Текст книги "Воспитанник Белой владычицы (СИ)"
Автор книги: дарт сидиус 789
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
“Хорошо, я пойду, но только один» – также мысленно ответил юноша, после чего с решительным видом, направился в сторону ждавшей его волчицы. Заметив, что юноша идет в её сторону, зверь побежала к лесу. Зайдя в чащу, волчица уводила Гарри глубже в лес. Через некоторое время юноша и зверь оказались на дальней поляне, куда редко кто заходил. Зверь остановилась напротив Поттера и спустя несколько мгновений, волчицу охватила черная дымка. И вот перед Гарри, стоит темноволосая женщина с аристократическими чертами лица. Незнакомка некоторое время молчала, смотря на юношу. Поттер также не спешил говорить. Он внимательно изучал неизвестную ему женщину, при помощи магического зрения. Аура незнакомки была сильна, а её мыслях отражалась радость встречи. Некоторое время длилось молчание, пока Гарри все же не решился заговорить.
– Простите, а вы кто? – поинтересовался он у темноволосой женщины. Однако ответ очень сильно удивил юношу
– Я, Беллатриса Блэк. Здравствуй, крестник – произнесла женщина, слегка улыбнувшись. Гарри не знал, что сказать. Однако спустя несколько мгновений, произнес следующее:
– Я, чувствую что Вы не врете, но мне нужны доказательства.
– Хорошо – ответила женщина, после чего резко схватила юношу за руку и вместе с ним аппарировала в неизвестном направлении. Через несколько мгновений Поттер и Блэк оказались перед огромным белым зданием. Поднявшись по каменной лестнице, они зашли внутрь. Женщина подвела юношу к одной из свободных касс. За столиком сидел зеленокожий гоблин.
– Чем могу помочь, госпожа Блэк? – поинтересовался кассир.
– Кривозуб, мне нужно провести для этого юноши процедуру определения родства – обратилась к гоблину женщина.
– Очень хорошо – ответил кассир, после чего вытащил из верхнего ящика своего стола специальный пергамент и серебряный нож.
– Юноша, сделайте надрез на своей руке, после чего поднесите её к данному пергаменту – произнес гоблин. Гарри сделал как ему было велено. После того как он порезал ножом себе руку, несколько капель крови упали на лист пергамента. Как только это было сделано, юноша быстро залечил ранку и отложил нож в сторону. Через пару мгновений лист пергамента засветился ярко-красным цветом. Как только свечение пропало, гоблин вчитался в полученный результат. После чего передал лист пергамента в руки юноши. Опустив голову, Гарри стал внимательно читать. На листе было написано следующее:
ИМЯ – ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР
СТАТУС – ЧИСТОКРОВНЫЙ МАГ С ОБНОВЛЁННОЙ КРОВЬЮ
РОДИТЕЛИ – ДЖЕЙМС КАРЛУС ПОТТЕР (ЧИСТОКРОВНЫЙ МАГ В 30 ПОКОЛЕНИИ, МЁРТВ); ЛИЛИ ПОТТЕР (ИСТИННАЯ ОБРЕТЁННАЯ, МЕРТВА)
КРЕСТНЫЕ РОДИТЕЛИ – СИРИУС ОРИОН БЛЭК (ЧИСТОКРОВНЫЙ МАГ В 35 ПОКОЛЕНИИ, МЁРТВ), БЕЛЛАТРИСА ДРУЭЛЛА БЛЭК (ЧИСТОКРОВНАЯ ВОЛШЕБНИЦА В 35 ПОКОЛЕНИИ, ЖИВА)
ПРИЕМНЫЕ РОДИТЕЛИ ПО ВОЛЕ МАГИИ – ЛОРД КЕЛЕБОРН И ЛЕДИ ГАЛАДРИЭЛЬ – ВЛАДЫКИ ЛОТЛОРИЭНА.
ВОЗМОЖНЫЕ ТИТУЛЫ – ЛОРД ПОТТЕР, ЛОРД БЛЭК (ПО ЗАВЕЩАНИЮ СИРИУСА ОРИОНА БЛЭКА)
НЕВЕСТА ПО ВОЛЕ МАГИИ – АРВЕН УНДОМИЭЛЬ, ПРИНЦЕССА РИВЕНДЕЛЛА.
Отложив лист пергамента в сторону, Гарри некоторое время анализировал некоторые аспекты прочитанного. Длившиеся молчание было вскоре прервано гоблином.
– Мистер Поттер, Вы желаете принять положенные Вам титулы?
– Да, конечно – ответил юноша. После чего кассир покинул своё рабочее место, направившись за шкатулками в которых хранились перстни лордов означенных выше родов. А пока его не было, Гарри поинтересовался, у Беллатрисы как погиб его крестный. Ещё когда Хель обучала его, юноша узнал как умерли его родители, на счет крестных он тогда ничего не знал. Брюнетка рассказала ему о том как один из соратников Дамблдора, Аластор Грюм, убил Сириуса, а всю вину свалили на Пожирателей смерти. Дальнейшему разговору помешал появившийся работник банка. Гоблин вернулся с двумя шкатулками. В первой лежало кольцо рода Поттер, а во второй родовой перстень Блэков. В первую очередь Гарри надел кольцо своего рода, а потом перстень Блэков. Как только они были надеты на пальцы Поттера окружило яркое сияние которое вскоре пропало. После чего гоблин вручил юноше отчет о имуществе и состоянии дел в финансовой сфере. К большому сожалению Поттера, мэнор был уничтожен ещё во время первой гражданской магической войны. Джеймс совершил ошибку не став обновлять магическую защиту вокруг особняка и когда он вместе со своей женой, отправился в свадебное путешествие, то несколько магов относящихся к так называемому “Ордену Феникса” напали на родовое поместье Поттеров и уничтожили его. В нападении принимали участие Артур и Молли Уизли, которые патологически ненавидели родовые поместья чистокровных. Сделано это было по приказу Дамблдора, который не хотел, чтобы Поттеры смогли когда – либо вернуться на путь своих предков. В огне была уничтожена родовая библиотека Поттеров, это было
дело рук четы Уизли, которые как и их предводитель, считали древние знания хранившиеся у чистокровных опасными и темными, а следовательно подлежащим уничтожению. Конечно можно было поговорить с Джеймсом, но Альбус не хотел рисковать. Нападение было обставлено, как деятельность Пожирателей смерти. В финансовых делах все обстояло еще хуже. После того как чета Поттеров погибла, как чуть позже и Сириус Блэк, а Беллатриса, была дискредитирована при помощи устроенной Дамблдором травли в прессе, директор Хогвартса на очередном заседании Визенгамота, сам назначил себя регентом рода Поттер и как следствие из 10 миллионов галлеонов, находившихся на счету Поттеров, к моменту возвращения Гарри в Англию в сейфе осталось всего лишь сто тысяч галлеонов. Фактически род Поттер был разорен. С финансами Блэков, дела обстояли также. Из 40 миллионов галлеонов, директором Хогвартса была изъята большая часть. Все деньги которые Дамблдор своровал у Поттеров и Блэков ушли либо на финансирование Ордена Феникса, либо осели в карманах сторонников старика. Поскольку вокруг родового особняка Блэков на площади Гриммо 12 стояли более мощные чары чем на Поттер мэноре, уничтожить поместье самой известной чистокровной семьи Англии у приспешников старика не получилось. Узнав все что нужно о своем наследстве, Гарри вместе со своей крестной покинули банк.После чего аппарировали в Запретный лес, где и расстались, пообещав еще раз встретиться после того как Турнир будет завершен. Выйдя из леса, юноша был сильно задумчив. Новость о том, что соратники директора повинны не только в гибели его крестного, но и в разрушении родового поместья. Так же то, что директор запустил свои руки в его сейф и выгреб оттуда приличную сумму, очень сильно возмутило юношу. Однако с местью, Гарри пока решил не спешить. Идя по направлению к замку, юноша внезапно столкнулся с группой студенток – третьекурсниц, среди которых сильно выделялась одна рыжая и конопатая девчонка, которая очень пристально смотрела на юношу и мысли у неё были весьма корыстны и мерзки. Быстро пройдя мимо, майа старался не смотреть в сторону этой рыжей. Добравшись до гостевой комнаты, юноша зашел в помещение и как только дверь за ним закрылась, направился к креслу стоявшему напротив камина. Смотря на разгорающееся пламя Гарри прикрыл глаза и через некоторое время заснул.
******
Через несколько дней после того как первый тур Турнира трёх волшебников завершился в нескольких коридорах Хогвартса вывесили плакаты посвященные Святочному балу, который должен будет состояться через несколько месяцев. И тут же среди женской половины студентов Хогвартса, так и иностранных делегаций, возник самый настоящий ажиотаж. Девушки стали обсуждать какие наряды лучше надеть и тому подобное. Прогуливаясь по коридорам замка, Гарри столкнулся с повышенным вниманием к нему со стороны девушек. Хоть до бала и было достаточно много времени, но уже сейчас стали оформляться первые парочки. Единственный кто точно не пойдет на бал являлся молчаливый кастрат, в миру известный как Рон Уизли. После того случая Шестой находился в весьма подавленном состоянии. Молли Уизли еще несколько раз пыталась отомстить светловолосой эльфийке за то, что та изувечила её сына, но все было безуспешно.
Сидя на лавочке под деревом и неторопливо беседуя с Арвен о эльфийском искусстве, Гарри стал свидетелем того как какой-то студент Хогвартса, попытался пригласить на бал французскую чемпионку Флёр Делакур. Однако она ему отказала. Парень вспылил и резко схватил девушку за руку.
– Ты всё равно пойдешь со мной на бал – резко произнес шестикурсник.
– Мсье, немедленно отпустите меня. Я же ясно сказала вам, что не пойду с Вами на Святочный бал – произнесла француженка, пытаясь вырваться из рук английского студента.
– Твоего мнения никто не спрашивал, чертова вейла. Если я сказал, что ты пойдешь со мной, значит ты пойдешь со мной на бал – грубовато ответил юноша, после чего стал в открытую домогаться до девушки. Видя всё это, Гарри решил вмешаться. Он не мог допустить, чтобы это домогательство переросло в изнасилование, а всё как раз и шло к этому.
– Я, скоро вернусь – обратился к Арвен, Поттер вставая со скамейки и направляясь к конфликтующим парню и девушке.
– Девушка, по моему ясно дала тебе понять, что с тобой на бал она не пойдет. Немедленно отпусти её – подойдя поближе к нахалу продолжающему удерживать Флёр, произнес Гарри.
– Отвали, Поттер. Иди трахни свою остроухую шлюху. – резко ответил парень. Спустя несколько мгновений он отлетел от француженки на несколько метров и сильно ударился об землю, в результате чего моментально потерял сознание. Находившиеся рядом студенты, знакомые этого нахального парня не рискнули вмешиваться и просто отошли в сторону.
– Благодарю, мсье! – произнесла Флёр.
– Не стоит благодарности, я просто не мог поступить иначе – ответил Гарри, после чего поспешил назад к скамейке на которой сидела Арвен. Пока Поттер шёл к своей эльфийке, Делакур пристально смотрела на него.
========== Глава 8 ==========
Наступила зима. Снег все падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шармбатона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжелые витые сосульки. К данному моменту большинство из студентов как Хогвартса, так и иностранных гостей уже определились с партнерами на Святочный бал. Гарри также несколько разу приглашали, как хогвартские студентки, так и француженки, но Поттер отклонял все эти приглашения. Он уже давно решил с кем пойдет на бал и Арвен была не против. Однако однажды случился небольшой конфликт, когда одна рыжая девчонка с конопатой рожей, пыталась пригласить юношу.
– Извини, но я вынужден тебе отказать. Ты слишком юна, а во вторых не в моем вкусе – ответил юноша на приглашение рыжей гриффиндорки.
– Да, как ты смеешь, Гарри Джеймс Поттер, отказывать мне. Я в сто раз лучше этой остроухой дряни – начала истерить гриффиндорка. По интонациям в голосе, младшая Уизли походила на свою мать, крики которой Гарри имел удовольствие слышать, когда рыжая толстуха пыталась «наехать» на его приемную мать. Поттер скривился от такого бесцеремонного поведения гриффиндорки.
– Послушай, деточка иди лучше в гостиную своего факультета и не порть мне нервы – резко заявил Гарри, в ответ на истерику гриффиндорки. Однако рыжая не собиралась успокаиваться. Из уст Уизли сыпались многочисленные оскорбления направленные как на Арвен, так и на лесную владычицу. Если бы перед ним находился парень, хотя бы тот же Шестой, то Гарри бы с радостью приложил того каким – нибудь сильным проклятьем, но в отношении девушки, даже такой противной и мерзкой как Седьмая, Поттер не собирался серьезно проклинать её. Вместо этого он просто применил слабенькие чары немоты, которые должны были прекратить свое действие через пару часов. Развернувшись Поттер ушел в сторону гостевых апартаментов. Зайдя в комнату, юноша направился к креслу стоявшему напротив камина. Смотря на пламя, Гарри старался немного успокоиться. Сидевшие неподалеку Арвен и Галадриэль тихо переговаривались друг с другом, не мешая Поттеру отдыхать. Закончив релаксировать, юноша встал с кресла и направился к себе в спальню. В отличие от студентов Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга, Гарри мог не заморачиваться в поиске парадной одежды для бала. Поттер при помощи специального заклинания мог изменить вид своего наряда на более торжественный. Так же не сильно по этому поводу переживала Арвен. Лесная владычица могла помочь своей внучке с этой проблемой аналогичным способом, так как правительница Лотлориэна прекрасно знала заклинание позволяющее менять вид одежды.
Ближе к шести часам вечера, Гарри вышел из своей спальни облаченный в синюю мантию. Арвен же была одета в длинное слегка зеленоватое платье. Лесная владычица же предпочла белое платье. Покинув комнату, Гарри в сопровождении двух эльфиек направился в сторону холла. Как и в момент их появления в Большом зале, к Гарри, Арвен и Галадриэль было приковано огромное внимание. Майа вместе со своими спутницами пришли одними из первых. Встав в стороне, Гарри и Арвен стали наблюдать за тем как подходят остальные участники Святочного бала. Через несколько мгновений в холл вошла французская чемпионка. Флёр шла в сопровождении какого-то высокого темноволосого парня. На ней была мантия из серебристо-серого атласа. Однако сравниться с двумя высшими эльфийками, французская вейла все же не могла, как бы она не старалась. Встав чуть в стороне от Поттера и его спутниц, Флёр с некой долей безразличия стала осматривать остальных студентов и помещение в целом.
Дубовые входные двери тяжело отворились, и в холл вошли гости из Дурмстранга во главе с профессором Каркаровым. Сразу за ним шёл Крам с незнакомой красивой девочкой в голубой мантии. В раскрытые двери Гарри успел заметить перед замком на лужайке возведенный волшебством грот, полный розовых кустов, среди которых высились каменные скульптуры. Над кустами и скульптурами порхали разноцветные светляки. Это были настоящие живые феи, только совсем крошечные.
– Участники Турнира, пожалуйста, пройдите сюда, – прозвучал голос профессора МакГонагалл.
Взяв Арвен за руку, Гарри вместе со своей спутницей направился к тому месту, где должны были собираться чемпионы Турнира. Встав справа от двери, они приготовились слушать инструкцию декана Гриффиндора. Посмотрев на то во что одет Поттер, женщина не стала ничего говорить. Прослушав все инструкции профессора, Гарри и Арвен встали позади. Первыми шли Флёр Делакур и Роджер Дэвис, затем Виктор Крам со своей спутницей, а потом Седрик Диггори с Чжоу Чанг. Шествие чемпионов закрывали майа и эльфийка. Двери в Большой зал распахнулись, и толпа хлынула в зал. Когда все наконец уселись по местам, МакГонагалл велела следовать за ней. При их появлении весь зал захлопал, и профессор МакГонагалл повела их к большому круглому столу в дальнем конце, за которым сидели судьи. Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанного звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них – сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. Пока чемпионы шли к своим местам, Гарри отчетливо ощущал огромное количество завистливых взглядов и мыслей, некоторые из них были полны еще и злобой. Однако Поттер старался на это не обращать никакого внимания. Сев на свое место за столом для чемпионов, Гарри и Арвен после того как на тарелках появилась еда, майа заказал парочку отбивных с салатом, тогда как эльфийка ограничилась только салатами. Началась трапеза. Все ели неторопливо, пока одна особа не стала возмущаться.
Флёр Делакур, изящно повернув голову в сторону своего кавалера, в пух и прах разносила убранство замка.
– П’госто убожество! – обвела она взглядом искрящиеся инеем стены Большого зала: как и все французы, она немного картавила. – У нас во дво’гце Т’гапезную ук’гашают ледяные скульпту’гы. Они не тают и пе’геливаются всеми цветами ‘адуги. А какая у нас еда! А хо’г лесных нимф! Мы едим, а они поют. И в холлах никаких ужасных ‘ыца’-гей без головы. А поп’гобуй залети в Шармбатон полте’гейст, его выгонят с т’геском, вот так! – И Флёр с силой хлопнула по столу ладонью. Роджер Дэвис глядел на прекрасную Флёр затуманенным взором. Восхищение его было так велико, что он вряд ли её слышал, пронося вилку мимо рта.
– Конечно! – стукнул он по столу так, как Флёр. – Да! С треском!
После того как с едой было покончено, Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Еще один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена– с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой. На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. У Ведуний были длинные растрепанные волосы, черные мантии нарочито порваны и потерты. Ведуньи разобрали инструменты, фонарики на столах погасли, и участники состязания со своими дамами поднялись со своих мест. Зазвучала медленная музыка. Гарри аккуратно положил свои руки на талию темноволосой эльфийки и закружил Арвен в танце. Майа и принцесса Ривенделла настолько увлеклись своим танцем, что не замечали как на них смотрят остальные. Как только музыка завершилась, майя и эльфийка вернулись на свои места, тогда как остальные пары остались на танцполе и продолжили танцевать под звуки быстрой мелодии.
– Я не понимаю, как можно танцевать под такую музыку – смотря на то как местные студенты и иностранные гости, дрыгаются под громкую музыку, произнесла Арвен.
– О вкусах не спорят – философски заметил Гарри, также смотря на то как другие танцуют. Через некоторое время музыка завершилась и все разошлись. Спустя пять минут был объявлен Белый танец.
– Дамы, приглашают кавалеров – произнес распорядитель бала. И тут же женская половина сразу же оживилась. Началось броуновское движение. Девушки стали подходить к интересующим их парням. Гарри также не избежал этой участи. К нему подошла французская чемпионка.
– Мсье Поттер, позволите пригласить вас на танец – произнесла Делакур, смотря на юношу своими синими глазами. Гарри некоторое время молчал, но потом согласился.
“Это всего лишь танец” – мысленно произнес Поттер, после чего встал со своего места и направился вместе с красивой француженкой в сторону танцпола. Арвен тем временем, пошла к лесной владычице, которая находилась среди других гостей бала. Зазвучала медленная музыка. Гарри уверенно вёл свою партнершу (вальс был прекрасно известен эльфам Средиземья).
– Мсье Поттер, а вы неплохо танцуете – слегка улыбнувшись произнесла Флёр, при этом стала незаметно, как ей казалось воздействовать на юношу своим вейловским очарованием.
– Можешь не стараться, на меня твои чары не действуют – спустя несколько мгновений ответил Гарри, пристально посмотрев на француженку. Флёр в шоке уставилась на юношу. До этого момента её чары срабатывали безотказно. Быстро справившись с удивлением, Делакур попыталась сделать вид, что ничего не произошло. Тем временем стоявшая рядом с Галадриэль, Арвен пристально наблюдала за тем как Поттер и Делакур танцуют. В глубине души темноволосой эльфийки стало зарождаться неизвестное ей, до этой поры чувство – ревность.
“Дорогая, успокойся. Ревность ни к чему хорошему не приведет” – телепатически обратилась к Арвен, Галадриэль. Как только танец завершился, темноволосая эльфийка потащила Поттера на улицу. Майа особенно не сопротивлялся. Выйдя на улицу пара направилась к небольшой беседке. Зайдя внутрь, Гарри и Арвен обнявшись стали нежно целоваться. Однако через несколько мгновений их уединение было нарушено. Внезапно раздался чей-то громкий возглас.
– А, ну убрала от Гарри, свои руки, поганая эльфийская мразь.
Обернувшись, майа и принцесса Ривенделла увидели стоящих напротив них Молли и Джинни Уизли. Судя по всему этим двум рыжим неймется. Толстуха яростно смотрела на темноволосую эльфийку, да и третьекурсница не сильно отошла от своей матери. В глазах обоих рыжих читалась чистая ненависть направленная на красивую темноволосую эльфийку. Некоторое время царило молчание, которое вскоре Гарри был вынужден нарушить.
– Я, думаю, Вам лучше уйти отсюда – произнес Поттер.
– Но, Гарри, милый ты что не видишь, это существо не достойно тебя – попыталась возразить рыжая толстуха.
– Кто вообще Вам дал право, ко мне обращаться как будто я ваш давний знакомый? Вы мне никто, чтобы я перед Вами отчитывался с кем я встречаюсь. Пойдем, милая. Здесь, что – то дышать стало невозможно – последние слова предназначались Арвен.
– Да, ты прав, любимый – нежным голосом ответила темноволосая эльфийка, после чего она вместе со своим возлюбленным поспешила уйти. Однако Уизли были чересчур настойчивы. Мать и дочь быстро встали напротив пары, не пропуская майа и эльфийку дальше.
– Раз, ты не хочешь отпускать того кто тебе не принадлежит, остроухая мразь, то придется прибегнуть к более радикальным мерам – произнесла Молли Уизли направляя свою волшебную палочку на темноволосую эльфийку. Стоящая рядом Джинни противно ухмылялась, предвкушая, что одна высшая эльфийка вскоре умрет. Но подобным планам рыжих не было суждено осуществиться. Как только с конца палочки Молли сорвалось заклинание, Гарри моментально выставил вокруг себя и Арвен, мощный магический купол от которого заклятие Уизли успешно отразилось.
– Видимо Вы простых слов не понимаете. Что же придется действовать по другому – произнес Гарри, после чего моментально обездвижил двух рыжих. Немного подумав, Поттер превратил Молли и Джинни Уизли в каменные статуи. Оставив их стоять возле деревянной беседки, майа и эльфийка направились дальше. Пройдя несколько метров, Гарри и Арвен остановились возле каких-то кустов. Постояв немного, маг и эльфийка продолжили целоваться. Теперь им никто не мог помешать. Тем временем на небе взошла луна и её свет упал на землю. Гарри и Арвен обнявшись стояли в лунном свете и страстно целовались, ничего вокруг не замечая. В скором времени на улице вышли другие парочки которые также поспешили уединиться. Стоя обнявшись маг и эльфийка старались не думать о том, что их ждёт в будущем, Гарри и Арвен старались наслаждаться настоящим. Тем временем, вышедший на улицу Дамблдор, обнаружил превращенных в статуи Джинни и Молли Уизли. Заклятие которое на них наложил Гарри, было довольно сильным, на то чтобы директору Хогвартса снять эти чары ушла вся ночь. Однако стоило двум рыжим вернутся в своё прежнее состояние, как они упали без сознания на землю. Вскоре выяснилось, что Молли и Джинни от долгого нахождения в каменном состоянии впали в магическую кому и было неизвестно выйдут ли они вообще из неё.
Комментарий к Глава 8
Мантия Гарри – https://i.pinimg.com/736x/e3/75/04/e375044201157227b51d5e86ba018496—wizard-costume-wizard-robes.jpg
Платье Арвен – http://static.diary.ru/userdir/2/7/2/4/2724529/75796592.jpg
Прочитав Ваши комментарии к прошлой главе, я решил пойти на компромисс – в данной работе пэйринг останется неизменным, тогда как в другом кроссоверном фанфике (ГП и Средиземье), который выйдет после того как завершиться работа Владыки Севера, у Гарри будет гарем. Пишите кого Вы бы хотели видеть в гареме Поттера.
Редактор: отредактировано.
========== Глава 9 ==========
POV Арвен Ундомиэль
Читая фолианты в библиотеке Ривенделла, я не могла предположить что однажды история майа Мелиан и Элу Тингола повториться. Перевернув страницу толстого фолианта, я продолжала чтение, пока в библиотеку не ворвались двое шалопаев, являющихся к несчастью моим братьями. Заметив меня, Элладан и Элрохир направились в мою сторону. Стоило им подойти поближе, как они одновременно улыбнулись.
– Дорогая наша сестра.
– Как мы рады, что нашли тебя здесь.
– Среди этих древних фолиантов – одновременно говорили Элладан и Элрохир. При этом с их лиц не сходили пакостные улыбки. Мне никогда не нравилось подобная манера разговаривать моих братьев. Закрыв книгу и отложив её в сторону, я внимательно посмотрела на двух шалопаев, которые к несчастью являлись моими братьями.
– Может быть вы перестанете так разговаривать. Это весьма раздражает – высказалась я, пристально посмотрев на Элладана и Элрохира. На что те лишь пакостно ухмыльнулись. И спустя несколько мгновений ответили в своей любимой форме.
– Нет, дорогая сестра…
– Нам, никогда…
– Не надоест…
– Так…
– Разговаривать. – высказались они, после чего рассмеялись. На некоторое время воцарилось молчание. Встав со своего места, я отнесла книгу к стеллажу. Поставив фолиант на место, я развернулась лицом к своим братьям шалопаям.
– Ну и зачем вы сюда пришли? Не уж то решили наконец-то взяться за ум, отбросив свои дурацкие шуточки в сторону? – скрестив свои руки на груди, поинтересовалась я у двух шалопаев.
– Нет, сестра…
– Мы, продолжим заниматься шутками…
– Однако, пришли мы сюда не поэтому…
– Отец хочет видеть тебя.
– А, что сразу нельзя было сказать? Обязательно стоило действовать мне на нервы -ответила я. Не став слушать, что братья собираются сказать, я покинула библиотеку и направилась в кабинет своего отца. Идя по длинной террасе, я размышляла о том, о чем со мной хочет поговорить отец. Мне вот уже несколько лет как хотелось посетить какие – нибудь новые земли. Безвылазно сидеть в Ривенделле было довольно скучно и неинтересно. Только скорее всего отец не позволит мне куда-либо уехать, даже под сильной охраной. Вскоре я подошла к дверям ведущим в кабинет отца. Постояв несколько мгновений перед дверью, я собралась с силами и постучалась. Через пару секунд я услышала разрешение отца войти. Открыв створки двери, я зашла в кабинет. Закрыв за собой дверь, я почтительно поклонилась родителям, которые стояли рядом с рабочим столом.
– Присаживайся, дочь моя – после недолгого молчания, произнес отец. После чего я села в ближайшее кресло, стоявшее напротив рабочего стола, который был завален аккуратно сложенными стопками пергамента. Как только я села в кресло, молчание снова установилось в комнате.
– Дочь, я знаю что тебе уже скучно находиться в Ривенделле. Поэтому мы посоветовавшись решили отправить тебя в Лотлориэн, к твоей бабушке – после недолгого молчания, произнесла моя мать. Услышав это я не могла поверить, в то что увижу своими глазами золотой лес, о котором много была наслышана.
– Правда? – с небольшим волнением в голосе, произнесла я, посмотрев на отца и мать.
– Да, дочь моя. Хоть данное решение мне и далось с трудом, но я понимаю, что постоянно находиться в Ривенделле для тебя стало довольно скучно. Однако охрана, которая будет тебя сопровождать до границ Лотлориэна будет существенно усилена – произнес отец.
– Спасибо – ответила я, после чего встав с кресла подошла к родителям и обняла их.
– Когда я поеду к бабушке? – после недолгого молчания, произнесла я.
– Думаю, что в конце этой недели ответила мать. Поговорив с родителями еще некоторое время, я вышла из кабинета отца в весьма приподнятом настроении. Дни до моего отъезда в Лотлориэн для меня прошли очень быстро. Даже дурацкие шуточки моих братьев не смогли испортить мне настроение. И вот вскоре настал день моего отъезда, я еще не знала, что когда окажусь в Лотлориэне то встречу свою судьбу. Попрощавшись с родителями и сев на лошадь, я в сопровождении конного отряда покинула долину Имладрис. И через две недели пути мы прибыли к границам Лотлориэна. Там меня встретили лесные стражи. После чего ривенделлские воины отправились назад в Имладрис, а я в сопровождении воинов галадрим отправилась в столицу лесного королевства – Карас – Галадон. Оказавшись в столице, я быстро спешилась с лошади и в сопровождении Халдира – капитана лотлориэнской стражи, направилась к центральной площади Карас – Галадона. Оказавшись на месте, мы подошли к высокому дереву на котором располагался королевский флет. Спустя несколько мгновений по длинной лестнице спустились владыки Лотлориэна. Учтиво поклонившись им, я уже было хотела поприветствовать их, но владычица Галадриэль не дала мне это сделать.
– Не стоит, дорогая. Ты видимо устала с дороги. Идем я покажу тебе твою комнату – произнесла она. И мне ничего не оставалось как последовать за своей бабушкой. На то, чтобы обустроиться в выделенной для меня комнате ушло несколько минут. Через некоторое время я решила прогуляться по королевскому саду. Вместе с владыками, я направилась на прогулку. Через несколько минут после начала прогулки, я оторвалась от владык Лотлориэна, уйдя чуть вперед. Идя по лесной тропинке, я стала тихо напевать:
Melkornen lantane
Ambar nu morwasar
Varya i Quendi
Oome Iluuvatar
Tira
Formenna
Telumi narvie
Kemen
Raavea
Nuumen utuulie
Raakina
Utumno
Ar tenne Tulkas tar
Vala—
Mahtalen
Aayasse Ilumar
Melkor turuuna
Lanyana…
Seere uuvea
Yeenin
Arda samuva!
Продвигаясь вперед и наслаждаясь теплым ветерком, я любовалась красотами Лотлориэна, которые кое в чем превосходили красоты Ривенделла. В отличие от лесного королевства в моей родине не было таких прекрасных деревьев – маллорнов, да и воздух здесь был более свеж, хотя и в долине Имладрис, он также был таким, но всё равно в Лотлориэне всё было немного по другому. Слишком замечтавшись я вскоре не заметила как вышла на какую – то полянку. Пройдя несколько метров, я увидела стоявшего ко мне спиной высокого, статного юношу с черными волосами. От незнакомца исходила мощная магическая аура. Я читала в фолиантах, что майар – помощники Валар обладают огромной магической силой. И вот сейчас смотря на незнакомца, я предположила, что он является майа. Стоило мне более внимательно к нему приглядеться, как я ощутила прохладу. Однако почему-то она меня сильно пугала. Отбросив наваждение, я вскоре услышала, как незнакомец тихо шептал стих:
A Lome manen vanima nalye!
Elenilyar tielmannar calar,
Erya Isil envinyata fealmar,
Sulilyar vinyar felmi men antar.
Ilya lume yasse nanye ar elye
Anta nin i vinya alasse
Mi Arda caurion ar mornio
Alasse i cuiveo sina ardasse.
Simen tauresse ar nare, ar elye
Hanyan ilya cuiveo vanesse,
Haryan i felme i melda nanye
Ar i haryan inya men cuivesse.
Я застыла на месте и не решалась что – либо делать, просто наблюдая за незнакомцем. И вот спустя несколько мгновений, юноша решил повернуться. И как только это произошло, я оказалась полностью очарована его ярко -зелеными как свежие листья, глазами. Я и незнакомый юноша несколько мгновений стояли и пристально смотрели друг на друга не в силах сделать шаги. Чем больше я смотрела на этого странного и красивого юношу, тем сильнее чувствовала, что краснею, а моё сердце стало почему-то биться гораздо сильнее. Через несколько мгновений мне удалось взять себя в руки. Затем я по какому-то наитию направилась к этому юноше, который также подошел ко мне. Стоило нам взяться за руки, как мы моментально замерли на месте. Я чувствовала, как мне стало довольно тепло. В моей голове стоял самый настоящий сумбур. И тут я вспомнила, что нечто подобное чувствовал Элу Тингол, когда встретился с майа Мелиан.Через несколько минут к нам подошли владыка Келеборн и владычица Галадриэль. Все это время я вместе с юношей, который судя по тому, что случилось являлся моей половинкой, продолжали стоять на месте, не в силах пошевелиться. Однако то, что дальше произошло для меня как и для всех присутствующих, стало полной неожиданностью. Меня, лесную владычицу и красивого майа охватило золотистое свечение и спустя несколько мгновений, мы исчезли с лесной полянки, чтобы оказаться в каком-то большом и странном каменном зале. Как только свечение пропало, я увидела множество взоров направленных на нас со стороны огромного числа юношей и девушек в странных одеяниях, сидящих за длинными столами, занимающими большую половину огромного зала. Рядом стоял помост на котором стоял золотистый кубок. Через несколько мгновений к черноволосому майа обратился какой-то седовласый старик. Его взгляд направленный на красивого юношу, мне совершенно не понравился, так как в нем было слишком много фальши. Встав рядом с лесной владычицей, я стала оглядывать зал. Взгляды которыми одаривали меня и мою бабушку, мне крайне не нравились. В них читалось сплошное высокомерие, презрение и даже похоть. Не нужно было обладать даром телепатии, чтобы понять о чем думают эти юноши и девушки. Для них я и лесная владычица были существами второго сорта. Постаравшись не обращать на подобные взгляды никакого внимания, я с черноволосым майа и владычицей Галадриэль направились в какую-то комнату. Там я увидела еще несколько человек. Особо мое внимание привлекла блондинка, которая смотрела на меня и лесную владычицу с легкой завистью. Кроме того от незнакомки явно исходила какая-то странная аура, сильно отличающаяся от ауры черноволосого юноши. Встав рядом с владычицей Лотлориэна, я постаралась не вмешиваться во всё происходящее вокруг нас.