Гарри.

– У нас в доме нет ведь мадам Помфри? – спросила Лили, тыча пальцем в грудь сына, и Гарри решил немного подлизаться.

– Нет, но у нас есть ты, – он пытался изо всех сил, придал голосу серьезность, надеясь, что это сработает.

Гарри думал, что мама сейчас скажет что-то вроде: «Ой, это так мило, Гарри!». Но выражение ее лица резко изменилось: глаза сузились, и, несмотря на то, что сын был значительно выше её, она, казалось, возвысилась над ним. Снизу вверх мать строго смотрела на юношу.

– Я знаю, что ты пытаешься сделать, Гарри, и это не сработает, – тихо сказала она. – Я не позволила Джеймсу учить тебя, а тебе не позволяю учить её.

– Перестань, мама, – устало попросил Гарри. – У нас с ней разница девять лет, а спорт – это единственное, что у нас общее. Ты же не хочешь, чтобы мы отдалились друг от друга?

– О, я тебя умоляю! – в голосе Лили послышалась явная издевка. – Даже я к ней не настолько близка, как ты, что уж говорить об Авроре и Дэне. И ты утверждаешь, что без квиддича ваши отношения испортятся, хотя у вас и без него всё отлично.

– Она – женская версия меня, – хватаясь за соломинку, ответил он. – Я уже знаю, что она будет такой же.

– Это правда, – задумчиво сказала Лили.

Гарри, почувствовав слабость в обороне мамы, использовал это.

– Итак, раз уж она такая же, как я, то, возможно, она, как и я, украдет метлу папы и сама будет учиться летать посреди ночи, – сказал он, улыбаясь.

– Ты же этого не делал, Гарри Джеймс Поттер! – в ужасе воскликнула Лили.

– Ты действительно думаешь, что я этого не делал, мама? – с ухмылкой спросил сын. – Рано или поздно она тоже это сделает.

Наконец Лили сдалась.

– Хорошо, – фыркнула она. – Но лучше, чтобы с ней был Джеймс, а то она может пострадать, и тогда тебе придется за это отвечать, – опасливо сказала Лили.

– Значит, сделка? – Поттер добился своего.

– Нет, не сделка, – Лили положила руки на бедра. – Сделка будет тогда, когда мы договоримся. Либо отец – а не ты – учит её летать, либо она вообще не будет этого делать.

После этих слов Лили аппарировала прочь. Наверное, в Годрикову впадину, чтобы закончить приготовление ужина. Маленькая Миранда, с интересом наблюдавшая за этой сценой и с надеждой смотревшая в лицо матери, радостно захлопала в ладоши и обняла брата за талию.

– Спасибо, Гарри! Ты самый лучший!

– Я знаю, – улыбаясь, сказал Гарри.

– Пс-с.

– Что это было? – спросил Гарри, оглядываясь в поисках источника шума.

– Пс-с-с-с, – опять послышался этот звук.

– Вон там! – Миранда, указала на кусты.

Брат и сестра подошли туда и без особого удивления увидели своего отца, появляющегося из кустов. Он приложил палец к губам и жестом пригласил их присоединиться к нему. Отец всегда так звал детей, когда был готов немного пошалить.

– Я видел, что у вас произошло, – тихо сказал Джеймс после того, как Гарри и Миранда удобно уселись возле него. – Быть сильным – это единственный способ справиться с вашей матерью.

– Тогда почему ты всегда сдаешься, когда она улыбается тебе? – поддразнил Гарри своего отца. Тот отвернулся и прочистил горло.

– Потому что я не могу думать, когда она улыбается, – беспомощно ответил Джеймс. – Но хватит об этом, – быстро сказал он, – что скажете, если мы немного поиздеваемся над Авророй?

– О-о-о, прекрасная идея, – сказал Гарри. – Какой план?

Выслушав план, отец и сын решили привести его в действие. В это время самая младшая из семьи Поттеров весело за этим наблюдала.

Гарри послал одно шуточное заклинание в Аврору. Сидевшая на своем шезлонге девочка начала кружится, как юла, и еле удерживала равновесие, чтобы не свалится. Когда это кошмар закончился, она огляделась и увидела виновника сего творения. Гарри засмеялся и опять послал это же заклинание в свою сестру.

– Гарри… папа! – кричала Аврора, все ещё вращаясь. – Может, вы мне дадите, наконец-то, почитать? – с негодованием спросила она. Когда страшные вращения прекратились, Аврора вытащила свою книгу и огляделась.

Но за время своего вращения она не заметила двух важных вещей. Во-первых, Гарри вылил на её книгу воду, и, во-вторых, Джеймс заклинанием поднял над головой дочери четверть воды из бассейна. Одним движением руки Поттер-старший окатил Аврору гигантской волной, отчего бедная девушка очень громко закричала.

– Вы! Подлые! Мерзавцы! – крикнула она, в то время как Гарри, Джеймс и Миранда умирали от смеха.

Гарри очень долго хохотал. Это был прекрасный день. Его мама и папа взяли выходной, чтобы подготовить своих детей к новому учебному году. Семнадцатилетнего Гарри, четырнадцатилетнюю Аврору и двенадцатилетнего Дэниэла.

Хоть Гарри и любил свою семью, но не они делали этот последний день каникул счастливым, а то, что завтра он, наконец, отправится в школу.

После двух долгих месяцев, он, наконец, увидит её.

*

Семья Поттеров появилась на платформе 9 ¾.

– Ладно, ребята, – сказал Джеймс, – хорошо проведите этот учебный год и не находите себе проблем.

– Джеймс, дорогой, – невинным голосом спросила Лили, – ты же точно имел в виду то, чтобы они провели этот год хорошо и без неприятностей?

– Конечно, – улыбаясь и подмигивая своим детям, ответил Джеймс. – Именно это я и имел в виду.

– Ну и отлично, – Лили так же подмигнула своим ребятам.

После объятий, поцелуев и прощальных слез Миранды Гарри, Дэниэл и Аврора сели в поезд, каждый из них пошел своим путем и присоединился к друзьям. По крайней мере, так поступили Дэниэл и Аврора. Гарри отправился прямо в вагон старост, где он должен был приступить к своим обязанностям. Юноша очень хотел пойти туда, потому что она тоже была старостой.

Гарри остановился прямо возле отсека вагона, сделав глубокий вдох. Настало время перейти от режима «семья» к режиму «школа». Надо же всё-таки ему поддерживать репутацию.

Он немного взъерошил волосы и проверил, не пахло ли у него изо рта. Все было в порядке, он был готов. Улыбнувшись своей фирменной улыбкой, парень зашел и увидел ещё одну старосту, спокойно читающую книгу.

Видимо, пришел конец её удовольствию. Вздохнув, она искоса взглянула на Гарри.

– Поттер, поезд еще даже не тронулся, а ты уже пришел доставать меня? Неужели ты не можешь потерпеть, чтобы хотя бы двери закрылись?

– А я и не достаю тебя, Грейнджер, – улыбаясь ей, сказал Гарри. Гермиона закатила глаза и спросила:

– А что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что Дамблдор опять назначил тебя старостой.

– Нет, – ответил Гарри.

– Слава Мерлину, – воскликнула Гермиона, глядя на него с облегчением. – Я бы не выдержала еще одного такого испытания.

– Даже лучше, – прервал её Гарри, указывая на значок на груди. – Поздоровайся с твоим новым партнером. Теперь мы вместе будем отстаивать школьные правила.

У Гермионы отвисла челюсть.

– Не может быть… Он на самом деле… Ты… Это какая-то шутка, да? Ты за дурочку меня держишь?

– Конечно нет, – сказал Гарри. – Это не шутка.

Гермиона разочарованно опустила голову, её книга упала к ней на колени.

– Я боялась этих слов, – несчастно вздохнула она.

– Перестань, Грейнджер, я ведь не так уж и плох, – Гарри стал дразнить её, не замечая нескольких человек, с удивлением наблюдавших за ними.

– Честно? – спросила Гермиона, приподнимая бровь. – Да.

Гарри задумчиво посмотрел на нее, лицо его просияло.

– Знаешь, что я понял, Грейнджер? Что это у нас самый длинный разговор за все годы нашего знакомства! Прогуляешься сейчас со мной?

– Ты действительно так глуп? – спросила Гермиона. – Ты думаешь, если у нас сейчас был самый длинный и идиотский, совершенно идиотский разговор, то это означает, что я пойду с тобой гулять?

Гарри улыбнулся ей.

– Давай, Грейнджер. Ты же знаешь, что не можешь устоять передо мной. Вот скажи, что тебе не нравится во мне?

Гермиона с отвращением поморщилась.

– Что мне не нравится, так это твое непомерное эго. Не забывай об этом.

– Гермиона, – послышался мечтательный голос. Старосты повернулись и увидели шестикурсницу Луну Лавгуд. – Может, пойдем, проверим списки учеников, пока поезд не тронулся, а потом присоединимся к остальным старостам?

Гермиона самодовольно улыбнулась.

– Ты права, Луна, – девушка встала. – Пошли.

Гарри тупо следил за их разговором. Никогда в жизни он не видел такую девушку, как Гермиона: элегантную и прекрасную, как внешне, так и внутренне. Он впервые стал подкатывать к ней на четвертом курсе. Тогда Гермиона, мягко говоря, отвергла его и по сей день продолжает это делать. Гарри, похоже, и вправду был немного глуп, потому что он не понимал, почему она так с ним поступает.

«Рано или поздно, – подумал Гарри, – у неё появятся чувства ко мне. Потому что, не смотря ни на что, она будет моей».

========== Глава 2. Непреодолимое ==========

Гарри в последний раз улыбнулся Гермионе, в ответ та раздраженно закатила глаза. Она была очень красива в своей злости.

С ухмылкой на лице он вышел из поезда и начал расхаживать вдоль перрона, прекрасно зная, что сейчас все девушки были просто без ума от него, а все мальчишки-первокурсники смотрели на него с восхищением.

«Ах… школа».

Гарри Поттер был королем в школе. Сокурсники и профессора просто обожали Гарри. Все его любили… ну, все, кроме Гермионы, Драко Малфоя и еще нескольких слизеринцев. Большинство слизеринцев были нормальными людьми, но некоторые – просто помешанные на чистоте крови.

Какой-то парень выбежал из поезда и чуть не сбил с ног Поттера. Гарри даже не стал разворачиваться, чтобы узнать, кто это был.

– Следи, куда прешь, Поттер, – прозвучал холодный, самодовольный голос. – Отец не хотел бы знать, что на меня кто-то напал.

Гарри рассмеялся. Люди уже стали собираться вокруг них, чтобы посмотреть на очередную стычку Гарри Поттера и Драко Малфоя.

– Печально, – сказал Гарри.– Семнадцать лет, а всё ещё бегаешь к папочке, чтобы он защитил тебя.

– Почему… ты, – лицо Малфоя покраснело, похоже, словарный запас Драко попросту закончился.

– Я знаю, – сказал Гарри с выражением торжества на лице. Он заметил Гермиону, которая сходила с поезда, уткнувшись взглядом в книгу. – Это потому, что у тебя вообще нет мозгов, абсолютно никаких. Ты даже не можешь придумать нормальное оскорбление, не говоря уже о том, что вечно бегаешь и жалуешься папочке.

Гермиона покачала головой и продолжала чтение, в то время как остальные ученики пытались хоть краем глаза увидеть перепалку Поттера и Малфоя. Гарри неожиданно обнаружил, что когда он спорит с Малфоем, Гермиона окидывает его многозначительными взглядами. Эта мысль отвлекла его от спора с Драко. Очнулся он только в тот момент, когда своей драгоценной пятой точкой приземлился на каменную поверхность. Кажется, на Малфоя все же стоило обращать внимание. Но заклинание, попавшее в грудь Поттера, стоило того, чтобы лишний раз взглянуть на Гермиону.

Кто-то подал ему руку. Гарри мечтательно улыбнулся и взялся за неё.

– Давай, приятель. Куда ты смотришь, Малфой был прямо перед тобой! А у тебя на лице такое выражение, словно ты съел самый вкусный в мире тыквенный пирог… – Рон замолчал, но тут до него дошло, в чем дело. – А-а-а, понятно. Грейнджер? – спросил Уизли, заранее зная ответ.

Гарри по-прежнему глупо улыбался.

– Да, – мечтательно протянул он.

Рон покачал головой, потом завел лучшего друга в вагон.

– Гарри, Гарри. Когда же ты поймешь, что Гермиона Грейнджер – безнадежное дело? Она просто не хочет быть с тобой. Я думал, что ты уже вырос и понял, что тебе семнадцать.

– Рон, – нетерпеливо оборвал друга Гарри, – я не сдамся, пока не найду путь к сердцу Гермионы. Она для меня – самый дорогой человек в мире.

Рон провел ладонью по своему лицу, пытаясь побороть желание накричать на Поттера. Конечно же, этот его жест не возымел должного эффекта, и Гарри так и не понял смысл сказанного. Упорству Уизли можно только позавидовать: не у каждого хватило бы терпения и сил для того, чтобы попытаться заставить этого безнадежного романтика увидеть то, что было очевидно другим.

– Не смей! Ты опять превращаешься в сумасшедшего влюбленного идиота, Гарри. Может ты, как и в прошлом году, опять начнешь писать стихи и петь серенады под окном Грейнджер?

– Я покончил с этим, – уверенно сказал Гарри. – Теперь я понял, что с самого начала это была идиотская идея. Не думаю, что она хочет еще раз услышать весь этот бред… Может быть, ей написать письмо, типа от тайного поклонника?

Руки Рона вновь начали чесаться. Желание накостылять лучшему другу по шее вернулось, казалось, с утроенной силой.

– Да уж, – выдавил Рон, желая хоть как-то помочь влюбленному товарищу. Гарри нахмурился, и Уизли решил побыстрее сменить тему. Друзья иногда говорили о чувствах Гарри к Гермионе, но Рону никогда не нравились эти разговоры. – Ты уже знаешь, что мне подарили новую Молнию?

Гарри сразу оживился при упоминании о квиддиче. Он просто обязан узнать про эту Молнию, а о Гермионе они могут поговорить и потом.

– Огненный болт только для вратарей? – спросил он, улыбаясь во все тридцать два зуба. Уизли облегченно кивнул: резкая смена темы прошла успешно. – Неужели твой отец купил его тебе?

– Подарил к началу учебного года, – с гордостью сказал Рон. – Я попросил запасную, чтобы можно было одной метлой пользоваться на тренировках, а другой – во время игры. Он купил, но выразил искреннюю надежду на то, что я не испорчу ее в первый же день.

– Ты всё равно её испортишь, – усмехнулся Гарри.

– Эй! – в голосе Рона явно слышались негодование и обида.

Карета подъехала к замку. Когда они вышли из неё, к Рону сразу же подошла Лаванда Браун и, как обычно, вместо приветствия поцеловала его. Рон так страстно ответил на ее поцелуй, что девушка даже застонала от удовольствия. От этих звуков Гарри почувствовал легкую тошноту, поэтому он толкнул Рона локтем прямо в грудь, тем самым прерывая их поцелуй. Рон оторвался от своей подруги и удивленно посмотрел на Гарри; Лаванда немедленно сделала то же самое.

– Что? – невинным голосом спросил Гарри.– Единственное, чего я хочу, так это чтобы вам выделили отдельную комнату и вы могли бы делать там все, что пожелаете! Вы прямо пожираете друг друга глазами.

– Да ты просто завидуешь, потому что ты не можешь делать то же самое с Гермионой, – сказала Лаванда.

– Лаванда права, Гарри, – поддержал девушку Рон и положил руки на ее точеные плечи. – Перестань быть таким стесняшкой.

Они вошли в Большой Зал. Гарри чувствовал себя лишним. Почти все его друзья сидели со своими вторыми половинками. За исключением Луны. Он всегда чувствовал себя странно, когда общался с Луной. Гарри познакомился с ней на пятом курсе, когда услышал, как она критиковала некоторых старшекурсников. Теперь Луна была почти так же популярна, как и он сам, хотя некоторые находили немного странным то, что за каждым углом Лавгуд ищет каких-то таинственных мозгошмыгов. Луна была единственной из всех его друзей, не высмеивавших чувства Гарри к Гермионе. В прошлом году она делала все, что могла, пыталась помочь Гермионе увидеть Гарри в ином свете… но, конечно же, ничего не получилось.

Они сели за стол Гриффиндора, Малфой уселся за стол Хаффлпаффа, злобно поглядывая на Гарри. Несколько поколений семьи Малфоев обучались на Хаффлпаффе, поэтому Драко был рад продолжить эту семейную традицию. Жаль, что никто из Хаффлпаффа не хотел иметь с ним дело. Малфоя ужасно раздражало то, что Гарри считался Королем школы. Хаффлпаффцы им просто восхищались: «Король школы снова вернулся. Он сам Мистер Популярность. Он такой симпатичный!» – конечно, отчасти это было правдой, но, стоит признать, иногда Гарри всё же был жутким идиотом.

Жаль, что Гермиона всего этого не говорит.

И, кстати, именно она сейчас шла прямо по направлению к Гарри.

– Поттер, собираемся в кабинете Дамблдора после праздника, – быстро и четко сказала она, стараясь не встречаться взглядом с Королем школы.

Гарри улыбнулся своей фирменной улыбкой, от которой таяли все девушки… все, кроме Гермионы.

– Спасибо, дорогая. Может, присядешь со мной?

– Фу, – Гермиона произнесла это так, словно увидела что-то неприятное. Она гордо развернулась и села рядом с Авророй.

«Подождите-ка, – подумал Гарри. – Аврора?»

Его сестра дружила с девушкой его мечты и даже не попыталась уговорить её пойти с ним на свидание? С другой стороны, эта дружба может принести ещё больший вред. Дома Гарри постоянно прикалывался над сестрой, жутко ее раздражая. Естественно, она с легкостью могла все это рассказать Гермионе, тем самым еще больше усугубив его нелегкое положение.

Отлично. Тогда Гермиона ещё больше его возненавидит.

Праздник пришел и прошел без сучка и задоринки, и вскоре после него Гарри отправился в кабинет профессора Дамблдора. По дороге он вытащил Карту Мародеров, надеясь увидеть поблизости Гермиону. Но она шла другим путем. Поэтому Гарри молниеносно развернулся, побежал туда и догнал её.

– О, Грейнджер, – сказал он, оказавшись позади неё. Гермиона визгнула от испуга и повернулась. – Не ожидал тебя здесь увидеть.

– О, Поттер, – протянула она, скрестив руки на груди и подражая его тону, – я должна была догадаться, что это ты.

– А почему это? – спросил Гарри, приподняв бровь.

– Во-первых, если бы у тебя работало хотя бы несколько извилин головного мозга, ты бы понял, что только мы идем в кабинет Дамблдора, – снисходительно сказала Гермиона. Она была единственным человеком из всех учеников и профессоров, кто оскорблял его и ничего не получал в ответ. Даже Снейпу приходилось выслушивать в свой адрес ответное оскорбление, когда он пытался сделать из Гарри дурака на своих уроках. – Во-вторых, я слышала, как ты мчался сюда.

– Эй, я могу изменить свое, как ты говоришь, эго, – сказал Гарри. – И ты не можешь этого отрицать.

– О, Мерлин, – сказала Гермиона. – Почему все мальчики думают, что они такие крутые? Только потому, что некоторые глупые девочки запали на них? Ты хоть понимаешь, что о тебе никто и не вспомнит, когда мы закончим Хогвартс? Мы перейдем в мир взрослых, и это означает, что нам придется зарабатывать деньги и устраиваться на достойную работу, и, думаю, твоя сногсшибательная улыбочка, от которой все в школе падают в обморок, твоя наглая ухмылка, и твой финт Вонски… во взрослой жизни это не сработает! – Гермиона судорожно придумывала, как бы еще задеть Поттера.

– Во-первых, – терпеливо поправил Гарри, – финт Вронского. А во-вторых, в случае, если ты не поняла, в этом году у меня лучшие оценки по всем предметам и уже есть множество работодателей, которые с нетерпением ждут меня. И, в конце концов, даже самые хреновые игроки в квиддич получают кучу денег. Но я же определенно буду получать больше. Ты ведь тоже так думаешь?

Гермиона вздохнула.

– Действительно, Поттер. Почему ты не можешь дать мне отдохнуть хотя бы десять минут от твоей персоны и от твоих бесполезных приставаний? Они всё равно не работают.

– Я не…

Гермиона назвала пароль уродливой старой горгулье, тем самым перебив Гарри, и поднялась по винтовой лестнице в кабинет Дамблдора.

Похоже, им придется закончить этот разговор позже.

========== Глава 3. Он никогда не поймет… ==========

Когда Гарри проснулся в первый день занятий и огляделся вокруг, на его лице появилась широкая улыбка. Он любил свою спальню. Она была красиво оформлена, находилась около кухни и главное – рядом с комнатой Гермионы. Все, что отделяло от неё, так это комната отдыха, почти такого же размера, как гостиная Гриффиндора.

После того как Гарри оделся, почистил зубы и побрызгался дезодорантом, он направился в общую комнату. Так же поступила и Гермиона.

Она остановилась на секунду, очевидно, желая вернуться в свою спальню, но решила показать Гарри, что его тактика издевательства не сработает. Она прижала часть книг к груди, а остальные сунула в сумку. Расправив плечи, гриффиндорка пошла к выходу, но Гарри вмиг оказался перед ней, раскрыл дверь и галантно пропустил её вперед.

– Спасибо, – хоть Гермиона и ненавидела Гарри, она не смогла сказать ему что-либо обидное. Её родители учили свою дочь быть вежливой и не опускаться до уровня невоспитанного человека.

– Ты очень кстати, – с улыбкой ответил Гарри.

Гермиона закатила глаза и ускорила свой шаг, но парень всё равно пошел за ней.

– Так, – сказал Гарри, – сегодня вечером патрулирование. Будем лишь ты и я, в замке, ночью… Это очень романтично.

– Это совершенно не романтично, – раздраженно ответила Гермиона. – Особенно в связи с тем, что я попросила профессора Дамблдора, чтобы мы патрулировали отдельно. Он согласился, так что ты будешь патрулировать северную половину замка, а я южную.

– О, Грейнджер, – резко сказал Гарри, положив руки на грудь, имитируя боль. – Ты так холодна. Как же мне больно.

– Не так и больно по сравнению с тем разом, когда я тебя ударила за то, что ты не слушал меня, – проворчала Гермиона, входя в Большой зал и садясь в конце стола Гриффиндора.

Гарри ухмыльнулся и хотел сесть рядом с ней, но Аврора, оттолкнув братца, заняла его место. Поттер, молча проклиная свою сестру, направился к Рону со злобной ухмылкой на лице.

«О-о-о, да прибудет возмездие, – думал Гарри, – ну я тебе ещё отомщу!»

Он не мог поверить, что будет мстить Авроре, которая и мухи не обидит! Она, конечно, этого не заслуживает, но не надо было толкать его, мешая ему сесть со своей настоящей любовью.

– Да перестань уже, – послышался голос позади.

– Да что ты в этом понимаешь, Дэниэл? – огрызнулся Гарри, несправедливо выпуская свой гнев на младшего брата.

– Я знаю, что ты любишь Грейнджер, и Аврора сказала, что она будет делать все от нее зависящее, чтобы остановить тебя, – сказал Дэниэл.

– Что она сказала?! – практически закричал Гарри, хватаясь за волосы. – Я не могу поверить!!!

Дэниэл фыркнул.

– Я могу, – прямо ответил он. – Она никогда не будет на твоей стороне. Так что удачи с Грейнджер. Аврора гораздо умнее, чем ты, и она-то точно победит.

– Даниэл! – воскликнул Гарри. – Я же твой брат!

– И что? – спросил Дэниэл, не выглядя особо заинтересованным этой беседой.

– Ты должен быть на моей стороне, – объяснил Гарри, – В отличие от нашей сестры.

– Я просто говорю тебе то, что думаю, – сказал тот, пожимая плечами. – Ты, конечно, можешь как-то обхитрить её, но Аврора такая же умная, как и мама. Я не говорю, что ты тупой, я просто говорю, что ты не такой умный, как Аврора.

Взгляд Гарри стал метаться из стороны в сторону.

– Доверься мне, – сказал он, садясь рядом с Роном.

– Ты веришь ему? – спросил Гарри у Уизли, когда младший брат ушел. – Он думает, что я тупее Авроры!

– Конечно, ты тупее Авроры, – за спиной послышался голос, который Гарри мог бы узнать везде. – Мой четырнадцатилетний брат и то умнее, чем ты.

– Убирайся, Грейнджер, – сказал Рон, сверкая глазами. – Гарри не просил тебя высказывать своё мнение.

Гарри вскочил и схватил за воротник Рона, зарычав на лучшего друга.

– Не смей так говорить с Грейнджер. Её мнение всегда важно для меня.

Рон смотрел на Гарри широко распахнутыми глазами, не понимая, что всё это значит. Гарри откинулся на спинку стула и через плечо посмотрел на Гермиону, которая, казалось, была в полном замешательстве.

– Не слушай моего друга, он немного недалекий.

Гермиона моргнула, нахмурив брови, и стала внимательно изучать Гарри. В конце концов она, покачав головкой, ушла в сторону вестибюля, пытаясь понять, что сейчас произошло.

Гарри, вытягивая шею, смотрел вслед девушке до тех пор, пока кто-то едва не столкнул его со скамейки.

– Что за черт? – закричал Гарри.

– Что ты имеешь в виду? – в ярости спросил Рон. – Ты только что угрожал мне и назвал меня недалеким!

Гарри вздохнул, ещё больше взлохматил свои волосы и посмотрел на двери, ведущие в вестибюль.

– Прости меня, Рон. Мой мозг просто отключается, когда рядом Грейнджер. И ты ещё…

Рон устало потер переносицу.

– Я думаю, это моя вина, – успокоившись, признал он. – Прости за то, что я нагрубил Грейнджер.

– Нет проблем, приятель, – улыбаясь, сказал Гарри и надкусил свой бутерброд.

– И кстати, – сказал Рон с набитым ртом, жестикулируя вилкой, – я думаю, Дэн прав, – он улыбнулся Гарри. – Тебе ни за что не обхитрить Аврору,– засмеялся Рон.

– Ха-ха, очень смешно, Рон, – с сарказмом произнес Гарри, – Но и ты тоже умом не блещешь в отличие от твоей сестры.

– Джинни? – недоверчиво спросил Рон. – Конечно я умнее, чем эта коротышка!

Гарри фыркнул.

– А кто получил больше балов на СОВ?

– Она, – неохотно признался Рон. – Но это не совсем справедливое сравнение, да? – спросил рыжик с ухмылкой на лице, зная, что он победит в этой «битве». – Моя сестра может быть и умнее меня, но она же на шестом курсе. А твоя сестра умнее, чем ты, хотя она только на четвертом! – громко хохоча, высказался Рон.

– Хорошо, если ты хочешь, можешь верить, что она умнее меня. Но мы ещё посмотрим, кто победит, – усмехнулся Гарри.

Брюнет встал со скамейки, планируя сейчас же отправиться в класс, чтобы прибыть пораньше Гермионы и сесть рядом. Сделав несколько шагов, наступив на развязанный шнурок. Мало того, что было очень больно, так ещё и сзади раздался дикий хохот. Завязав шнурки, он увидел свою сестру, которая смеялась громче всех. Гарри пришлось признать, что её шутка была довольно хороша.

После, взглянув на учительский стол, чтобы убедится в том, что рядом нет преподавателей, он направил палочку на её стакан с молоком, произнес заклинание, и молоко вылилось на девушку.

Послышался громкий смех и аплодисменты в честь Гарри; он несколько раз поклонился своим «зрителям». Его сестра с помощью магии привела себя в порядок и подарила Гарри зловещую улыбочку.

Гарри стало немного страшно из-за этого странного намека. Аврора была так же умна, как и Гермиона, и человеку, который разозлит их, было бы ОЧЕНЬ плохо…

Теперь уже Гарри действительно испугался. Не было никаких сомнений, что Аврора отомстит ему… жестоко отомстит.

Он быстро выбежал из Большого зала, смех сверстников ещё звучал в его ушах. О да, он опозорил свою сестру, и ему было хорошо.

Гарри взглянул на график, который ему дал профессор Дамблдор прошлой ночью: первый урок у него – Защита от Темных Искусств. Единственный урок, который он знает лучше, чем Гермиона. Вообще, по этому предмету он всегда был номер один из всех школьников. Теперь казалось, что понедельник не так уж и плох.

Как только Поттер вошел в класс профессора Люпина, он усмехнулся, увидев, как Гермиона читает очередную книгу. Гарри сел рядом с ней, и она посмотрела на него с усталостью в глазах.

– Мне кажется или ты меня реально преследуешь? – уже зная ответ, спросила она.

– Конечно, – улыбаясь, сказал Гарри, – Я никогда не позволю тебе уйти от меня.

Гермиона фыркнула.

– Ты что, прочитал какой-то дешевый любовный роман и теперь действуешь мне на нервы по его мотивам? Это омерзительно, – сказала она, и вернулась к чтению книги, оставив Гарри обдумывать ее слова.

Гарри подумал, что, в принципе, можно было бы так поступить. Он собирался заявить об этом Гермионе, но в класс зашёл профессор Люпин и сел за стол с улыбкой на лице.

– Здравствуйте, мистер Поттер, мисс Грейнджер.

– Здравствуйте, профессор Люпин, – поприветствовал своего любимого учителя Гарри.

Улыбка юноши медленно исчезла с лица, когда он понял, что означала ухмылка профессора.

– Я знаю, что вы сделали в Большом зале, мистер Поттер.

– А что я сегодня такого сделал? Я староста, я много чего делаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю