Текст книги "Странное происшествие (СИ)"
Автор книги: Cleo2010
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Я вовсе не такой гибкий, – Холмс легко, едва касаясь, лизнул головку. Он обхватил напряжённый ствол перебинтованными ладонями, и Уотсон легко потёрся о них.
– Господи, Шерлок, я горю…
– Прекрасно; возможно, однажды ты попросишь сделать всё как следует.
Шерлок довольно зажмурился, схватил Джона за зад, направляя желанную добычу в приоткрытый рот, и начал двигаться, подталкивая его бёдра на себя. Ласковый язык настойчиво кружил, губы сжались, посасывая, и Джон подошёл к высшей точке.
– Да, о! Вот так… о, боже…
Доктор почувствовал приближение оргазма, приготовился отстраниться в последний момент, но представил танец этого языка на другом члене какую-то минуту назад, и едва он подумал об этом, как…
– Шерлок! Я уже…– крикнул он, предупреждая, но тот только крепче сжал его зад, прижимая к себе, пока он кончал. – О-о-о…
Джон начал заваливаться, схватился за ручку кресла, чтобы совсем не упасть. Шерлок подхватил его и уложил рядом с собой. Доктор посмотрел на друга. Он, Джон Хэмиш Уотсон, бывший военврач, только что кончил в рот мужчине, и это было потрясающе. Детектив посмотрел в ответ самодовольно и с полным осознанием, что он только что отсосал у джоновой гетеросексуальности. О, боже…
– Шерл…
Из кухни донёсся писк микроволновки, и они оба расхохотались.
– Теперь спать.
Джон закрыл глаза и провалился в сон.
========== Глава 4/11. ЕЩЩЁООО… ==========
Джону не спалось. Ну, нормальным сном это точно нельзя было назвать. Час на диване он пролежал в отключке, но проснулся и обнаружил себя без брюк и белья в кольце рук абсолютно обнажённого спящего Шерлока Холмса. В кровь поступила годовая норма адреналина, начисто лишив сна с момента прозрения – он лежит в обнимку с мужчиной. Пожалуй, Уотсон не мог вспомнить, когда в последний раз просыпался в чьих-то объятиях, и чувство удовлетворённости было таким божественным, пока не навалился ужас, что всего этого не должно было произойти. Джон теряет контроль в своих действиях с Шерлоком, особенно когда тот обнажён и … всё такое прочее. Едва ли он сомкнул глаза до рассвета.
Утром на кухне, сравнивая своё состояние с расположением духа весело насвистывающего консультирующего детектива, невыспавшийся и злой доктор положил в чай лишнюю ложку сахара. Он слышал, как сосед поёт утром в душе какую-то арию из итальянской оперы, что при других обстоятельствах показалось бы милым, но и без такого напоминания Джон не мог прогнать из воображения тело Шерлока под упругими струями воды.
– Доброе утро, Джон Уотсон! – сказал Шерлок приветливо и сунул два куска хлеба в тостер. Он был полностью одет, и Джон почувствовал себя полуголым в широких пижамных штанах и футболке с длинными рукавами. Ему следовало надеть халат или хотя бы завернуться в плед и закрыть эту лавочку с фантазиями. Теперь доктор не доверял сам себе.
– Вижу, ты прекрасно выспался, – пробормотал Уотсон, привычно наливая Холмсу чашку чая. Чем меньше он будет смотреть на друга, тем меньше ярких картин всплывёт в памяти. Его собственные руки помнили обо всех местах, где он касался Шерлока, и о том, как тот прикасался к Джону. Уотсон никак не мог поверить, что позволил зайти всему этому так далеко, но не мог выбросить это из головы, просто не мог.
– Восхитительно, благодарю. Как я понимаю, ты провёл всю ночь, раздумывая о своей сексуальной ориентации.
Детектив расположился за столом в непринуждённой, изысканной позе, резко контрастирующей с утомлением и скованностью его блоггера.
– Я позволил мужчине сделать со мной… то, что было сделано… и мне понравилось. С чего бы мне волноваться?
– Предложи тебе такое королева, ты точно не отказался бы.
– Ну, а тебе не следует поворачиваться спиной не только к королеве,* – фыркнул Джон.
Шерлок подавил смешок; в конце концов, он встречался с Её Величеством дважды и однажды предотвратил покушение на члена королевской семьи.
– Что-то смущает? Как бы там ни было, мы отлично провели время. Так что не пойму, какая муха тебя укусила.
– Даже не начинай, Шерлок.
Происшествие в метро поблёкло в памяти, но не было забыто. Доктор выдохнул в руки и начал растирать лицо, чтобы взбодриться.
– Я не… не предполагалось, что это будет чем-то взаимным… и это моё раздевание и… – ну, Шерлок сам знал, чем они занимались, – и то, что я уснул на тебе… вообще-то, это не моя сфера.
– Ты не гомосексуалист, Джон. Тебе полегчало?
– Мой член думает иначе, – Уотсон поморщился, когда воспоминания о прошлой ночи встали перед его внутренним взором: губы Холмса на нём, горячее дыхание и ещё более горячий язык. Этого он никогда не забудет и не уверен, хочет ли забывать. Ему понравился сам минет? Или то, что делал его именно Шерлок?
– Это только естественные реакции, мужчина ты или женщина – неважно: за трением следует оргазм, ну, если повезёт, – детектив поднял бровь на доктора, который плеснул молока в чай и со стуком поставил кружку на стол.
– Э… – Джон замялся, и Шерлок сделал поощрительный жест, – ммм… какая-нибудь звезда Голливуда… Джонни Депп кажется тебе привлекательным?
– Нет. Я полагаю, он привлекателен, но мне до него нет дела. А что, ты запал на капитана Джека Воробья? – Холмс сложил домиком пальцы, постукивая ими не в своей обычной нервной манере, а выстукивая бодрый ритм – влияние прошлой ночи. – Не то, чтобы меня привлекали мужчины определённого типа. Едва ли меня может очаровать красивый парень, а Джонни Депп исключительно красив, если не брать в расчёт растительность на лице.
– Прежде всего, я удивлён, что ты вообще знаешь, кто он такой. А до кого тебе есть дело? – допытывался Джон, особенно теперь, когда увидел, каким сексуальным может быть Шерлок. Каким же он будет с подходящим партнёром? Джон понял, что эта мысль прочно засела в его голове.
– Меня привлекают надёжность, сила духа, ум – вот что поражает и возбуждает меня, – Холмс в упор посмотрел на Уотсона.
– Это касается только особенностей характера.
– Симпатичный член также не будет лишним.
– Вот оно что! А как тебе мой? – засмеялся доктор.
Шерлок замер и затем наклонился к Джону.
– Ты хотел бы…
– Ничего я не хотел, – выпалил Уотсон. Он усмехнулся, поняв, что переборщил с эмоциями в этом протесте. – Это была только шутка, Шерлок. ШУТКА.
– Забавно. До меня не дошло, – Холмс отставил чай и тост и вышел из кухни, почти коснувшись соседа, и Джон потянулся было к нему в ответ, но подавил инстинкты и просто пошёл следом.
– Подожди, куда ты сегодня? – у доктора дежурство в больнице, он не мог сопровождать детектива.
– Лондон, Джон! Это мои охотничьи угодья! – Шерлок натянул пальто и скрылся за дверью.
Уотсон придержал дверь, он так и не высказался вчера и теперь должен был хотя бы крикнуть вслед сбегавшему по лестнице детективу:
– И чтобы никаких грёбаных подземок! Я ещё зол на тебя, чёртов псих!
– Как мужчина с таким симпатичным членом вообще может сердиться? Пока!
Джон прижался лбом к косяку, когда Шерлок вышел через парадную дверь.
– О, чёрт! Только не это…
Наполовину вставший член был другого мнения.
****************************
Доктор вернулся домой немного позже, чем ожидал, потому что водитель автобуса решил, что лучшим манёвром вокруг припаркованной вторым рядом машины будет столкнуть её к краю дороги. Это не очень понравилось хозяину легковушки, и началась потасовка на кулаках, но Уотсон рад был отвлечься на что-то, не связанное с собственными проблемами, хотя бы на несколько минут. Джон так и не смог разобраться в своих чувствах. Чем больше он паниковал, тем более яркие фантазии рисовало его воображение. И мигрень, и боль в шее от этого никуда не исчезли.
Едва закрыв за собой входную дверь, Уотсон сдёрнул куртку, не расшнуровывая, скинул уличные ботинки и пнул их подальше. В прихожей слабо пахло землёй, но Джон не обратил на это внимания, прошёл в квартиру и рухнул на диван, едва сумев снять галстук. В гостиной этот непривычный запах заставил его вспомнить о другом аромате – Шерлока. Он представлял вчерашнюю сцену, но в своём воображении Джон поменял их роли: сам он сидел на диване и тяжело дышал над членом Шерлока, его язык тянулся впервые попробовать на вкус другого мужчину. Нет, не другого мужчину, а именно Шерлока, чьи глаза цвета лондонских сумерек внимательно следят за исследованиями Джона с вожделением и интересом. Стоп, он вовсе не желает, нет.
Доктор с раздражением отбросил галстук на журнальный столик, закрыл лицо обеими руками и издал долгий стон разочарования и усталости. И что, чёрт возьми, теперь ему делать? Ужасно хочется спать, но он не может изгнать из головы бурные сексуальные фантазии.
– Плохой день, Джон?
Проведя ладонями по лицу, Уотсон посмотрел на Холмса, который сменил утренний костюм и явно недавно побывал в душе.
Доктор подумал, что его друг выглядит великолепно, и сам испугался своих мыслей. Он опустил руки и попытался притвориться, будто кто-то другой провёл весь день в размышлениях, фантазиях и терзаниях.
– Не знал, что ты дома.
Шерлок сел рядом с Джоном, на того сразу повеяло запахами геля для душа и лосьона.
– Ввязался в драку в центре садоводства в Кройдоне. Пришлось отмываться от компоста.
Это объясняло запах в прихожей.
– Хорошо. Ты вышел победителем?
– Конечно, у них не было никаких шансов.
– У них? Со сколькими ты дрался?
– Только с двумя.
– Тогда не так страшно. Над каким расследованием ты работал?
– Никакого расследования. Просто родители не оценили моих выводов об их ужасном ребёнке.
Джон не сумел подавить смешок, сорвавшийся с губ, несмотря на отвратительное настроение.
– Ты избил отца и мать этого ребёнка?
– Ну, мужчина точно не может быть биологическим отцом, судя по мочкам его ушей.
– Но ты ведь не высказал это предположение вслух, не так ли?
– Нет, я только отпустил замечание о габаритах ребёнка, когда он наступил мне на ногу.
– Боже, ну, я полагаю, это садоводство пополнило список тех мест, где тебе запретили появляться.
– На два года, – усмехнулся он горделиво. – Но первой удар нанесла мамаша, я только защищался.
Доктор через боль повернул голову, чтобы улыбнуться в ответ, и заметил в штанах соседа выпуклость. Он не был уверен, что способен сегодня на такие подвиги.
– Не обращай внимания. Он наудачу встал – проверяет возможности. Скоро успокоится, – обронил Шерлок. Джон подумал, что их близость на диване провоцирует такие реакции. Холмс говорил, что обычно удовлетворяет свои потребности, по меньшей мере, раз в день – его тело стремилось получить привычную порцию прикосновений.
– У тебя за весь день не было ни одного интересного пациента.
Доктор с удовольствием сменил тему.
– Нет, только бесконечная вереница соплей, поносов и рвотных масс. Это так очевидно?
– Ты держишь левое плечо на пару сантиметров выше, чем всегда, а правое – на пять. И у тебя ужасно болит шея и раскалывается голова.
– Я принял парацетамол перед выходом с работы.
– Ибупрофен был бы эффективнее. Или немного бренди.
– У меня нет ибупрофена, и я точно не хочу сейчас алкоголь, – Уотсон знал, какое средство действует безотказно. – Думаю, я перекушу, лягу спать и просплю до завтрашнего полудня.
– Иди сюда, – детектив пересел в кресло, сдвинулся в самый угол, одну ногу вытянул вдоль подлокотника, другую согнул и прижал к спинке, оставляя достаточно места, чтобы доктор сел у него между ног. Его эрекция почти прошла, почти. Рот Джона наполнился слюной.
– Шерлок, что в точности ты предлагаешь?
– Тебе не удастся отдохнуть, пока ты так напряжён. Ты сам недавно помогал мне заснуть, и я лишь пытаюсь ответить взаимностью.
Член Уотсона немедленно приподнялся, уже рисовались картины, как он приваливается к Холмсу, и длинные ловкие пальцы расстёгивают брюки Джона, скользят внутрь и обвиваются вокруг… о, боже!
– На самом деле я думаю, что подростковые обжимания и тисканья на кресле вряд ли снимут моё напряжение.
– Собери мозги, я предлагаю тебе размять шею. И плечи, если отважишься. Рубашку можешь не снимать, никто к тебе не пристаёт. Я хороший массажист.
– Провокатор хренов, – Джон потёр шею и поморщился. – Ладно, давай.
Было бы прекрасно получить сеанс массажа, не эротического, но и не заурядную физиотерапию.
– А руки не разболятся?
– С руками всё отлично, заживают быстрее, чем ожидалось, – Шерлок пошевелил пальцами, их подушечки показались из-под наложенных им самим свободных повязок. – Садись.
– Как мне лучше сесть?
– Просто садись у меня между ног спиной ко мне.
Уотсон осторожно сел так, чтобы наверняка не задеть ничего неподобающего у Холмса. Это было глупо. Если бы друг предложил ему размять шею месяц назад, что само по себе маловероятно, он бы не волновался по такому поводу. Теперь каждое прикосновение заставляло терзаться смесью паники, сомнений и возбуждения. И как он себя ни сдерживал, но при одной только мысли, что Шерлок к нему прикоснётся, уши Джона вспыхнули. Он был не просто смущён, но совершенно не мог ни о чём больше думать. Не то, чтобы он возражал против рук Шерлока на плечах или его больших пальцев на шее, начавших мягкие поглаживания.
– Оооххх…
– Сначала может быть немного больно.
Он был прав, но это было хорошо. Голова доктора начала покачиваться в ответ на усиливающие надавливания, он расслабился и отдался в умелые руки детектива.
– Когда ты научился всему этому?
– Я провёл два месяца, работая в элитном салоне, расследовал…
– Аааххх, господи!
Шерлок сделал что-то невообразимое с плечом, но при этом возгласе ослабил хватку.
– Не останавливайся, такое облегчение, как после удаления шатающегося зуба. Продолжай.
– Если ты просишь, – с усмешкой.
– Так что с тем расследованием? Я прошу.
Теперь Шерлок работал над трапециевидными мышцами.
– Ооо… ааа… хорошо…
– Это было интересное дело о контрабанде. Полиция привлекла меня к расследованию, они задержали группу контрабандистов, ввозивших бриллианты и другие драгоценные камни, а заодно приторговывавших героином. Полиция смогла найти наркотики и вычислить курьеров, как только те пересекли границу, но с деньгами всё оказалось сложнее. Было совершенно неясно, откуда пришли деньги на оборудование и оплату перевозок, вся схема была так хитро разработана, как эти бандиты точно не были бы способны. Я отследил перевод на счёт на Кайманах дочерней фирмы «Сессна»**, где деньги немного помариновались и отправились на имя человека, работающего в спа-салоне в Котсволде.
Боль в шее и плечах уступила место расслабленности, но её отголоски ещё перекатывались по мышцам.
– И как же случилось, что тебе пришлось оставаться там целых два месяца? – Джон скрипнул зубами, когда Шерлок углубил проработку мышц, но это было именно то, что нужно, полное попадание.
– Этот человек не был частью группировки, он состоял в любовных отношениях с кем-то из руководителей и мог вывести на них. Я прошёл ускоренный курс, намекнул на неких высоких покровителей, и меня взяли на временную должность. Поразительно, какими откровенными могут быть люди, когда они раздеты, расслаблены – и когда к ним прикасается совершенно незнакомый человек.
– Ты уже знаешь мой пин-код… ох…ах… – Холмс нашёл костяшками пальцев мышечное уплотнение. – Боже, Шерлок.
– В любом случае твой пин-код был для меня очевиден. Мне было просто любопытно, денег-то у тебя кот наплакал.
– Ха-ха. Ну и кто всем верховодил?
– Группа изысканных дам, эдакие «кремлёвские жёны». Им было скучно заниматься благотворительностью и ходить по магазинам, поэтому они решили, когда развлекались вместе на сафари, что было бы восхитительно и забавно провезти контрабандой бриллианты внутри трофеев. После того случая они за короткие сроки создали впечатляющую организацию, закупая катера, самолёты, фальшивые паспорта, а также используя свои связи и репутацию для организации обработки сырых камней и дальнейшего сбыта. Они были рождены, чтобы стать крупными криминальными воротилами.
– Чудно…о, ммм…– Шерлок работал над спиной Джона, охотно подававшейся назад и наслаждающейся тем, как надавливают и кружат пальцы, ведь обожжённые ладони использовать было нельзя. Даже через рубашку это было превосходно.
– Пять женщин возглавляли всё дело, они были очень умны, отлично заметали следы, но все они не могли удержаться от хвастовства своим дьявольским хитроумием. Каждая из них считала себя идейным вдохновителем, а остальных держала за набитых деньгами доверчивых овец.
– И твои волшебные пальцы распутали это дело. Оооххх, ещё, ещёоо, ЕЩЁООО…
Шерлок промассировал большими пальцами каждый позвонок Джона от крестца до затылка. Голова доктора упала вперёд, ещё не так свободно, чтобы подбородком упереться в грудь, но уже с наслаждением расслабляя мышцы шеи, над которыми Холмс работал теперь в полную силу.
– Они просто не могли удержаться и выболтали мне всё, – сказал детектив с восточнославянским произношением, понизив голос.
– Ты выдавал себя за русского? Мммффф, боже, Шерлок, представить не мог, что ты способен на такое…
– За украинца. У меня подходящие черты лица, и кто сказал, что я не способен? – он продолжал говорить с акцентом, раскатывая «р» и покрывая слова мёдом. Но всё же это был голос Шерлока, хотя обычно, выдавая себя за кого-то другого, он менял голос совсем иначе.
– Было несложно. «Вы такая красивая женщина, очень умная, у вас должен быть породистый муж, как я, а не этот толстяк, который именуется Вашим супругом».
– О, держу пари – они с лёгкостью всё заглатывали.
– Конечно. «Я Сергей, я сделаю Вас счастливой. Я помогу Вам переслать деньги в Африку, Вы ведь подарите мне рубин, да?»
Холмс сдвинул пальцы с шеи своего доктора-пациента и запустил их в волосы, оставив большие пальцы на основании черепа, а подушечками других поглаживая короткие пряди и массируя кожу головы. Уотсон закрыл глаза. У него никогда не было такого сеанса массажа. Напряжение и боль утекали в виртуальное сливное отверстие.
– Наконец они доверились мне, и дальше было смехотворно просто разобраться в их действиях и собрать все необходимые доказательства. К последнему сеансу массажа Сергей уже был в курсе всех их операций и вынудил их выполнять все его прихоти, – сказал Шерлок уже без акцента.
– Ммммм…
– Нам следует прекратить то, о чём мы договорились.
– Ммм?
– Наше соглашение. Об оказании мне помощи. Раз это претит тебе, нам не следует продолжать. Ты не обязан.
– Не хчу счас гврить бэтм, – он так устал.
– Полагаю, не хочешь. Иди сюда, – Шерлок потянул его назад так, что Джон лёг на его грудь, голова на плече лечащего детектива, ноги вытянуты. Уотсон не сопротивлялся. Холмс продолжал массировать его голову и виски.
Джону казалось, что его укачивает на волнах, сознание скользило по краю сна. Они сидели некоторое время в полной тишине гостиной, дыша в унисон так, что грудь каждого поднималась и опускалась в едином ритме. Бывший военврач не помнил, чтобы ему было так удобно, тепло и хорошо, даже до Афганистана. Он чувствовал себя в полной безопасности.
– Как приятно. Я никогда не делал ничего подобного с тем, кто мне нравится. Совсем другое ощущение, – Джон едва расслышал слова Шерлока, сказанные куда-то в затылок. Он хотел ответить, но смог только издать чуть слышный звук – и сон унёс его.
*К гомосексуалисту, как и к королеве, не следует поворачиваться спиной ))) Правда, по разным причинам!
**«Cессна» (Cessna Aircraft Company) – американский производитель самолётов, от малых двухместных, до бизнес-джетов.
Интересный факт: Матиас Руст – немецкий спортсмен-пилот в возрасте 18 лет совершил перелёт на лёгком самолете Cessna 172 из Гамбурга через Хельсинки в Москву и приземлился 28 мая 1987 года на Красной площади, не тронутый советской ПВО
========== Глава 5/11. МНЕ НУЖНО… ==========
Выходные прошли быстро, и начало недели было очень загруженным. Джон мало видел своего соседа. Он до конца не был уверен, к какому решению пришёл, но передышка была необходима, чтобы собраться с мыслями. Он немного скучал по Шерлоку. Вернее, очень.
Доктор оттягивал уход в свою комнату, ожидая, что пропитавший всё его существо пациент снова попросит об особой процедуре, ведь прошло уже четыре дня; но Холмс не сказал ни слова.
На этот раз у Уотсона был план. Следует сдержать себя и с тем возбуждением, которое возникнет, справиться самому и – у себя комнате. С любыми новыми чувствами относительно мужчин, то есть относительно Шерлока, также можно разобраться самостоятельно. Эти особые встречи не должны перерастать в секс или нечто подобное; только помощь друга другу – вот на что Джон был согласен и чего на самом деле хотел.
Доктор убедился, что не может держаться отстранённо и совершенно не реагировать, но теперь он будет действовать по-другому. Эрекция неизбежно наступит, поэтому раздеваться не стоит. Улавливать реакцию Шерлока было необходимо, чтобы понимать, как наилучшим образом помочь ему достичь оргазма, и эта реакция пробирала до печёнок, когда Джон прислушивался к страстным стонам. Боже, как Шерлок стонал!
Снизу донеслись какие-то звуки. Сна всё равно не было ни в одном глазу, голова снова была полна мыслями о Шерлоке, так что шум оправдывал необходимость проверить, что случилось, и давал надежду на вероятность откровенного разговора. Джон, натянув халат, решил спуститься, но постарался сделать это как можно тише.
Он увидел, что дверь в комнату соседа приоткрыта, свет выключен. Джон заглянул, только чтобы убедиться, что всё в порядке.
Холмс сидел на разворошенной кровати совершенно обнажённый, оглаживая себя обеими перебинтованными ладонями. Уотсон сдержал дыхание, понимая, что лучше бы уйти, но вместо этого подошёл ещё ближе.
Руки и бёдра Шерлока двигались синхронно, но что особенно привлекло внимание доктора – член был свободно обвит бинтом от основания до кончика. Джон слишком хорошо помнил, каково это – чувствовать перебинтованные руки на собственном члене: как волнующе было лёгкое трение, в котором не было ничего грубого, только вспышки внезапного, совершенно нового удовольствия.
Доктор стоял, смотрел, слушал и кусал губы, чтобы сдержать прорывающийся через участившееся дыхание рык. Шерлок вздыхал и гладил ствол по всей длине, откинув голову назад и глубоко дыша. Он был в процессе перезагрузки операционной системы своего супер-мозга, подводил себя к нужной точке и в данный момент не наблюдал и не вычислял. Джон едва мог поверить, как ошеломляюще выглядело это утратившее самоконтроль и жадно тянущееся к ускользающему удовольствию тело обнажённого, сражающегося с собственными демонами Давида.*
(http://static.diary.ru/userdir/2/9/2/1/2921396/75994324.jpg – Давид, мраморная статуя работы Микеланджело)
Пока доктор наблюдал за другом, в его голове бушевал хаос. Почему Шерлок его не позвал? Нашёл способ обойтись без посторонней помощи? Или душевные терзания Уотсона заставили Холмса принять такое решение? В любом случае – доктор был отстранён. Джон подумал, что вёл себя как полнейший идиот, раз вынудил Шерлока скрывать от него свой ежедневный ритуал, только чтобы не шокировать друга такими сценами.
Сейчас лучше уйти, а поговорят они на эту тему утром; завтрашнее дежурство в больнице начинается после обеда, так что время разобраться с Шерлоком будет. Доктор отступил, но предательский скрип половицы выдал его.
– Джон.
Шерлок увидел его силуэт в дверном проёме.
– Эмм, привет, – господи, что за чушь он несёт.
– Долго ты там стоишь?
– Только подошёл, – от этой с трудом выдавленной лжи доктору самому сделалось противно.
– Я не стеснительный, Джон. Но я и не подозревал, что за мной будут наблюдать.
– Извини, я не предполагал… Я подумал, что мне следовало… ммм…
Уотсон вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Затем он стянул халат, бросил его на пол и забрался на кровать. С улицы проникало достаточно света, чтобы можно было видеть игру эмоций на лицах обоих.
– Мне следовало дать тебе понять, что я готов участвовать в этом, хотя и немного напрягся из-за всей этой ситуации.
Джон потянулся к нему, но Шерлок оттолкнул его руку прочь.
– Тебе это не нужно. Я справлюсь.
– Всё в порядке, я не возражаю. Я твой друг и хочу помочь тебе.
Уотсон гнал от себя мысль, что Холмс может довериться незнакомым рукам. Нельзя допустить, чтобы его отчаянием воспользовался случайный человек, далёкий от заботы и понимания. От тревожных раздумий у Джона заболело в груди.
– Это вгоняет тебя в депрессию, мне не следовало тебя вовлекать.
– Я сглупил, как мальчишка. Ты был прав – это всего лишь трение и оргазм.
– Я и сам могу… оооххх…
Доктор прервал возражения, потянув за конец бинта, обвивавшего член Шерлока, ловкими профессиональными движениями снял свободную повязку и плотно перебинтовал упругий ствол, задевая края головки и заставляя играющего в больницу пациента вздрагивать и ловить воздух ртом под обрушившимся на него водопадом новых ощущений.
– Как тебе это? – во рту у Джона пересохло, у него никогда не было такой невообразимой эрекции. Невероятные звуки, издаваемые Шерлоком, дрожь его тела изгоняли из головы все разумные мысли. Но нельзя падать в этот омут, только один из них должен сегодня достичь оргазма в этой комнате.
– Ммм, ещё раз, туже затяни, – голос Шерлока понизился до границы слышимости, во всяком случае, так казалось в полутьме.
Уотсон быстро и точно, будто действовал в боевых условиях, размотал член Холмса, запрещая себе при этом думать о том, как гениальные руки Шерлока могли бы так же поработать над членом доктора, но ему ужасно хотелось узнать, каково это. Он взялся за кончик повязки, чтобы повторить удачное действие, но решил привнести элемент неожиданности – незаметно протянул свободную руку и резко сжал яички Шерлока, одновременно сдёргивая повязку – всё единым движением.
– О! О, Джон… это…
– Да? – Уотсон попытался вспомнить, зачем он здесь, пока окончательно не потерял рассудок. Холмс был наркотиком, которому невозможно было противостоять, он захватывал всё: и тело, и душу.
Но время игр закончилось, надо браться за дело всерьёз. Доктор начал массировать пальцами бёдра детектива, как в такси после расследования, затягивая его тело и сознание в водоворот наслаждения.
– Расслабился? Готов?
– Хочу твои руки, – прошептал Холмс, закрывая глаза. – Повсюду.
Уотсон подчинился, начал поглаживать ладонями и пальцами ступни, щиколотки, икры, бёдра, исследовал торс и замер на боках. До сих пор Джон никогда не владел своим восхитительным пациентом так безраздельно, и эта свобода прикосновений значила для него очень много. Шерлок лежал с закрытыми глазами и глубоко дышал. Джон ещё раз пропутешествовал по всему податливому телу, изучая все линии, гладкие поверхности и шрамы. Он двигал руками медленно и намеренно избегал щекотки, наблюдая, как его руки вторят изгибам, и чувствуя, как в груди Шерлока бьётся сердце. Когда доктор пальцами неспешно обводил грудные мышцы, он случайно задел затвердевший сосок. Шерлок резко вдохнул, и Джон отозвался таким же вздохом.
Уотсон продолжил, поглаживая плечи и ключицы, позволяя себе наслаждаться теплом кожи Холмса. Они дышали в одном ритме. Шерлок становился всё более безмятежным, пока Джон продолжал свои нежные касания. Он спустился вниз, проводя ладонями до коленей, и опять заскользил ими к груди, пропуская волосы на лобке сквозь пальцы и поглаживая живот. Джон со вкусом впитывал каждый сантиметр этой невероятной красоты. На этот раз он продвинулся ещё выше, и пальцы стали блуждать по шее Шерлока. Глаза Холмса сверкнули почти обвиняюще. Уотсон отпрянул.
– Извини.
Шерлок молча вернул на ключицы руки Джона, чуть прижал своими перебинтованными ладонями и длинным плавным движением провёл по всей длине шеи к лицу. Детектив наблюдал, как пальцы его блоггера обрисовали линию его челюсти, обследовали подбородок и коснулись мягкой нижней губы, затем легко скользнули к острым скулам, после чего доктор встретился глазами с Шерлоком. Джон отдёрнул руки, будто обжёгся. Ему хотелось бежать, он был готов провалиться сквозь землю, это было слишком, лучше бы его сто раз поймали за подглядыванием и подслушиванием.
– Джон?
– Извини.
– Ты хочешь остановиться?
Да. Да, хочет. Что он вообще творит? Ему следовало бы просто уйти, но он не может прерваться, не сейчас.
– Мы можем сделать всё, как в первый раз, чтобы я был позади тебя?
– Конечно.
Уотсон сел иначе и перестал чувствовать на себе опаляющий взгляд Холмса. Шерлок передал Джону баночку со смазкой.
– Когда будешь готов.
Доктор ещё раз запретил себе толкаться в друга своим возбуждённым членом, как вдруг увидел…
– Этто…
– Я извлеку, когда потребуется.
Джон до боли закусил губу, железные нервы военного врача могли выдержать многое, но сейчас дрогнули. Доктор только слегка отошёл от неожиданно открывшегося зрелища, как началась новая пытка. Холмс раньше говорил, что использует секс-игрушки, пытаясь себя удовлетворить, но на Уотсона как стена рухнула, когда он понял, что эта штуковина всё время была здесь.
Рука сама потянулась дотронуться до украшающего плаг кристалла. Джон резко ущипнул бунтарку за предплечье, возвращая к намеченным действиям. ”У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая”… Джон, как и в первый раз, нанёс смазку на руку и распределил её по всей длине члена Шерлока от основания до кончика, крепко его сжимая. Что-то он делал неверно – обычно отзывчивый пациент не застонал. Доктор провёл рукой ещё раз, усилив захват и чувствуя до мельчайшей подробности особенности анатомического строения. Но услышал только тяжёлое дыхание.
– Всё в порядке?
– Превосходно, Джон, – выдохнул он с благодарностью.
– Ты не издаёшь никаких звуков.
– Я… Ты бы хотел их слышать?
– В качестве обратной связи.
– Потешить самолюбие, – Джон уловил небольшой смешок в его интонации.
– Только понимать, – возразил доктор и завершил ещё одно поглаживание ствола, слегка смяв головку.
– Ооо… гордишься собой. Продолжай.
Джон улыбнулся, чувствуя себя свободнее в позиции позади Шерлока, и чуть помедлил, перед тем как округлённой ладонью охватить самый кончик члена, удивляясь количеству горячего предэякулята.
– Тебе удалось достичь оргазма после нашего последнего раза?
– Нет. Теперь помассируй головку.
Пальцы Джона заскользили, ведомые вздохами и постанываниями. Шерлок обернулся, чтобы поменять положение секс-игрушки в себе.
– Да, замечательно, прекрасно.
Уотсону самому хочется сказать вслух эти слова, но он молчит и позволяет пальцам делать свою работу, отключая Холмса от рассуждений и сам при этом всё больше теряя рассудок.
– Другой рукой. Тестикулы.
Чтобы задействовать обе руки, Джону пришлось опереться о Шерлока, прижаться лбом к его спине. Он не видел, что делает, только чувствовал, и стоны наслаждения направляли его. Шаловливая мысль заставила доктора взять бинт, который он раньше отложил в сторону, накрутить вокруг пальцев и так провести по бёдрам детектива по направлению к яичкам.