Текст книги "Отраженная страсть (ЛП)"
Автор книги: Aurelia
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Глава 2
Утром я проснулась на смятой простыне и принялась размышлять о ночном приключении. Было ли это на самом деле? Или это просто фантастическое творение моего воспаленного воображения? Хочу ли я, чтобы это было в действительности? Или мой разум пытается таким образом принять мою сексуальность?
Через полчаса я запутываюсь в вопросах, которые задаю себе. Может быть это какой-то знак? Я убеждаю себя, что все это было сном с дикими фантастическими мечтами и надеюсь, что все на этом закончится. Тогда почему у меня такое чувство, словно она не закончила со мной?
Я встаю и иду к зеркалу, но вижу только то, что должна видеть – мое отражение, и ничего более. Я внимательно всматриваюсь вглубь зеркальной поверхности, выискивая какую-либо игру света или, возможно, дефекты в стекле, но, похоже, все в норме. Я сбита с толку. Напрашивается вывод, что я схожу с ума. Моя жизнь в одиночестве, наконец, доконала меня.
Когда я провожу пальцами по краям зеркала, рама, прохладная на ощупь, согревается под моими прикосновениями. Я не чувствую ничего необычного. Никаких сотрясений. В свете дня мои мысли кажутся глупыми и легкомысленными, выражающими мои собственные внутренние желания к любви и поддержке, которые отсутствуют в моей жизни.
Я весь день упорно работаю, стараясь не размышлять о прошлой ночи, и на какое-то время, умудряюсь отрешиться от этих мыслей. Несмотря ни на что, время летит, и я рада проделанной мной работе.
Надвигается вечер и меня начинает переполнять страх и трепет по поводу того, что может принести с собой ночь. С одной стороны, я боюсь, что все это лишь игра моего воображения, а с другой – боюсь, что нет. Это настоящие эмоциональные американские горки, которые я не контролирую, и ничего не могу сделать, кроме как держаться покрепче и надеяться, что поездка благополучно закончится в самое ближайшее время.
Сон бежит от меня. Весь день я была заведенная, как тонкая спиральная пружина и ничего не смогло ослабить напряженность. Прикроватные часы медленно тикают, но их звук слишком громок в тиши мастерской. Я напрягаю слух, тщетно пытаясь услышать звук из зеркала, но, до последнего момента, не слышно ничего, кроме скрипа кровати.
Я так измучена, что, несмотря на все опасения, мои глаза закрываются и я, наконец, чувствую, как подкрадывается сонливость, которая приведет меня в объятия спокойного сна. Паутина сна осторожно обволакивает меня, и я задремала, не подозревая о том, что кто-то шепчется на некотором расстоянии от меня.
Казалось, что прошла лишь минута с тех пор, как я заснула. Меня разбудил голос, отчетливо сохранившийся в моей памяти, словно незнакомка опять с кем-то разговаривала. Что, снова? Эта женщина, должно быть, ненасытна.
Я уже не трачу время на поиски источника шума. Встаю и иду прямо к зеркалу. Подхожу очень осторожно, не желая выдавать моего присутствия, хотя подозреваю, что она уже знает о моем приближении. Как только я остановилась перед зеркалом, она поднимает глаза, словно угадывает момент. Ее полные губы медленно расплываются в сексуальной улыбке, источая чувственность, которая затрагивает ее глаза. Ей нравится наблюдать за мной в те моменты, когда я смотрю на нее.
Как ей удается вытворять со мной такое? Я буквально теряюсь под ее пристальным взглядом и словно прикреплена к тому месту, где стою. Я беспомощна, и не могу ничего сделать, могу лишь смотреть, как она развлекается, мучая меня картинами, которые врежутся в мою память и будут преследовать меня до конца моих дней. Сегодня вечером с ней не миниатюрная девушка, а мужчина. Это ее муж? Любовник? Кто этот незнакомец? Испытывает ли она любовь к нему?
Они оба на кровати, и она сидит у него на коленях. Медленный, причиняющий муку ритм, предупреждает меня о том, чем они занимаются, хотя, вроде бы это и так ясно, поскольку они оба голые. Чтобы понять, что она чувствует, мне достаточно услышать ее тихое постанывание. Возможно, это не такой бурный секс, какой был прошлой ночью, но она все равно получает наслаждение.
Эта моя вуайеристская наклонность вызывает у меня беспокойство, но в то же время, это не мешает мне смотреть на них. Точнее, наблюдать за ней. Больше меня никто не интересует. Я вся сосредоточена на одной высокой, экзотически-красивой женщине, которая находится в объятиях страсти и одним лишь взглядом, демонстрирует мне все, что она чувствует. Это захватывает дух.
Силой воли я удерживаю свои руки, прижимая их к бокам, упорно отказываясь снова попадать в этот затягивающий вихрь эмоций. Словно почувствовав мое сопротивление, она увеличивает темп и использует длинные мышцы бедра, чтобы поднимать и опускать себя. Я беспомощно наблюдаю за игрой этих мышц, пока она доводит свое тело до исступления. Нежная кожа покрыта капельками пота, в которых отражается слабый блеск от свечей, придавая небесное сияние ее телу.
Женщина откидывается назад, раскинув руки, чтобы удержаться на кровати, таким образом, демонстрируя мне себя. Я подаюсь вперед, положив руки по обе стороны от зеркала, и в расстройстве склоняю голову, не в силах больше смотреть на это зрелище. Мой уход не заставит ее замолчать, а я слишком разбита, чтобы слушать женщину, удовлетворившую свои желания. Когда наступает тишина, я ухожу, ни разу не оглянувшись, не желая видеть ее реакцию. Мне ужасно хочется найти мою бейсбольную биту.
* * *
Я больше не могу оставаться в стороне. Прекрасно зная, что я наблюдаю за ней, она дразнила и мучила меня всю прошлую неделю, бесстыдно выставляя напоказ свою сексуальность. Эти манящие глаза и низкий, завораживающий голос, зовут меня через время и пространство.
Я стою перед зеркалом, наблюдая, как она спит. Занавески на кровати с балдахином раздвинуты в сторону, а ее длинное, гибкое тело лежит и мирно отдыхает. Я заворожена. Хотя я много раз видела ее тело, это зрелище волнует меня и охватывает огнем мою душу.
Мои пальцы тянутся к твердой поверхности, своеобразному барьеру, который отделяет меня от нее, и он отступает, позволяя моей руке проникнуть сквозь него. Меня потрясает такой неожиданный поворот событий, я очень удивлена, что поверхность сдалась. Теперь мои мысли заняты реальностью и последствиями, от которых может измениться моя жизнь. Я вытягиваю руку и проверяю, будут ли неблагоприятные последствия от этого эксперимента, но не вижу ни одного. Я вновь внимательно исследую стекло.
Я обдумываю, свой следующий шаг. Смогу ли я пойти к ней, рискуя остаться там навсегда или мне лучше остаться по эту сторону зеркала, и вечно испытывать желания, которые я запретила себе иметь? Это важный выбор. Я намереваюсь дать ей то, что не давала ни одной женщине в свои двадцать лет. Я знаю, что это опрометчивое решение, но я не в силах остановить себя.
Я иду на кухню за кофе, а в это время мой мозг пытается решить эту нелегкую дилемму. Во мне идет внутренняя борьба, я стараюсь рассмотреть все «за» и «против» подобного шага. В каком-то трансе я смотрю на неторопливо тикающие часы, не в силах решить, кому же присудить победу. Возможно, это моя личная проблема. Я слишком много думаю головой и недостаточно своим сердцем.
Все последние дни я плохо сплю. С каждым недосыпом круги под глазами проступают все яснее. Я стала беспокойна, раздражительна и все время думаю о ней. Я пришла к выводу, что у меня нет никакого выбора. Я должна идти, иначе просто сойду с ума. Мою кружку и возвращаюсь к зеркалу.
Знаю, что она видит меня в зеркале, поскольку я тоже вижу ее. Она имела наглость перевесить зеркало так, чтобы оно обозревало сверху ее кровать, и я могла беспрепятственно видеть ее, а может быть, чтобы и она могла наблюдать за мной. Я собираю все свое мужество и перешагиваю через стекло с некоей надеждой, что смогу вернуться назад...
В комнате полумрак, лишь слабый огонь в камине освещает комнату. Мне холодно и я не сразу понимаю, что раздета. Я оглядываюсь и вижу, что моя одежда лежит кучей на полу с той стороны зеркала. Теперь понятно. Только я могу пройти через зеркальную поверхность и больше ничто.
Пытаясь согреться, я подбрасываю в огонь два полена. Тлеющие угли вспыхивают ярким пламенем после добавления топлива и на высоких стенах появляются пляшущие тени. Я иду к кровати и останавливаюсь, боясь подходить ближе. Ее халат лежит на стуле, и я благоговейно подношу его к своему лицу и вдыхаю запах, который грезился мне в мечтах моего воспаленного воображения.
Надевая его, чтобы прикрыть свою наготу, я чувствую, как он скользит по моей коже. Запах поднимается к моим ноздрям, окутывая облаком отличных духов. Медленно, мое тело согревается под мягким кружевом, стирая мурашки, усеявшие мою кожу.
Я стою загипнотизированная. Теперь, когда я с ней в одной комнате, я ясно вижу каждую линию и изгиб, ее мягкую кожу, лишенную косметики. Она оказалась намного моложе, чем я предполагала – возможно, ей не более 25 – 30 лет – слишком молодая, для хозяйки такого дома.
Она переворачивается на кровати, и я сдерживаю вдох, боясь разбудить ее своим дыханием. Ее тело находится в непосредственной близости от меня, и я застываю на месте. Она устраивается поудобнее, и я осторожно выдыхаю, легкое дуновение ветра мягко касается моих приоткрытых губ. Прежде чем я заканчиваю этот выдох, ее глаза открываются и смотрят на меня, заставляя оставаться на месте.
Мы с интересом рассматриваем друг друга. Темные глаза скользят по мне, заставляя мое тело покрываться мурашками под ее взглядом. Она медлит.
Я знаю, что одежда не скрывает моего тела, ткань свободно свисает с моей груди, словно занавес, который скрывает лишь то, что она так жаждет увидеть. Я вижу, как ее ум пытается дорисовать невидимые детали, которые скрыты в тени ткани, и как ее взгляд запоминает каждую мелочь.
В то время, как она медленно, но решительно, отодвигает покрывало, ее глаза снова возвращаются к моему лицу. Ее полные розовые губы распускаются в хищной улыбке, поскольку она видит мое одобрение.
Ее тело прикрыто мягким кружевным бельем, и мне не видно, что она предлагает мне, но, в отличие от нее, мой ум может легко заполнить пробелы. Она знает, о чем я думаю, как если бы это было написано у меня на лбу.
"Кто ты?" – говорит низкий, глубокий голос, который мучил меня в моих мечтах. Я удивлена, что понимаю ее. Может быть, я хотела услышать, как она говорит по-французски, на языке любви, потому что именно так она сейчас говорит со мной. В муках страсти она обращалась лишь ко мне, ее язык любовно выговаривал каждый слог, лаская мой слух. Ах да, она, может быть, и занималась сексом с кем-то другим, но любила только меня.
Я не отвечаю, просто стою ошеломленная. Она садится и спускает ноги на пол, проворно усаживаясь на край матраса.
"У тебя есть имя?"
Мое имя? Как меня зовут?
Рой мыслей пролетает в моем мозгу под ее пристальным взглядом. Неохотно, я отступаю назад, стараясь сохранить дистанцию между нами. Она встает на ноги, и я чувствую, что мне придется поднять взгляд, чтобы не потерять контакта с ее прекрасными глазами. Она возвышается надо мной на целых шесть дюймов, и ее личность притягивает к себе все внимание.
"Не бойся, малышка".
Я боюсь? Мне страшно.
Она всколыхнула все мои чувства. Я отступаю к зеркалу, в тщетном поиске себя.
"Не уходи".
Не сегодня, возможно, завтра.
Я делаю шаг назад, через зеркало и оказываюсь защищенной невидимым барьером. Она подходит к зеркалу, подбирает сброшенный халат и подносит его к лицу. Запах вызывает улыбку на ее губах, и наши глаза встречаются, наполненные обещанием встречи на другой день.
Ее яркие голубые глаза медленно скользят вниз по моему, теперь уже обнаженному телу, скользят по моей коже, словно нежная ласка любовника. Мой секрет раскрыт – она увидела меня нагой, как и я ее.
Глава 3
Прошло две ночи с тех пор, как я была в ее комнате. Я игнорировала ее просьбы поговорить, потому что больше так не могу.
"Ма ... chérie... je t'en prie". (перев. с франц. – Моя дорогая… прошу тебя).
Я накрываю голову подушкой, пытаясь таким образом блокировать этот чудесный гипнотический голос. Она, как сирена в море, зовет меня к себе, чтобы я потерпела кораблекрушение на ее берегу. Но я знаю, что она собой представляет. Ее аппетиты разнообразны и неутолимы, а я вряд ли смогу удовлетворить их все.
"Нет. Уходи!"
"Pourquoi?" (перев. с франц. – Почему?)
"Хватит".
" Viens me parler… Umm, talk to me, ma chérie ". (перев. с франц. – Приходи поговорить со мной… Мм, поговори со мной, дорогая).
"Нет".
"Почему? Что я сделала?"
Понимаю, что она не даст мне покоя, пока я не объяснюсь. Я глубоко вздыхаю и, борясь с собой, заставляю себя встать с постели и подойти к зеркалу. Как и ожидалось, она сидит там, терпеливо ожидая меня, одетая в ночную рубашку. Ее печальные небесно-голубые глаза смотрят на меня, едва не неся мне погибель, но я остаюсь сильной. Этого не случится. Это приведет лишь к боли ... моей боли.
"Как тебя зовут?"
Я смотрю на нее непреклонно.
"Ну, пожалуйста, chérie, как тебя зовут?"
Я смягчаюсь.
"Дейл Уинкотт".
"Дейл ..." – Она, словно, смакует мое имя и я таю. А вот это уже не очень хорошо.
"А тебя как зовут?"
"Франсуаза Мари Орели де Вейллерей". – Ну, вот это, действительно, труднопроизносимое имя. Она видит мою ошеломленную реакцию и тихо смеется, низкий хриплый смешок будоражит мои чувства. Нет, это вообще уж никуда не годится.
"Пожалуйста, chérie, зови меня Франсуазой".
"Франсуаза". – Ее глаза расширились, когда я произнесла ее имя, мой собственный голос охрип от эмоций. Выходит, она тоже уязвима.
"Почему ты отстраняешься от меня?"
"Потому что мы из двух разных миров".
"Конечно, это так, chérie. Даже я вижу это".
"Я не могу этого сделать. Ты просишь слишком много".
"Я думаю, что можешь, ты просто должна прийти ко мне".
"Нет, я не могу. Я не буду одноразовым приключением".
"Прости? Я не понимаю. Что значит одноразовым? "
Я надеялась все закончить без объяснения причин, но я загнала себя в угол и должна сказать почему.
"Каждую ночь в твоей постели кто-то новый. Я видела тебя с твоими любовниками, и не буду одной из твоих очередных побед".
Она выглядит немного шокированной тем, что я думала о такой вещи.
"Никогда".
"Я видела, как на прошлой неделе ты занималась любовью, меняя одного любовника на другого".
"Они ничего не значат, chérie".
"Прекрати называть меня так. У меня есть имя".
Она вздыхает.
"Дейл ..."
Каждый раз я начинаю трепетать, когда она произносит мое имя своим низким альтом. Наверное, я должна позволить ей продолжать называть меня "chérie", так будет гораздо безопаснее.
"Моя дорогая, Дейл, с тех пор, как я увидела тебя, у меня нет других "любовников". Никого другого, только ты".
Я чуть не подавилась от такого заявления.
"Да, именно", – бормочу я.
"Прости?" – Она обиделась на то, что я подвергла сомнению ее искренность. Я качаю головой, пытаясь игнорировать ее, но она не принимает это за ответ. – "Скажи мне, chérie ..." – Она намеренно использует это слово, чтобы разозлить меня.
"Что сказать? Хорошо, я скажу. Каждую ночь, ты занималась с кем-то любовью, прекрасно осознавая, что я за стеклом. Даже до меня, ты не была верна одному партнеру. Почему ты думаешь, что я изменю это в тебе?"
Она ерзает на стуле, который поставила перед зеркалом, словно собиралась приводить себя в порядок.
"Chérie, я veuve ... – вдова. У меня нет мужа. Что ты хочешь от меня?"
Я знаю, что веду себя неразумно, но боюсь, что как только я отдамся, меня бросят, и я этого не вынесу. Может быть, я просто ищу повод, чтобы оправдать мою потребность держать ее на расстоянии вытянутой руки. Я знала, что попала в беду, когда посетила ее в ту ночь. Сила ее личности и харизмы подавляют. Я могла бы раствориться в ней, и меня бы это не особенно волновало.
"Почему ты так ведешь себя со мной? Дразнишь меня".
"Дразню?"
"Мм ... терзаешь".
"Ах, терзаю. Я не могу сделать тебя своей. Почему же я не могу выйти из создавшегося положения таким вот образом?"
Она права. Это лучшее возможное решение проблемы. Признаюсь, она заставила меня почувствовать то, что я никогда не чувствовала раньше, помогла ослабить напряженность, которая медленно нарастала внутри какое-то время. Но в данном случае, я чувствую, что я одна из многих в ее жизни. Я не знаю, смогу ли я согласиться с этим.
Правда, с тех пор, как я посетила ее, она была достаточно спокойна. Но две ночи не делают женщину связанной обетом безбрачия. Это лишь вопрос времени – когда ее буйный сексуальный голод даст о себе знать, и она начнет искать новые отношения. Я мысленно отстранилась от этого разговора и хлопнула себя по лбу. Мы еще даже не занимались любовью, а я уже веду себя, как собственница. Разве это справедливо с моей стороны?
"Мне это не нравиться, признаю. Поэтому я не могу позволить этому продолжаться".
"Но, Дейл, ты можешь изменить все это".
"Я?"
"Все, что тебе нужно сделать, это прийти ко мне". – Озорная улыбка украшает ее лицо, поскольку она знает, что победила в этом словесном поединке.
Я понимаю, как мало достоинства у меня осталось и ухожу, заползая обратно в постель при звуках ее нежного смеха.
* * *
Следующей ночью, она снова появилась в зеркале. На этот раз звук был не приглушенным, а напротив, она дико и необузданно, резкими гортанными криками выкрикивала мое имя. Я знаю, что она делала это нарочно, пытаясь сломить мою решимость. Когда я уже не могла больше выдерживать этот шум, я встала, чтобы пойти на кухню за кофе. Проходя мимо, я не удержалась и заглянула в зеркало. Я увидела, как она ухмыляется мне.
Пока продолжаются крики, я сижу, обхватив голову руками, и гляжу в темные глубины моей чашки. Я рада, что у меня нет соседей, в противном случае, полиция бы уже стучала в мою дверь. А мне было бы сложно дать им хоть какие-то объяснения.
Она продолжает свою тираду с полчаса, говоря со мной на французском и часто повторяя мое имя. В такие моменты я улыбаюсь, оценивая ее настойчивость и желание привлечь мое внимание. Следует ли мне быть польщенной тем, что она по-прежнему пытается соблазнить меня?
Я возвращаюсь к зеркалу, ожидая увидеть ее нервное хождение взад вперед, но оказалось, что она спокойно сидит, также как прошлой ночью, с застенчивой улыбкой на красивом лице. Я не могла не вернуть ей улыбку, мои глаза выдают мои чувства. Когда я смотрю на нее, то чувствую, как слезы скользят по моей щеке.
Я зажмурилась, чтобы не видеть эту прекрасную женщину, но чувствую, как мне осторожно вытирают слезы. Открыв глаза, я вижу ее руку, протянутую через стекло и милую, понимающую улыбку. Моя рука по собственной воле поднимается вверх и обнимает ее, мы так и стоим, соединяя время и пространство, глядя друг другу в глаза, синие в зеленые, подтверждая простую истину.
* * *
Несмотря на все мои отговорки, я сдаюсь. Подобно Титанику, я отправляюсь в катастрофическое путешествие и, вероятно, в конечном итоге пойду ко дну вместе с кораблем. Она – мой айсберг, врезавшийся в меня и разбивший мой корабль пополам, предоставляя мне выбор: либо утонуть, либо плыть дальше.
Я беру ее за руку и перешагиваю через стекло. Чувствую уже знакомую прохладу, когда моя одежда покидает мое тело. Непроизвольно я стараюсь прикрыть свою наготу, но мои руки крепко удерживают длинными, сильными пальцами. Франсуаза ведет меня к огню, мимоходом прихватив халат. Она заворачивает меня в него, и я чувствую тепло ее тела через мягкую ткань. Мы, наконец, соприкасаемся и это божественно. Зачем я с этим боролась?
Мы поворачиваемся к яркому огню, наблюдая, как тлеющие угольки искрами поднимаются в воздух, исчезая в трубе дымохода. Нет никаких звуков, только треск пламени и шумы дома. Странно, что не слышны постоянные звуки цивилизации – движение транспорта, сирены и далекие голоса, которые постоянно присутствуют в моей жизни. Такая тишина оглушительна для моих ушей. Нежный ветер колышет мои волосы, а моя женщина-фантом кладет подбородок на мою макушку.
Ее руки обвивают меня. Сквозь тонкий материал я чувствую ее грудь, прижавшуюся к моей спине. Осознание того, что сейчас произойдет, поражает меня, и я напрягаюсь, не уверенная, готова ли я к чему-то настолько незнакомому мне.
"Что случилось?" – Она явно обеспокоена.
Я не хочу казаться глупой, но что мне делать? Рано или поздно она узнает, и, возможно, сейчас самый подходящий момент, чтобы признаться в своей неопытности.
"Ах, я никогда раньше не занималась любовью с женщиной". – Я сдерживаю дыхание, ожидая ее реакции.
Сильная рука нежно берет мой подбородок и поворачивает мое лицо к себе, чуть приподнимая его, чтобы я могла встретиться с ней взглядом. Ее палец мягко скользит по моему носу, чтобы затем остановиться на моих губах. Неосознанно, я открываю рот, позволяя ее пальцу проникнуть внутрь. Ее голубые глаза темнеют, когда мой язык соблазнительно облизывает ее палец.
"Я бы никогда не подумала", – шепчет она. – "Ма chérie". – Она продолжает ласку, глубокую, мягкую и полную желания. Я чувствую знакомое напряжение внизу живота и не могу пошевелиться, поскольку она медленно вытаскивает палец и заменяет его своими мягкими губами.
Это первое прикосновение настолько возбуждает, нас как – будто пронзает током, и мы отстраняемся друг от друга с удивленными взглядами на лицах. Это будет что-то особенное и изменит нашу жизнь раз и навсегда. Может, это все было предначертано? Или это наша судьба?
Ее рука обхватывает меня за шею и притягивает к себе, ее губы в нетерпении ищут мой рот. Наши губы и языки медленно и целенаправленно изучают друг друга. Франсуаза очень деликатна и нежна со мной, поскольку не хочет напугать меня, и я благодарна ей за это. Эта женщина очень опытна и хорошо осведомлена в тонкостях обольщения, и я боюсь споткнуться в танце, который мы начали.
Ее пальцы ласкают мое лицо, подушечки медленно скользят по моим щекам, а ее взгляд повторяет путь руки. Она так близко, что я могу оценить цвет ее глаз, и их яркую бледность, которая позволяет им сиять в тусклом свете. Пока она с особой тщательностью исследует мое лицо, я рассматриваю ее. Франсуаза действительно необычайно красивая женщина.
"Incroyable..." – произношу я по-французски. Франсуаза хихикает. Она на самом деле хихикает. – "Я сказала это неправильно?" (прим. перев. Incroyable – невероятно, потрясающе)
"Нет. Incroyable, в самом деле". – Она обнимает меня, моя голова покоится на ее плече. Инстинктивно я высовываю язык и облизываю ее шею. Новый, едва ощутимый привкус остается на моем языке, дразня мои вкусовые рецепторы, как редкое старинное вино, и мне хочется большего. Я покусываю ее и пробую на вкус, нахожу пульсирующую венку и целую это место, пока она не начинает постанывать. Ее дыхание учащается, выдыхаемый воздух щекочет мою шею.
Она сдерживает свои порывы, позволяя мне экспериментировать. Вкус ее кожи опьяняет меня. Я ничего не могу с собой поделать. Словно наркоман, я пристрастилась к ней после первой дозы. Потворствуя своим желаниям, я перехожу к другой стороне ее шеи. Франсуаза тоже не бездействует, пока я наслаждаюсь ею. Ее руки проскользнули под мой халат, и исследуют меня, скользя от одного конца спины к другому. Места, которые касались ее пальцы, словно обожжены огнем, настолько она разжигает меня, когда поглаживает мою разгоряченную кожу.
Я полностью наслаждаюсь гаммой эмоций, буйно расцветших во мне. Подобно удару молнии с неба, я понимаю, что именно этого мне и не хватало всю мою жизнь. Она разбудила меня, и я, наконец, прозрела и пробудилась ото сна.
Ткань соскальзывает с моего тела, с легким шелестом падая к ногам. Холод быстро сменяется теплом, поскольку ее руки повсюду, они ласкают меня, подготавливая мое тело к тому, что должно вот-вот случиться. Ее губы возвращаются к моим губам, нападают на них с большей страстью. Я быстро теряю над собой контроль. Она будит во мне голод, о котором я даже не представляла.
Мысли покидают мой разум. Я хочу только одного – любить и быть любимой. Я протягиваю руки к завязкам на ее платье, но мои пальцы настолько дрожат, что я не в состоянии развязать их. Она поднимает руки, тем самым помогая мне раздеть себя. Я смотрю в ее глаза, благодарная уже за то, что она позволяет мне задавать темп, даже, возможно, замедляя его, чтобы мы могли насладиться совместным первым путешествием. Но я слишком разгорячена, чтобы по достоинству осмыслить и оценить свои эмоции.
На мгновение я отстраняюсь и делаю глубокий вдох. Улыбка возникает на чувственных губах, ее явно забавляет мой порывистый характер. Я выразительно поднимаю бровь и ее улыбка становится шире, а глаза искрятся от смеха. В восторге она щелкает меня пальцем по носу, я же ловлю его ртом и принимаюсь яростно сосать. Пусть знает, как смеяться надо мной.
Я еще не знаю, какой эффект будет иметь это действо, но она с вожделением смотрит на мой рот. Я наблюдаю, как меняется цвет ее радужных оболочек. Они меняют свой цвет, превращаясь их голубых в темно-синие, а ее необузданная сексуальная энергия берет верх над сдержанностью. Искры от этих глаз прожигают меня, словно они материальны.
Она быстро скидывает с себя ночную рубашку и тянет меня к кровати, бросаясь вместе со мной на чистые простыни. Ее руки зарываются в мои длинные светлые волосы, массируя кожу моей головы, а ее губы находят мои, дразня и покусывая их, пока она пытается контролировать свои разбушевавшиеся эмоции. Я знаю, что она хочет изнасиловать меня самым извращенным способом, но борется с собой, выжидая время. Она хочет этого и будет добиться меня всеми доступными способами. Я бесконечно благодарна ей за ее любовь и страсть.
Она прячет лицо в мою шею, пытаясь хоть немного успокоиться. Я лежу неподвижно, ожидая продолженья. Пока мы просто лежим, ее тело накрывает мое. Я жду, когда она будет готова. Мои руки нежно касаются ее спины, лениво поглаживая весьма ощутимые мышцы. Я медленно вожу своими пальцами вверх и вниз, испытывая странные ощущения от мягкой, бархатистой кожи.
Теплые губы щекочут мою шею, и я начинаю смеяться. Затем следует другой щипок и я снова хохочу, мои руки инстинктивно хватаются за ее спину. Мышцы под моими пальцами напрягаются, Франсуаза зависает надо мной на вытянутых руках. Ее волосы, цвета воронова крыла, образуют занавес вокруг наших лиц, скрывая окружающую обстановку. Я чувствую, как она наклоняется ко мне и пытается поймать мой язык, чтобы вовлечь его в страстный танец.
У меня нет намерения доминировать, но, тем не менее, я играю по ее правилам, наслаждаясь полной свободой. Я наслаждаюсь каждой эмоцией, с которой она знакомит меня, не желая упустить момент первого раза, который навсегда оставит воспоминание об этой первой ночи. Несмотря на все мои лучшие намерения, я влюбилась в нее ... причем по уши.
Ее удивительно мягкие губы двигаются вниз по моему подбородку и проходят по моей шее, благоговейно оставляя одиночные легкие поцелуи на коже. Ее ниспадающие волосы слегка касаются моего тела, от чего я прихожу в возбуждение. Она спускается ниже, время от времени останавливаясь на своем пути для исследования заинтересовавших ее мест.
Я чувствую, что она приближается туда, куда я хочу. В камине весело потрескивают дрова и, сквозь этот звук, я слышу слабое причмокивание – это ее язык дегустирует мою грудь. Мои пальцы запутались в ее волосах, и я стараюсь направить ее вниз, чтобы облегчить мою агонию, но она не торопится. Я встречаю сопротивление с ее стороны и рычу в отчаянии. Моя мучительница улыбается, поскольку знает, что она выиграла этот раунд.
"Non... pas tout de suite, mon amour". (фр. – Нет… не сразу, любовь моя) – Громко произносит Франсуаза. – "Терпение, моя дорогая". – Этот французский акцент и низкий чувственный голос, возбуждают меня. Неожиданно для нее я делаю рывок и переворачиваю ее так, что оказываюсь на ней.
"Ну, пожалуйста", – умоляю я, и вижу, как приподнимаются в улыбке уголки ее губ.
"D'accord, ma chérie". (фр. – Хорошо, моя дорогая) – Мне начинает нравиться это проявление нежности.
Мое тело скользит по телу Франсуазы, каждой клеточкой своей кожи я ощущаю структуру ее кожи. Боже, я дрожу от этих ощущений. Никогда, даже в самых смелых мечтах, я не ожидала, что будет так хорошо. Так нежно, так свободно, так замечательно, так захватывающе и так ... правильно. Может все зависело от того, что сейчас со мной была именно она и никто другой? А может быть все дело в ее таинственности, и я пытаюсь разгадать эту тайну? Возможно, причина и в том и другом. Сейчас не время анализировать это, сейчас время для наслаждения.
Сажусь сверху и чувствую, как ее лобок упирается в меня. Я смотрю на Франсуазу, мои пальцы скользят по ее мягкой, шелковистой коже, заканчивая свой рисунок на груди. Ее чувственная и соблазнительная улыбка поощряет меня к продолжению. Мои глаза исследуют ее тело там, где только что были мои пальцы, я узнаю каждый дюйм ее кожи.
Я слышу, как у нее вырывается судорожный вдох и понимаю, что нашла свою отправную точку. Мои губы заменяют пальцы, и я ощущаю, как ее тело реагирует на прикосновение моего языка. Ее дыхание становится неровным, а я продолжаю блуждать, касаться, дегустировать, дразнить ее, как делала она буквально несколько минут назад.
"Ма chérie, пожалуйста".
В эту игру можно играть и вдвоем.
"Нет". – Я продолжаю исследовать ее. Ловкие пальцы помогают в моих поисках, и подушечками своих пальцев я чувствую ее реакцию на эти прикосновения. В отблесках огня ее кожа блестит и переливается от пота, поскольку она пытается маневрировать подо мной, пытаясь удовлетворить свои потребности. Я знаю, что Франсуаза может легко добиться этого, но, по каким-то причинам, она старается придерживаться правил игры.
Я не контролирую движение собственного тела, пока постигаю азы любви у опытного учителя. На миг я приостановилась, когда почувствовала, что нашла особо чувствительную точку. Неосознанно запрокидываю голову назад, поскольку потеряла контакт с реальностью. Я верчусь, пытаясь найти то ускользающее место, которое пошлет меня к небесам. Я не осознаю ничего – ни женщину подо мной, ни воздух, которым я дышу, ни прохладу в помещении. Это поражает, словно меня захватил циклон, смел мои чувства и оставил тело вертеться в вихре страсти. Я задерживаю дыхание, волна томительного удовольствия проходит через меня. Мне кажется, что я уничтожена и беспомощна, но я не в силах остановиться. Время больше не имеет никакого значения, и, кажется, что это продолжается бесконечно, пульсация во мне медленно затихает, я обессилено выпрямляюсь на ней, все еще продолжая подергиваться в такт моему сердцебиению.
Она кладет руку между нами, и я чувствую, как большой палец Франсуазы стимулирует меня, вызывая тем самым новую волну мышечных сокращений. У меня и до этого уже не осталось сил, а сейчас я и вовсе была истощена, мое тело реагирует на нее без моего разрешения. Мои веки отказываются открываться, настолько они тяжелы. Одной рукой она удерживает меня на месте, а другой продолжает играть со мной.