Текст книги "Попирая волю Небес (СИ)"
Автор книги: Avadhuta
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)
– Мозги-и-и-и-и. – Ещё более кровожадно провыл я, и укусил своего любимого дядюшку за лоб. Кость черепа у того громко хрустнула, и на свет божий показался красный пульсирующий мозг.
– А-а-а-а-а-а!!!! – Заорал Вернон, отказываясь терять сознание.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! – Ещё громче заорали Дадли и Петуния, глядя на то, как зомби пожирает их родственника.
Я мог бы убить эту троицу одним движением руки. Я мог бы изнасиловать их своими тентаклями, а потом сожрать живьём. Но это всё было недостаточным наказанием то, что они делали с малолетним Поттером. И хотя у меня не было всех этих воспоминаний, состояние моего тела при пробуждении отлично характеризовало всё то, через что пришлось пройти его донору.
Я сосредоточился на своих способностях демона и плюнул на мозг Вернона, потерявшего всю свою ярость, и сейчас лишь вяло трепыхающегося в моей хватке. Это был не просто плевок. В нём содержались особые демонические личинки, которые могли превратить человека в демона, за одно делая его моим рабом. Я сейчас был демоническим паразитическим червём, а черви размножались, откладывая яйца в подходящих носителей.
– Ты всю свою жизнь был тупым мерзким червём. – Сказал я прямо в бессмысленно таращащиеся глаза Вернона. – А потому ты превратишься в клубок отвратительных червей.
Резко поднявшись на ноги, я подошёл к Петунье и Дадли, пытающимся отползти от меня. Ноги их уже не держали, так что сбежать они не могли.
– Петунья, а ведь ты моя родная тётя. Ну, была ей, пока я был жив. Ты так любишь своего свиноподобного сына, но мне не смогла уделить и капли материнской любви. Твои родители назвали тебя Петунией, но на мой взгляд, тебе больше подошло бы имя Анемона.
С этими словами мой язык вытянулся и пронзил грудь и сердце женщины, оставив внутри зародыш демонической морской анемоны.
– Дадлипусичек, ты больше всех доставал меня, особенно в школе. Ты соединил в себе лучшие черты своего отца-червя и матери-полипа, а потому быть тебе полихетой.
Я открыл рот, и оттуда вылез огромный щетинистый червь. Увидев это зрелище прямо перед собой, Дадли заорал и бросился прочь, но его спеленали тентакли, в которые превратились мои руки.
– Давай, поцелуемся. – Прошипел я.
Я припал к раскрытому в вопле рту пацана, и червяк пополз ему в рот и далее в горло. Дадли попытался перекусить его, но сил обычного пацана не хватало даже для того, чтобы поцарапать демоническое создание.
Я отстранился от своих жертв, принимая человеческий вид. Тела Дурслей подёргивались, проходя трансформацию, подобную той, про недавно постигла меня. Они ненавидят всё ненормальное? Что ж, теперь у них будет замечательный шанс ненавидеть себя самих. А Гарри Поттера они и так ненавидели, так что наши отношения ничуть не ухудшились.
Через час я сидел на кухне и попивал вкусный чай с печенюшками, глядя на троицу перепуганных демонов. Вернон выглядел как скопище постоянно двигающихся и переплетающихся длинных кольчатых червей. Петуния напоминала морскую анемону. Особенно удались её ярко-фиолетовые «волосы», сейчас развевающиеся и подёргивающиеся подобно небольшим щупальцам. А Дадли превратился в огромного разноцветного червя отвратительного вида, который постоянно извивался, пытаясь принять удобную для себя позу, но так и не находя её.
– Ну что? Вы осознали своё новое положение? – Обратился я к ним.
– Гарри! Зачем ты сделал это с нами? Ведь мы любили тебя. – Запричитала Петуния.
– Ну да. Вот только ты забыла уточнить, что вы любили избивать меня, ломать мне кости и унижать всеми возможными способами. Что ещё вы там мне обещали, пока ломились в двери туалета? Вроде как, содрать с меня кожу живьём?
– Ты мерзкое чудовище! – Пробулькал Вернон. – Тебе не удастся запугать меня.
Несмотря на всю свою браваду, он полностью подчинялся моим приказам. Даже говорить он мог только потому, что я это ему позволил.
– Вернон-Вернон. Ты всё такой же наглый и заносчивый хам. А ведь ты так просто можешь потерять себя.
Я картинно щёлкнул пальцами, и куча червей начала расползаться в разные стороны. И чем менее «концентрированным» становился Вернон, тем меньше он осознавал себя. Это не было похоже на погружение в сон. Нет, он понимал, что с каждой секундой становится всё более тупым, и скоро достигнет уровня, когда ему просто не хватит мозгов на то, чтобы собраться обратно в кучу.
– Нет! Не-е-е-е-е-ет!!! Я человек. Челове-е-ек!!! – Запричитал он голосом, слабеющим с каждым произнесённым словом.
– Ты был им до сегодняшнего дня. Но теперь ты отвратительная куча червей, а за одно ещё и мой раб. И тебе придётся смириться с этим, или ты превратишься в безмозглую колонию червей, питающуюся навозом. А уж что скажут твои клиенты и партнёры по бизнесу, когда увидят тебя в такой форме.
На этих словах Вернон сдался и перестал сопротивляться моим приказам. От Дадли я возражений не дождался. Тот и во время бытия человеком особым умом не отличался, а уж после преобразования в червя вообще почти потерял разум. Моя воля стала для него священной, так что сейчас он ожидал моего приказа, который сможет выполнить.
– Ладно, раз уж вы все всё поняли, то можете принять человеческую форму.
Я ещё раз щёлкнул пальцами, и три монстра за несколько секунд превратились в трёх людей. Их обнажённые тела ползали по полу, пытаясь вспомнить, что такое быть человеком. И не у всех это получалось, потому что человеческий образ был лишь внешней формой, а внутри они так и оставались морской демонической живностью.
Через неделю после своего появления в этом мире я сидел на кухне за столом и ждал, пока Петунья приготовит завтрак. Та возилась у плиты, время от времени откидывая в сторону длинных и тонких червей, ползающих по всей кухне. Со стороны лестницы на второй этаж послышался топот, и на кухню влетел Дадли.
– Ты руки помыл? – Строго спросила его Петунья.
– Да, мам. – Кивнул тот.
– Ах ты мой Дадлипусичек. – Отвлеклась она от плиты и прижала к себе своего сына. – Поздравляю с днём рождения, червячок.
Дадли заулыбался, прошёл и уселся за стол напротив меня.
– Вернон, соберись! Ты мне нужен. – Немного ворчливо выкрикнула Петунья.
Рассеянные по всей кухне черви начали сползаться в одну кучу. А через минуту эта куча восстала в виде Вернона, одетого в банный халат. Черви сразу начали собираться внутри этой одежды, так что ему не пришлось сверкать голой жопой перед семьёй.
– Проследи за беконом, дорогой.
– Конечно, дорогая. – Кивнул этот хряк и прошёл к плите, на которой стояла сковорода.
Через пять минут приготовление завтрака было закончено, и счастливая семья собралась за одним столом.
– Дадли, поздравляю тебя с днём рождения! – Воскликнула Петунья. – После завтрака мы начнём открывать твои подарки.
– Отлично! А сколько их?
Мелкий червь сосредоточился на груде разноцветных коробок в углу.
– Мы с папой приготовили для тебя семьдесят девять подарков.
– Семьдесят девять!?? Ух ты!!! – Воскликнул Дадли, вскочив из-за стола.
– Но сначала завтрак. – Притормозила его Петунья.
Дадли еле дождался сигнала о том, что завтрак закончен, и бросился к груде коробок, завёрнутых в разноцветную упаковку.
– И что тут? – Схватил он самую красочную коробку с золочёнными узорами.
Он сорвал с неё упаковку и нашёл под ней обычную серую коробку из картона. Открыв её, он вытащил большой свёрток упаковочной бумаги. Дальше он начал разворачивать её, разрывая на куски, а родители с умилением наблюдали за этим процессом.
– И что? И что здесь? Что это за подарок? – Возмутился Дадли, когда не смог найти в бумаге совершенно ничего.
– Это был отличный комплект упаковочной бумаги. – Подбодрил его Вернон. – Открывай следующий подарок.
Дадли поморщился, но решил не скандалить, а схватился сразу за самую большую коробку. Сноровисто сорвав упаковку, от открыл коробку и вытащил оттуда нечто, напоминающее замотанную в упаковочную бумагу черепаху. Но сняв обёртку, он обнаружил внутри обёрнутого в бумагу медведя. Так он сдирал бумагу слой за слоем, пока не обнаружил, что и тут кроме бумаги ничего нет.
– Да что такое!!! – Гневно закричал он! – Где мои подарки?
– Успокойся, Дадлипусичек. – Погладила его по голове Петуния. – У тебя полно подарков. Просто ты открыл коробки с сюрпризом.
Дадли с остервенением начал потрошить коробки одну за другой, но во всех он находил лишь бумагу.
– Мои подарки!!! – Ревел он во весь голос, потроша очередной муляж пожарной машины. – Где мои подарки?!!
– Будь терпеливым, сын. – Ласково улыбнулся ему Вернон. – В самом конце тебя ждёт удивительный подарок.
Наконец, Дадли добрался до небольшой коробки, лежавшей в самом углу. К этому моменту вся кухня уже была заполнена бумагой до потолка. Со слезами на глазах он сорвал бумагу, открыл коробку, сорвал ещё десять слоёв упаковки и, наконец, нашёл свой подарок на день рождения.
– Что… что это? – Спросил он, переводя ошарашенный взгляд с подарка на своих родителей.
– Это твой подарок, Дадлипусичек. Лучшее, что мы смогли найти. Это грязный носок Гарри Поттера. Это величайшая святыня, которой поклоняются даже боги. И теперь он твой! Твой!!!
Под конец Вернон и Петунья обнялись и заголосили «твой» счастливыми голосами.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! Мои подарки! – Завопил Дадли… и проснулся.
Он опять сидел на кухне за столом, а Петунья предлагала ему начать открывать все сто пятнадцать подарков, приготовленных на его день рождения.
Только к полудню Дадли смог проснуться от наведённого мной сна, получив тяжёлую моральную травму от повторившейся тридцать пять раз сцены поздравления с днём рождения. И когда улыбающиеся родители предложили ему открыть тридцать шесть подарков, тот заорал, подбежал к стене и начал биться об неё головой, выкрикивая что-то нечленораздельное. Я же смотрел на эту сцену с коварной улыбкой Джокера, добравшегося до интересных игрушек.
После сытного обеда Дадли немного отошёл от истерики и даже смог открыть один самый маленький подарок, найдя там оловянного солдатика. Он так обрадовался ему, что забыл про остальные тридцать пять подарков. Он был просто безумно счастлив от того, что, наконец, смог найти в подарке подарок, а не только обёрточную бумагу.
Дальше вся наша семья отправилась в зоопарк. Мы долго бродили между разными клетками с животными и под конец забрели в серпентарий.
– Смотри какая большая змея. – Указал я Дадли на огромного удава, дремлющего в аквариуме. – Как ты думаешь, если кинуть тебя в эту клетку, то кто из вас кого съест.
– Что? – В ужасе уставился на меня Дадлипусичек.
Но не успел он как следует испугаться, как стекло аквариума исчезло, а потом я толкнул его внутрь, прямо в ров с водой. Секунду спустя из воды вылез уже большой морской щетинчатый червь, который попытался выбраться обратно, но наткнулся на стекло.
– Кушать подано. – Прошипел я серпентарго, обращаясь к змее, которая с удивлением взирала на нового соседа.
– Дадли! Дадли! Как ты туда попал? – Подскочила к аквариуму Петунья.
– Женщина, не кричите так. Что произошло? – Обратился к ней сотрудник зоопарка.
– Дадли! Он как-то попал внутрь клетки.
– О боже! Что это за тварь?!! – Заорал сотрудник, наблюдая за огромным червём.
– Это мой Дадли. – Залилась слезами Петунья.
– В зоопарк нельзя приходить со своими питомцами! – Начал возмущаться смотритель.
Тем временем, змея бросилась вперёд и попыталась укусить червяка. Но тот резво отпрыгнул в сторону, начав переливаться разными цветами.
– А-а-а-а-а!!! Спасите его! Он же умрёт от яда.
– Что?!! Он ядовитый? Как вы посмели кинуть ядовитого червя к нашему питону? Это выходит за всякие рамки. Охрана!!!
Посещение зоопарка удалось. Пока Петунья и Вернон отбивались от наседающих работников зоопарка, Дадли захомячил змеюку. Хотя та и была довольно большой, но против демонического червя, даже такого ничтожного, у неё не было ни малейшего шанса. А потом я вытащил червя из аквариума, превратил его обратно в человека, и мы сделали вид, что ничего не происходило. Просто змея куда-то исчезла, и семья Дурслей тут была совершенно ни при чём.
Мир, в котором я оказался, был крайне странным, хотя и сделанным по мотивам вселенной Гарри Поттера. Люди говорили тут на странной смеси русского и английского языков. Различные географические названия были перевраны и отличались от того, что я в своё время читал в книге. Например, улица, на которой стоял дом Дурслей, называлась Привет. А в самом начале улицы стоял большой плакат, на котором было написано: «Тут все с приветом: дома с 1 по 46». Город назывался Мелко-Крыльчатка. Кстати, идея-фикс Дурслей о нормальности проистекала из того факта, что весь остальной город считал, что они «с приветом». В результате, Дурслям постоянно приходилось всем доказывать, что это не так, что ещё больше убеждало окружающих в их ненормальности и укрепляло дурную славу улицы.
Я решил пока не ломать сюжет этой истории и дождаться поступления в Хогвартс. Так что я спокойно ждал получения письма, и дождался.
За неделю до моего дня рождения, вместе с прочей корреспонденцией нам в почтовый ящик бросили письмо в конверте из пергамента. Адресовано оно было мне, при этом получателем значился именно Гарри ХХХ Поттер 21+. Я попытался было выяснить, действительно ли это моё имя, но оказалось, что у Дурслей нет на меня никаких документов. Даже в школе я учился в качестве беспризорника. Моего имени не было ни в журнале, ни в каких-то других документах, но никого это не беспокоило.
Стоило мне взять письмо в руки, как Система расщедрилась на квест.
ꀈꂪꃽ Получен квест: Поступление в школу магии.
ꀈꂪꃽ Станьте учеником школы магии. Награда: +1 жизнь. О вас узнают маги Британии.
Хмыкнув, я распечатал конверт и начал читать письмо.
– «Дорогой мистер Поттер. Мы рады сообщить, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Свинопрыщ».
Чего-чего? Свинопрыщ? Что за дебильное название? Хотя, если перевести слово Hogwarts на русский язык, то получится что-то вроде «свинобородавка». Ну, будем считать, что это локализованное название. А что? Очень по-волшебному. Школа Свинопрыщ, в которой должен обучаться каждый волшебник Великобритании. А уж должность директора Свинопрыща – это прямо верх мечтаний любого смертного.
Ладно, чего тут ещё написано? Остальная часть письма меня не впечатлила. Тут всё было в полном согласии с каноном. Мне предписывалось купить книжки и всякий мусор и отправить ответную сову. Подписано письмо было Минервой МакГонагал, которая выступала заместителем директора школы.
– Что… что это? – С отвращением уставился на письмо в моих руках Вернон Дурсль. Хотя он и превратился в магическое существо, ненавидеть магию он от этого не перестал.
– Письмо из какой-то дебильной школы магии. – Сказал я, привлекая внимание Петуньи и Дадли. – Вы представляете, школа под названием Свинопрыщ?
Дадли зашёлся в истерическом смехе.
– Они там все ненормальные! – Высказался Вернон. – Это письмо нужно сжечь. Желательно, вместе со школой.
– Сжечь? Это интересная идея. – Одобрил я предложение. – Но нужно не просто сжечь его. Предлагаю принести его в жертву демонам. Сжечь в адском пламени, чтобы за одно лишить магических сил того, кто его написал.
Сказано – сделано. Я тут же прямо в зале начертил на полу пентаграмму, использовав кровь Вернона. А что? Это же его идея. Да и с такого хряка три литра крови не убудет. Пока глава семьи хрипел в углу, пытаясь справиться с кровопотерей, я бросил письмо в центр круга и произнёс слова ритуального обращения к демонам. Поскольку я и сам был демоном, то этот призыв мне обошёлся со скидкой. Платой стала кровь демона, использованная для ритуала. Пентаграмма вспыхнула призрачным пламенем, и через миг линии на полу бесследно испарились вместе с письмом. А в игровом интерфейсе появилось сообщение.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 1 %. Награда: +10 очков опыта.
Я проверил шкалу опыта и выяснил, что только что набрал 10 очков из 100, необходимых для перехода на 2 уровень. Так, скоро нам должны доставить ещё несколько писем. Вот и прокачаюсь за одно. Главное, чтобы у Вернона кровь раньше времени не закончилась.
Следующие несколько дней превратились в бесконечный фарм опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 12 %. Награда: +120 очков опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 31 %. Награда: +310 очков опыта.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 48 %. Награда: +480 очков опыта.
Вернону и Дадли приходилось бегать по соседям и пить из них кровь, чтобы компенсировать свои затраты на проведение ритуалов. Зато я взял пятый уровень. Каждый уровень давал мне десять очков способностей, которые можно было потратить на увеличение силы доступных заклинаний. Увы, характеристики таким образом прокачать было невозможно, а потому мой интеллект так и остался отрицательным. Но поскольку это значение на самом деле ни на что не влияло, расстраивало это меня несильно.
Я уже хотел было собрать полный комплект писем, чтобы сразу уменьшить силу директора на сто процентов, но на девяносто девятом письме их поток прекратился. Я подождал до самого вечера перед днём рождения Гарри Поттера, после чего со вздохом разочарования принёс в жертву все письма за раз. Что же я сразу не догадался собрать все в одну кучу?
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 99 %. Награда: +990 очков опыта.
Наконец, наступил заветный день моего рождения. Стоило часам в гостиной пробить двенадцать раз, как в дверь дома постучали.
Бух. Бух! БУХ!!!
На третьем ударе дверь не выдержала и рухнула на пол, а в проёме за ней показалось огромное волосатое и вонючее чудовище – сам Рубеус Хагрид. Стоило ему пробраться через дверной проём, как по лестнице спустился разъярённый Вернон Дурсль с двустволкой на перевес. Я в этот момент выглянул из чулана под лестницей, изображая канонного Гарри Поттера.
– Ты кто такой? Убирайся из моего дома! – Выкрикнул Вернон, брызжа слюной.
Я специально приказал ему прийти с ружьём и разыграть сцену гнева. Впрочем, разыгрывать ничего не пришлось. Потому что огромный волосатый мужик, выбивший дверь в полночь – это совсем не то, что можно воспринимать спокойно. А я лично хотел посмотреть, что сможет противопоставить Хагрид настоящему слонобою с калибром больше дюйма, заряженному смесью картечи из свинца и серебра. А то больно уж эти волшебники борзые. Ни во что достижения магглов не ставят.
– Заткнись, Дурсль! – Выкрикнул в ответ Хагрид. – И убери эту свою пукалку, или я за себя не ручаюсь. Ещё слово, и ты у меня в ногах ползать будешь. – Лесник наставил на Вернона свой зонтик и приготовился использовать магию.
– Вернон, ты должен ползать у него в ногах. – Объяснил я главе семейства.
– А-а-а-а-а-а. – Понятливо протянул тот.
Дурсль отставил ружьё в сторонку, подошёл к Хагриду и бухнулся ему в ноги. Лесник заносчиво задрал голову и довольно глянул на меня, стоящего поодаль возле входа в чулан. Под ноги себе он не смотрел, а зря.
Вернон распался на ворох червей, которые поползли к ногам Хагрида. Они с лёгкостью прогрызли штаны и сапоги, после чего стремительно начали прогрызать себе путь в ногах полувеликана. Слюна червей обладала обезболивающим эффектом, а потому Хагрид слишком поздно заметил, что что-то идёт не так.
– А-а-а-а-а!!! Что это?! Черви? Откуда тут черви? А-а-а! Спасите! Гарри, помоги мне!
– Хагрид? Но ты же сам разрешил Вернону ползать у тебя в ногах. Ты не бойся, больно не будет. Да и зачем тебе ноги? Ты и без них достаточно высокий.
Через секунду Хагрид потерял управление парализованными конечностями и грохнулся на пол, от чего содрогнулся весь дом. Ружьё, прислонённое к стенке, накренилось, упало и выстрелило, напрочь оторвав гостю руку, которой тот пытался совладать со своей волшебной палочкой, вделанной в зонт.
– А-а-а-а-а-а!!! Моя рука! Мои ноги!! – Заверещал лесник во всю мочь своих лёгких. – Гарри! Гарри, помоги мне!
– Хорошо, Хагрид. – Согласился я, подходя ближе и наступая на культю руки. – Скажи, а-а-а-а-а.
– А-а-а-а-а-а!!!
Стоило леснику раскрыть рот, как я закинул в него личинку ещё одного вида морских демонов. Хагрид закашлялся, посмотрел на меня безумным взглядом и потерял сознание от боли и недостатка кислорода в перекрытых лёгких.
Через час вся семья Дурслей, я и Хагрид спокойно сидели в зале и пили чай. Лесник давился тортом, который он решил подарить мне на день рождения, а мы хрумкали печеньки, ведущие на тёмную сторону Силы.
– Ну что, Хагрид, ты уже осознал, кто я такой? – Спросил я полувеликана, чья борода подозрительно шевелилась, скрывая пучок щупалец.
Под личиной лесника теперь скрывался ктулханоид, питающийся мозгами магглов. И знаете, что самое удивительное? Диета Хагрида от этого почти не изменилась. Разве что человеческие младенцы для него теперь не так привлекательны из-за неразвитого мозга.
– Дык, это… Гарри, ты великий и всемогущий бог богов, владыка владык и это… это самое… ну, которое… короче, ты наш господин, вот!
– Мдя-я-я-я… Придворного из тебя не выйдет. – Выразил я свою оценку умственным способностям лесника.
– Дык, это не моя специализация. Вот если тебе нужно кому мозги вышибить, а труп потом гигантским паукам скормить, то это завсегда пожалуйста.
– Да, гигантские пауки – они такие. – Покивал я и хлебнул глоток чая.
– А я о чём. – Довольно улыбнулся Хагрид, после чего скривился и съел ещё один кусочек торта.
– Хагрид, а зачем ты пришёл сюда? – Поинтересовался я.
– Ну так это… я письмо должен был тебе доставить, Гарри. Вот оно.
Я взял протянутый мне конверт и сделал себе фейспалм.
– Бли-и-и-и-ин! Вот же оно! Сотое письмо! – Не удержался я от выкрика. – Что же я так лоханулся? – Я вздохнул и посмотрел на главу семейства Дурслей. – Вернон.
Тот понял меня без лишних слов. Он подхватил со стола нож и вскрыл себе горло. Поток крови хлынул на пол и сформировал пентаграмму демонического жертвоприношения. Я бросил в неё письмо и прочитал формулу призыва. Опять вспыхнул огонь, и гостиная приняла свой естественный вид, в котором не было места кровавым ритуалам и призывам демонов. Только Вернон давился своей кровью в углу, пытаясь регенерировать ранение.
ꀈꂪꃽ Магическая сила директора Школы магии и волшебства Свинопрыщ уменьшена на 1 %. Награда: +10 очков опыта.
– И когда мы пойдём по магазинам для покупки вещей к школе? – Поинтересовался я у Хагрида.
– Дык, это… это… как его? Завтра? В смысле, сегодня. После десяти утра, как магазины откроются.
– Ясно. Ладно, располагайся. Можешь вон там в уголочке рядом с Верноном прикорнуть. А утром позавтракаем и отправимся в Лондон.
– А это… можно я на улице посплю? Там неподалёку такая удобная канава есть. – Зачастил лесник, испуганно сжимаясь под голодным взглядом Вернона.
– А ты ему, похоже, понравился. – Улыбнулся я, проследив этот обмен взглядами.
– Нет! Это… Гарри, я пойду. У меня тут срочные дела образовались. – Вскочил с дивана Хагрид.
– Что за дела?
– Ну… это… короче… внатуре… мне нужно… Да! Мне директор сказал забрать кое-то из банка гоблинов. Срочно надо, Гарри!
– Ну, если директор.
– Спасибо, Гарри. Спасибо за торт. И за… э-э-э-э… за гостеприимство. Я пойду.
С этими словами лесник опять выломал входную дверь и бросился наутёк, скрывшись в ночной тьме. Ничего, от меня не убежит. Он теперь навечно мой раб.
Ровно в девять утра я услышал робкий стук в многострадальную дверь моего дома. Дадли открыл дверь и впустил Хагрида, изображающего из себя скромного крестьянина, зашедшего в дом боярина. Он вытер ноги о коврик, прошёл в зал и с растерянностью посмотрел на обстановку.
– Гарри… что это? – Спросил лесник, выпучивая глаза и указывая пальцем.
– А-а-а, Хагрид, как тебе моя коллекция?
– Но… но откуда? Неужели?…
– Представляешь, неделю назад ко мне в дом начали ломиться совы, доставляющие письма из школы магии. И я подумал, чего зря добру пропадать? Я начал ловить сов и делать из них вот эти замечательные чучела. Как они тебе? Прямо как живые, правда?
– Ты… ты убил всех сов Свинопрыща?
– Не уверен, что всех. Парочке, по-моему, удалось сбежать. Но я и не ставил перед собой такой задачи. Главное, что теперь у меня есть отличная коллекция сов, приносящих нежелательные письма. Это самый эффективный способ борьбы со спамом, уж поверь мне. Так что, ты готов отправляться за учебниками? – Перевёл я тему разговора.
– А… Да, Гарри. Идём.
В Лондон мы отправились на летающем мотоцикле. Хагриду сложно было притвориться обычным человеком, так что маггловский транспорт был нам заказан. А вот на мотоцикле стояли маскирующие чары, которые скрывали не только транспорт, но и пассажиров. Правда, на меня эта магия не подействовала, и мне пришлось накладывать на себя своё собственное маскирующее заклинание демонической магии.
В Лондоне мы припарковались во дворе одного из домов. Тут была очень плотная застройка, но нам удалось спуститься во двор-колодец. Вход в бар «Дырявый котёл» находился в соседнем квартале. Было интересно увидеть на чистой и вылизанной улице грязную «бомжеватую» дверь, мимо которой проходили простые горожане. Войдя внутрь, мы оказались в большом помещении с высокими потолками. Стены покрывала неровная глиняная штукатурка, которая наводила на мысль о том, что у строителей не было мастерка или хотя бы просто ровной доски.
В зале сидела пара десятков бомжей волшебной наружности. Волшебность заключалась в использовании в качестве ткани мешковины разных оттенков окраски и соответствующий крой, позволяющий пошить из этой ненадёжной ткани хоть какую-то одежду. Особой популярностью пользовались балахоны, мантии и плащи, по сути являющиеся простыми отрезами ткани, перехваченными в паре мест.
– Что, Хагрид, сегодня опять бухаешь? – Обратился к нам бармен этого заведения, когда мы проходили мимо. – Тебе как всегда, два ящика самогона и бочку бормотухи?
– Нет, Том. – Тяжело вздохнул лесник, глянув на меня. – Я сегодня по делам Свинопрыща. Помогаю великому Гарри Поттеру купить школьные принадлежности.
Разговоры в зале неожиданно смолкли, и на меня уставились голодные взгляды окружающего отребья.
– Гарри! Гарри Поттер!!! Я первый! – Кинулся на меня какой-то мужик, роняя стул. – Я всегда хотел поздороваться с вами.
Бомж схватил меня за руки и начал трясти их изо всех сил. Я в ответ использовал простенькое заклинание, создающее переменное электрическое напряжение между ладонями. Мужика затрясло, он нечленораздельно замычал, а через секунду от него повалил дым. Подождав несколько секунд, я деактивировал заклинание, отпустил руки бомжа, и тот рухнул на землю, не подавая признаков жизни.
– Здравствуйте, рад познакомиться с вами. – Схватился я за руки старухи, которая пыталась пробиться ко мне в числе первых. Она дёрнулась, затряслась как в припадке, после чего обуглилась и загорелась. – Приветствую вас. – Схватился я за следующую жертву.
Тут до людей дошло, что моё горячее рукопожатие слишком опасно для них, и они ринулись прочь, стремясь убраться как можно дальше от меня. Некоторые даже перепрыгивали столы и пробирались по головам.
– Гарри Поттер… что вы делаете? – Ошарашенно спросил меня Том, глядя на дымящиеся тела.
– Я не виноват. – Тут же отмазался я. – Это моя магическая сила. Именно из-за этого и погиб Сами-Знаете-Кто. Вы же все всё про меня знаете. Даже мой шрам имеет форму молнии. – Я пафосно отвёл чёлку со лба и показал всем желающим светящийся шрам на лбу, который сверкал разрядами дуговой сварки. – В смысле, мой шрам и есть молния.
– Ах вот оно что. – Покивал бармен, отодвигаясь подальше.
– Г-г-г-гарри П-п-поттер. – Подобрался ко мне мужик в фиолетовой чалме. Он не тянул ко мне руки, а предпочёл восхищаться мной на расстоянии. – Не п-п-представляете, к-к-как я рад с вами поз-з-знакомиться.
– Здравствуйте, профессор. – Ответил заике Хагрид. – Гарри, познакомься. Это профессор Квиррелл. Он будет твоим преподавателем по защите от тёмных искусств.
– Привет, Волдеморда. – Кивнул я учителю, внимательно сканируя его своими магическими способностями.
А ещё, я с удивлением обнаружил, что вижу над ним висящие в воздухе слова «Квиринус Квиррелл Младший». Активировав игровой интерфейс, я смог просмотреть и игровые характеристики этого персонажа.
ꀈꂪꃽ Имя: Квиринус Квиррелл Младший
ꀈꂪꃽ Раса: Человек. Одержимый
ꀈꂪꃽ Уровень: 63
ꀈꂪꃽ Жизней: 0
ꀈꂪꃽ Сила: 27
ꀈꂪꃽ Выносливость: 21
ꀈꂪꃽ Ловкость: 6
ꀈꂪꃽ Интеллект: 77
ꀈꂪꃽ Магия: 91
– В-в-в-в-в… в-вол-л-лл… в-вол-лд-д-де-е-е-е-кто? – В ужасе вытаращился на меня Квиррелл.
– Волдеморда. Это же твоё тайное имя, подаренное тебе твоим повелителем. – Объяснил я как само собой разумеющееся.
– Гарри, о чём ты? – Непонимающе нахмурился Хагрид.
– Поттер! – Неожиданно без запинок выкрикнул преподаватель ЗОТИ. – Вы страшный человек, Поттер. – Добавил он почти шёпотом.
– Спасибо, профессор. Ваша похвала много значит для меня. – Невинно улыбнулся я в ответ.
После этих слов Волдеморда потерял сознание и грохнулся на пол. Я пнул вялое тело, но оно не подавало никаких признаков жизни. Более того, в игровом интерфейсе появились новые строки в характеристиках.
ꀈꂪꃽ Имя: Квиринус Квиррелл Младший
ꀈꂪꃽ Статус: Мёртв
ꀈꂪꃽ Активные эффекты: Ложная смерть
Отличная способность. Если бы не игровые способности, то я бы действительно мог поверить в то, что он мёртв.
– Гарри, пошли. – Подтолкнул меня в спину Хагрид. – Нечего тут задерживаться. А то сейчас авроры набегут, начнут выяснять, откуда тут столько трупов, а у меня пауков с собой нет.
– Ладно, пошли.
Я в последний раз пнул «труп» Квиррелла и пошёл за своим провожатым. Мы вышли в закуток подобный тому, в котором припарковали мотоцикл. Это был «колодец» с помойкой внутри. Высоко над головой светило солнце, а внизу было довольно темно. Лесник постучал по кирпичам одной из стен своим зонтиком, после чего там раскрылся проход, ведущий на улицу.
– Гарри, добро пожаловать в Косой Переулок.
Я прошёл вперёд, осматривая окрестности. Переулок полностью оправдывал своё название. Тут всё было построено вкривь и вкось. Кривые дома красовались кривыми окнами. Кривая улочка извивалась подобно змее, поворачивая в сторону где-то впереди. Кругом бродили в конец окосевшие маги, с трудом разбиравшие путь на пару метров перед собой. Народ толкался, извинялся, матерился и ходил кругами.
Казалось, само пространство тут было искривлено. И стоило мне сделать пару шагов, как я тут же убедился в этом. Кривые дома, стоило только подойти к ним вплотную, становились почти прямыми. Правда, гравитация во время передвижения жила своей жизнью, из-за чего меня постоянно заносило из стороны в сторону. Теперь понятно, почему тут все ходят как обкуренные.








