355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ChrisBer » Условие (СИ) » Текст книги (страница 6)
Условие (СИ)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2021, 19:31

Текст книги "Условие (СИ)"


Автор книги: ChrisBer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Я всегда знал, что он ни черта не изменился-выплюнул Рон – сложно скрывать, что ты аморальная сволочь

Гермиона вздрогнула и отбросила Пророк в сторону.

–Надеюсь ему дадут максимальный срок и последний его поцелуй будет принадлежать дементору. Если парни дадут ему дожить после такого.

–Не знаю, Рон. Тут есть нестыковки…

–Гарри, брось. Только не пытайся снова прикрывать его зад. Один раз ты уже выступал в его защиту. И если бы не ты и не Гермиона этих смертей не было бы.

Девушка похолодела.

–А ты меня еще на его долбанные приемы таскала! – обвиняюще ткнул он в бывшую жену-Ты ни черта не разбираешься в людях.

–Разбиралась бы, не вышла бы за тебя-подумала Гермиона, но вслух ничего не ответила. Она следила за Гарри. С самого ареста Малфоя тот постоянно о чем-то размышлял.

–О чем ты все время думаешь Гарри?

–Я не понимаю, зачем он вызвал нас? Ведь мог спокойно убить Асторию и скрыться… но он зачем-то стер ей память…Словно она узнала что-то, что могло навредить…

–Его аристократической заднице!-перебил Рональд. Наверняка, пронюхала про его темные интрижки и …

–Нет…-задумчиво произнес Гарри-мне показалось, что я видел кого-то еще. Там рядом с мэнором был кто-то еще, но за плотной пеленой снега не разглядел, кто это был. Гермиона затаила дыхание. -Но мне кажется, что это была женщина.

–Брось, если бы был хоть один свидетель, способный обелить его, Малфой бы не упустил этого шанса. Помнишь, как он всячески юлил на первом слушании. И его будущая женушка подмаслила тогда не одного обвинителя, чтобы скосить ему срок.

Но Гарри помнил иное.

Абсолютное холодное безразличие.

Малфой никогда не жаловался на содержание в тюрьме и не просил свиданий с юной невестой. Он вообще словно не присутствовал в теле.

Без цели. Без смысла.

Гарри тогда только поступил в аврорат и хорошо помнил те самые первые заседания. Помнил, как осудили Люциуса и Нарциссу. Помнил, каким пустым было выражение лица Малфоя. Единственное, что отличало поведение Малфоя сейчас – это решительный блеск глаз.

–Нет, Рон. Он защищает кого-то. Женщину. Я уверен.

***

Ее пальцы мелко дрожали. В зале заседаний в подземелье Министерства было холодно. Стараясь остаться незамеченной, Гермиона сидела в самом дальнем углу. По роду службы ей не положено было находиться здесь. Даже из авроров присутствовал только Гарри, участвующий в задержании обвиняемого.

По лицам судей Гермиона видела, что уже все решено. И пусть у следствия были лишь косвенные улики: шелковый шарф, которым предположительно душили жертв, сведения о его сексуальных предпочтениях и отношению к маглам, единственной прямой улики волоса, без сомнения принадлежащий Малфою, было достаточно..

Министр Маглов помог с тестом днк, раз дело касалось и немагической Англии. И это все решило.

Гермиона обвела глазами зал. Кроме репортеров и судей, в зале были представители семей обвиняемых и чета Гринграссов, держащих на руках Скорпиуса. Мальчик был бледен и напуган.

Гермиону удивило, что его решили привести. Ребенок хотел в последний раз посмотреть на отца? Как она сама… Белокурые волосы ребенка были зачесаны в гладкой прическе, волосок к волоску, такие же белокурые, как у отца. Этой семье всегда удавалось отлично выглядеть, в какие бы шторма они не попадали.

Правда, Малфой уже не зачесывал волосы. Густая шевелюра слегка курчавилась на самых кончиках. Когда-то она была удивлена этому. Но как часто она пропускала пальцы в эти пепельные пряди, которые он выпускал на свободу когда был с ней наедине…

Гермиона нахмурилась.

Перевела взгляд с мальчика на Малфоя и еще раз.

Волос – единственная улика был прямой.

Абсолютно ровный…

***

–Уважаемый суд, хочу напомнить вам, что нами совместно с коллегами из министерства межвидового сотрудничества со стороны маглов было доказано причастность обвиняемого в деле.

Главная улика, найденная на теле жертвы безусловно принадлежала обвиняемому. Кроме того, было установлено время смерти каждой из 5 женщин.

Поверенный мистера Малфоя утверждает, что его подопечный во время одного из убийств посещал клуб, касательно которого мы говорили на прошлом заседании и как вы помните свидетелей тому не нашли. Касательно остальных случаев, появились ли свидетели, мистер Нотт?

Нотт кинул короткий взгляд на Драко Малфоя, но тот лишь сверкнул глазами и поджал губы. Нотт нахмурился

–Мой клиент не давал никаких указаний на этот счет.

Судья обернулся к обвиняемому.

–Мистер Малфой я задам вам вопрос, чтобы избежать обвинений в предвзятости, хотя мне картина ясна, как и всем присутствующим здесь.

Итак, У вас есть хоть кто-то, кто может подтвердить ваше алиби?– он смотрел на мужчину, в клетке, небрежно облокотившегося о стену.

Малфой даже не взглянул в его сторону

–Я могу, сэр

Мертвая тишина наполнилась шумом-все присутствующие обернулись на раздавшийся голос. Миниатюрная брюнетка с густой вуалью на лице поднялась со своего места

–Простите, мисс, вы действительно можете подтвердить хоть одно алиби мистера Малфоя?– опешивший судья растерянно обернулся к говорившей

–Четыре из пяти, сэр.

–Будьте добры, представьтесь, суду.

Девушка прошла к трибуне и подняла густую вуаль, открывая лицо замеревшей публике

–Гермиона Грейнджер, сэр


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю