355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Banshee Brunette » После полуночи (СИ) » Текст книги (страница 1)
После полуночи (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2021, 16:31

Текст книги "После полуночи (СИ)"


Автор книги: Banshee Brunette



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

– Итак, наш сегодняшний урок будет посвящён химической связи, – Мистер Блэквуд обвёл нас всех пристальным, изучающим взглядом. – Кто готов?

После этого простого, казалось бы, вопроса в аудитории повисла гробовая тишина.

– Ну что же вы молчите? Я не кусаюсь… – Усмехнулся преподаватель своей фирменной улыбкой, которая способна была взбудоражить фантазию не одной дюжины студенток.

В нашем университете химик появился относительно недавно, примерно полгода назад, но за это время он успел влюбить в себя добрую половину прекрасного, слабого пола. Начиная от робких первокурсниц, мечтательно хлопающих ресницами при взгляде на его утончённые черты лица, ниспадающие локоны до плеч и прекрасно сложенную фигуру, всегда облачённую в идеальный строгий костюм, заканчивая всем женским преподавательским составом, млеющим от одного лишь звука его голоса. И нужно отдать должное, этот человек действительно обладал просто каким-то невероятным, фантастическим магнетизмом, который безотказно срабатывал даже на меня…

– Итак… К доске у нас пойдёт… – Произнёс мужчина, медленно обводя пальцем в учебном журнале список учеников. – К доске пойдёт… Сара О’Нил. – Наконец остановил он свой выбор на жертве.

Все присутствующие в аудитории облегчённо выдохнули, а я медленно поднялась со своего места, проклиная, на чём свет, спонтанную вчерашнюю затею Стефани посидеть в баре. Конечно же, наши посиделки затянулись допоздна, что не удивительно… Я ничего не выучила и сегодня с самого утра мучилась больной головой.

Несмелой походкой я направилась к доске, ловя на себе сочувствующие взгляды подруги.

«М-да… О’Нил… Везения тебе не занимать! Почему из двадцати человек «повезло» именно тебе? Это какая-то особая карма по жизни. Не иначе…»

Но, как бы там ни было, я не собиралась сдаваться без боя. Блэквуд точно не поставит мне пятёрку просто так, за красивые глаза, поэтому следовало поднапрячь мозг и вспомнить о чём нам говорили на прошлой лекции. А ещё собрать всю волю в кулак и унять, так не вовремя возникшую, предательскую дрожь в коленях, причина который выжидающе смотрела на меня, стоя за преподавательским столом.

Первое и главное правило гласило – всегда улыбайся и делай умное лицо! Даже если ничего не знаешь…

Тем временем я подошла к лабораторному столику, улыбаясь Блэквуду во все свои тридцать два, повернулась и… Случайно задела рукой самую большую, крайнюю колбу, которая тут же опасно накренилась. В ужасе распахнув глаза, я наблюдала за тем, как она с оглушительным грохотом падает вниз, увлекая за собой на пол весь остальной стеклянный инвентарь.

Всё произошло настолько быстро, что я даже не успела ничего сделать, поэтому просто стояла и молча созерцала весь учинённый мной погром. Чувствуя при этом, как кровь всё сильнее приливает к щекам, окрашивая их в яркий, пунцовый цвет.

«О, Боги, Сара, как можно было так знатно облажаться?»

В такой ситуации только и остаётся, что провалиться сквозь землю. «Почему моя неуклюжесть всегда проявляется в самый неподходящий момент?»

Я перевела свой виноватый взор в сторону Блэквуда и наткнулась на его холодный взгляд, от которого все внутри непроизвольно сжалось.

– О’Нил, если вы хотели таким образом увильнуть от ответа, то должен вас огорчить – ваш трюк не прошёл… Я весь внимание, – ошарашил вдруг меня он своей неожиданной догадкой.

Хотелось ответить ему, пресекая все неоправданные обвинения на корню, но неожиданно я поняла, что не могу выдавить из себя ни слова. Резко возникший ступор, сковал по рукам и ногам.

– Так я и думал… О’Нил, сегодня останетесь после занятия и приберёте здесь всё, – произнёс мужчина, помечая что-то у себя в журнале. – Можете садиться.

«Ну и влипла!»

На негнущихся, будто вмиг ставших деревянными ногах, я покинула место своего позора, мечтая в эту секунду лишь об одном – стать человеком невидимкой.

Оставшееся время до конца пары тянулось очень медленно, а гудящая голова, то и дело отдавалась болью, напоминая о вожделенной таблетке аспирина, что терпеливо дожидалась своего часа во внутреннем кармане сумочки.

– О’Нил, ты словно слон в посудной лавке, – злорадно ухмыльнулась рыжая Адель, наблюдая за тем, как я рассеянно собираю свои вещи. – Так ты нам всех красивых химиков распугаешь, а с ними у нас и так напряг.

– Отвали, Моринг! – тут же вклинилась между нами Стефани.

– Ах, зачем же так грубо? Я лишь хотела преподать твоей подружке урок изящества и грации, – произнесла девушка, картинно вздыхая. – Но вижу, что кому-то здесь не повредит ещё и урок хороших манер.

– Если кому-то здесь и требуется урок хороших манер, Адель, то это тебе, – тут же парировала подруга, наблюдая за тем, как зло сверкнули глаза рыжей.

Тем временем мой взор натолкнулся на приближающегося Майкла – квотербека футбольной команды и по совместительству парня Адель, который нежно приобнял девушку, в ту же секунду увлекая её за собой, в сторону выхода.

Майкл Тернер – моя тайная любовь. Высокий и зеленоглазый, он похитил моё сердце ещё на первом курсе. Но к сожалению, такие парни всегда выбирают себе девушек под стать Адель…

– Ну и стерва! – выдохнула сквозь зубы Стеф, наблюдая за тем, как удаляется сладкая парочка. – Ты как?

– Бывало и лучше… Похоже, что я здесь надолго… – грустно произнесла я, невольно вспоминая весь масштаб ущерба. – Так что, не жди меня.

– Ты уверена? – заметила на себе недоверчивый взгляд подруги. – Мы ведь хотели сегодня прошвырнуться по магазинам. Забыла? Совсем скоро Хэллоуин, а мы ещё даже не придумали себе костюмы.

– Я всеми руками «за», но точно не сегодня… – ответила ей, опасливо косясь в сторону лаборантской, где совсем недавно скрылся Блэквуд.

Стоило Стефани исчезнуть в дверном проёме, как я уверенным шагом направилась к нему.

«Так, Сара, хватит ныть! Чем быстрее разберёшься с этой проблемой, тем лучше».

Я толкнула дверь и тихо прошмыгнула внутрь. Быстренько огляделась. Кругом стояли какие-то приборы, наборы колб и мензурок на подставках. Причём грязных и пыльных. Особенно выделялась одна – круглая и широкая. Её будто век не мыли.

– Совок и метёлка под умывальником, – донёсся с другого конца комнаты голос химика.

Вооружившись незамысловатым инвентарём, я двинулась разгребать печальные последствия своего сегодняшнего фиаско. Почти двадцать минут я занималась поиском осколков, которые валялись на полу то тут, то там, в хаотичном порядке. И уже пожалела, что не надела перчатки. Сметая стекло в одну огромную кучу, я размышляла над тем, как мне теперь реабилитироваться в глазах Блэквуда.

«М-да… О’Нил, отличилась…»

– О’Нил, вы всегда работаете без перчаток? – вдруг раздался голос Блэквуда прямо за спиной, резко выдёргивая меня из размышлений, в момент, когда я как раз пыталась достать один из залетевших под стол осколков.

От неожиданности я дёрнулась, почувствовав, как острый конец стекла впивается в палец. «Вот чёрт!»

При желании я могла бы написать книгу о сегодняшнем дне: «33 несчастья. И как с этим бороться?»

– А вы всегда так бесшумно подкрадываетесь сзади? – произнесла я, шипя от боли, и, наблюдая за тем, как из ранки начинает сочиться кровь.

Проигнорировав эту реплику, Блэквуд молча взял меня за руку, уводя в сторону лаборантской. Я растерянно наблюдала за тем, как он роется в своём шкафчике и достаёт оттуда перекись водорода и лейкопластырь. После чего аккуратным, уверенным движением извлекает стекло из пальца, тут же промывая его перекисью, тем самым останавливая кровь.

«Даже представить страшно, что он теперь обо мне думает. Сара О’Нил – ходячая катастрофа, не иначе…»

Его тёплые руки, клеящие лейкопластырь, а после забинтовывающие мой горемычный палец, действовали уверенно и в то же время нежно. Все эти манипуляции и его пристальный взгляд исподлобья, от которого внутри всё сжималось, невольно начиная трепетать, очень странно действовали на меня. Я никак не могла это объяснить, но меня тянуло к нему, словно магнитом.

Тихо пискнув «спасибо», я вновь приступила к своему незавершённому делу.

– Я закончила с уборкой, – радостно объявила я спустя какое-то время, ставя на место швабру и веник. – Могу я ещё чем-то помочь?

– Например? – многозначительный, вопрошающий взгляд Блэквуда остановился на моей скромной, переминающейся с ноги на ногу персоне.

– Я могу помыть вашу колбу, – решительно озвучила я возникшую в голове идею, вдруг вспомнив про изрядно запылившуюся штуку за спиной.

Брови мужчины поползли вверх.

– Мою? Колбу? Весьма оригинально… – задумчиво произнёс он.

– Я её даже наполеровать могу, – воодушевлённо произнесла я, чувствуя, что попала точно в цель своим предложением.

Глаза Блэквуда заметно округлились. Несколько секунд в лаборантской стояла оглушительная тишина.

– Мне, конечно, всякое предлагали, О’Нил, но такое впервые…

Взгляд мужчины остановился на предметном столике за моей спиной и в его глазах, наконец, отразилось понимание.

– Если бы вы, О’Нил, регулярно готовились к занятиям, то знали, что это никакая не колба, а кристаллизатор, – пояснил он, пристально глядя на меня. – Думаю, достаточно нам на сегодня разбитой посуды… Вы можете быть свободны, а вот завтра, я жду вас на пересдачу…

«Вот влипла, так влипла…»

========== 2. Взрывная смесь ==========

Тем же вечером я позвонила Стеф и рассказала о случившемся в кабинете химии после её ухода. Надо ли говорить, что подруга хохотала мне в ухо просто как умалишённая?

– Сара, ну ты даёшь! – доносился до меня звонкий голос из телефонного динамика. – Понятно теперь, почему ты меня так быстро спровадила – решила захомутать Блэквуда… Оно и понятно – такой мужчина! Признаюсь, я и сама на него заглядываюсь. Но так уж и быть, ты – моя лучшая подруга, поэтому говори, что делать – я помогу.

Выслушав длинную тираду Стефани, я мученически закатила глаза к небу, после чего произнесла:

– Вовсе никого я не пытаюсь захомутать. Оно само! И вообще, это просто совпадение. Откуда же мне было знать, что эта странного вида колба, на самом деле и не колба вовсе?!

– Ну да… Ну да… – донеслось до меня с другого конца провода.

– Ладно, шутки в сторону. Тебе смешно, а мне ещё завтра идти к нему на пересдачу… – выдавила я обречённо.

– Сара, не мне тебя учить. Ты и сама прекрасно знаешь, как легко получить зачёт даже у самого злобного препода. Надеваешь юбку покороче, декольте поглубже, подкрашиваешь губы и глаза поярче и вперёд, к покорению научных вершин!

– Боюсь, что после сегодняшнего, он расценит такое моё поведение, как откровенное домогательство… – опасливо произнесла я, невольно вспоминая округлившиеся глаза мужчины.

– Ну и пусть! Сара, Блэквуд прежде всего мужик, а они, как правило, падки на такое…

– Нет, Стеф… Я так не могу… – наконец, заключила я, прерывая пламенную речь подруги, которая, конечно же, хотела, как лучше, однако, такой метод достижения цели противоречил всем моим моральным принципам.

В трубке послышался тяжёлый вздох. Видимо, Стефани надоело вправлять мне мозги, и она произнесла: – Ну, так подготовься. У тебя есть уйма времени до завтра.

– Да уж, уйма… Я так полагаю, про наш запланированный поход по магазинам, можно забыть. Видимо на праздник я пойду в костюме кролика Роджера, – печально вздохнула я, волей-неволей вспоминая про свой старый костюм, пылящийся в недрах шкафа ещё со времён окончания школы.

– К слову, а чем тебе не угодил Роджер? Отличный, между прочим, был костюм, – подбодрила меня Стеф, давя в себе очередной приступ смеха.

– Такой отличный, что надо мной потом потешалась чуть ли не вся школа.

– Сара, костюм – это не проблема, закажи что-нибудь, сейчас скину тебе ссылку одного улётного сайта, ты просто упадёшь, какое там всё классное! – восторженно отчеканила подруга. – Заказывай, только не говори какой. Пусть это будет сюрприз…

Заинтригованная идеей Стефани, я прошмыгнула в спальню и извлекла из-под подушки свой верный, старенький ноутбук. Поудобнее устроившись на кровати, я открыла почтовый ящик, обнаружив там одно новое, непрочитанное письмо в самом верху списка.

«Так, сейчас посмотрим, что тут у нас…»

«Dark Suit» – гласило крупное готическое название страницы. Подруга действительно не обманула, и тут однозначно было на что посмотреть. В первую минуту даже глаза разбежались от огромного выбора и нескучного разнообразия товаров.

Время шло, а я всё никак не могла определиться между необычным костюмом девушки-зомби и оригинальным нарядом мёртвой невесты. «Ох уж эти муки выбора!» Однако всё переменилось, стоило мне увидеть его… «Можно ли влюбиться в костюм?! Теперь я отвечу – да!» Ценник слегка кусался, но оно того стоило. «Здесь, в Сентфоре я точно никогда не найду ничего подобного» – пронеслось в голове и я решительно нажала «Добавить в корзину», а затем «Купить».

Завершив покупку, я подняла глаза на часы и обомлела. На электронном циферблате ярко мигали красные цифры – 23:00.

«О, Боги!»

Только сейчас я заметила, что за окном уже полностью стемнело. «Сара, как можно быть такой копушей?! Можно подумать, что это не мне завтра снова идти к Блэквуду, пересдавать так не вовремя нарисовавшуюся двойку. Сидеть мне теперь за зубрёжкой до поздней ночи. Ужасно… Просто ужасно…»

С грустнейшим выражением лица я отложила ноутбук подальше и раскрыла учебник химии. «Ох уж эти химические связи… Точно потом будут сниться мне в ночных кошмарах».

Спустя примерно час, я с лёгкостью могла отличить ковалентную связь от ионной, однако, уже ощутимо клевала носом. Организм хотел спать и требовал отдыха после тяжёлого, насыщенного событиями дня.

Дочитав ещё одну страницу и пролистнув со спокойной душой химический опыт, что был в самом конце темы, я отложила учебник. «Уж что-что, а самостоятельно химичить Блэквуд точно мне не позволит. Действительно, он же не сумасшедший – давать обезьяне гранату».

Как же я ошибалась…

***

Моё утро началось с того, что, проснувшись от будильника, я машинально перевела его ещё на пять минут. «О, это наивное чувство и желание доспать всё за столь короткий промежуток времени…»

Почувствовав неладное, я сонно разлепила один глаз, затем второй и уставилась на часы. На них было почти восемь…

Помню лишь, как вскочила и словно обезумевшая носилась по квартире, одной рукой собирая учебники, а второй – натягивая на себя одежду. Первой парой в расписании стояла именно химия, и опаздывать на неё никак не входило в мои планы. Однако доехать до учёбы за оставшиеся пять минут, было далеко за гранью сверхспособностей и всё, что мне оставалось – смириться с неизбежным.

Длинный коридор и нужная мне аудитория в самом конце. Подлетев к двери, я попыталась привести в порядок сбившееся от быстрого бега дыхание, и машинально посмотрела на часы – 8:20.

«Чёрт! Сара, не можешь прожить ни дня без приключений!»

Собравшись с духом, я постучалась, тут же услышав громкое: – «Войдите!». Робко вошла, опустив глаза в пол и переминаясь с ноги на ногу.

– О’Нил, вы, наконец-то решили осчастливить нас своим присутствием? – прозвучал голос Блэквуда совсем рядом.

Подняв взор, я тут же уткнулась им в химика, что навис надо мной, со сложенными на груди крест-накрест руками и почувствовала, как сердце пускается в бешеный галоп. «Вот как у него получается быть таким холодным и притягательным одновременно? Ума не приложу…»

– Простите за опоздание, мистер Блэквуд. Лифт сломался, – произнесла я первое, что пришло в голову.

«Какой лифт, Сара? У тебя же в доме нет никакого лифта! Но ведь Блэквуду об этом не известно…»

Лёгким кивком головы мужчина разрешил мне сесть.

– Ну и где тебя черти носят? – услышала я заговорщический шёпот Стеф, сразу после того, как заняла своё место рядом с ней.

– Даже не спрашивай… – тихо ответила ей, многозначительно круглив глаза. – Что я пропустила?

– Ничего особенного. Блэквуд сегодня на редкость в хорошем расположении духа.

– Странно… По нему и не скажешь… – тихо выдохнула, вспомнив момент своего появления, его колючий взгляд и сведённые у переносицы брови.

После таких позитивных новостей я невольно воспрянула духом – «Авось и мне повезёт!»

Но нет…

Мои надежды на счастливый финал разбились, словно «Титаник» о гигантский айсберг, стоило нам с Блэквудом остаться наедине.

– О’Нил, я жду… – вот уже примерно в десятый раз повторил химик, сверля меня своими тёмными глазами. – Вы будете отвечать на вопрос?

«А какой был вопрос?» – хотелось спросить мне, но я удержалась.

«Так, Сара, соберись! Ты ведь всё учила! Всё знаешь!»

Вот только почему-то весь прочитанный перед сном материал, напрочь вылетел из головы. «Чёрт бы побрал эту химию, а вместе с ней и Блэквуда!»

– Ну, так какие же вещества с металлической связью вы знаете? – вновь повторил мужчина, монотонно постукивая кончиками пальцев по деревянному столу. Заметно было, что его терпение на исходе.

– Натрий и калий… – получилось, наконец, выдавить из себя ответ.

– Превосходно! – с жаром выдохнул он, не без доли иронии. – А теперь, пожалуйста, продемонстрируйте на наглядном примере, – добавил химик, указывая на злосчастный лабораторный столик с множеством ёмкостей и непонятных реактивов.

«Чёрт! Чёрт! Чёрт! Он что издевается?!»

Осознавая всю безвыходность сложившейся ситуации, я медленно подошла к столику, дабы на этот раз уже точно ничего не разбить.

– Ну же, смелее… – прозвучал будоражащий голос мужчины совсем рядом, и я ощутила горячее дыхание Блэквуда позади на своей шее, одновременно почувствовав, как невольно приподнялись волоски на теле от внезапно возникших, предательских мурашек.

Тем временем мой обречённый взгляд потерянно блуждал по поверхности стола и, наконец, нашёл в массе непонятного, колбу с прозрачной жидкостью. «Вода?! Что может быть безопаснее?!». Я уверенно поставила её перед собой, после чего подхватила кусочек чего-то серого и бесформенного из ёмкости с надписью «Na». «Ну, тут всё предельно понятно. Я неуверена, но, наверное, их нужно соединить… В этом ведь всегда и заключается вся суть экспериментов?» После недолгих раздумий я бросила вещество в прозрачную жидкость.

Первую секунду ничто не предвещало беды, но только лишь первую секунду… Далее произошло то, чего я так сильно опасалась – изнутри колба загорелась и из неё повалил плотный белый едкий дым, который вмиг заполнил собой всё свободное пространство комнаты.

Почти сразу же я услышала звук взрыва, и мои уши резко заложило. Дым щипал глаза, и было нечем дышать. Оглушённая и дезориентированная, я чувствовала, как теряю сознание, медленно оседая на пол кабинета.

Как вдруг чьи-то сильные руки подхватили меня сзади, не давая упасть…

Белая беспросветная пелена застилает глаза, она попадает мне в нос и рот, кажется, просачиваясь даже под кожу. Плотный туман окутывает меня с головы до ног, давит со всех сторон, словно зажимая в дьявольские тиски. Я пытаюсь закричать, но не могу. Мысли путаются, и я чувствую, как погружаюсь в эту тягучую мглу с каждой новой секундой всё глубже и глубже…

– О’Нил… – услышала я едва различимый голос Блэквуда. – О’Нил, очнитесь, – он почему-то доносился до меня словно из-под толщи воды.

Со стоном я попыталась разлепить глаза, однако, это получилось не сразу, лишь с третьей попытки. Как только мой затуманенный взор постарался уцепиться за пространство, я тут же ощутила дикое головокружение. «Потолок это или пол? Стоп! Меня что, куда-то несут?» От хаотичной пляски предметов к горлу подкатил комок тошноты.

– Вы разве не знали, О’Нил, что при совмещении таких двух компонентов, как вода и натрий, выделяется водород и образуется щёлочь? – произнёс химик, продолжая идти по коридору, держа меня на руках. – А это, как известно, очень взрывоопасная смесь.

– Куда… Куда вы меня несёте? – выдохнула я с трудом, чувствуя, как нещадно саднит горло.

– Как это куда? Конечно же, в медпункт, – его удивлённый взгляд остановился на моём бледном лице. – А разве у вас, О’Нил, есть какие-то другие варианты? – после чего Блэквуд добавил: – Советую вам тщательнее готовиться, потому что, к слову, – зачёт вы мне так и не сдали…

========== 3. Биохимия чувств ==========

Как сделать так, чтобы весь университет гудел от слухов, что между мной и Блэквудом что-то есть?! «Всё просто! Могу! Умею! Практикую!»

Однако ни слухи, ни мои попытки как-то реабилитироваться, так и не помогли исправить ту злосчастную двойку в журнале. К моему списку несчастий лишь прибавилось химическое отравление, так опрометчиво полученное во время моей неудачной пересдачи. Всё это, вкупе с приближающимся концом семестра, заставило меня всерьёз задуматься над словами Стефани. Именно её натиск побудил к весьма решительным действиям, вынудив пересмотреть некоторые свои взгляды в отношении мужчин, в частности, насчёт одного, будоражащего фантазию преподавателя… Хорошенько подумав, я поняла, что терять мне уже точно нечего!

Длинная трель звонка раздалась в прихожей, застав меня врасплох. Я уже битый час вертелась перед большим зеркалом у себя в спальне, подбирая наряд для похода на дополнительные элективные курсы по химии, на которые мы со Стеф записались.

Однако выбрать нужную вещицу оказалось задачкой не из лёгких. Я мерила одно платье за другим, но всё было не то. Синее платье с узором в крупную клетку меня полнило, в чёрном я выглядела слишком мрачно, красное платье с глубоким вырезом декольте навевало ощущение легкодоступности. Я критически осмотрела себя в зеркало и устало выдохнула. «Собираюсь, словно на свидание…»

Звонок в дверь спустил меня на землю, напомнив о времени. На часах было ровно четыре, начало занятий в шесть, а я всё ещё растрёпана и даже толком не одета.

В дверь снова позвонили и я, набросив лёгкий шелковый халат, побежала открывать. На пороге стоял курьер, молодой рыжеволосый паренёк, от силы лет восемнадцати. В руках он держал прямоугольную посылку в коробке, обмотанную клейкой лентой с символикой фирмы доставки – белый парящий орёл на синем фоне. Такая же эмблема украшала спереди и кепку молодого человека. Я расписалась в документе, после чего, наконец, получила в руки свою долгожданную вещицу.

Уже в спальне я принялась быстро распаковывать посылку, разрезав плотную ленту ножницами, извлекла на свет содержимое. И то, что я увидела, однозначно, было выше всяких похвал.

Костюм состоял из двух отдельных вещей: короткое ярко-красное бархатное платье с чёрной кружевной оторочкой и длинный кожаный плащ с воротником стойкой. К костюму отдельным аксессуаром даже прилагался чёрный парик, однако, он был явно лишним, природа и так наградила меня длинной шевелюрой тёмного цвета. А вот находка в виде острых накладных клыков и красных контактных линз в самом углу коробки, были весьма приятным бонусом.

«Ну как тут устоять перед такой красотой и не померить?»

Однако времени было и так в обрез, поэтому лишь убедившись, что в службе доставки ничего не перепутали и прислали платье именно моего размера, я сложила всю атрибутику в нижний ящик комода.

На спокойный нюдовый макияж и причёску у меня ушёл почти целый час. Красота требует не столько жертв, сколько уйму затраченного времени. Покопавшись в гардеробе, я всё-таки нашла подходящее зелёное платье с лёгким силуэтом ниже колена и облегчённо выдохнула. К счастью, не всё так безнадёжно, как мне казалось. Я стояла перед зеркалом, глядя на себя во весь рост и понимала, что не напрасно провозилась так долго – созданный образ получился очень даже милым.

Однако пришедшая спустя пятнадцать минут Стефани, моего восторга не оценила.

– Сара, ты, куда собралась в таком виде, в монастырь? – произнесла подруга, придирчиво рассматривая меня со всех сторон.

– А что не так?! – выдохнула я, невольно сокрушаясь о, похоже, зря потраченном времени.

– Ну, на твоём месте, я бы надела что-то более открытое, – задумчиво проговорила девушка, усердно копошась в моём шкафу. – Иначе ходить нам с тобой на дополнительные до скончания века, а у меня были ещё и другие планы… – добавила она, уверенно выуживая из гардероба максимально короткое платье из чёрного кружева с глубоким декольте, которое едва ли можно было назвать приличным.

– Стеф, ты чего, меня же в таком просто туда не пустят, – вымученно простонала я, предвидя дальнейшее развитие событий.

– Кто хочет исправить оценку, ты или я?! – всё продолжала гнуть свою линию подруга, тряся платьем прямо перед моим носом. – Так что, надевай!

Под пристальным бескомпромиссным взглядом Стефани приличное зелёное платье вернулось на вешалку, в то время как его место заняло вызывающее чёрное.

– Чего-то не хватает… – протянула девушка, критически разглядывая меня, после чего хмыкнув, достала из своей сумочки красную помаду.

– Вот теперь у Блэквуда точно не будет никакого шанса… – торжественно объявила она, аккуратно обводя мои губы красным стиком.

– Шанса сбежать? – на всякий случай уточнила я, давя в себе ироничную улыбку. – Тогда мне придётся обойтись без высоких каблуков.

– Нет, Сара, высокие каблуки – тоже неотъемлемая часть образа, – тут же пресекла Стеф на корню все мои робкие возражения. – Без них точно никуда!

– Я ведь с тобой, и поэтому шанса на побег у твоего химика точно не будет, даже не сомневайся, – подытожив девушка, заговорщически мне подмигнула. – Операция по охмурению неприступного Блэквуда начинается!

«О, святые элементы! Где же я в этой жизни свернула не туда?!»

***

Университет встретил нас тишиной. Мало, кто из учащихся засиживался здесь до вечера. Однако же мы были не из их числа, а вместе с нами ещё семь человек из параллельных групп.

– Я не буду снимать пальто! – твёрдо заявила я, стоило нам войти в учебную аудиторию. – Не думала, что тут будет ещё кто-то кроме нас…

– Сара, не дури! Всё пройдёт нормально, если ты отбросишь в сторону эти свои дурацкие, никому не нужные, комплексы, – продолжала тем временем упорствовать подруга, и мне пришлось уступить, явив общему взору свой более чем откровенный наряд. Идти на попятную всё равно было уже поздно…

Гордо прошествовав вдоль ряда, постукивая каблуками ботильонов по паркетному полу, мы заняли первую парту, прямо напротив стола химика.

Спустя пять минут, Блэквуд появился из лаборантской. Поздоровавшись со всеми, он опустился за стол, невольно уперевшись в меня взглядом. Чуть округлившиеся ненадолго глаза преподавателя дали понять, что к такому его жизнь точно не готовила… Однако мужчина смог быстро взять себя в руки, и уже буквально через секунду, начал занятие.

– Не хочется забивать ваши головы информацией, которую вы завтра же забудете, – произнёс он, складывая руки домиком. – Поэтому спрашивайте, поговорим о том, что вас действительно интересует.

– Можно задавать любые вопросы? И вы на них ответите?

– Всё можно объяснить с точки зрения химии, Никсон, – тут же отозвался Блэквуд, отвечая на вопрос скептически настроенного паренька.

– А как же любовь? – подала голос стройная брюнетка с длинными тёмными волосами с дальней парты. – Ведь любовь – необъяснимое чувство.

– Любовь – это всего лишь биохимия, ничего более, – тут же парировал преподаватель. – Эстроген и тестостерон – основные типы гормонов, которые поддерживают чувство похоти и вожделения. Так что нет, Уокер, вы не правы.

– Но я имела в виду не похоть, – всё не унималась та. – А настоящую любовь.

– Вторая стадия – влечение. Фаза, когда человек действительно начинает чувствовать, так называемую любовь, – продолжил тем временем свои разъяснения Блэквуд, поднимаясь из-за преподавательского стола, теперь уже прохаживаясь вдоль первых парт. – И вот тут уже в дело вступают: адреналин, дофамин и серотонин.

– Вы удивитесь, Уокер, но разуму человека требуется в среднем до четырёх минут, чтобы определить испытываем ли мы влечение. Всё это биохимические процессы, не более, – подвёл он итог, подходя ближе и невольно задерживаясь взглядом на области моего декольте.

🎵Alexina – Silent Killer

«Сара, давай же, твой выход!»

Стараясь не упустить подходящий момент, я захлопала длинными ресницами, в то время как моя рука нащупала на столе карандаш. Я подняла его и медленно провела по ярким губам, игриво прикусив кончик.

«Мне показалось, или Блэквуд нервно сглотнул?»

Я не успела точно понять, потому как он, быстро развернувшись, направился в противоположную часть аудитории.

Теория Стефани подтвердилась и факта, что Блэквуд в первую очередь мужчина, никто не отменял. Теперь дело было за малым – остаться после электива, якобы под предлогом ещё одной пересдачи и соблазнить своего преподавателя химии. «О, Боги, что я творю?!» Если бы мне кто-то сказал об этом раньше, никогда в жизни не поверила.

Погруженная в свои мысли, я даже не заметила, как пролетели полтора часа, и все стали расходиться.

– Ну, всё, дальше сама, – шепнула мне на ухо Стеф, быстро закидывая в сумку свои вещи.

– Мистер Блэквуд, я бы хотела остаться на пересдачу, – негромко произнесла я, вставая из-за парты, и тем самым останавливая мужчину, который хотел уже было скрыться за дверью лаборантской, стоило всем покинуть аудиторию. Последней уходила Стеф, заговорщически мне подмигнув, подруга плотно закрыла за собой дверь, поспешно исчезая из поля зрения.

– О’Нил, вы уверены, что хотите этого именно сегодня? Вы точно готовы? – недоверчиво спросил химик, оборачиваясь и обводя мой стройный силуэт скептическим взором.

– Более чем! – ответила я, уверенно глядя ему в глаза.

– А вот я в этом не уверен… – тут же парировал Блэквуд, нехотя возвращаясь за свой стол.

– Хорошо, раз вы так решительно сегодня настроены… Напишите-ка на доске примеры межмолекулярных водородных связей и покончим с этим, – выдохнул он, нервно постукивая кончиками пальцев по столу и наблюдая за тем, как я модельной походкой медленно подхожу к доске, после чего развернувшись на каблуках, беру мел.

«Чёрт! Какие ещё водородные связи?! Откуда он только берёт такие вопросы?!»

Я стояла у доски, нервно кусая губы, и нерешительно теребя кусочек мела.

«Сара, на что ты готова пойти ради исправления оценки? Да и в оценке ли на самом деле дело?! Может быть, стоит копнуть поглубже… Давай начистоту, ты бы никогда не позволила уговорить себя на столь сомнительную авантюру, если бы сама этого не хотела. Настало время в этом признаться, хотя бы самой себе…»

Отступать было уже слишком поздно!

Коротко выдохнув, я собралась с духом и разжала пальцы, что удерживали мел.

– Боже, я такая неуклюжая… – ахнула я, начиная медленно нагибаться за упавшим кусочком, стоя к Блэквуду спиной. И спустя всего секунду отчётливо услышала, как мужчина позади меня рвано выдохнул. Ещё бы! Ведь сегодня я предпочла колготкам, свои лучшие кружевные чулки…

Схватив мел и так же медленно вернувшись в исходное положение, я бросила короткий взгляд через плечо и увидела, как преподаватель судорожно ослабляет узел на своём галстуке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю