355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чародейница » Личная головная боль (СИ) » Текст книги (страница 10)
Личная головная боль (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2020, 23:30

Текст книги "Личная головная боль (СИ)"


Автор книги: Чародейница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Пора было заканчивать сеанс психотерапии.

– Ты не убийца, Пэм, – произнес Блейк, вглядываясь в ее заплаканное лицо. – Ты жертва плохих обстоятельств, в которых тебе приходится выживать. Это сложно – да, но я здесь и помогу тебе с этим справиться.

Пэм смотрела на него влажными глазами, и Блейк не мог оторвать взгляд от ее слипшихся от слез ресниц и покрасневших щёк и носа. Даже сейчас она была прекрасна, и его сердце сделало кульбит от нахлынувших эмоций. Пэм рвано выдохнула, и Блейк почувствовал, как она чуть приподнялась, пододвигаясь ещё ближе к нему.

Их губы соприкоснулись ещё до того, как Блейк успел подумать об этом. Дыхание сразу же сбилось, а пульс зачастил. Он даже сейчас не смог бы определить, что его пьянит больше выпитый ранее бурбон или близость Пэм. Ее губы были влажными, горячими и самыми вкусными на свете. В этот раз Блейк не медлил, он знал, что Пэм надо отвлечься после их небольшого разговора, и уверенно раздвинул языком ее губы, врываясь в жар ее рта.

Поцелуй был соленый с мягким привкусом вина, очень влажный и горячий. Пэм буквально вспыхнула в его руках, из нежной плачущей девушки за секунду превратившись в напористую львицу. Ее ладонь мягко скользнула по его плечами и двинулась дальше, зарываясь пальцами в тёмные волосы и придвигая его лицо ещё ближе к своему.

Обжигающая нутро страсть прошлась по телу, обосновавшись в паху, и Блейк почувствовал, как член, затвердев, упёрся прямо в живот елозящей почти на нем девушке. Он не смог сдержать тихого стона, прижимая ее еще ближе к себе и теряя последние остатки самообладания. Пэм была горячей, маленькой и такой живой, что Блейк не мог от неё оторваться.

За секунду стало так жарко, что одежда уже казалась лишней.

Блейк сам не заметил, как его руки твёрдо прошлись по девичьим бокам и обосновались на талии. Пэм томно выдохнула в поцелуй, поощрив его действия, и парень, не сдержавшись, проник ладонями под ее футболку, прижимая пальцы к разгоряченной коже.

Поцелуй становился все более страстным и глубоким. Блейк пытался не травмировать ее нижнюю губу ещё больше, но Пэм будто и не чувствовала дискомфорта, целуя его все напористее и выделывая языком такие пируэты, что Блейк чувствовал, как возбуждался все сильнее. Наконец набравшись смелости, девушка дёрнула его за край футболки, пытаясь снять с него предмет одежды… как Блейк неожиданно очнулся.

«Это неправильно».

– Стой, – сбивчиво проговорил Блейк в ее распухшие от поцелуев губы.

– Что? – невнятно ответила Пэм, оглаживая пальцами его напрягшийся живот.

Блейк рвано выдохнул, когда она качнулась вперёд, задевая его эрекцию. Парень тут же понял, что если они не прекратят все это сейчас, то он трахнет ее прямо здесь, на этом диване, а ещё лучше на дурацком журнальном столике.

От собственных мыслей стало ещё хуже.

– Не так. Не сейчас.

Пэм замерла, тяжело сглотнув, и медленно отстранилась, озадаченно и с долей грусти заглядывая в его глаза.

– В смысле?

Они оба тяжело дышали и страстно смотрели друг на друга, пожирая глазами. От ее возбужденного вида, который включал распухшие губы, потемневшие глаза и раскрасневшуюся кожу, Блейк едва не бросился опять целовать ее.

Но все же голос разума победил. Он зажмурил глаза, пытаясь взять себя в руки, и переплел пальцы Пэм со своими, успокаивающе массируя ее ладонь.

– Я не хочу, чтобы у нас все начиналось с быстрого секса на диване в моей квартире, – смог наконец сформулировать свои мысли Блейк, открывая глаза и пытаясь не обращать внимания на подрагивающее от желания тело.

Пэм замерла, широко распахнув глаза, и он даже заметил, что она задержала дыхание. Спустя несколько секунд, видимо что-то обдумав, уголки ее губ стали медленно подниматься вверх, и она взглянула на него с лёгким смущением и торжеством.

– А у нас что-то начинается? – быстро выговорила она, сильнее сжимая его пальцы.

Блейк не смог сдержать ухмылки и дурацких мурашек выступивших на коже. Он закатил глаза и дернул ее на себя, заставляя упасть в его крепкие объятия.

– Мисс Беркет, согласны ли Вы стать моей девушкой? – насмешливо произнес Блейк, перехватывая ее счастливый, блестящий взгляд, и добавил шепотом. – Так понятнее?

– Намного, – прошептала Пэм и, торжествующе улыбнувшись, произнесла. – Я согласна, мистер… Как, кстати, твоя фамилия?

– Роджерс.

– Я согласна, мистер Роджерс, – ещё более помпезно выдала Пэм и, не сдержавшись, рассмеялась.

Блейк не смог не поддержать ее, осознавая, что он впервые за несколько лет так искренне и открыто смеётся.

Они ещё около часа провозились на диване под звуки какого-то фильма, нежно целуясь, подшучивая друг над другом и крепко обнимаясь. Оба не могли поверить своему островку счастья в этом жестоком мире, который каждый день создавал им все больше сложностей и поводов для волнения.

Но сейчас они были вместе, и все было хорошо.

Когда Пэм начала зевать по несколько раз за минуту, Блейк, не слушай возражений, подхватил ее на руки и понёс в спальню. В кровати оказалось ещё больше простора для их объятий и милых дурачеств. Они ещё некоторое время смеялись и наслаждались близостью друг друга, пока усталость насыщенного дня не сморила обоих.

Блейк лежал на спине, в то время как Пэм, перекинув через него руку и ногу, обосновалась головой на его плече. Теперь она могла с уверенностью сказать, что этот потрясающий мужчина ее. Хотелось выбежать на улицу и прокричать о своём счастье всему миру, хотелось позвонить Беатрис, маме и рассказать им обо всем, а ещё хотелось, чтобы больше никто не мог разлучить их.

Последний пункт омрачался планами ненормального наркоторговца, который с напористостью тарана пытался похитить ее, чтобы шантажировать отца. Пэм не нравилось быть зависимой от обстоятельств, ей не хотелось опасаться всего вокруг и бояться потерять всех родных и любимых, в число которых официально входил Блейк.

На грани сна и реальности мысли медленно кружили в ее голове, пока одна резко не врезалась в ее сознание, заставляя вздрогнуть в объятиях Блейка и распахнуть глаза.

Идея, пришедшая на ум, казалось такой логичной, что Пэм не могла понять, почему раньше об этом никогда не подумала. Конечно, она знала, что отец и Блейк будут против, но… «Это же отличный шанс не быть заложником обстоятельств! Так мы сможем быть на несколько шагов впереди моего похитителя!»

Пэм закусила губу. Она понимала, что ее идея опасна в первую очередь для нее, но… Блейк именно в этот момент перевернулся на бок, к ней лицом, и девушка с нежностью взглянула в его расслабленные черты лица.

«Ради наших отношений я обязана сделать все, что угодно, лишь быстрее покончить с этой опасностью».

Комментарий к Часть 10.2

Осталось 2 главы до конца, и может быть эпилог. Надеюсь, вы готовы😏

========== Глава 11 ==========

– Нет.

– Ну па-а-ап!

– Я, конечно, понимаю, что после последней попытки похищения ты решила, что можешь за себя постоять, но я не собираюсь подвергать тебя опасности, Пэм.

– Да как же ты не понимаешь! Мы все продумаем и…

– Мистер Беркет прав, Пэм, – впервые за весь разговор подал голос Блейк. – Это опасно. Как бы мы не готовились, может произойти все, что угодно.

Пэм обиженно скрестила на груди руки и откинулась на спинку стула, переводя взгляд с нахмуренного отца на серьезного Блейка.

Она, конечно, знала, что ее предложение сразу воспримут в штыки, но, блин, Пэм правда считала, что сможет быстро их переубедить. Однако, девушка спорила с отцом уже минут десять, но так ничего и не добилась, разве что ещё Блейк решил встать на сторону своего босса.

Идея ее была проста, как никогда. В следующий раз, когда этот мистер Би устроит очередное похищение, поддаться ему, перед этим все спланировав так, чтобы похитители сами привели людей отца в логово врага, и там уже можно было с ним разобраться и забыть про эту отравляющую реальность проблему.

Пэм понимала, что это большой риск для неё, ведь она попадёт в руки преступников, а не законопослушных граждан, которые вполне могут приставить к ее голове пистолет и, не поколебавшись, выстрелить, но девушка считала, что лучше идти подготовленной на встречу опасности, чем бежать от неё.

Блейк и отец так не считали, а потому до сих пор упрямо сверлили ее взглядами, ожидая с ее стороны очередной попытки убеждения. И Пэм не собиралась их огорчать, решив выдать самый последний и самый мощный по ее мнению аргумент.

– Ну, а как успехи в поисках мистера Би? – елейным голосом спросила Пэм, смотря в глаза отцу.

Нолан вопросительно изогнул бровь и скрестил руки на груди в таком же обороняющемся жесте, как и дочь. Борьба взглядами длилась недолго, Беркет почти сразу насупился, словно большой ребёнок.

– Я все силы бросил на поиски этого нахала и пока… каждый делает все, что может.

– И как долго это будет продолжаться? Ты разве не хочешь быстрее найти его и расправиться? Или ждёшь, пока он переманит на свою сторону всех твоих людей и сторонников?

Нолан тяжело вздохнул и устало провёл ладонью по лицу, давая понять Пэм, что она на правильном пути. Отец тоже устал от всего этого, а потому, как бы там ни было, мечтал о скорейшем решении проблемы, и в этом их желания совпадали.

– Ты ведь понимаешь, что быть приманкой очень опасно, особенно с такими людьми как этот мистер Би. Его действия нельзя просчитать наверняка, и вся наша подготовка может пойти коту под хвост, если он что-то… учудит.

Под «учудит» Нолан явно подразумевал, что мистер Би убьёт ее, и Пэм едва сдержала себя, чтобы не вздрогнуть. Она знала, на какие риски шла, да вся ее жизнь в последнее время была одним сплошным риском, а потому надо было делать взрослые выборы и перестать бояться опасности. Все же или отец даст добро на его идею, или она ещё не пойми сколько времени будет опасаться каждого дня.

– Пап, мы все продумаем настолько, насколько сможем. Не знаю, обвесим меня маячками с ног до головы, чтобы вы точно не сбились со следа. Ну а сразу… убивать он меня точно не будет. Это вроде мы уже поняли, поэтому вы успеете до непоправимого, если что, – ответила Пэм, вздергивая подбородок и пытаясь задавить отца своей уверенностью. – Я знаю, на что иду и…

– Нет, ты не знаешь, – вдруг выступил вперёд Блейк. Пэм заметила, как была напряжена его челюсть и насколько побелели костяшки на сжатых кулаках. – Ты в этом мире без году неделя. Ты ничего не знаешь о таких людях, как мистер Би, ты ничего не знаешь о серьёзных планах и самой настоящей войне, которая может разразиться там, где ты будешь полностью беззащитна. Он может сделать с тобой все, что угодно, Пэм. Вспомни хотя бы действие его наркотиков и дурацкие намеки в записках. Даже если он не захочет тебя убить, то поразвлечься… пожалуйста. Ты уверена, что согласна на такой риск?

Пэм внутренне поёжилась. Она даже не подумала, что этот мистер Би может захотеть ее изнасиловать, прежде чем убить, при этом накачав своим препаратом. Стало не по себе, но Пэм все равно не хотела отступаться от своей идеи. Это был лучший выход для решении проблемы, сколько бы ее не пугали и не отговаривали, а это главное. Уж лучше подвергнуться опасности, будучи подготовленной к этому, чем как вчера, в момент, когда никто не может тебе помочь, осознать, что ты беззащитна.

Пэм расправила плечи и уверенно посмотрела Блейку в глаза.

– Да, я уверена.

На скулах у Блейка проступили желваки, и это одновременно пугало и завораживало. Пэм прямо-таки чувствовала исходящую от парня злость, особенно когда его глаза сузились, и он окинул ее таким взглядом, что ей сразу стало не по себе. Захотелось тут же забрать все свои слова обратно и попросить не бросать ее, но девушка тут же оценила глупость своей реакции и едва не закатила глаза.

«Блейк в любом случае уже не отвертится. Мы вместе, и его злость вряд ли это изменит», – убеждала себя Пэм, ожидая пока этот обмен взглядами завершится.

– Прекрасно, – выдал Блейк, отведя взгляд, и блондинка даже вздрогнула от его ледяного тона. – Я могу идти? – обратил он к боссу.

Было приятно его волнение, но ещё лучше было бы, если он вёл себя как вчера, когда они, лёжа на диване, дурачились и целовались. С таким Блейком Пэм было намного комфортнее. «Ты сама виновата», – напомнила девушка себе. Все же это она додумалась до этой идеи и решила убедить отца поступить так, как она хочет, ну а Блейк… Что ж, Пэм очень надеялась, что он быстро отойдёт и примет ее решение. Все же если ее отец сейчас согласится с ее планом действий, то ему придётся подчиниться.

– Конечно, Блейк. Ты сегодня выходишь на смену?

– Да.

– Тогда ещё поговорим.

Блейк коротко кивнул и почти что вылетел из «нижнего» бара. Пэм вздрогнула, когда железная дверь громко захлопнулась за ним, и подумала о том, какая она дура. Вместо того, чтобы наслаждаться первым днём их официальных отношений, взяла и все испортила. «Это все ради нашего же блага», – попыталась убедить себя Пэм, когда отец наконец отвлёк ее от мыслей.

– Ничего не хочешь мне рассказать?

Пэм вскинула голову и уперлась в проницательный взгляд отца.

– Ты про что?

– Вы с Блейком вместе?

Блондинка едва не потеряла нижнюю челюсть где-то в красном бархатном ковре.

– А… э-э-э…

«Боже. Боже. Боже». Она понимала, что когда-то ему придётся рассказать об этом, но не на следующий же день после их разговора! К тому же Пэм знала, что Блейк до этого серьезно относился к тому, что она дочь его босса. «А вдруг отец потом поговорит с ним и заставит ее бросить, или уволит его, или…»

Видимо, все мысли отразились на лице Пэм, потому что Нолан мягко, немного насмешливо улыбнулся и подался вперёд к дочери.

– Да ты не волнуйся так, – хохотнул Беркет. – Я давно уже заметил, но решил просто уточнить. Блейк – хороший парень, бежать к нему с автоматом наперевес я не собираюсь. Ну и то, что он приближён к моему бизнесу очень хорошо, в будущем…

– Пап, мы только начали встречаться, какое будущее?– сразу перебила его Пэм.

– А ты отца-то не затыкай. Надо сразу всех претендентов на твоё сердце рассматривать с позиции будущего, иначе какой смысл с ними вообще быть, – с нотками мудрости в голосе выдал Нолан. – Так что Блейка я одобряю. Вон как за тебя волнуется, это хорошо. Значит, любит.

Пэм сразу бросило в краску. К таким выводам отца она была ещё не готова, хотя и безумно мечтала об этом.

– Я рада, что ты его… э-э-э… одобрил, – Пэм глубоко вздохнула и решила быстро перевести тему, от греха подальше. – Так что насчёт меня в качестве приманки?

Нолан сразу же посерьезнел и откинулся на спинку стула, изучая девушку пристальным взглядом.

– Ты хорошо подумала?

– Да.

Беркет хмыкнул и отчего-то нежно улыбнулся.

– Вся в мать! Всегда лезешь в самую гущу событий и умеешь меня убеждать, что это правда стоящее решение.

– А что мама тоже когда-то…

– Что-то типа того.

Пэм задумчиво прикусила нижнюю губу. Она совсем недавно узнала о криминальной жизни своей семьи, а потому даже и не думала о том, что ее мама тоже может быть непосредственным участником всего этого.

– Так что? – ещё раз уточнила Пэм, перестав размышлять о своей маме, стреляющей в приближающихся врагов из пулемета.

Нолан тяжело вздохнул, опять пристально оглядев дочь. Пэм старалась держать спину ровно и блистать показной уверенностью, чтобы наверняка убедить отца.

– Ладно, – наконец вздохнул Беркет после минуты напряжённой тишины. – Будет по-твоему. Все же это и правда один из самых быстрых способов разрешения нашей проблемы. Я сегодня созову своих лучших аналитиков по таким делам, и после смены Блейка все вместе разработаем подробный план.

Пэм тут же широко улыбнулась и кинулась к отцу, крепко обнимая его за шею и чмокая в колючую щеку.

– Папуля, как же я тебя люблю.

– Да уж ты действительно дочь своей матери, – рассмеялся Беркет. – Только она меня всегда благодарит за разрешение подвергнуться смертельной опасности.

***

Блейк весь день был темнее тучи. Пэм провела все дежурство в «нижнем» баре с отцом, не решаясь опять почувствовать на себе его ледяной взгляд. Она знала, что он злится на неё, на ее идею и на то, что отец согласился все это провернуть, но также понимала, что Блейк в таком настроение, только потому что искренне волнуется за неё. И от того было не по себе.

Пэм была в смятении, одновременно радуясь, что отец одобрил ее стремление все быстрее разрешить, и нервничая из-за недовольства Блейка.

Этим же вечером все распланировать было не так сложно. Считай и плана-то никакого не было, надо было просто напичкать Пэм всевозможными трекерами и «жучками», а потом просто ждать. Блейк подошёл уже под конец собрания и, посмотрев на набросок деталей, которые люди отца хотели повесить на неё, сразу нашёл некоторые погрешности в их плане.

У Пэм радостно забилось сердце.

«Оттаял».

Люди отца пообещали достать все нужное до завтра и сразу же установить. Это немного радовало, все же так безопаснее существовать в этом мире, пока за ней охотится какой-то ненормальный тип.

Всю дорогу до дома Блейк выглядел спокойно и собранно, перекинувшись с блондинкой лишь парой слов о прошедшей смене, и только зайдя в прихожую его квартиры, брюнет вдруг ожил. Парень толкнул Пэм к стене и тут же обнял, прижимая девичье лицо к своей груди и зарываясь носом в ее волосы.

– Мне все это не нравится, – прошептал Блейк.

Пэм сглотнула и медленно обвила его руками за талию, чувствуя, как уголки губ сами приподнимались в улыбке.

– Понимаю.

– Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности.

– Я ей подвергаюсь каждый день, пока мы не найдём этого мистера Би.

Блейк промолчал. Он все ещё крепко прижимал к себе Пэм, а девушка, наслаждаясь теплом мужской кожи, считала громкие удары его сердца.

Его спокойствие, непоколебимость так нравились Пэм. Она не понимала, как до этого могла встречаться с истеричными вспыльчивыми парнями, пока ее идеал был не так далеко. С Блейком она чувствовала себя в безопасности, она ощущала в нем уверенность и силу, а потому знала, что пойдёт за ним, куда он скажет и все будет хорошо. Ну конечно, после того как они найдут мистера Би.

– Ладно, – Блейк немного отстранился, заглядывая девушке в глаза. – Пойдём ужинать?

– Только если ты не будешь заставлять меня готовить.

– Так и быть, это мы оставим на потом, – хмыкнул Блейк и потянул Пэм за собой на кухню.

Блондинка хихикнула и, крепко сжав его ладонь, пошла следом. Сейчас она ощущала себя самой счастливой на свете девушкой, и никакой мистер Би не мог забрать у неё этого.

***

На следующий день люди отца доставили всевозможное оборудование для отслеживания, и Блейк тщательно прицепил все трекеры и маячки на Пэм. Все это было муторно, и Пэм с досадой поняла, что придётся проходить через это каждый раз при смене одежды. Но стоило сказать, что так блондинка чувствовала себя увереннее. Она знала, что так все хотя бы готовы к следующему нападению, которое сможет завершить начинающуюся борьбу за власть в городе.

Однако, атмосфера непроизвольно начинала сгущаться. Пэм чувствовала, как Блейк с каждым днём напрягается все больше и больше. Он постоянно делал так, чтобы девушка была в поле его зрения, старался вообще не отходить от неё, хотя Пэм понимала, чтобы план сработал, надо дать похитителям ее украсть, и присутствие Блейка тут было совсем не к чему. Брюнет наедине с ней выглядел вполне расслабленно, пытался шутить, улыбаться, но когда он задумывался, она видела насколько он напряжен.

Отец, конечно же, не отставал от Блейка. Он стал звонить в десять раз чаще, и по словам Лео, с которым они стали больше пересекаться в баре, держал подчиненных в ещё более ежовых рукавицах. У отца с Блейком будто была какая-то договоренность не оставлять ее одну. Пэм была приятна их забота, но от неё ей тоже становилось не по себе.

Она будто чувствовал, как надвигается буря и пыталась успеть в кратчайшие сроки подготовиться к ней. Пэм стала созваниваться с Беатрис и мамой каждый день, перестала раздражаться в объятиях отца, а каждый поцелуй с Блейком становился все более страстным и неконтролируемым.

Блейк, видимо, тоже чувствовал необходимость в каких-то действиях, а потому после закрытия «верхнего» бара, спустя несколько дней после установления на ней жучков, Пэм вдруг увидела в дальнем углу помещения сервированный на двоих стол, за которым горели свечи.

Она в замешательстве замерла у барной стойки, не понимая, что происходит.

– Я решил, что нам надо отвлечься от всей этой суеты, – прошептал ей на ухо Блейк и обнял девушку за талию, подталкивая к столу. – И вспомнил, что мы уже пара, но ни разу никуда не выбирались, если это не очередная перестрелка.

– Это ты так приглашаешь меня на свидание? – хихикнула Пэм, чувствуя, как по телу разливается тепло.

– Не приглашаю, а ставлю перед фактом. Ты ведь уже на свидании.

Пэм может и могла бы обидеться для приличия, но это было так мило, что она лишь повернула к нему голову и, приподнявшись на носочках, чмокнула в щеку. Для неё никто никогда подобного не делал, но Пэм отчего-то задумалась, скольким за свою жизнь Блейк устраивал такие же свидания, и может даже в этом баре.

Парень отодвинул для неё стул и девушка неловко опустилась на него, пытаясь выкинуть из головы мысли о его бывших девушках, о которых она даже ничего не знала. Пэм только сейчас поняла, что почти ничего о нем не знает, кроме фамилии и того, что он работает на ее отца. Это было прискорбно, но ведь на свиданиях такие темы и обсуждают, не правда ли?

Пэм сразу воспряла духом, собираясь вытащить сегодня из Блейка по максимуму информации о его жизни.

– Добрый вечер, – перед их столом возник Лео в фартуке и с полотенцем на руке, строя из себя официанта дорогого ресторана при этом со своими фиолетовыми волосами и рваными джинсами выглядя безумно нелепо. – Приветсвую Вас в нашем скромном ресторане на две персоны. Что будете заказывать?

Пэм хихикнула, и Лео ей подмигнул, расплываясь в широкой улыбке.

– Что вы посоветуете? – решила подыграть ему девушку, наблюдая, как Блейк, сдерживая улыбку, закатил глаза.

– О, наши бургеры ля-классик с котлетой из говядины, ещё сегодня бегающей на служебной парковке, пользуются большим спросом. А так же я бы порекомендовал на гарнир картофель де-фри.

– О да, – наиграно-восхищено воскликнула Пэм. – Звучит очень изыскано. Мы, пожалуй, это и возьмём.

– Прекрасный выбор. Что будете пить?

– Колу, – ответил Блейк, вопросительно глядя на девушку.

– Да, давайте колу.

– Замечательно!

Лео смешно раскланялся и удалился, заставляя Пэм опять захихикать. Когда она обернулась к Блейку, на его губах блуждала легкая улыбка, а тёплый взгляд был прикован к ее лицу. Пэм немного смутилась и начала теребить край своей юбки, не зная, чем занять руки.

– Я на нормальные свидания уже несколько лет не ходил, – вдруг выдал Блейк, откидываясь на спинку стула. – Так что пришлось постараться, чтобы вспомнить, как все делается правильно.

– Обычно сначала зовут на свидание, а не организовывают его, – хмыкнула Пэм.

– Ну то, что я постарался вспомнить все правила, не значит, что вспомнил.

– И когда последний раз ты ходил на свидание? – сразу встрепенулась Пэм, собираясь достичь своей цели и распростись Блейка обо всем, о чем сможет.

– Может… лет пять назад? – задумался парень. – На самом деле, не помню. Как твой отец перевёл меня на должность администратора-тире-бармена, времени думать о чем-то уже не оставалось. Я дома-то последний раз был года три назад, на Рождество.

– И как же твоя семья?

– Скучает, – пожал он плечами, – но что поделаешь. Я должен работать, чтобы обеспечить себя, сестру и родителей.

– Точно! У тебя же есть сестра, – девушка тут же вспомнила тот момент, когда отец просил Блейка стать личным телохранителем Пэм, и брюнет сомневался из-за семьи, которую некому было обеспечивать кроме него. – И сколько ей лет?

– Девятнадцать, – Блейк очень красноречиво хмыкнул, намекая на возраст Пэм.

– О, – блондинка залилась краской. – Где она учится?

– В колледже, и большую часть денег я отдаю, чтобы оплачивать ее учебу.

– А твои родители?

Блейк отвёл взгляд на несколько секунд, заставляя Пэм напрячься, а потом все же посмотрел на девушку.

– Они… попали в аварию много лет назад. Отца парализовало ниже пояса, а мама… у неё было сильное повреждение мозга, и ей отшибло память. С тех пор я взял на себя обязанность по обеспечению семьи.

Пэм закусила губу. Ей, конечно же, было интересно обо всем узнать, но нагнетать атмосферу, когда Блейк и так был напряжен, не хотелось. Однако, у Пэм это все же получилось. «Уж лучше про бывших распрашивала, ей-Богу».

– Мне… мне очень жаль.

Блейк отвел взгляд, а Пэм дёрнулась вперед, желая как-то его успокоить, но именно в этот момент возле их стола возник Лео с двумя стаканами колы и ухмылкой на губах. Блондинка пыталась перехватить взгляд парня, но Блейк будто на несколько секунд вылетел в прострацию. Девушка только сейчас поняла, как много у парня проблем, с которыми ему приходится справляться в одиночестве, не подпуская никого к себе. Стало грустно за него, а самое главное печально, что она никак не могла ему помочь, хотя очень хотела.

Когда же Лео ушёл, и Блейк наконец посмотрел на неё, Пэм смогла бодро улыбнуться и перевести тему:

– И сколько ты заплатил Лео, чтобы он поработал официантом?

– О, нисколько, – хмыкнул Блейк, будто и не было минуты напряжённого молчания. – Просто пообещал, что в операции «следи за Пэм и спасай» он будет одним из основных участников, а не на подхвате.

– Ему все нетерпится использовать свой автомат? – хмыкнула Пэм.

– О, и не только, мелкая. У меня ещё есть замечательный пулемёт, который я не так давно приобрёл, – ответил ей Лео, опустив тарелки на стол.

– Мечтаю увидеть его в действии.

– Я тоже, – мечтательно протянул Лео и подмигнул девушке, прежде чем оставить их наедине.

Пэм понизила голос и повернулась к Блейку, хитро улыбнувшись. Она до сих пор чувствовала потребность разрядить обстановку, чтобы потом вспоминать их первое свидание с улыбкой на губах.

– Я надеюсь, ты проследишь, чтобы этот пулемёт не прострелил мне голову в пылу сражения.

– Не волнуйся, Лео замечательно управляется с любым оружием, поэтому твоя голова будет в целости и сохранности. Гарантирую.

Пэм хмыкнула. Сейчас было легко сидеть здесь в уютном уголке бара и шутливо обсуждать предстоящее приключение. Это все казалось таким далеким, что Пэм поняла, как на самом деле не хочет ничего предпринимать. Хотелось просто находится здесь, рядом с Блейком и не думать о надвигающейся опасности.

– Я думаю, твоя очередь рассказывать мне нечто интересное, – отвлек ее Блейк от дурацких мыслей. – Чем девятнадцатилетние девушки занимаются в свободное от учебы время?

– Сидят в барах, глазея на красивых барменов? – игриво спросила Пэм, отпивая колу через соломинку.

– О, тогда мне стоит начать волноваться и позвонить сестре, – хмыкнул Блейк.

Пэм весело рассмеялась. Сейчас настоящее было слишком желанным, чтобы волноваться о будущем, и девушка знала, что позже проиграет в голове каждое слово с этого вечера и запомнит до конца жизни. Даже если ее жизнь оборвётся в ближайшее время, Пэм будет знать, что сделала все, что могла, чтобы умереть счастливой.

***

Несмотря на отлично проведённое свидание, дышать с каждым днём становилось все тяжелее. Пэм все больше начинала бояться предстоящих событий. Каждый шорох приводил к секундной панике, а каждая близость с Блейком казалась моментом невозврата. Парень пытался отшутиться, что по правилам они займутся сексом только после третьего свидания, но то, что они спали в одной кровати, совершенно не предрасполагало к спокойным ночам. Пэм понимала, что он так себя вёл по большей части из-за беспокойства за ее жизнь и нахождения в постоянном напряжении, но, черт, если уж Блейк думал, что это могли быть их последние часы вместе, разве не логичнее заняться сексом сейчас, а не ждать подходящего времени? Однако, Блейк ее не слышал. Он лишь глубоко и влажно целовал Пэм, доводя до неистовства, а потом, возбуждённо улыбаясь, закутывал ее в одеяло, предвещая все ее попытки сопротивления, и заставлял спать.

Пэм поведала обо всем Беатрис, конечно же, не уточнив, что Блейк так напряжен из-за ожидания ее похищения, и подруга, выслушав ее жалобы, посоветовала подождать, прежде чем начать шутить про явный недотрах. Блондинка может быть тоже посмеялась, если бы не ощущала эту постоянную тяжесть на сердце от ощущения, что она может что-то не успеть до момента «Х».

Но от мыслей о близости с Блейком и подготовки к важной миссии отвлекла всех та, кого Пэм очень хотелось увидеть до того, как ее похитят и подвергнут смертельной опасности.

Мама.

Отец позвонил рано утром, когда Пэм с Блейком мирно спали в кровати после вечерней смены парня. Пэм едва не снесла прикроватную тумбочку, пытаясь нашарить звонящий телефон, но все же, обнаружив его под подушкой, успела принять вызов.

– Алло?

Блейк тут же сел на кровати и напряжённо взглянул на Пэм, словно до этого и не спал вовсе.

– Пэм, вставайте, – послышался голос отца. – Блейку надо выйти сегодня в утреннюю смену. Я уже сообщил Лео об изменениях в графике.

– Что? Почему?

– Вечером приезжает твоя мать.

– А разве она не должна оставаться в Европе?

– Должна, – буркнул отец. – Но, естественно, веселее же подвергнуть опасности всю женскую половину нашей семьи. Она не может быть в стороне, пока на тебя охотятся, а потому только что поставила перед фактом, что сегодня прилетает.

– О.

– Вы меня когда-нибудь доведёте, – тяжело вздохнул Нолан, наверняка закатив глаза и проведя ладонью о лицу.

Пэм не смогла не хмыкнуть. Она была рада, что ее мама наконец-то прилетит, а потому не собиралась подобно отцу возмущаться ее вольности. Девушка ещё ещё пару минут поговорила со своим отца и положила трубку, переводя взгляд на Блейка.

– Пора собираться, – задумчиво сказала она парню. – Ты ведь уже знаком с моей мамой?

***

– О, моя дорогая!

Блондинка только открыла дверь их дома, как мать маленьким ураганом внеслась внутрь, радостно вопя.

– Привет, мам, – прохрипела Пэм куда-то матери в шею, пока миссис Беркет сжимала ее до боли в рёбрах.

– Ты сменила причёску? – отпустив дочку, улыбнулась женщина. – Мне нравится.

Кэссиди Беркет выглядела как всегда прекрасно для своих сорока лет. Копна светлых волос были уложены в элегантную причёску на затылке, а обтягивающее кремовое платье ниже колен и высокие каблуки намекали на наличие отличного вкуса. Ее серые глаза отлично оттенялись ярким макияжем, совершенно не делая ее старше, а лишь раскрывая достоинства.

– Да, я подумала, что розовые пряди – это как-то по-детски, – выдала Пэм, надеясь, что Блейк никаким образом не выдаст настоящую причину перемен в ее образе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю