355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal » Чародейка. Часть 2. Книга демонов » Текст книги (страница 6)
Чародейка. Часть 2. Книга демонов
  • Текст добавлен: 15 июня 2022, 03:09

Текст книги "Чародейка. Часть 2. Книга демонов"


Автор книги: Crystal



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Оливия прищурилась. Мастер на все руки? Благодетель? Ага, как бы не так! Она выведет его на чистую воду.

– Да, неужели?

– Я не понимаю вашего недоверия, леди. А вот что вы делаете здесь среди ночи? – женщина не ответила, и Клив продолжил допрос. – Как вам удалось открыть саркофаг?

– Это вас не касается, – отрезала Оливия.

– Касается. И даже больше, чем вы думаете!

Клив прижал её к стене. Оливия полагала, что ей нечего бояться, но поняла, как сильно ошибалась, заглянув ему в глаза. Он был полон решимости. Она и сама не поняла, как всё так быстро произошло. Клив поглаживал её руки, шею, нажимая на определённые точки, пока женщина обессилено не упала к нему в объятия.

– Что вы со мной сделали? – прошептала она, не чувствуя тела.

Он уложил её на каменный пол.

– Я заблокировал твои чакры, чтобы ты не смогла обратиться к силе Нексуса. Ведь именно этим источником маги в Шадире подпитывают свои силы?

Оливия промолчала, с ненавистью разглядывая возвышавшегося над ней мужчину. Он действительно опасен. Что же теперь с ней будет? Как этот мерзавец собирается с ней поступить?

– Твои силы вскоре вернутся, поэтому нужно спешить.

Клив огляделся. Заметив в нескольких шагах от себя небольшой наплечный мешок Оливии, он потянулся за ним.

– Вас в детстве не учили, что нехорошо брать чужие вещи? – недовольно спросила женщина, наблюдая, как он вытряхнул из её мешка все вещи.

– Учили. Но вы ведь не хотите лежать здесь до тех пор, пока вас не найдёт какой-нибудь мародер? – усмехнулся Клив и подмигнул пленнице.

– Это невыносимо, – простонала она.

Осторожно, чтобы не коснуться артефакта, он поместил книгу в тканый мешок и завязал его. Оливия тихо выругалась. Умён, дьявол!

Перебросив мешок через плечо и закрепив его завязками на груди, Клив склонился над своей пленницей.

– Надеюсь, вы не будете сильно возражать, миледи.

Колдунья, лишённая сил, недоумённо уставилась на него. В следующий момент её подняли с пола и бесцеремонно перебросили через плечо, как мешок с соломой. Ей хотелось исцарапать ему лицо, молотить кулаками по спине, кусаться, брыкаться, но тело было непослушно. Этот дьявол что-то с ней сделал.

– Уберите руку с моего зада! – прошипела Оливия. – Вы… ты… мерзавец…

– Думаю, вы это переживёте.

Она поняла, что он смеётся, и это злило ещё больше.

– Ты, грубый мужлан! Как только я доберусь до тебя, я превращу тебя в… в… свинью! А потом продам на скотобойню. Мерзавец! Подонок! – орала пленница.

– Вы ведёте себя, как уличная торговка. Прекратите орать мне в ухо, иначе я вас выпорю, – недовольно проворчал Клив и в подтверждение своих слов слегка хлопнул девушку чуть ниже поясницы.

– Да, как вы смеете! – Оливия чуть не задохнулась от гнева.

– Тогда заткнись, женщина! – рявкнул её похититель.

Пленница замолкла. Она сдерживала себя, чтобы не заплакать от обиды и унижения. Оливия ненавидела его, готова была убить. Клив нёс её по длинным улицам подземного города к выходу.

Земля под ногами дрогнула от мощного толчка, её похититель едва удержался на ногах. Послышался грохот, как будто рядом произошёл обвал, а потом и над их головами начали осыпаться каменные своды. Клив рванул вперёд, пока их не засыпало, но от очередного толчка земля под ногами треснула, образовав глубокую расщелину. Он не удержался и вместе с Оливией рухнул в тёмную бездну.

Колдунья подумала, что ей настал конец. Она закрыла глаза, желая ничего не почувствовать в роковой момент. Некоторое время она действительно ничего не чувствовала. Может, она умерла? Но открыв глаза, Оливия обнаружила себя болтающейся над пропастью. Клив крепко держал её за руку, цепляясь за небольшой каменный выступ.

– Держись! – сдавленно пробормотал он.

– Не могу, – ответила Оливия. – Я не могу пошевелиться!

Клив одной рукой, словно она ничего не весила, подтянул её к себе и зажал между собой и неровной стеной разлома.

– Потерпи немного, – сдавленно пробормотал он, стараясь удержать равновесие на осыпающемся под ногами жалком клочке земли.

Как и в прошлый раз, Клив совершил таинственную процедуру, нажимая пальцем на определённые точки. Оливия вскрикнула от боли, пронзившей всё её тело, и судорожно вцепилась в мужчину.

– О, Создатель! Я вновь чувствую своё тело! – воскликнула она.

– Это хорошо. Теперь попробуй перебраться мне на спину, – проворчал Клив, хватаясь второй рукой за выступ над головой, – иначе мы всё-таки окажемся на самом дне этого разлома.

Оливию не нужно было упрашивать. С крайней осторожностью она переместилась на спину Клива, крепко обхватив её руками и ногами.

– Держись крепче, – бросил он и начал подниматься, цепляясь за выступы.

Эдвард наблюдал за тем, как группа людей, облачённых в алые балахоны, вошла в Подземный город. Он ждал возвращения Клива, а никак не новых гостей. Не стоило сомневаться, что у них на уме не простая прогулка в исследовательских целях – это нападение!

Земля задрожала от мощных подземных толчков, а потом Эдвард с беспокойством наблюдал, как вход в город перекрыло обвалом. Это очень плохо. Чертовски плохо! Его друг оказался заперт вместе с весьма недружелюбной компанией. С того места, где прятался Эдвард, было видно, как один из них сотворил заклинание, вызвавшее землетрясение, в результате чего произошёл обвал.

Рыцарь мог, не задумываясь, сказать, зачем пришли неизвестные. Конечно же, они ищут тот самый саркофаг, который доставили в Подземный город прошлой ночью. Эдвард также мог с уверенностью утверждать, что саркофаг был вывезен из Некрополя. Почему он был в этом убеждён? Не так давно ему довелось вместе с другими рыцарями войти в древние могильники. Совет приказал сломать печати, вскрыть Некрополь и принести "нечто" из его глубин. Но рыцари ничего не нашли, кроме старых костей и вековой пыли.

Мельхиор, командовавший экспедицией в Некрополь, быль крайне недоволен результатами, ведь он рассчитывал доставить их покровительнице некий артефакт и… и какое-то создание, о котором он ненароком проговорился. А вчера ночью появляется саркофаг с символами, которыми украшен один из залов Некрополя, где находились похожие гробницы.

– Они ищут саркофаг, но встретят нечто иное. Им никогда не получить книгу, – раздался чей-то голос.

Эдвард вздрогнул. Рядом с ним стоял Натаниэль. Склонив голову на бок, он с интересом посматривал на рыцаря.

– Как ты тут оказался?

Казалось, учёный не замечал возникшего напряжения и потянувшейся к мечу руки Эдварда. Нат спокойно смотрел куда-то вдаль, едва удостоив его взглядом.

– Разве это так важно сейчас? – спросил он, смерив рыцаря взглядом. – Важно только то, что эти проклятые фанатики могут попытаться завладеть древним артефактом, спрятанным в саркофаге.

– Какой ещё артефакт? – насторожился Эдвард.

– Книга Демонов… Я спрятал книгу в саркофаге, чтобы Орден не нашёл её, когда Некрополь был распечатан. А потом незаметно вывез его.

В тёмно-синих глазах собеседника промелькнуло недоверие. Он кое-что уже слышал об этой книге. В последние пять лет Орден гудит, словно пчелиный улей, разыскивая по всей Империи древний артефакт. Эдвард не поленился и нашёл некоторые записи в архиве, сделанные ещё его отцом, Роуном, когда тот служил Ордену, в которых мельком упоминалась книга.

– А как книга попала к тебе?

Казалось, спокойствие изменило Натаниэлю, его лицо исказилось гримасой гнева, в глазах зажёгся странный огонёк.

– О, да я давно уже храню её. Это всё, что тебе следует знать, – он зло усмехнулся. – Открыть саркофаг можно только магией Найтхэвенов или моей. Но, кажется, я несколько просчитался, решив, что ты здесь единственный из этого рода!

– К чему ты клонишь?

Натаниэль приблизился к Эдварду, небрежно скрестив руки на груди.

– Если ни ты, и ни я не открывали саркофаг, то кто ещё мог это сделать? Кто ещё из Найтхэвенов сейчас в Шадире?

– Что?! И с чего ты вообще взял, что я из рода Найтхэвенов? – взорвался рыцарь, гневно сверкая глазами.

Он не мог понять, как этому учёному удалось раскрыть секрет, который он хранил почти всю жизнь. Да и кто он вообще такой? Эдвард не терпел, когда кто-то пытался играть с ним в кошки-мышки, в этом они были похожи с отцом. Он схватил Натаниэля за грудки и затряс, боясь подумать, что Адрианна, его сестра, могла оказаться здесь. Зная её любовь к авантюрам, он мог в этом нисколько не сомневаться.

– Проклятье, отвечай!

Натаниэль высвободился из хватки рыцаря и смерил его высокомерным взглядом. Сейчас он выглядел как-то по-другому, более величественно и опасно.

– Разве я мог не узнать в тебе черты того, кого на протяжении тысячи лет звал своим братом? Мы вместе пришли в ваш мир, и я надеюсь, вскоре воссоединимся снова.

– Ты – Посланник!!! Чародей! – догадка просто оглушила Эдварда.

Трудно было поверить, что перед ним стоит один из них. Он не знал то ли преклонить колено перед божеством, то ли ничего не делать. Натаниэль кивнул.

– Да, я раньше был Посланником, – не стал отрицать он. – А теперь послушай меня! Книга не должна оказаться в руках этих фанатиков, иначе произойдёт непоправимое. Если тебе дорог этот мир и те, кто живут в нём, то поспеши и защити артефакт.

– Почему ты сам не сделаешь этого?

– Меня может обнаружить их покровительница. Скажу одно, мы не очень хорошо с ней расстались.

– За ними стоит одна из Посланниц? – осмелился предположить Эдвард и по выражению лица собеседника понял, что не ошибся. – Проклятье! Тогда только один человек мог открыть саркофаг – моя сестра. Если она и книга окажутся в лапах Посланницы, то мы не доживём до следующего рассвета.

– О чём ты? – теперь пришло время Натаниэля удивиться. – Почему твоя сестра так важна для них?

Эдвард опешил и непонимающе взирал на чародея. Как почему?

– Все Найтхэвены – потомки Посланника, пожертвовавшего собой, чтобы восстановить барьер, разделяющий наш мир от Царства Теней. Мы можем открывать пространственные разломы между двумя мирами. А с Книгой Демонов они получат полную власть над миром Теней! Мне ли вам об этом говорить.

Рыцарь отмахнулся и побежал ко входу в Подземный город. Он не сбавлял скорость, но каким-то чудесным образом она только увеличилась. Он не останавливался и нёсся на всех парах прямо на завал из гороподобной груды камней. Мгновение… и Эдвард врезался в преграду. Камни разлетелись в разные стороны, а сам потомок древних чародеев скрылся в образовавшейся нише, оставив за собой шлейф из волшебной энергии.

Натаниэль удивлённо смотрел ему вслед. Но его удивление было вызвано вовсе не выдающимися способностями рыцаря к магии, а его словами. Посланник провёл рукой по лицу, пытаясь сбросить оцепенение. Айдан… Ведь ему сказали, что он погиб, когда обрушил на имперскую столицу метеорит. Что-то тут не сходилось. Натаниэль не мог поверить, что его могли так обмануть. Он пожертвовал всем, поверив этим изворотливым змеям, Божественным Посланницам, заявившим, что его друг, нет – брат, мертв.

– Будьте вы прокляты! – в сердцах воскликнул он.

Оливия распласталась на земле, пытаясь отдышаться. Клив устало присел рядом. Сколько раз ей казалось, что они сейчас сорвутся вниз, в тёмную бездну, но он уверенно карабкался вверх, цепляясь за выступы. Всё тело ныло от многочисленных ссадин и ушибов.

Колдунья вздрогнула, когда её накрыла чья-то тень. Оливия перевела взор на её обладателя и встретилась с обеспокоенным взглядом Клива.

– Ты в порядке? – с участием спросил мужчина.

– Если можно так сказать, – она вымученно улыбнулась и замерла, боясь пошевелиться.

Он откинул с её лица прядь волос и осторожно осмотрел ссадину на лбу. Оливия забыла, как дышать, лишь наблюдала за его движениями, широко распахнув глаза. Вот Клив склонился над ней, провёл ладонью по щеке, отчего сердце у перепуганной пленницы пустилось вскачь. Что же такое творится? – недоумевала она и хотела возразить, но его рот уже завладел её губами с таким неистовством и страстью, лишающей способности сопротивляться, с которой Оливию ещё никто не целовал.

Клив оторвался от неё, такой изумлённой и беззащитной. Она чувствовала, что совершает ошибку и предает дорогого ей человека. Но… Здесь и сейчас, находясь на грани жизни и смерти, разве это имеет какое-либо значение? Может, это лишь порыв? Но она оставит этот миг в своей памяти навсегда.

Он улыбнулся, но в следующий миг его лицо исказила гримаса боли. Оливия вскрикнула, когда кровь, хлынувшая из его груди, брызнула ей в лицо. Клинок пронзил Клива насквозь и впился в живот Оливии. В глазах потемнело от боли. Клинок сильнее вонзился в тело колдуньи. Последнее, что она успела увидеть, прежде чем тьма поглотила её – это взгляд Жака, полный неистовой ярости и ненависти, которой она раньше не замечала.

Девочка вскрикнула, подскочив на кровати. Её била дрожь, лицо было болезненно бледным, под широко распахнутыми глазами залегли круги. Стоило ей уснуть, как видения начинали преследовать, не давая отдохнуть, с такой настойчивостью и силой, которой она раньше не ощущала.

– Кира! Что случилось? – спросила ворвавшаяся в келью женщина. – О, моя бедная девочка!

– Это видение, госпожа Альва, – севшим голосом проговорила Кира, пытаясь выровнять дыхание.

Альва присела на кровать и обняла девочку, успокаивающе поглаживая по голове.

– Что ты видела?

– Избранница! Ей грозит опасность. Ох, госпожа, мы все так сильно ошиблись!

– О чём ты? – удивилась женщина, заглянув своей подопечной в глаза, и, прочитав в них неподдельный ужас и страх, неуверенно спросила. – Какая опасность угрожает леди Адрианне?

Кира замотала головой.

– Не леди Адрианне! – воскликнула она. – Она не Избранница! Мы ошиблись, не она перворожденная дочь в семействе Найтхэвенов. Была ещё девочка. Дочь брата лорда Роуна. Именно в ней возродилась Избранница, как и говорилось в пророчестве.

"… Избранницей стать суждено лишь той, что в ночь полнолуния зачата и первой рождена…" – Альва вспомнила слова древнего пророчества, оставленного последней ясновидицей, подобной Кире, несколько веков назад. Смотрительница с недоверием глядела на девочку, боясь поверить в то, что они более двадцати лет шли по ложному следу. Это пророчество было известно многим, и Альву обнадёживало то, что и враги не знают, кто же настоящая Избранница. Возможно, так даже лучше, по крайней мере, пока.

– О, Создатель! А теперь Книга Демонов в руках приспешников Повелителя Теней! – продолжала Кира. – Грядёт последнее сражение. Я чувствую, как тёмная сила Повелителя накрывает Юг, она чувствуется во всём. Он возродился, вернулся и жаждет занять свой трон и обрушить весь гнев на нас. Простите меня, госпожа! Я оказалась такой бесполезной!

Альва прижала рыдающую девочку к груди. Поцеловала в макушку.

– Не говори так, дитя. Для нас ты – великое благословение Создателя. Кира, мы ждали твоего рождения несколько веков, но не забывай, что ты ещё слишком мала. Со временем твоя сила возрастёт, и видения станут яснее. Скажи лучше, как нам предотвратить трагедию?

Кира шмыгнула носом.

– Я не знаю. Избранница умирает. Повелитель Теней почти возродился, и скоро Книга Демонов вновь окажется в его руках. А через месяц к Шадиру вернётся Комета Айдана и столкнётся с Нексусом. Мир погрузится в Хаос.

– Бог мой, – ужаснулась Альва, ведь даже она не могла предвидеть подобного хода событий.

Комета Айдана возвращается! Проклятье, которое он наслал на предательниц-посланниц. Им понадобятся все силы семьи Найтхэвенов, чтобы отвратить такое мощное заклятие. Нексус питает духовные силы земли, и его уничтожение может повлечь за собой довольно тяжкие последствия, похуже, чем падение волшебной звезды на столицу Первой Империи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю