355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cleon » Frozen (СИ) » Текст книги (страница 1)
Frozen (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2022, 00:31

Текст книги "Frozen (СИ)"


Автор книги: Cleon


Жанр:

   

Рассказ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

========== -1– ==========

– Кто это?

– Муж моей сестры, – меланхолично говорит Крис, закуривая.

– У неё отличный вкус, – ухмыляется Рейн, скрещивая руки на груди. Редфилд затягивается сильнее и выдыхает сизый дым, пахнущий ментолом – ароматизированные сигареты заставляют его чувствовать себя студентом-первокурсником.

– Нет, – обрубает он.

– Считаешь, что она достойна лучшего? – дампир толкает его плечом.

– Нет, – Крис зажимает в зубах сигарету; он ничего не имеет против Эшфорда: счастливы и счастливы, главное, чтобы у них было всё хорошо. – Просто у меня вкус лучше.

– Вот как? – Рейн лукаво усмехается.

– Ага.

Фотография Алексии Эшфорд в кармане приятно греет сердце.

========== -2– ==========

– Он… симпатичный, – Рейн, не мигая, смотрит на их семейную фотографию.

– Кто?

– Муж твоей сестры.

Крис не отвечает; ему больше интересно досье на их цель, чем обсуждение Альфреда Эшфорда. Да и что о нём говорить? То, что он бывший директор «Umbrella Corporation», вставший на их сторону, а его сестра чуть не погибла из-за эксперимента безумного учёного и собственного отца? Нет, неинтересно.

Редфилд не хочет снова переживать всё это дерьмо.

– Люблю блондинов, – по-звериному урчит Рейн. – Но у Альфреда… слишком много лишнего.

– Согласен, – Редфилд захлопывает папку. – Но его выбрала Клэр.

– А ты?..

– А я люблю блондинок, – небрежно бросает Крис, и полукровка улыбается ему в ответ.

========== -3– ==========

– Я на позиции, – докладывает Крис, не выпуская изо рта сигарету. Снайперский прицел метит точку на лохматой спине мутировавшего зверя.

– Отлично, – девушка вскидывает клинок, готовая уже пуститься в кровавый пляс с волколаками.

– Осторожно. Эти твари повсюду.

– Я билась с уродами похлеще, – язвит полувампир. – Тебе доводилось убивать людей под контролем чудовищ, созданных безумной сукой?

– Было дело, – Крис щурится, вспоминая свою миссию в Африке.

– Тогда ты меня понимаешь, коллега.

Полукровка скользит вниз по камням, готовая отвлечь мутантов на себя. Крис, затягиваясь, выбрасывает окурок в снег. И прицеливается: они должны уничтожить гнездо.

– Слишком хорошо понимаю.

Выстрел гремит эхом на весь лес.

========== -4– ==========

– Мы похожи.

От тихого голоса Альфред вздрагивает, но не поднимает голову; а другой, подстёгиваемый интересом, обходит его стол, изучает лицо Эшфорда с мрачной настороженностью.

У Зигмунда Кригера есть брат-близнец; подобное сравнение его обескураживает.

Они совершенно разные. Что он имеет в виду? Найти ответ не получается.

– В каком смысле?

Немец прислоняется спиной к стене, цепляясь пальцами единственной руки за ремень. Голубоглазых блондинов в мире слишком много. Однако он явно намекает на другое.

Он понимает.

Истинных арийцев, завещанных Гитлеровской Германией, практически не существует.

– Ты искусственный.

Альфред нервно сглатывает: эту часть своего прошлого он надеется когда-нибудь забыть.

========== -5– ==========

– Прошу, помоги мне…

Мия ползёт на локтях, ноги её – перебиты; не все выживают после пыток Матери Миранды, но женщина ещё держится и даже способна умолять. Кассандра хмыкает и манерно скидывает капюшон, полосуя взглядом ту, кто мешает ему нормально жить.

– Пожалуйста… – голос Мии дрожит, слёзы текут по щекам.

Кассандра садится на колени, поднимает за подбородок заплаканное лицо Мии, а второй рукой – сжимает серп. Зачем она теперь ему нужна? Матери Миранде следовало было закончить начатое: девушка знает секрет миссис Уинтерс.

Предательница.

– Я спасу, – обещает средняя дочь Димитреску, – всех от тебя.

Итан и Роза принадлежат только ей.

Лезвие серпа режет быстрее, чем Мия успевает закричать.

========== -6– ==========

Выстрел: морайка рассыпается кристаллической крошкой; Рейн убирает револьвер в кобуру и, схватившись за рукояти клинков, ждёт вторую волну мутантов, созданных поехавшей Матерью Мирандой. Однако слышит лишь муху, которая, жужжа, приближается к ней и раздражающе мельтешит перед глазами. Дампир не шевелится, и насекомое находит местечко под шеей, надеясь присосаться к бледной коже, но рефлексы оказываются сильнее: через долю секунды раздаётся звонкий шлепок, и на ладони девушки появляется крошечное кроваво-грязное пятно.

– Проклятые кровососы!

Истошный вопль прокатывается по подземелью, и Рейн ухмыляется: она оборачивается, когда двери с грохотом распахиваются, и на пороге показывается хозяйка замка.

– О, большая мамочка, – улыбается полукровка, перехватывая кинжалы.

Ногти леди Димитреску вытягиваются в длинные сабли. Дампир ухмыляется: схватка будет интересной.

========== -7– ==========

– Что это? – спрашивает Редфилд, перезаряжая дробовик.

Они находятся в древнем Колизее – подобии его, – стоят у пьедестала, на котором возвышается чаша, наполненная чем-то красным: ни то кровь, ни то вино. Рейн берёт её в руки – не больше бокала – и принюхивается к содержимому; Криса передёргивает, когда полукровка начинает рычать и скалиться, словно животное.

– Рейн?

– Святой Грааль, – она ставит чашу обратно на постамент. – Нацисты когда-то искали его.

– Думаешь, что легенды правдивы?

– Скорее, кто-то просто водит людей за нос, – дампир активирует клинок, – только это инструмент по созданию монстров.

Бьёт клинком, и чаша падает на землю, расплёскивая содержимое.

– Это вирус.

Крис кивает; нужно скорее со всем этим кончать.

========== -8– ==========

– Ты не охуела ли?

Дампир отскакивает, сжимая в руках нацистские жетоны; воспоминания возвращают её на много лет назад, когда она также срывала их с шей нацистских офицеров, числившихся в списке на ликвидацию.

Разница лишь в том, что Карл Гейзенберг всё ещё жив.

– Отдай мне их по-хорошему, – в мужскую распахнутую ладонь влетает массивный молот, – иначе тебе не поздоровится, красотка.

– Зачем они тебе? – полукровка дразняще поигрывает цепочкой. – Ты ведь не нацист.

– И что? – не понимает Карл. – Это просто украшение!

– Нет, – просит Рейн, и Карл снимает очки, недоумевая. – Не просто.

Дампир позаботится об этих жетонах позже; сейчас же её интересует исключительно Карл Гейзенберг.

========== -9– ==========

– Предпочитаешь огнестрел?

Зигмунда поражает обширная коллекция Альфреда Эшфорда: тут есть образцы даже времён его юности… Мужчина усмехается: внешне-то он не изменился, но человеческую жизнь давно перешагнул в годах.

– Да, – Альфред становится рядом, осматривая свои «игрушки». – Отголоски воспитания.

– Или отсутствия его, – Зигмунд знает слишком многое о его семье; истории сплетаются тесно, превращаясь в одну.

– Не любишь большие пушки?

– Предпочитаю холодное оружие, – Кригер улыбается, отходя к другой витрине под вопросительным взглядом Альфреда.

Немца связывает с прошлым только бумеранг-сюрекэн в виде свастики, который пролил много крови. И не всегда ради благих целей.

========== -10– ==========

– Опять задание?

Крис собирает дорожную сумку; хотелось бы сделать всё иначе: тихо, оставив записку, чтобы избежать неприятного разговора, который может привести к ссоре, но Алексию не провести. Снова он её разочаровывает. Редфилд вздыхает и, бросив складывать вещи, подходит к девушке. Алексия говорит, не меняя холодного выражения лица:

– Куда на этот раз?

– Румыния, – Крис пожимает плечами. – Заброшенная деревня.

– Ясно, – она склоняет голову. – Имей в виду: я не собираюсь становиться вдовой – мне нужен здоровый муж.

– Я мигом, – улыбается Крис.

– Это в твоих же интересах, – отвечает Алексия и уходит. Редфилд сжимает кулаки.

Расставаться для них – всегда больно.

========== -11– ==========

В шкатулке – глаз: блестящий, гладкий и холодный стеклянный шарик, всего лишь безделушка, но Рейн она напоминает о временах, когда по приказу Бримстоуна ей приходилось пробираться в подземную глубь Аргентины, в гнёзда даемитов в поисках хрустального черепа.

Но нашла она тогда древний артефакт – глаз Белиара.

Дампир вертит круглый бордовый камень в пальцах и видит дверь: лепнина на ней в форме одноглазой женщины, и Рейн понимает, куда вставлять ключ. Нехитрые махинации, щёлкают замки, и скульптура будто подмигивает; дверь открывается, впуская незваного гостя в винный погреб.

– Иногда чей-то глаз – это неплохо, – усмехается Рейн и спускается вниз.

Нужно найти Розу быстрее, чем до неё доберутся дочери леди Димитреску.

========== -12– ==========

– Образец у меня.

Она убирает в карман мобильник, снимает маску чумного доктора, довольная своей работой. В маленькой колбе – несформировавшийся зародыш Каду; на чёрном рынке будет особенно ценен. Ада улыбается своему трофею, оставляет его на снегу, хочет проверить крюк-кошку, но неожиданно что-то проносится мимо, словно резкий порыв зимнего ветра, поднимает полы её плаща, и Вонг чуть не падает в сугроб, оступившись.

Когда всё затихает, Ада настороженно оборачивается: колбы с Каду уже нет.

– Спасибо за работу, – рыжая полукровка сидит на толстой ветке дерева и показывает ей средний палец.

А затем начинает перескакивать со ствола на ствол как обезьяна. Ада хочет догнать, но когда пытается выстрелить крюком, то трос оказывается повреждён. Дампир оставляет её с носом.

Снова.

========== -13– ==========

– Боже, какая мерзость!

Крис ухмыляется, вскидывая винтовку: старая избушка, покрытая какой-то липкой, вязкой субстанцией, оказывается пуста. Только мигающий телевизор и миска с недоеденным подсохшим сыром говорит о том, что их цель ушла отсюда совсем недавно.

– Он любит мелодрамы? – мужчина пинает носком ботинка старые VHS-кассеты; давно он такие не видел.

– Или кое-кого определённого.

Крис поворачивается на голос Рейн, и та срывает занавеску: на стене висят множество портретов с Матерью Мирандой, исписанных бессвязным бредом. В основном речь идет о любви, но в неровном почерке явно проступают страх, отчаяние и одиночество. Злость и зависть.

– Он её любит, – предполагает Крис.

– Слишком, – Рейн подвигает к нему старый журнал, на страницах которых голые модели с приклеенными лицами Миранды.

Страницы мятые и местами слипшиеся.

========== -14– ==========

– Я ненавижу тебя.

Кригер наступает, и Рейн не спешит к нему в объятия. Он опасно держит сюрикэн между пальцев руки, готовый швырнуть его в любой момент.

– Я никогда тебя не любил.

Дампир выставляет руку с пистолетом, целясь. Она должна бояться, не понимать происходящего, считать себя виноватой, но вместо этого Рейн смеётся, но это – не истерика. И отводит оружие в сторону, стреляя несколько раз. Пара ярких вспышек, и истошный вопль оглашает старинный особняк.

– Ты ошиблась, Донна, – она поворачивается к бьющейся в конвульсиях женщине, прижимающей уродливую куклу к груди.

Симон Кригер совсем не похож на своего брата-близнеца. Но тех, кто с ними не знаком, легко может перепутать.

========== -15– ==========

– Моя кнопка, – умиляется Розе Кассандра, потираясь о её вздернутый носик своим.

Итан смотрит на них и не может сдержать улыбки: ведьма – удивительно – прекрасно ладит с его дочерью. Малышка в её руках всегда такая спокойная и тихая; смеётся, когда девушка играет с ней своим ожерельем, как будто погремушкой.

Уинтерс под тихий смех подходит к ним и обнимает Кассандру со спины.

– Люблю вас, – звонко целует ведьма Итана в щёку, и Роза счастливо хихикает, дрыгая ножками.

А Итан думает, что так и должна была сложиться его жизнь.

Воспоминания о том, что Розмари всегда плакала в руках Мии, пропадает с очередным поцелуем ведьмы и звонким смехом дочери.

========== -16– ==========

– Он не человек, – говорит Рейн; она по-волчьи поводит носом и держит Итана на расстоянии клинка. Мужчина попеременно смотрит то на полукровку, то на Криса, надеясь, что Редфилд развеет накалившуюся обстановку, но тот только затягивается сигаретой сильнее.

– Ладонь, – приказывает дампир, и Уинтерс подставляет руку, не решаясь спорить. Острый кончик клинка режет кожу: глубокая царапина не успевает закровить – затягивается быстрее, чем за секунду, не оставляя даже следа. Итан в испуге пятится назад, не веря происходящему.

Слова встают поперёк горла.

– Кто я такой? – он ждет ответа от Криса, но говорит Рейн:

– Ты один из них.

Крис хмуро отбрасывает недокуренную сигарету.

У Итана слишком много вопросов.

========== -17– ==========

– Фройлян?

Мужчина застигает Клэр врасплох, и она захлопывает папку, поворачиваясь к нему с натянутой улыбкой.

– Фрау, – поправляет она и отходит от рабочего стола. – Извините, я уже ухожу.

Зигмунд не останавливает её: провожает Клэр взглядом до двери и, когда та закрывается за её спиной, подходит к столу. Любопытно, что же фрой… фрау такого обнаружила.

На столе лежит папка, раскрытая на его досье. Мужчина ухмыляется, заметив, как она перечёркивает его фамилию карандашом: меняет “Кригер” на “Крюгер”. Как легкомысленно.

У них с Альфредом намного больше общего, чем они могли предполагать.

========== -18– ==========

Альсина удивляется подарку Карла: обычно это какие-то безделицы, но сейчас на её лице расцветает широкая улыбка: Карл сам сделал ей брошь в виде розы из чернёного серебра – и женщина находит это милым.

Гейзенберг не ждёт: он поднимается по ступенькам и пристёгивает цветок к остальным, среди которых выделяется особенно на платье женщины, а затем завершает всё поцелуем, царапая леди Димитреску щетиной.

Альсине кажется, что она сама цветёт розовым бутоном, и не сопротивляется, когда мужчина кладёт ладонь ей на живот.

Они хотят назвать ребёнка Элоизой.

Или Карлом-младшим – тут уж как получится.

========== -19– ==========

– Мама! Мама! Мамочка! – хнычет Моро, пытаясь обнять тело Миранды, но труп рассыпается; скованными судорогами и мутацией пальцами пытается соединить отколовшиеся кристаллы, но не выходит. И слёзы льются в пустоту.

– Ма-ама!

Паразит внутри него бушует, и Сальваторе начинает разбухать на глазах, как покойник в воде.

– Вы з-заплатите!

Моро, обезумевший от горя и ярости, так и не усвоил урок: Крис и Рейн действуют быстрее, чем Моро, который оказывается в ловушке собственных эмоций.

– Джекпот! – синхронно выносят приговор агенты.

И одновременно стреляют в корчащегося монстра.

========== -20– ==========

– Крис?

Редфилд выкидывает окурок и смотрит на тех, кого должен сдать, а некоторых и вовсе – ликвидировать: оба лорда остаются в живых, как и сёстры-ведьмы, и среди всего этого карнавала уродов – Итан и Роза.

Трудный выбор. Рейн кладёт руку ему на плечо:

– Ты знаешь, что делать.

Крис не колеблется, когда сообщает по рации:

– Объект мёртв. Миссия провалена.

Итан благодарно улыбается; он рад, что всё-таки не ошибся в Крисе.

Уинтерс, наконец, нашёл свой дом.

========== -21– ==========

– Наконец-то домой, – Крис сидит на кровати, в окружении чемоданов, рассматривает фотографию жены внимательно, словно видит впервые.

Рейн садится рядом, заглядывает через плечо.

– Я очень по ней соскучился.

Дампир спрашивает:

– Давно вы вместе?

– Больше двадцати лет.

– Срок, – улыбается. – А познакомились как?

– Я спас ей жизнь, – отвечает Крис. – И теперь она каждый день спасает мою.

Рейн хлопает напарника по плечу: ей это слишком близко.

========== -22– ==========

– Интересно, почему именно Кассандра? Почему не Бэла и не Даниэла?

– Потому что ему нравятся брюнетки, – закуривает Альсина, даже не смотря в сторону Карла.

– Ха! – бьёт кулаком по столу. – А Плесень-то не промах. А мне знаешь, какие женщины нравятся?

– Нет, – Димитреску стряхивает пепел о края пепельницы, демонстрируя слишком уж явное для того, чтобы быть истинным, равнодушие.

– Жопастые! – гогочет Карл; мундштук выпадает из дрогнувших пальцев, когда Гейзенберг звучно бьёт её по ягодицам.

========== -23– ==========

Крис держится за дверную ручку: вздыхает и открывает, надеясь, что она не спит, но знает, что это не так – раз за разом одно и то же. Он стоит в дверном проёме и видит Алексию: сидит на кровати, скрестив руки на груди, смотрит пристально, и Редфилд хочет сорваться, но не шевелится, пригвождённый её взглядом.

– Ты опоздал, – голос слегка дрожит, – на двадцать три минуты.

Крис не хочет разговаривать; он идёт к ней и снимает куртку. На её завуалированный намёк он негромко отвечает:

– Я тоже сильно по тебе скучал, Лекс.

С завтрашнего дня у Редфилда начнётся отпуск; ему давно пора провести время с семьёй.

========== -24– ==========

– Ты мне кое-кого напоминаешь.

Рейн выгибается, и когти Димитреску оставляют след на стене – мимо.

– Только не говори мне, что того, кого ты любила! – рычит женщина и наносит очередной удар. Дампир снова уворачивается, перепрыгивая ловко, как кошка, на широкую люстру.

– Нет, – Рейн перехватывает удобнее клинок, – кого я убивала. Много-много раз.

Альсина не позволяет ей сказать и слова; снова замахивается когтями, но полосует ими воздух – полукровка вмиг забирается на шкаф.

– Того, кого я убила, – улыбается Рейн.

Альсина нападает вновь; и опять – впустую.

– Её звали Феррил, – продолжает дампир, – она моя сестра.

Рейн уходит от очередного удара.

– И маникюр я ей подправила.

Альсина свирепеет; кажется, намечается второй раунд.

========== -25– ==========

– Отойди от неё!

Крис напуган; он отталкивает Альфреда и падает на колени: ему, как близнецу, хуже, но Редфилд ощущает себя иначе: будто от него зависит судьба человека, выпавшего из стеклянной капсулы.

Вирус за пятнадцать лет не взял верх над ней – фальшивка.

Клэр держит Альфреда за руку; Крис – держит Алексию на руках.

– Всё будет хорошо, – шепчет девушка.

Крис кивает и принимается делать искусственное дыхание. Чужая судьба в его руках; спасательный поцелуй длится недолго, и слышать её кашель спустя минуты – долгожданное облегчение. Альфред и Клэр устало спускаются на пол: получилось.

Крис обнимает Алексию крепко, как может, будто пытается защитить её от всего мира.

Это он продолжает делать до сих пор.

========== -26– ==========

– Отличный выстрел! – хвалит девчушку Гейзенберг, хлопнув её по спине.

– Спасибо, Карл, – улыбается Розмари, перезаряжая охотничье ружьё, – только, пожалуйста, не говори папе, что я сюда прихожу. Он не хочет, чтобы я стреляла.

Гейзенберг хохочет; вроде уже такая взрослая, а до сих пор родителей побаивается. Ну да, он тоже бы не хотел, чтобы его мелкая маялась такой же хернёй.

– Не расскажу, не ссы, – обещает Карл, обнимая Розмари за плечи.

– Спасибо, – улыбается девушка, забавно морща нос, но Гейзенберг невинно продолжает:

– Кассандра давно всё просекла.

И снова заливается смехом, видя, как у Розы округляются глаза и вспыхивают милые, чуть оттопыренные уши; похоже, разговора с родителями ей не избежать.

========== -27– ==========

– Зигмунд ревновать не будет?

Крис закатывает рукав по локоть; битва с оборотнями Моро сильно измотала их. Больше всего досталось Рейн. Ещё бы немного, и, кажется, Редфилду пришлось бы продолжать в одиночку. Однако ситуация сыграла в их пользу, хоть и изрядно покалечила.

Грёбанные мутанты! Чёртова деревня! Миранда, полоумная стерва, чтоб её!..

– На войне все средства хороши, – выдыхает Рейн, придвигаясь ближе.

– Всё равно не скажу ему, – улыбается Крис, а затем морщится от боли, когда под двумя острыми клыками лопается кожа на запястье.

Дампир, как котёнок, лакает свежую кровь, словно молоко, довольно урча.

========== -28– ==========

Гейзенберг резко оборачивается, когда к нему, невесомо ступая по снегу, подходит дампир. Рейн неинтересна битва – их разногласия давно решены. Она приходит, чтобы поддержать его; полукровка знает историю его семьи.

– Брат? – спрашивает Рейн вместо привесттвия. Карл кивает. – Младший?

– Близнец, – выдыхает облачко пара и садится на колено, ладонью стирая снег с эпитафии. – Мы с ним были близки. Даже слишком. Одним целым.

– Я знаю… – шёпот Рейн в густой тишине звучит оглушительно. – Сиамские близнецы.

Гейзенберг хмыкает и опускает голову, а дампир прикрывает глаза, думая о Кригерах. Зигмунд и Симон не могут жить друг без друга, а Карл, хоть и выжил, однако потеря брата всё же оставила в нём болезненный надлом, который не исцелить – остается только привыкнуть к боли.

========== -29– ==========

Донна Беневиенто держит Клаудиу за руку: она так и тянется к бескрайнему пейзажу лесов и гор. Пусть; Энджи мерзко хихикает в голове: недолго ей осталось.

– А мы пойдём туда? – показывает вниз, на верхушки домов, скрытых за осенне-золотой растительностью.

Донна кивает, а сама думает о том, что хочет стоять здесь с Энджи – ближе куклы никого нет.

Клаудиа – лишняя. Ошибка.

Донна отпускает руку, и девочка радостно бежит к самому краю пропасти.

Мир Клаудии переворачивается, когда Донна бьёт ладонью её в спину. Донна с того дня носит траурный наряд, а в голове её перемешивается крик девочки и смех любимой куклы. Она успокаивает себя тем, что Клаудиа сама подошла к краю; она этого хотела, а Донна просто помогла.

Зато теперь они с Энджи будут счастливы.

========== -30– ==========

Итан кутает Кассандру в свою куртку, а затем крепко обнимает со спины, прижимается тесно под весёлый смех ведьмы. Им так хорошо, они держат счастье в ладонях, и мужчина понимает, что другой жизни не хочет. Рядом с Кассандрой он ни о чем не жалеет.

– Ты готова? – спрашивает Уинтерс, целуя её в висок. И Кассандра широко, как умеет только она, улыбается.

– Всегда.

Ведьма открывает окна, и поток морозного воздуха налетает на неё. Кассандра протягивает руку, пальцы её дрожат, ловя снежинки, но в доме тепло, рядом Итан, и она почти не чувствует холода. Девушка смеётся, и Итан снова целует её, на этот раз мазнув губами по щеке.

Кассандра греется от любви Уинтерса к ней.

========== -31– ==========

Они опоздали; в обезображенном трупе едва удаётся узнать Мию Уинтерс. Редфилд вздыхает, тянется рукой к карману, ища сигареты – это всё его вина. Не успел, не спас, не смог… Звонко стучат каблуки Рейн; печально, но уже ничего не изменить. Дампир принюхивается; ей хочется верить, что всё это из-за Матери Миранды, но знакомый запах разрушает образ их врага.

– Это она, да? – закуривает Крис. – И что мне теперь сказать Итану?

– Правду, – спокойно отвечает Рейн. – Другого исхода глупо было ожидать.

– Если бы мы успели…

– Нет, – полукровка разворачивается и шагает к выходу. – Не смогли бы.

Эгоистично молчать о правде: рядом с Мией пахнет Кассандрой Димитреску, которую любят Итан и Роза. Рейн с этим жить, но она ничего не расскажет: иногда ложь – во благо.

Покойся с миром.

========== -32– ==========

– Я знаю твой секрет, – бросает Рейн, скрещивая клинки. Кассандра стоит, не шевелясь, сильнее сжимая рукоять серпа.

– Знаешь? – улыбается ведьма. – И что ты собираешься с этим делать?

Она не лукавит, и дампир не собирается больше нападать. Тишина между ними накаляется напряжением, но один жест меняет всё: Кассандра убирает капюшон, и Рейн видит обритый участок головы, на котором виднеется шрам, тянущийся от виска до затылка кривой линией. Полукровка вздыхает.

– Они нужны мне, – голос ведьмы подрагивает, – я люблю их. Итана и Розу. Они мои, понимаешь?

– Да, – дампир сжимает кулаки. – А ты помнишь?

– Я помню всё.

Рейн отступает; она верит той, которая пожелала себе вернуть украденное прошлое.

========== -33– ==========

– Ты не рад, – констатирует Мия, сжимая кулаки.

Итан, заключённый в свои мысли, крутит в пальцах тест на беременность: это чревато последствиями, и он боится: что, если родится… подобие Эвелины? Страшно даже предполагать.

Беременность – выход, чтобы спасти семью?

– Я… не уверен, – признаётся Итан. – Это не вернёт нашу прежнюю жизнь.

– Нет, – Мия встаёт из-за стола и отворачивается, скрывая от него слёзы обиды, – ведь ты сам этого не хочешь.

Итан позволяет ей уйти. Он рад, что он скоро станет отцом. Проблема в другом: с Мией он больше не видит будущего.

========== -34– ==========

– Арклай. Инцидент в особняке.

– Луизиана. Убийство королевы марасреков.

– Остров Рокфорт. Спасение близнецов Эшфорд.

– Аргентина. Секретная нацистская база. Поиски частей Белиара.

– Россия. Исследование объекта «Umbrella Corporation».

– Германия. Замок Гауштадт. Убийство самого дьявола.

– Ладно, я сдаюсь, – Крис усмехается и кидает на стол несколько банкнот. Глаза Рейн лучезарно блестят. – Убить самого дьявола будет посложнее, чем справиться с очередным БОО.

– Но ты тоже неплох, – она отсчитывает деньги, деля выигрыш пополам, – завалить самого Вескера. Это сильно.

– Но он же не дьявол.

– Ты прав, – хмыкает Рейн, – возможно, он гораздо хуже.

Редфилд с ней не спорит.

========== -35– ==========

– Вижу цель, – докладывает Ада, целясь в одну из дочерей Димитреску, светловолосую, самую старшую. Ликвидировать её, затем двоих младших, а потом добраться и до «большой мамочки» и забрать Розмари, чтобы передать её заказчику. То, что страдает ребёнок, её не волнует – работа всегда стоит у неё превыше собственных интересов и эмоций.

Вонг нажимает на спусковой крючок: щелчок… и тишина.

– Что за чёрт?! – винтовка в её руках распадается на куски. Она не успевает даже выдохнуть, когда чувствует, что что-то острое упирается ей в спину.

Эта встреча происходит вновь.

– Дёрнешься, сука, на куски порву.

Ада улыбается; похоже, чтобы завершить миссию, ей придётся потратить чуть больше времени, чем она изначально предполагала.

========== -36– ==========

– …И как вы с ним познакомились, фрау? Мне очень интересно, – плутовски улыбается Зигмунд, пока Клэр готовит им обоим кофе.

– Это долгая история, – отвечает она, размешивая в бумажном стаканчике сухие сливки. Кригер предпочитает горькую классику.

– И всё же мне любопытно. Герр Редфилд многое мне о вас рассказывал, – придвигается он ближе и подтягивает к себе единственной рукой напиток. – Не томите, прошу вас. Всего лишь одна маленькая просьба…

Клэр усмехается и делает глоток, отшучиваясь:

– Ну, он пытался меня убить…

Зигмунд и не ждал другого ответа.

– Поразительно, – салютует он кофе, – ведь я тоже когда-то пытался убить фройлян Рейн.

Редфилд робко прячется за стаканчиком, и Кригер пробует свой напиток. В каждой шутке есть доля правды.

========== -37– ==========

– Не люблю конец этой истории.

Кассандра сидит у колыбели Розмари, читает ей «Деревню Теней», и Итан подсаживается рядом, желая послушать не сказку, но голос ведьмы. Он завидует дочери, которая, уткнувшись в самодельную мягкую игрушку в виде несуразной жабы, крепко спит; без Кассандры Уинтерсу не спится.

– У меня свой финал, – улыбается девушка и игриво кусает мужчину за подбородок.

– Это какой?

– Там, где отца и маленькую девочку спасла ведьма, и они остались все жить в той самой деревне теней.

– Долго и счастливо? – догадывается Уинтерс, подставляясь ласкам девушки.

– Именно, – улыбается Кассандра и целует его в шею.

========== -38– ==========

– Милая, – учит Альсина малышку, – надо держать чашечку вот так, оттопырив пальчик.

Розмари послушно кивает и пытается обхватить детский сервиз так, как показывает леди Димитреску. Карл сидит рядом на кресле и прихлёбывает своим кофе, наблюдая за забавами взрослой женщины и ребёнка.

– Вот так, бабушка?

Альсина никак не может привыкнуть к этому прозвищу, но согласно кивает, пытаясь игнорировать вспорхнувший смех Гейзенберга, больше похожий на лошадиное ржание.

– Бабуля ты моя дряхлая! – поддерживает он Розу. – С тебя уже песок сыплется.

– Дедушка, не обижай бабушку, – Розмари защищает Альсину, которая сдерживает смех, заметив вытянутое от удивления лицо Карла.

Они уже давно одна большая семья, но с прозвищами Розы никак не свыкнуться.

========== -39– ==========

– …Иногда я думаю, – делится Итан с Рейн, – что Мии никогда со мной рядом не было.

– Что ты имеешь в виду? – хмурится дампир, боясь, что он узнал откуда-то правду.

Уинтерс вздыхает, опуская плечи:

– Когда выяснилось, что Миранда всё это время притворялась моей женой, то… я подумал, может, Мия на самом деле тогда умерла там, в Луизиане? И что силы Розмари имеют такой потенциал не только за счёт меня?

Рейн хмыкает; лучше бы ему не знать всей правды – и отвечает так, как считает нужным:

– Не думай об этом, – она хлопает его по плечу, – у тебя семья. Тебе есть, за кого переживать: Розмари, Кассандра… все они.

– Спасибо.

Рейн улыбается; в душе ей немного горько.

========== -40– ==========

«Ты обещал никогда не снимать это кольцо. Помнишь?»

Нет – хмыкает Итан, крутит обручальное кольцо на пальце, всматриваясь вдаль. Он один, здесь, у озера, единственный свидетель – мясная муха, сидевшая на плече, и Уинтерс понимает, что просто так она его не отпустит. Мужчина вздыхает и всё же собирается с силами: пора навсегда распрощаться с прошлым, которое очень давно топит его на самое дно.

Голос Мии в голове спрашивает вновь:

«Помнишь?».

– Нет, – Итан снимает кольцо и кидает его в воду; короткий плеск – и украшение скрывается под толщей воды. Уинтерс разворачивается и уходит, прислушиваясь к довольному жужжанию насекомого. Он сделал всё правильно.

Прошлое его больше не тревожит.

========== -41– ==========

– Ма-ма… Ма… – лопочет маленькая Розмари, потянувшись ручками к сидящей на коленях Кассандре.

Итан хвастается перед ведьмой первыми шагами дочери.

– Я не твоя… – желает возразить Кассандра, когда малышка падает в её объятия под звонкий смех. Ведьма пытается противиться чувствам, которые возникают у неё к семье Уинтерсов, но понимает, насколько бессильна.

Розмари просится на ручки, и Кассандра улыбается малышке, звонко целуя её в носик-пуговку. Итан смотрит на них и не может скрыть улыбки.

– Ма!.. – девочка перебирает смоляные пряди и ожерелье девушки, и Кассандра больше не может сопротивляться.

– Да, – соглашается она, – я твоя мама.

Розмари смеётся, а Кассандра расслабляется; ещё сильнее – когда со спины её обнимает Итан и целует в шею.

========== -42– ==========

Под ногтями – грязь; в глазах стынут слёзы. Воспоминания наслаиваются друг на друга, как пласты льда, и кажется, что прямо сейчас этот айсберг обрушится ему на голову. Так было всегда: сравнения с той, которая пошла на отчаянные меры, пытаясь доказать, что она лучше, не избежать. Альфред жмётся в угол, обнимает себя за колени и смотрит на хищника, оказывающимся обычной девушкой.

Её зовут Клэр. Она не причинит вреда.

В это хочется верить.

Когда она садится рядом, осторожно касается лица Эшфорда, и Альфред зеркально повторяет её движения. Сердце пробивает тяжёлые удары.

– Вокруг тебя – не пустота, – звучит в тишине шёпот Клэр. – Вокруг тебя: живые люди.

Эмоции взрываются так, что он просто обмякает и оказывается в объятиях девушки. Она не возражает – и для Альфреда это многое значит.

========== -43– ==========

Он прижимает руку к груди, тяжело шагает, пытаясь сопротивляться усиленному ветру; снег застилает глаза, ослепляя. Итан ранен, ему больно, но мысли о том, что с Розмари может что-то случиться, толкают его вперёд. Сугробы по колено, очень холодно, но мужчина продолжает свой путь. Вдалеке, за столбами высоких сосен, мерещатся животные: волки – белый и чёрный – пристально смотрят за ним, дожидаясь, когда он окончательно сдастся и упадет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю