![](/files/books/160/oblozhka-knigi-mest-slizerina-si-248928.jpg)
Текст книги "Месть Слизерина (СИ)"
Автор книги: darketo31
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
Глава 41.
Салазар неторопливо шел к кафе, поглядывая по сторонам. Да, как хорошо, что он освежил свои воспоминания в думосбросе! Хотя, если честно, то и вспоминать было особенно нечего... Ну, где он успел побывать в магическом мире в бытность свою Гарри Поттером? Гринготтс, Косая аллея, Хогсмид... Большой выбор, что еще сказать... Да и увиденное могло впечатлить только ребенка, выросшего у магглов. Не то, что его жизнь в прошлом! Салазар ностальгически вздохнул... Жизнь в Магическом мире с тех пор сильно изменилась, что бы ни кричали магглорожденные о магах, застрявших в средневековье. И изменилась она явно в худшую, по его мнению, сторону.
Нет всадников на гиппогрифах и пегасах, не видно рассекающих небеса могучих драконов и вертких грифонов, не летают с любовными посланиями феечки. Никто не носится по улице, догоняя своих любимых, никто не ведет философские разговоры, прогуливаясь в тени деревьев, на лицах застарелый страх и желание свалить ответственность на кого-то другого. Маги перестали быть воинами, превратившись в обывателей. Маги стали похожи на магглов, причем, самых ленивых, только с палочками.
Салазар вздохнул: работы было непочатый край... и начнет он, пожалуй, с министра. А вот и кафе. Слизерин оглядел небольшое, крайне уютное даже на вид здание, источающее потрясающие запахи кофе, шоколада и свежей выпечки, и вошел.
Как только Слизерин вошел, его окутало мягкое тепло. Подошедший официант охватил цепким взглядом мантию и сапоги стоимостью в небольшое состояние и вежливо осведомился, чего желает господин. Господин желал, чтобы его проводили к столику министра – его ждали. Молоденький парень только распахнул глаза и проводил мага в отдельный дорого обставленный кабинет.
Фадж не произвел на Салазара никакого впечатления: среднего роста полноватый мужчина за пятьдесят, одетый в строгий маггловский костюм-тройку коричневого цвета, такие же туфли и черную мантию, строгую и официальную, фирменный котелок висел на вешалке. По сравнению с ним, Слизерин казался выходцем из совсем другой эпохи, впрочем, так оно и было: льняная, вышитая шелком рубаха, поверх туника из тончайшей шерсти и такие же штаны, заправленные в высокие, по колено, сапоги, а также шерстяная мантия широкого покроя. Все изумрудного цвета, за исключением белоснежной рубахи.
Фадж с добродушным видом сидел за столиком, как бы показывая, какой он весь из себя понимающий, добрый и всепрощающий, прямо-таки истинный отец нации. Мысленно хмыкнув, Слизерин подошел к столу и вставшему при его появлении министру и слегка поклонился. Следующий час собеседники приглядывались друг к другу, обмениваясь общими фразами.
Салазар незаметно прощупал министра ментально и мысленно скривился: насквозь меркантильные побуждения и желания, завязанные на укреплении своей власти, скидывании Дамблдора с его золотого трона и вхождении в аристократический круг, где его не слишком привечали, даром, что министр. И никаких мыслей о благе государства или о чем-то похожем, ни-ни, упаси Мерлин! Хотя, и идиотом, как его пытались представить Дамблдор и сочувствующие, он не был: просто жадноватый и властолюбивый маг, вот и все.
Фадж отодвинул чашечку в сторону и сделал умное лицо. Салазар слушал его словоизлияния и не знал, что ему делать: рыдать или биться в истерике от смеха? Министр хотел, ни много, ни мало, поддержки Слизерина во всех своих начинаниях, его денег, власти и известности, поступивших на службу лично к нему. Салазар мысленно рассмеялся и поймал взглядом глаза Фаджа. Ты сам напросился, глупец. Теперь получай.
***
Близнецы Уизли понуро сидели в своей комнате, пережидая бурю. Когда Молли увидела близнецов стоящими на пороге дома с вещами и бумагой об исключении, у нее на некоторое время отнялся дар речи. За это время близнецы успели галопом проскакать в свою комнату и закрыться. Как только дверь захлопнулась, из гостиной раздался жуткий визг:
– А ну, идите сюда, паршивцы! Что вы уже натворили?! Немедленно вниз!
Братья совсем уж идиотами не были и держали оборону изо всех своих сил. Поорав три часа кряду, Молли немного успокоилась и занялась домашними делами. Близнецы переглянулись:
– Что будем делать?
– Нужно в Гринготтс, – вздохнул Фред, кисло глядя на злополучный пергамент.
– Наверное, – покивал Джордж. – Да, и с Биллом надо встретиться, может, посоветует чего. Идем?
– Идем...
Через полчаса братья уже стояли перед зданием банка. Мысленно помянув Мерлина, близнецы вошли в холл и направились к кассиру. Все встреченные гоблины смотрели на них странным взглядом: они задерживали глаза на их шеях и презрительно улыбались. Фред внутренне сжался, видя это. Тем временем Джордж поговорил с кассиром, и братьев провели в кабинет к их управляющему.
Гоблин окинул их презрительным взглядом и хмыкнул:
– И чего вы хотите на этот раз, господа Уизли?
Братья переглянулись, и Фред выдохнул:
– Уважаемый мастер. Мы бы хотели узнать, что такое Ошейник Отверженного, и чем он грозит?
Гоблин посмотрел на близнецов нечитаемым взглядом и принялся рассказывать. Через десять минут близнецы, со стоящими дыбом волосами, переглянулись и попросили гоблина сказать, есть ли на них подобное украшение. Гоблин пожевал губами:
– Почти есть. Ошейник начал формироваться. Если не возьметесь за ум... – он пожал плечами, показывая, что это не его проблема.
– А его можно... снять?
– Раскаяние. Деяния на благо Магии. Только так. Что-то еще?
– Скажите... – Джордж прерывисто вздохнул, – можно встретиться с Биллом?
– Каким именно? – гоблин с интересом наклонил голову.
– С нашим братом, Биллом Уизли... – обескураженно сказал Фред.
– Простите, но у нас такой не работает, – хмыкнул гоблин. – У нас есть только Билл Дарквуд. Связаться с ним?
Близнецы в шоке кивнули.
– Пройдите в холл. Он будет вас ждать.
Подошедший к братьям в холле, Билл привел их в шоковое состояние. Рыжие волосы стали каштанового цвета с оттенком красного дерева, кожа очистилась от веснушек, приобретя гладкий ровный сливочный цвет, глаза стали еще ярче.
– Билл, что с тобой произошло? – прошептал Джордж. Сил как-то реагировать у него уже не было. Билл вздохнул и повел их в ближайшее кафе.
– Поговорим?
***
Волдеморт нервничал. Сегодня он увидится с магом, который олицетворял для него идеал чистокровного лорда. Как он его встретит? Как отнесется? Проявит снисходительность или проклянет так, что небо с овчинку покажется?
Маг метался по дому, не зная, что делать, и накручивая себя все больше и больше. В конце концов, не выдержав, он напился Успокаивающего и рухнул в кресло, пытаясь взять себя в руки и следя за неуклонно приближающейся к назначенному времени стрелкой часов.
Уже скоро ему вынесут приговор.
***
Близнецы понуро сидели, переваривая обрушившуюся на них лавину информации. Старшие братья отреклись от семьи и стали совершенно посторонними людьми, войдя в семьи своих избранников. Печать Предательства получена их семьей совершенно заслуженно – за преступление против Магии: оказывается, Род Уэсли стал Предателями Уизли сразу за несколько проступков, совершенных последовательно. Вначале они помогли прерваться Роду Слизерин ( братьев едва не хватил инфаркт, когда они это услышали) – убийство нескольких его представителей, так что Род полностью исчез с лица земли и, словно этого было мало, вражда с Малфоями, вылившаяся в вероломное нападение на Анри Малфоя, приведшее к гибели его беременной невесты!
Магия жестока, но справедлива: Род Уэсли исчез, потеряв все: имя, богатство, положение, магию, Родовые дары, дом; а Уизли стали влачить жалкое, нищенское существование, продолжающееся уже который век. Им бы раскаяться, искупить свою вину служением, но Уизли только накапливали и накапливали грехи. Даже Артур отличился, соблазнив с помощью приворотных Мелинду Прюэтт и заключив скорый магический брак в надежде на богатое приданое, но ее отец тут же отсек гнилую ветвь от своего семейного древа, и хитроумный (как Артуру казалось) план провалился, только туже затягивая на их шеях невидимую удавку.
– Мне пришлось пройти пять очистительных ритуалов, и не скажу, что это было приятно, – не глядя на своих бывших братьев, рассказывал Билл, – кроме того, в качестве искупления, перед Магией мне пришлось взять на себя несколько обетов, которые я обязан выполнить. Насколько я знаю, у Чарли и Перси то же самое. Мне дали шанс, и я не собираюсь его терять. А вы... что хотите, то и делайте. Хотите – шалите дальше, если у вас мозгов нет, хотите – постарайтесь исправить то, что натворили. Меня это больше не касается. Нас это больше не касается. И пусть Дамблдор идет лесом. Он помог Артуру провернуть аферу с Молли, вот пусть и расхлебывает то, что заварил.
Билл выложил на стол копии бумаг, когда-то полученных от гоблинов, и, не прощаясь, вышел из кафе. Совершенно убитые близнецы перечитали их еще раз и погрузились в тяжелое мрачное состояние. Мир, еще несколько дней назад такой простой и понятный, разрушился, показывая себя во всей своей жестокой красе.
– Что будем делать? – вздохнул Фред, тоскливо глядя на колышущиеся за окном деревья.
– А что тут делать? – вытер слезы Джордж. – Остается только одно.
– Это точно. Ты со мной, брат?
– С тобой.
Близнецы поднялись и, собрав бумаги, вышли из кафе, направляясь домой. К тому, что они задумали, следовало подготовиться.
***
Салазар с самой сердечной улыбкой прощался с Фаджем: встреча прошла просто превосходно. Благодаря тонкому вмешательству, министр теперь его самый верный друг и горячий поклонник, который сделает все для того, чтобы утопить Альбуса. Был заключен договор, в котором оговаривались условия взаимопомощи и невмешательства. Теперь у Салазара официально развязаны руки, и Фадж окажет ему содействие в нужную (для Слизерина, естественно) сторону.
Маги распрощались, и Слизерин сверился со временем: прекрасно, у него есть еще час до встречи с Волдемортом. Как раз можно успеть отдать нужные распоряжения. Маг аппарировал в Хогвартс утрясать некоторые мелочи, а затем домой, в Замок.
***
Волдеморт вздохнул, приготовившись: рывок в районе пупка, неприятные ощущения – и вот он стоит посреди роскошно отделанного холла. Маг огляделся: большое светлое помещение, серебристый камень и мозаика из малахита всех оттенков зеленого; на стенах гербы, в окнах витражи, даже на вид стоящие целое состояние; люстра из хрусталя в виде клубка змей, держащих в пастях ветви роз с горящими в глубине цветков огнями; мебель из эбена. И магия, океаном наполняющая зал, источаемая каждым камнем древнего Замка.
Он повернул голову к лестнице и замер, разглядывая хозяина всего этого великолепия. Слизерин стоял на последней ступеньке во всем блеске своего могущества: одежда в родовых цветах, блеск драгоценностей, спокойное, гордое лицо, водоворот кружащей вокруг него магии...
Сердце Волдеморта бешено застучало, пускаясь в галоп. Он замер, пожирая глазами мага, стоящего напротив, и с трудом удерживаясь от желаний, разрывавших его на части. Хотелось броситься к нему, схватить в охапку и целовать, упасть в ноги, молить хотя бы о ничтожном знаке внимания и одновременно хотелось сбежать, пряча обезображенное лицо.
Слизерин с интересом смотрел на закутанную в черную мантию высокую фигуру, судорожно сжимающую и разжимающую руки. Он с недоумением прислушался к своей магии, потянувшейся к пришельцу и нежно ласкавшей его магию, ощущая то, что когда-то давно он почувствовал при виде своей будущей жены. В голове вертелась только одна мысль: «Что происходит?»
***
Феникс загнанно посмотрел на свою Немезиду и жалобно пискнул. Снейп в ответ только оскалился и сделал отметку в журнале, отмечая очередной наполненный слезами флакон. Хвост пернатого халявщика поредел, так же, как и крылья, лишившись своего великолепия и пышности.
– А вот не надо было отлынивать от своих обязанностей! – наставительно произнес зельевар, любовно оглядывая свою добычу. – Ладно, на сегодня все – завтра продолжим. А теперь, ешь.
Фоукс едва не рухнул от облегчения, услышав о прекращении на сегодня своих мучений. Измученная птица вяло поклевала отборные зерна различных злаков и утомленно сгорбилась на насесте. Продолжаться эта каторга будет еще ой, как долго! А теперь, спать...
***
Дамблдор в очередной раз попробовал свою тюрьму на прочность. Щиты даже не шелохнулись, оставаясь незыблемыми и прочными. Заклинания переплетались между собой, плавно переходя друг в друга, постоянно меняясь и маскируясь. Альбус недаром считался очень сильным и знающим магом, но даже он спасовал перед той защитой, что установил Слизерин.
Силой проломить ее было невозможно, а распутать... Альбус не понимал половины плетений, да и принципа, по которому они располагались, тоже. Он в сердцах выругался и сел за стол. Слизерин сказал, что его ждет суд. Прекрасно! За время своего председательства в Визенгамоте директор времени зря не терял, насобирав компромат и связав две трети входящих в него магов различными обязательствами.
Нужно составить речь, которая приведет его к свободе, а Слизерина – к поражению. Альбус придвинул к себе пергамент и сосредоточился: в этом деле нет мелочей.
***
Юные Поттеры внимательно смотрели друг на друга. Увиденное на Гобелене повергло их в шок: оказывается, у них был старший брат! Сведения о котором скрывались, и о котором никогда не упоминалось в их семье. Жизнь за границей наложила свой отпечаток: газеты об Англии и происходящем там писали мало, считая все происходящее сугубо внутренним конфликтом, а английские газеты Джеймс читал только в своем кабинете и детям не давал, впрочем, они ими не сильно и интересовались.
– Что будем делать? – Себастиан требовательно посмотрел на сестру. Та пожала плечами:
– Как что? Идем в банк! Если гоблины ничего не скажут, то точно никто не скажет! Только делать это надо аккуратно. Подождем подходящего момента.
– Подождем, – согласился мальчик. – А то папа какой-то слишком нервный. Да и мама... тоже. Через два дня они уезжают на пару дней, так что... время будет.
– Да, я хочу знать, что происходит, – насупилась Доротея. – Мне эта ситуация, ну совсем не нравится.
Дети еще не знали, что открывшаяся правда перевернет всю их жизнь.
Глава 42.
Близнецы проводили улетевшую в неизведанные дали сову тоскливыми взглядами и понуро поплелись назад в комнату. Теперь им оставалось только ждать и молиться о милосердии и снисхождении. Настроение было паршивейшим и преотвратнейшим. Да, после прочитанной гоблинами и Биллом лекции, парни понимали, во что они с гиканьем и свистом влетели, радуясь при этом глубине канавы и консистенции ее содержимого. ТЕПЕРЬ ПОНИМАЛИ... Наивные придурки, мнящие себя умнее всех... Фред вздохнул:
– Интересно, а директор знал?
– Скорее всего. Ведь именно он помогал Артуру опаивать мать... – скривился Джордж. – Да и все остальное! Впрочем, мы сами виноваты! – злобно продолжил парень. – Сами! Обирать нуждающегося, а мы радовались, как последние сволочи! Великий Мерлин, теперь одна надежда на то, что нас не пошлют куда подальше! Иначе...
– Иначе, лучше сдохнуть... – мрачно констатировал Фред. – Да, лучше...
Братья погрузились в размышления о своей судьбе. Когда директор расписывал им перспективы и аплодировал удачному изъятию денег у замученного ребенка, они почему-то не задумывались о том, как это выглядит, даже просто с точки зрения обычной морали, не говоря уж обо всем остальном. Как же! Они такие умные, хитрые... куда всем остальным до них! Вот только почему-то никто не говорил, что они стоят по горло в нечистотах и быстро погружаются глубже, причем, добровольно. Никто не предупреждал, что на их шеях засияет украшение, свидетельствующее, что его хозяин преступил законы и находится по своему положению ниже домовых эльфов... Да их может убить любой, и его не осудят, потому что они не лучше грязи под ногами!
Пошутили и повеселились, называется... Одними словами: Предатели крови...
***
Салазар окинул напряженно застывшего Волдеморта странным взглядом, прикрыл на секунду глаза и слегка улыбнулся. Это будет... интересно. Даже очень! Неужели ему дали шанс? Благодарю тебя, Великая мать! Хотя, у тебя очень специфическое чувство юмора...
– Приветствую Вас, Лорд Мракс, в моем Замке.
– Приветствую Вас, лорд Певерелл-Слизерин, и благодарю за оказанную честь, – поклонился Волдеморт, медленно успокаиваясь. Салазар осмотрел его еще раз и неожиданно улыбнулся, заставив сердце Тома вновь пуститься вскачь. Улыбка осветила лицо Салазара, придав ему невероятное обаяние.
– Чаю? – лукаво улыбнулся Основатель, и Волдеморт только и смог, что молча кивнуть и пройти за своим провожатым в гостиную, обставленную не менее роскошно: на стенах висели невероятные по красоте гобелены с изображениями магических животных; паркетный пол застелен пушистым ковром цвета топленого молока; мягкие кресла цвета шоколада так и манили присесть; столик орехового дерева и... огромный василиск, свернувшийся в клубок в углу, зарывшийся в кучу подушек и мягких шкур и наслаждающийся теплом горящего камина.
При их приближении огромный змей открыл один глаз, обозрел вошедших и снова зажмурился. Судя по всему, ему было очень хорошо, и покидать свое лежбище василиск не собирался. Салазар погладил его по голове и повернулся к обалдевшему от этого зрелища Волдеморту:
– Позвольте представить – мой фамилиар, Сссахессс.
– Но... – озадаченно произнес Том, глядя на спящего змея, – его ведь убили? Или... нет?
– Вы имеете в виду юного Поттера? – осведомился Салазар. Волдеморт кивнул. – Он убил другого василиска, брата Сссахессса. Дело в том, что Суахх был... немного неполноценным: его разум был поврежден, он часто вел себя неадекватно: то впадал в спячку, то выходил из нее... его разум был очень слаб и примитивен, практически одни инстинкты. Поэтому я и поставил его сторожить мои покои и малыша, – пальцы мага ласково пробежались по носу змея, и Волдеморту тут же захотелось очутиться на его месте, чтобы и его так приласкали...
Встряхнув головой, чтобы избавиться от отвлекающих видений, маг присел в кресло, и домовик тут же поставил на столик чайник, чашки, бутерброды и выпечку. Основатель взял чашку чая и взглядом пригласил своего гостя присоединиться. Волдеморт осторожно отпил невероятно ароматный напиток и прикрыл глаза от удовольствия: травяной чай с кусочками фруктов и лепестками цветов был чудесен.
Некоторое время маги наслаждались чаем и бутербродами, собираясь с мыслями и обдумывая дальнейший разговор. Наконец, Салазар отставил чашку, и Волдеморт последовал его примеру. Основатель внимательно посмотрел на прячущего под капюшоном лицо мага, и начал издалека:
– Итак, лорд Мракс. Что вы знаете о происхождении своей семьи?
– Род Мракс происходит от вашей дочери, вышедшей замуж за Мракса, и является боковой ветвью Рода Слизерин и... – маг осекся, глядя на изумленное лицо Слизерина. – Простите, что-то не так?
– Совсем не так, – мрачно констатировал Салазар. – Род Мракс НЕ ЯВЛЯЕТСЯ боковой ветвью Рода Слизерин. Моя любимая дочь, Мариав, основала свой собственный Род – это раз. Ее муж, являющийся Новой кровью, вошел в ее Род – это два. Откуда вы взяли такую чушь? Мда... – маг покачал головой и резко поднялся. – Идемте. Я покажу вам портрет Основательницы Рода Мракс.
***
Волдеморт потрясенно рассматривал портреты и вежливо раскланивался с изображенными там Слизеринами. Дети Салазара произвели на него ошеломляющее впечатление. Холодные, гордые аристократы волшебно преображались при виде своего отца: они не стеснялись выражать свои чувства, шутить и плакать...
Основательница Рода Мракс оказалась невероятно умной, сильной, целеустремленной и властной красавицей. Её муж, Глекенн Мерв Джасперс, смотрел на жену влюбленным взглядом, ясно показывавшим, кто в этой семье хозяин. Они живо разговорили своего потомка и потребовали сведений о его жизни. Возмущению магов не было границ. Портреты гомонили, яростно обсуждая услышанное, сочувствуя Волдеморту, но затем леди Мракс вежливо поинтересовалась, почему ее потомок скрывает свое лицо...
От воплей Слизеринов и ругани Мраксов вяли уши. Волдеморту казалось, что еще немного, и леди Мракс вывалится из картины и, взяв палку потолще, отметелит его по самое не балуйся! Салазар только ухмылялся и поддакивал своим потомкам, веселясь, как на цирковом представлении. Мариав высказывала все, что она думает о своем потомке и его идее создания крестражей, не стесняясь в выражениях, а Волдеморт чувствовал себя маленьким ребенком, которого отчитывают родители.
Что сказать... встреча удалась!
***
Люциус Малфой внимательно читал конспекты лекций Основателя, присланные Драко, и потирал переносицу, пытаясь унять начинающуюся мигрень. Когда Северус сообщил ему о нападении на Драко, лорда едва не хватил инфаркт. Он бросился за Снейпом в камин и потом облегченно рассматривал лицо спящего сына, вылеченного слезами феникса.
Понурая птица, кукующая в покоях декана Слизерина, привела его в полный восторг, а рассказ о том, как Фоукс дошел до жизни такой, вообще изрядно повеселил. А уж когда он рассказал об участи Уизли... Позже сын прислал ему конспекты, и Люциус схватился за голову. За несколько часов Основатель рассказал ученикам больше, чем многие маги узнавали за всю свою жизнь.
Малфой задумчиво смотрел на конспекты, обдумывая пришедшую в голову идею. Обдумав все, как следует, он подошел к камину и, бросив горсть дымолетного пороха, произнес:
– Прюэтт-мэнор!
***
Волдеморт лежал в своей комнате в Мракс-мэноре и вспоминал встречу с Салазаром. На губах мага блуждала мягкая улыбка, перед глазами проплывали сцены насыщенного событиями дня. Он вздохнул и уткнулся в подушку. Слизерин отчитал его, как нерадивого малолетку, как будто ему Мариав было мало! Правда, выругав, Основатель успокоился, и за роскошным обедом, где Волдеморт снял, наконец, капюшон, объяснил, что, как, когда и где они будут делать, чтобы исправить последствия его глупости и чужой прозорливости.
Теперь у него есть надежда на то, что после исправления недостатков... внешности, Слизерин обратит на него свое внимание. В конце концов, он недаром стал Темным Лордом! Да, и Салазар...
– Ссссссаллассссаррр... – нежно прошипел Волдеморт, наполняя спальню звуками парселтанга. Вползшая на кровать Нагайна заинтересовано подняла голову.
– Хоззссяин?
– Нагайна... – улыбнулся маг. – Эх, ессссли бы ты его видела...
– Кого, хозззссяин?
– Сссалазара... – Лорд мечтательно уставился в потолок, чувствуя себя влюбленным идиотом. Причем, впервые в жизни. – Он... такой...
– Какой, хозззссяин? – змея озадаченно уставилась на странно ведущего себя мужчину, подползая поближе.
– Такой... ничего ты не понимаешшшь, Нагайна...
– Да уж, куда мне... – буркнула Нагайна, сворачиваясь в клубок и вспоминая своего последнего ухажера. Какой хвост, какие клыки! А какая чешуя...
Атмосфера в спальне была самая, что ни есть, романтическая.
***
Слизерин внимательно анализировал свои ощущения и весело улыбался, вспоминая реакцию Волдеморта. Судя по всему, этот брак (а в том, что все кончится браком, маг совершенно не сомневался) будет крайне интересным. И его задача в том, чтобы он состоялся, невзирая ни на чьи планы. Маг сосредоточился и принялся составлять список того, что ему нужно сделать, чтобы приблизить этот светлый момент.
Неожиданно возникший эльф протянул на серебряном подносе письмо. Салазар его распечатал и погрузился в чтение. С каждой строкой его брови поднимались все выше. Да уж, такого он от близнецов не ожидал. Он написал ответ и вручил его эльфу. Надо же... Маг хмыкнул и вновь перечитал письмо. Содержащиеся там сведения были крайне интересными. Значит... в банк.
***
Близнецы с трепетом развернули пергамент и прочитали ответ великого мага, после чего переглянулись и отправились собирать свои вещи. Пути назад нет, и не будет. Это они решили твердо.
***
Себастиан и Доротея Поттеры решительно вошли в банк и направились к кассе. Родители отбыли в Испанию для консультаций и лечения, и дети решили использовать отпущенное им время свободы с пользой. Через десять минут они уже сидели в кабинете управляющего Рода Поттер и, бледнея с каждым словом, слушали историю своей семьи и своего никогда не виденного брата.
***
Слизерин, находящийся под скрывающими чарами, внимательно смотрел, как проходит урок Чар, и морщился от убогости преподаваемого материала. Проверки шли уже несколько дней, и с каждым днем масштаб убогости и деградации ужасал Основателя все сильнее. Салазар покачал головой и аппарировал в кабинет. Кошмар, просто кошмар. Он взглянул на часы и аппарировал в Замок. Эльфы привели близнецов, и маг внимательно их осмотрел.
– Вы понимаете, что пути назад не будет? Решение принимать будет Магия, а не маги. ЕЕ не обманешь.
– Мы решили, – мрачно кивнули парни.
– Хорошо. Вот текст клятвы, ознакомьтесь.
Уизли прочитали написанное и встали на колени. Синхронно зазвучали голоса:
– Я, Джордж Артур Уизли...
– Я, Фредерик Артур Уизли...
– Передаю себя в полное владение Салазару Игнотусу Певереллу-Слизерину, лорду Певерелл, лорду Слизерин, дабы очистить имя, магию и кровь свою служением на благо Магии и детей ее, и пусть Великая Мать снизойдет ко мне и позволит очиститься от вины. Да будет так!
Сияние разлилось вокруг коленопреклоненных фигур и сформировало на руках Оковы Раскаяния – широкие, дюймов по пять браслеты черного цвета с вырезанными в металле рунами. Снять их будет невозможно, только если Магия решит, что они этого достойны. С этого момента они полностью принадлежат Слизерину.
***
Молли Уизли уронила половник, круглыми глазами глядя на отвалившиеся от часов стрелки с именами Фреда и Джорджа. Стрелки с именами Билла, Чарли и Перси уже давно застыли в неопределенном положении. Она развернулась и побежала искать мужа.
***
Дети тихо сидели в комнате Себастиана, перебирая газетные статьи, повествующие о жизни их брата. Доротея тихо плакала, вытирая платком текущие слезы. Правда оказалась невероятно жестокой.
– Теперь я понимаю, что творится с родителями. Откат. Как у них язык повернулся сказать такое? И как они осмелились такое сделать? Что делать будем? – девочка повернулась к хмурому брату. Тот повернулся в ее сторону.
– Надо попасть в Семейный зал. Предки должны знать, что здесь творится. И пусть помогут советом. Одни мы не справимся.
– Но он закрыт!
– Ничего... – хищно улыбнулся мальчик, сейчас невероятно похожий на своего прадеда. – Найдем способ открыть!
***
Фадж раскланялся с прибывшим международным порт-ключом магом, и радушно улыбаясь, пригласил его в свой кабинет. Работы предстояло крайне много: выбрать помещение, согласовать порядок прибытия магов, проследить за созданием порталов, рассылкой повесток... Международный суд – это не игрушки!
***
Собравшиеся полным составом маги Попечительского совета бурно обсуждали две вещи: подбор квалифицированных кадров для Хогвартса и лекции Слизерина. Впервые за долгое время они занимались делом.