355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Brigella » Принц для болотной ведьмы (СИ) » Текст книги (страница 10)
Принц для болотной ведьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2022, 20:33

Текст книги "Принц для болотной ведьмы (СИ)"


Автор книги: Brigella



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 59

Я проснулась от того, что кто-то резко зажал мой рот и прильнул сзади. Ну как «кто-то», кто это еще может быть, кроме него?

– Прости, завтра рано вставать, а я никак не могу уснуть. Понимаешь, нужна женская рука, а спуститься вниз и бросить тебя никак не могу. Ты ведь не против, если одолжу твою ладонь на пару минут…

Беглый шепот над ухом больше походил на припадочный бред, чем на спокойную и размеренную речь супруга. Он говорил и говорил, а его длинные цепкие пальцы до боли сжимали челюсть. Тем временем его правая рука пробралась к ногам и приподняла мое колено, позволяя возбужденному члену проскользнуть между бедер. Я взбрыкнула и заерзала, пытаясь освободиться. Мой сонный мозг никак не мог осознать, что происходит.

– Не дергайся, сама же знаешь, что будет только хуже.

Тон шепота изменился, заставляя меня поутихнуть. Пальцы вернули колено на место и опустили мою свободную руку вниз. В ладонь уперлась горячая слегка влажная головка члена.

– Не шевелись.

Бедра сзади начали быстро двигаться, каждый раз ударяя меня. Член скользил вдоль половых губ, дразня клитор и покрываясь смазкой. Освободившаяся рука стиснула грудь и еще сильнее вдавила меня в его тело. Дыхание над ухом потеплело.

Я завертела головой и застонала. Зачем так больно сжимать? Я и без этого могу полежать спокойно. Только вот трудно удерживать на весу руку, в которую кто-то постоянно бьется с таким остервенением. Вторая прижата головой под подушкой, так что мало чем может помочь. Кто же знал, что меня так просто обезвредить?

– Нет, молчи, я не настроен на беседы.

Пальцы сжали челюсть еще сильнее, вынуждая снова притихнуть. От боли мозг окончательно проснулся. Я зажмурилась. От его быстрых движений по телу разливается горячая нега. Я и не заметила, как через несколько секунд наши бедра уже двигались в такт.

– Негодница, я ведь приказал тебе не шевелиться, – шепот вновь обжег ухо. Нет. Я ошиблась, это не шепот. Зубы Глеба вцепились в хрящ. Теперь и головой не повертеть, того и глядишь половины уха лишусь.

Ладонь переместилась на мое бедро и сразу вдавило, вынуждая перестроить темп. Вторая рука заставила задрать голову наверх. Горячее дыхание переместилось на плечо, а движения бедер стали быстрее и четче.

Вскоре Глеб оттолкнул мою руку и остановился. Меня накрыла волна оргазма. Судя по глубокому прерывистому дыханию и импульсах снизу, его тоже.

Через несколько секунд он осторожно поднял мое колено и выскользнул. Затем вернул в нормальное положение голову. Его дыхание немного выровнялось.

– Спасибо. Сладких снов, – шепнул он и чмокнул висок.

Пальцы, сковывающие челюсть, плавно удалились, отпуская меня в свободное плаванье. Однако, вопреки планам, я не смогла обернуться, а просто погрузилась в глубокий очень спокойный сон.

Глава 60

– Глеб!

Когда я вскочила и обернулась, комнату уже наполнял яркий солнечный свет. Его нет. Неужели ушел, не разбудив меня? Настолько рано нужно было встать?

Постойте. Все это точно не приснилось? Не вижу никаких следов на постели, да и как бы я их увидела? Да и вообще, был ли это супруг? Я ведь не видела лица насильника. Слышала только шепот, который можно подделать при желании.

Если это был сон, у Глеба будут новые поводы для насмешек, а если это было реально, но это был не он… даже представить себе не могу. Но я ведь ничего не могла сделать, верно? Я ведь была уверена, что это он.

Я помотала головой. Бессмысленно думать об этом сейчас, нужно собираться на пробежку. Я добралась до зеркала и внимательно проверила кожу на предмет покраснений или синяков. К сожалению или счастью, следов преступления обнаружено не было.

Единственным различием между мной нынешней и мной вчерашней было слабое течение защитной магии из метки на шее. Он все же соизволил влить ее.

До обеда я честно изо всех сил старалась сосредоточиться на построение моделей, но мысли так и остались в спальне. Я убеждала себя в том, что это нормально, пытаться понять, с кем контактировала посреди ночи, но понимала, что шансы на то, что насильник не он ничтожно малы.

– Не хочу отвлекать вас от занятий, но вы еще помните о просьбе господина? – напомнил Биру после того, как мы закончили с едой. Ах да… Секс с наложником каждый день. Интересно, получится ли призвать образ на этот раз?

– Спасибо, что напомнил, пойдем, – кивнула я. Сегодня хочу выбрать место поудобнее. У нас секс то на полу, то на столе, моим костям это уже поднадоело.

– Простите за вчерашнее, мое поведение было недопустимым, – негромко извинился Биру, когда мы спускались по лестнице. Вчера? Да, я ведь даже отбиваться пыталась.

– Не делай так больше, – отозвалась я, не особо понимая, как его можно поругать.

Среди многочисленных залов я так и не нашла ни одной подходящей поверхности. Ни кровати, ни дивана, даже кресел нет. Похоже, у Глеба какой-то заскок по поводу мебели. Ну да, своих наложниц можно и на пол уложить, а я почему должна это терпеть?

Пришлось довольствоваться небольшой комнатой с мягким теплым полом и подушками. Здесь было странное освещение, струящееся прямо из стен, и вкусно пахло. Честно говоря, я постоянно ожидала найти пыточные или хоть какие-нибудь инструменты, но либо они хранились в другом месте, либо прятались от меня. Что за дискриминация, может, я тоже хочу людей пытать?

Я сняла обувь и вошла в комнату. Воображение сразу нарисовало, как Глеб входит сюда с одной из наложниц. Интересно, как это помещение должно использоваться? К слову, мне все еще любопытно, смогу ли я создать образ. Кажется, для этого нужно ясно представить модель в голове, если кольцо откликнется на мое психологическое состояние…

– Вы в порядке? – послышалось из-за спины. Голос. Я обернулась. Поведение, жесты, слова Биру, но облик и голос… – Вы так напряжены сегодня, госпожа, – произнес оборотень, транслируя мимику на лицо супруга.

Наверное, за эту глупую улыбку, прилипшую к лицу, он отправит меня прямиком в ад.

Пальцы Глеба протянулись к лицу, заставляя вздрогнуть. Сейчас снова схватит, будет стискивать и крутить голову. Однако, он лишь мягко коснулся моей щеки, проскользил по шее и начал осторожно массировать плечи. Я выдохнула. Всего лишь внешность, это все еще не он.

– Что-то случилось? – мягко повторил вопрос Глеб, слегка наклоняя голову. Как я могу ответить ему? Даже если что-то и было, я не уверена, что это было в реальности.

– Все в порядке, – подтвердила я, снимая полупрозрачную накидку.

– Госпожа, вы не обязаны заставлять себя, – с сожалением в голосе произнес наложник, отводя взгляд.

– Я знаю, а ты обязан меня слушаться, так что меньше слов, больше дела, – приказала я с наслаждением. Хоть где-то могу им командовать. Даже если это не совсем он. Глеб закрыл глаза и послушно стянул футболку.

– Уверены? – на всякий случай уточнил он, приближаясь ко мне вплотную.

– Да, – кивнула я, позволяя супругу стянуть с меня платье.

Вижу его, ощущаю прикосновения, но все яснее понимаю, что это не Глеб. Эти ласковые касания полная противоположность его цепких хозяйских пальцев. Осторожные нежные движения тоже не соответствуют тем диким и мощным, что я ощущала ночью.

Кажется, он ни капли не изменился бы даже в роли наложника.

Глава 61

Глеб не вернулся к ужину. Я злилась, но старалась направить злость в конструктивное русло, продолжая делать уже вторую за сегодня модель кровеносной системы.

– Госпожа, вы совсем измотали себя, нужно поесть, – тронул плечо Биру.

Я дернулась, как от электрического тока. Поддерживать облик дольше нескольких минут не вышло, так что теперь он снова выглядел невинным мальчиком. Оборотень прав, нужно поесть, даже если совсем не хочется.

– Да, пожалуйста, попроси принести нам еды, – со вздохом ответила я, возвращаясь к модели.

Не знаю где он, с кем, в порядке ли, жив ли вообще… Хотя, кольцо, вроде, должно уведомить о подобной ситуации. Я вздохнула и перевела взгляд на пальцы. Сколько бы раз ни пыталась, больше ни разу не получилось создать не то, что образ, даже облик. Не понимаю, что делаю не так.

– Вижу, второй цветок все же пригодился, – послышался за спиной невозмутимый голос супруга.

– Тебя долго не было, – огрызнулась я, поворачиваясь.

– Считала минуты до моего возвращения? – с притворным сочувствием поинтересовался маг.

– Исчез, не предупредив, вернулся поздно и делаешь вид, что все в порядке, – высказала я претензии, приближаясь к нему.

– Мне казалось, я предупредил, что уйду рано, – невозмутимо отозвался Глеб с отвратительно сексуальной невинной улыбкой, касаясь моего подбородка. У него что, чувство стыда вообще отсутствует? Воспоминания окатили холодным потоком, я замешкалась. – Обменяемся кровью, моншер? – то ли спросил, то ли предложил, то ли сообщил он, наклоняясь.

Я сжала челюсть, несмотря на аргументы я все еще злилась и не желала подчиняться. Только вот воспоминания об окаменевшей крови в венах были слишком свежими, чтобы начать брыкаться так скоро. Пришлось нехотя прикусывать язык и открывать рот.

Внезапно передо мной выросла глыба льда, поглотив тело супруга. Не прошло и минуты, мы не завершили ритуал. Я сморгнула и заметила в дверях озверевшего Биру. Успела лишь смахнуть с губ кровь, прежде чем он достиг меня в пару прыжков.

– Как вы позволили этому чудовищу прикоснуться к вам?! – налетел на меня он.

– Что ты делаешь? Немедленно отпусти его! – отойдя от шока, тут же приказала я.

– Ни за что! Мы сбежим отсюда! – заявил наложник мне в лицо. Что? Сбежим? Невозможно. Он найдет меня по кольцу, где бы ни пряталась.

– Я не могу уйти, – засопротивлялась я, когда оборотень потащил за руку к выходу.

– Тогда я похищаю вас!

Не успела пикнуть, как пол под ногами зашевелился и понес нас к выходу. Я обернулась. Прекрасное тело супруга в привычном темном облачении было заковано в безупречно чистое прозрачное стекло. Глаза были закрыты, он выглядел умиротворенным. Неужели Биру только что убил последнего мага крови мужского пола?

Глава 62

– Стоять!

Голос сзади я узнала не сразу. Глеб догнал нас у самого выхода. Колючка мгновенно выросла и устремилась к Биру. Тому пришлось отвлечься, чтобы заморозить ее. Пол под ногами снова затвердел, а затем быстро поднялся до уровня шеи, лишая всякой подвижности.

– Я куда сильнее тебя, маг, отступи, и я сохраню тебе жизнь, – обратился Биру к Глебу, который уже был в паре метров от нас.

– Может, ты и сильнее, но защищать ее и драться с нами одновременно все равно не сможешь, – парировал супруг, Колючка тут же избавилась от льда и агрессивно зашипела, перекрывая выход.

– Нападешь на собственную пару, неужели в тебе нет ни капли сострадания? – с вызовом бросил Биру, окружая себя водой.

– Падай на колени и проси прощения, иначе я остановлю сердце твоей госпожи. Считаю до трех, – спокойно и четко проговорил Глеб, поднимая в мою сторону раскрытую ладонь. Что? Меня-то за что? Думает, что я решила сбежать? Что я предала его? – Раз.

– Биру, прекрати! Быстро извинись! – завопила я, вкладывая все крохи власти, что сумела наскрести в своей душонке. Базилик тут же подскочил и начал кусать оборотня за ноги.

– Два, – невозмутимо продолжил отсчет супруг, продолжая поддерживать зрительный контакт с наложником.

Оборотень обвел напряженным взглядом присутствующих, но все же принял решение сдаться без боя. Он встал на колени и закрыл глаза. Глеб опустил руку, вместе с ней и окаменевшая кровь вернулась на место, позволяя мне плюхнуться на пол рядом со своим горе-наложником.

– Я слушаю, – все так же холодно напомнил маг, скрестив руки.

– Простите, что вышел из себя, попытался сбежать и подверг опасности госпожу, – сквозь зубы процедил Биру.

– Тебя тоже, – перевел взгляд на меня супруг. Что? Я-то что? Я вот вообще не при чем. Ну разве что… это мой горе-наложник, которого я никак не могу воспитать.

– Простите, что допустила подобное, – неуклюже извинилась я.

– Возвращайся к себе, – благосклонно махнул маг оборотню.

Я проводила глазами побежденного, но не сломленного Биру, который одарил меня извиняющимся, но все таким же непокорным взглядом. Насколько же он возненавидел его, раз решился на подобное?

Сразу после ухода наложника, в столовую вошли девушки и принесли нам две порции ужина. Как только дверь за ними закрылась, Глеб перевел ледяной взгляд на меня. Я сжалась в комок, стараясь изобразить как можно более извиняющееся коленопреклонение.

– Если не решишь эту проблему в ближайшее время, ее решу я, – холодно произнес он, протягивая руку. Я с радостью схватилась за нее, как за билет из ада. Не в рай, но хотя бы отсюда.

– Да, я… – попыталась найти аргументы я, но все слова куда-то делись.

– Тяга к учебе похвальна, но ты совсем не занимаешься наложником, поэтому он становится агрессивен, – спокойно сообщил Глеб. – Давай продолжим обмен, пока раны не зажили.

Глава 63

– Смотрю я понравился тебе в роли наложника, – усмехнулся маг и направился к столу.

– Не думаю, что ты был бы таким ласковым, – осторожно заметила я.

– Мне и не нужно, многие женщины приобретают наложников, чтобы добавить в жизнь остроты, – ответил Глеб, опускаясь за стол.

Я поспешила последовать за ним, уселась на свое место и принялась за еду. Только сейчас ощутила, насколько была голодна.

– Тебе удалось воссоздать мой облик благодаря магии, которой пропитана аромасауна. Комната устроена так, чтобы приглушать боль, исцелять раны и опьянять, но ты использовала ее не совсем правильно, – спокойно сообщил Глеб, поднимая аккуратную кружку с чаем. – Пол мягкий, чтобы было комфортнее вставать передо мной на колени. Подушки, чтобы упираться в них плечами, когда я заламываю руки, и, конечно, чтобы приглушать крики. Идеальное место для изничтожения твоей анальной девственности, – заметил супруг, невозмутимо помешивая свой чай.

От неожиданности я подавилась и закашлялась. Что на него нашло? Неужели снова нализался по дороге домой?

– С каких пор тебя девственность волновать начала? – нахмурилась я.

– Разве это не работа мужа, лишать жену девственности? – спокойно уточнил Глеб, возвращаясь к мясу.

– Но это ведь больно…

– Больно? – от возмущения маг чуть не уронил кусок мяса. – Хочешь меня, но боишься боли? – усмехнулся он, возвращая кусок на место. Я предпочла сделать вид, что ничего не слышала и промолчать. – К тому же анальный секс это приятно, а не больно, особенно в аромасауне.

– Тебе-то откуда знать? – с недоверием поинтересовалась я.

– Я выпил достаточно женской крови, чтобы знать даже больше, чем хотелось бы, – парировал супруг. Ах да, как я могла забыть. – Мне хороши знакомы все оттенки чувств, что можно испытать.

– Наверное, интересно узнать, что на самом деле думал о тебе человек…

– Многие из тех, кого я поглотил, всей душой ненавидели меня, тебе тоже следует быть готовой к этому, – спокойно ответил маг. Да тебя ненавидят, потому что ты маньячина безумная.

– Неужели они все знали, что ты поглотишь их? – удивилась я, уверенная, что он поглощает только давно умерших магов.

– Пока магия крови существует, каждый сильный маг живет с мыслью о том, что когда-нибудь все его накопленные знания перейдут ко мне, – объяснил супруг.

– Неужели они хотят, чтобы их знания и опыт просто исчезли?

– Они хотят передать их своим потомкам, ученикам, уж точно не мне.

Мы вернулись к употреблению ужина немного остывшими. Как мы вообще перешли от секса к посмертным терзаниям магов?

Глава 64

– Я создавал аромасауну, чтобы ласкать там бархатной плетью самых любимых наложниц, но как-то не вышло с любовью, может, с тобой сложится, моншер, – задумчиво произнес Глеб через пару минут молчания.

– Б-бархатной? – уточнила я, ощущая, как его колено под столом раздвигает мои.

– Она ласковая и нежная, как дорогой наложник, а ее прикосновения подобны поцелуям страстного любовника. В умелых руках она способна довести до оргазма за считанные секунды. Прекрасное дополнение к анальному сексу, – с готовностью сообщил супруг.

Не надейся, что куплюсь на твои сладкие речи. Мягко стелешь, да жестко уложишь. Ощущаю его разгоряченное алкоголем дыхание через стол. Хотелось тихонечко вылезти и убежать, только вот куда?

– Думаю, можно сбросить всю посуду на пол, взять тебя прямо на столе, а потом продолжить в аромасауне, что думаешь, моншер? – поделился мыслями супруг, продолжая невозмутимо насаживать мясо на вилку.

– Посуда же разобьется… – попыталась вставить аргумент я.

– Плевать на посуду, внизу ее полно, – отклонил замечание маг.

– К-как-то не хочется, – скромно ответила я.

Конечно, после его слов, взглядов и действий сложно остаться равнодушной, но неизвестно зачем проснувшаяся интуиция подсказывала, что во внезапной перемене настроения мага кроется какой-то подвох.

– Не хочется? – искренне удивился Глеб. – Попросить принести вина?

– Нет, знаешь, я что-то так устала, лучше пойду спать, – осторожно отнекиваясь, выползла из-за стола я и быстро засеменила к выходу от греха подальше.

– Стоять.

Короткий приказ ударил в спину, вынуждая обернуться. Ну что еще?

– Ко мне, – спокойно попросил Глеб, указывая на пол рядом с собой.

Я перевела взгляд на Колючку, которая уже была в полной готовности вязать и тащить, поплелась к указанному месту и опустилась на колени. Может, проще было на вино согласиться? Маг еще раз помешал свой чай и сделал глоток.

– По-твоему, можно опустить до уровня наложника своего господина и остаться безнаказанной? – холодно поинтересовался маг, бросая на меня короткий взгляд.

– Это ведь всего лишь облик, – жалобно проблеяла я.

– Из-за таких убеждений твой наложник так распустился, позволять подобные мысли – первый шаг к неповиновению, – невозмутимо сообщил супруг.

– П-простите, – попыталась извиниться я, хотя он выглядел непреклонным.

– Ты уже исчерпала свой лимит, я очень зол, – холодно отозвался маг. Я притихла и вжалась в пол. Надеяться на то, что он рано или поздно успокоится? Нужно было соглашаться на вино. Чтобы еще раз отказала ему в чем-то. – Отправишься в лес, – коротко бросил он.

– Что? Зачем? – испугалась я. Хочет выгнать, чтобы я жила в лесу?!

– Попробуй убежать от меня, если справишься, можешь вернуться в спальню, если нет, станешь бесправной наложницей, – спокойно сообщил Глеб.

– Б-бесправной?

– Да. Без права перечить, пить кровь, учиться, иметь собственность и мнение, – холодно пояснил маг. – Беги уже.

Глава 65

Я выскочила из столовой, преодолела лестницу в пару прыжков, на ходу открыла проход и выбежала на улицу. Ноги несли по темному лесу, все дальше удаляя от замка. Куда бежать? Сколько времени я должна от него бегать?

Может, все же сбежать? Благодаря урокам географии я примерно представляю, как переместиться из земель демонов в отчий дом, только вот Глеб найдет меня, где бы ни пряталась.

Накидка зацепилась за ветку, останавливая бег. Ноги тут же загудели, дыхание сбилось, а в уши ударил бешеный стук собственного сердца. Черт. Уже так темно. Не представляю, где нахожусь. Сколько бы не бегала по этому лесу, никак не могу запомнить тропинки.

Я отодрала накидку от ветки и опустилась на землю рядом с большим деревом. Бесполезно. Ноги не двигаются, нужно немного отдохнуть. Убежала ведь достаточно далеко? Я накрыла рот ладонью, чтобы меня не выдало шумное дыхание. Еще бы сердце успокоилось, и я бы сидела тихо, как мышка.

Вот же… сколько не вслушиваюсь, не нахожу никаких признаков погони. Не может же маг бесшумно передвигаться по ночному лесу. Он бежать собирается или так и сидит там пьет чай? Как вообще собирается искать меня в этой темноте? Хотя, если не найдет… придется ночевать тут, потому что я не знаю, в какой стороне выход.

– Как же быстро ты выдохлась, – послышался голос супруга откуда-то сверху. Я задрала голову и увидела его, невозмутимо сидящим на ветке прямо надо мной. Конечно, тебе легко говорить, небось пил чай секунду назад, а сюда телепортировался или прилетел на Колючке.

Я рванула вперед, но шея через секунду оказалась придавленной к земле. Сейчас начнет грызть меня, как подстреленного гуся?

– Ну что, успела попрощаться со своей свободой? – с дьявольской улыбкой спросил Глеб, наклоняясь ко мне.

Что делать? Вырываться? Кусаться? Умолять? Не знаю.

– Пожалуйста, простите, – смогла прохрипеть я, отплевывая землю.

– Идиотка, чтобы сбежать, нужно было отрезать руку. По кольцу я найду тебя в любой точке леса, – холодно прокомментировал мою бездарную попытку маг. Что?

– Я думала, у нас на скорость и выносливость соревнование, а не прятки, – пожаловалась я.

– Думала, я дам тебе шанс победить? – усмехнулся Глеб, рывком поднимая меня с земли.

– Разве не в этом смысл соревнования? – осторожно заметила я, изо всех сил стараясь удержаться на трясущихся ногах.

– Какая же ты жалкая, даже смотреть тошно, – вздохнул супруг, подхватывая мое измотанное тельце. – В моих наложницах ты бы и дня не продержалась.

– Значит, я не стану наложницей? – обрадовалась я.

– Тебе до моей наложницы, как до луны. Такая слабачка от любого неосторожного вдоха помрет, – недовольно проворчал супруг и понес меня обратно в замок.

– Значит, ты больше не злишься? – с надеждой уточнила я.

– Не злюсь, пока что. Только попробуй еще что-нибудь выкинуть, шкуру спущу, – пригрозил он, уверенно шагая по лестнице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю