355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aster » Тяжёлое приземление » Текст книги (страница 2)
Тяжёлое приземление
  • Текст добавлен: 30 ноября 2021, 20:03

Текст книги "Тяжёлое приземление"


Автор книги: Aster



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Джо наблюдала, как Сюзанна поёт бридж, затем медленно нажимала на педаль, увеличивая громкость, чтобы контрастировать с нисходящими нотами её аккордов, а затем врывалась в припев,как будто нападает на соперника в борьбе. В тот момент Джо поймала мой взгляд ещё раз, и произнесла последние строчки песни "Я просто девочка!" вместе с Сюзанной. А на последней ноте она задорно подмигнула мне.

Вот дерьмо, подумала я. Сара даже не представляла, насколько была права. Эта женщина может причинить мне сильную боль.

Продолжение следует…

Глава 2

~~ Арлингтон, Вирджиния ~~

Джо

Она допевала "Туманная Тень Зимы» в стиле «Бейнглз», доигрывая последние ноты на своей гитаре. Смотрев на голубоволосую девушку, она начала думать о Джилл Доран, танцующей перед сценой рядом с девушкой Стива.

Джо была счастлива снова выехать в пляжный тур с Роторами. Это был первый раз за три года, когда она смогла выбраться в турне. Перед рождеством прошлого года она начала пытаться запланировать отпуск так, чтобы попасть в даты тура. Ведь не было ничего лучше, чем выступать с Сюзанной, Ларри и её братом. Заниматься этим две недели на семи разных пляжах было именно тем, что она хотела больше всего.

Посмотрев на Сюзанну, она сделала пригласительный жест у горла. Сюзанна возмущённо покашляла и сделала ответный жест «хватит», встряхнув рукой. Тогда пришло время петь Стиву. Сюзанне пришлось гораздо больше петь, когда Джо возглавила группу.

Женский вокал мне нравится больше, так что, засудите меня, Стиву нужно позволить ей петь больше. Она гораздо лучше, чем просто петь бек-вокалом. Но выглядит так, будто Сюзанне нужно отдохнуть.

Она поймала взгляды всех и вскрикнула:

– «Одна Неделя!»

В ответ на крик все обратились к ней, и как только она встретилась взглядом с каждым, кивнула Стиву, который в это время начал петь.

Прошла одна неделя со дня, когда ты смотрела на меня, склонила голову набок и сказала, что зла.

Как только Джо начала заводить аккорды «Голые-голые леди», она увидела, как Блу с восторгом отреагировала, как и на большинство песен этой ночью. Она стала прыгать в такт качающемуся грифу гитары Джо. Она не была хорошим танцором, но энтузиазма у неё было много.

Также она была очень бледна. Джо пришло в голову, что она совсем сгорит на пляжах, если только не будет мазаться солнцезащитным кремом.Её светлые волосы были такие же восхитительные, как её кожа. Платиновые светлые концы почти сливались с её жёлтым платьицем. Ей очень нравилось, что Блу была выше её.

– Интересно, как бы выглядели эти роскошные волосы, рассыпающимися по её голой спине? – подумала Джо, но быстро одёрнув себя.

– Расслабься, Коллинз, ты здесь не для того, чтобы соблазнять девушек. – сказал тихий голос в её голове.

Голос поселился у неё, начиная со старшей школы. Появлялся он тогда, когда она уже готова была встрять во что-нибудь или облажаться. Стив был бы вне себя от ярости, если бы она начала заигрывать с кем-нибудь прямо в автобусе.

– Положи глаз на любую из фанаток «ПляжныйКролик». В этой поездке ты можешь соблазнить одну или двух – сказал ей Тихий голос.

Тем не менее, нет причин, по которым она не могла бы узнать эту девушку по лучше. Они могли бы познакомиться во время перерыва и найти хотя бы один общий интерес в чём-нибудь. В комиксах… хотя, в наши дни Джо больше предпочитает фильмы, чем книги. Гораздо проще принести её ноутбук и USB драйвер с фильмом про какого-нибудь супергероя, чем достать комиксы из Афганистана. В её последней поездке она посмотрела фильмы Марвел три раза. Сейчас же вышло ещё четыре фильма, чтобы скоротать время.

Похоже, они имели общее чувство юмора. Но когда Блу спросила Джо об истории группы, та начала говорить о маме. Тихий голос заговорил снова:

– Что, черт возьми, это тогда было, Коллинз? Плести о матери тому, с кем знакома едва ли пять минут? Просто… не делай этого никогда больше.

Потом Блу подошла и спросила её о вокале. Тогда она совсем потеряла голову. Как обычно.

– Стопроцентная тупица, – сказала себе Джо.

– Не споёшь что-нибудь из них для меня? – спрашивала Блу.

Она хочет, чтобы я для неё спела…

Джек размахивал красным прожектором в сторону сцены со своего места на звуковой панели, давая им знать, что они пришли вовремя. Она посмотрела на Стива, подняв вверх указательный палец и тот кивнул. Одна песня. Блу нравились песни из Капитана Марвел, так ведь? Тогда не вижу причин не давать ей ещё один повод для восторга.

Она выжидающе посмотрела на остальных участников группы, когда объявила:

– «Селебрити Скин», – эта песня не была подходящей для танцев, но, играя её, она чувствовала себя рок-богиней. Сюзанна кивнула, поправила бас-гитару, висевшую на ней, и подошла к микрофону.

Джо заглушила эхо, повернула педаль искажения до упора, затем отвела ручку на своём Телекастере до десяти.

– Тогда-то я и пожалела, что не дожала до одиннадцати, – подумала Джо, улыбнувшись своей старой шутке.

Первые аккорды «Селебрити Скин» ощущались, как смачная пощёчина, будто она хотела оглушить аудиторию.

Как и ожидала Джо, Блу вскрикнула:

– Да! – она начала так весело подпрыгивать, что её волосы полностью крыли лицо, напоминая синюю версию Кузена Итт.

Лейла, её гитара, вопила аккорды со сцены, будто старушка знала, что это последняя песня этой ночи и ей нужно выпустить всю свою энергию перед тем, как снова надолго уйти в чехол. Джо хотела быть рок звездой до того, как стала пилотом, поэтому гитара в этой песне была исключительно её импровизацией. Голос Сюзанны не был подходящим для Кортни Лав, но она полностью отдалась процессу.

– Знаешь, а ты могла бы идеально спеть эту песню, если бы не была такой киской, – сказал ей Тихий Голос.

– Заткнись! – она наклонилась к струнам. Тихий Голос сегодня раздражал больше, чем обычно.

Они завершили песню и поблагодарили зрителей.

– Извините, ребята, на бис не выйдет! Мы должны быть готовы к Кейп-Мэй завтрашним утром. Надеемся увидеть кого-нибудь из вас на пляжах! – Стив и Сюзанна наклонись, чтобы раздать несколько «пятёр». Было уже за одиннадцать.

Во дворе зажегся свет. Джо открыла чехол Лейлы и уложила её на бархатные подушки.

– Спасибо за волшебную ночь, детка, – шепчет она своей гитаре. – Ты как всегда прекрасна.

Она опустила крышку футляра и повернулась к сцене.

Девушка Стива, Сара, взошла на сцену, таща Блу за руку. В свете прожекторов, Блу выглядела, как маленький испуганный олень. Она сказала, что играла на пианино, но Джо думала, что она не так много выступала на сцене. Она сильно робела, стоя на сцене перед толпой, которая больше интересовалась последним событием в баре. Группа тут же начала ломать своё оборудование. Джек запрыгнул на сцену, чтобы помочь. Стив сворачивал кабели, одновременно показывая Саре и Блу, как все упаковывать, чтобы они потом могли помочь.

Когда они наконец подъехали к дому Стива в Фоллс-Черч, был уже первый час утра. Девушки стали принимать душ и переодеваться, пока парни отцепляли грузовик Стива и прицепляли его к автобусу.

Стив подружился с успешным кантри-артистом, который снял несколько полётов на вертолёте от «Коллинз Авиэйшн». Он уходит в отпуск каждый июль, чтобы провести его с семьёй в плавучем доме, и был очень любезен одолжить Стиву свой автобус для пляжного тура, в обмен на несколько поездок на вертолёте. Это было тем, что сделало летние турне такими замечательными, какими они были.

К тому времени они погрузили полные сумки и пару дюжин коробок «Роторских» футболок и кепок в багажник автобуса. Было почти два часа ночи. Стив закрыл дом, и все сели в автобус.

– Как чудно! Здесь больше места, чем в моей квартире! – Блу была поражена. Это, должно быть, её первая поездка в туровом автобусе, и, Джо должна признать, довольно приятная.

В задней части находилась спальня с королевского размера кроватью.Вне её стоял скромный душ, с одной стороны был коридор, с другой – комната с туалетом и раковиной. Затем, в коридоре, в стены автобуса были встроены четыре односпальные кровати. У каждой койки были звуконепроницаемые занавески; маленький телевизор в стене с разъёмом для наушников; лампа для чтения и даже генератор белого шума. Сверху, в передней части автобуса, имелось глубокое пространство с плюшевым диваном с одной стороны, и большим плоским телевизором с другой. В другой части автобуса была маленькая кухня и обеденный стол на четыре места. И, наконец, два больших удобных кресла для водителя и пассажира.

Тут, раздался голос Стива:

– Кто поведёт первым?

Джек, который в прошлый раз водил больше всех, сказал:

– Чувак, я пас. Я встал в шесть, делал дерьмо на работе, чтобы меня пустили на две недели. Могу я сегодня отдохнуть?

– Я поведу, – сказала Джо. – Я вздремнула сегодня днём, – она забыла сказать, что, возможно, была единственным человеком в автобусе, кто мог водить практически без сна.

Ларри и Стив сыграли в камень-ножницы-бумага, поставив на спор, кто первым выберет себе спальное место. Ларри покрыл камень Стива бумагой, за что получил возмущённое «да!» и удар кулаком от Сюзанны. Они пожелали друг другу спокойной ночи, выход из спальни. Джек направился к койкам, занял нижнюю с лева и задёрнул занавеску. Спустя минуты, можно было слышать его храп.

Стив и Сара некоторое время не спали, разговаривая с Джилл и Блу, пока не пересекли реку Потомак и не въехали в Мэриленд.

Стив встал и потянулся:

– Ладно, сестрёнка, скоро мы разобьёмся, так что, растолкай меня, когда тебе нужно будет поменяться.

– Ночи. – ответила Джо, не отрывая взгляда от дороги.

Она потянулась к панели управления и выключила свет в зоне отдыха, когда Стив и Сара забрались на нижнюю койку справа, оставив салон автобуса в полной темноте. Джо задумалась, действительно ли они станут «спать» на двухъярусной кровати, но, подумав, решила, что все так и будет.

Все казались уничтоженными.

Все, кроме Блу. Джо заметила её в зеркале. Она поднялась с дивана, положила свой рюкзак на койку над Стивом и Сарой и затем села в пассажирское кресло, поджав под себя ноги.

Джо оглянулась, посмотрев на Блу, и сказала:

– Не спится?

Блу тоже приняла душ в доме Стива и Сары? переоделась в штаны для йоги и бирюзовую футболку с длинным рукавом, которая сообщала большими фиолетовыми буквами: «Планета Сук». Она заплела волосы в толстую косу.

– Да что ты! Я полна энергии! Думаю, я вообще не смогу уснуть. Я никогда не была в подобных путешествиях. Будет так весело, – Джо билась об заклад, что Блу заснёт до Балтимора. – Как далеко ещё до Кейп-Мей? – спросила Блу, скидывая кроссовки.

Джо посмотрела на дисплей консоли. Автобус мог синхронизироваться с её телефоном, и она подключила его тогда, когда только села за руль. На экране справа показывалось приложение Вейз.

– Говорит, что мы чуть меньше, чем в четырёх часах езды отсюда. Возможно, мы сможем доехать до рассвета, если только эти придурки смогут держать свои машины на полосе.

Она открыла Спотифай, выбрала плейлист «Спокойный, Хладнокровный, Собранный» и снова вернулась в Вейз. Из динамиков в кабине зазвучала джаз гитара.

Блу с минуту прислушивалась к музыке, а затем спросила:

– Это правда не усыпит тебя?

– Не беспокойся, – ответила Джо, – я все ещё в рок-н-ролле, но, иногда, мне просто нужен какой-то фоновый шум, чтобы сосредоточиться. Это Ларри Карлтон, возможно, один из самых великих джаз гитаристов, которые ещё только живы. В любом случае, это всегда немного рок-н-ролл. Я никогда не смогу уснуть, слушая его.

– Хм, – Блу сидела тихо несколько минут, но, затем, продолжила, – не знаю, можно ли считать это разговором об армии, но Сара сказала мне, что ты летаешь на вертолётах, как Стив и твой отец. Ничего, если я спрошу, как это стало вашим семейным делом?

– Нет, ничего. Мой папа был пилотом в армии, когда был помоложе, – ответила Джо. Здесь, в темной кабине автобуса, она не казалась такой напряжённой. – Он служил в Косово во время первой войны в Персидском заливе. После неё, он ушёл и завёл своё собственное дело, чтобы почаще бывать снами. У него была только одна ласточка довольно долгое время. Но я водила её настолько много, сколько я её помню. Он начал учить Стива и меня сразу как только рост позволял нам доставать до педалей.

Блу глупо похлопала глазами:

– У вертолётов есть педали?

– О Боже, я поняла, ты никогда не была ни в одном из них? – рассмеялась Джо.

– Я была в самолёте, и то около четырёх раз. Что стоит говорить про вертолёт. – ответила Блу.

– Ладно, да, у них есть педали. Правда, когда я выпустилась со старшей школы, я была совершенно сбита с толку. Я не была заинтересована ни в колледже, ни в чем, но ты можешь пойти в армию и стать пилотом без высшего образования, что я и сделала, – сказала Джо, включив поворотники и проверив слепую зону автобуса. – Мне пришлось несколько недель спорить с офицером по распределению, чтобы меня отправили на вертолётную трассу вместо того, чтобы летать на грузовых самолётах или ещё на чём-то в этом роде.

– Так, дай подумать, ты пробыла в армии… десять лет? – спросила её Блу.

Джо улыбнулась:

– Лестная догадка. Нет, я поступила туда, когда мне было восемнадцать, а сейчас мне почти тридцать два. Там я пробыла тринадцать лет, семь осталось до пенсии.

– Сложно представить, что ты уйдёшь на пенсию, когда тебе будет за сорок. Большинству людей нашего возраста даже в голову не приходило, чтобы уходить на пенсию, – сказала Блу. – Я имею в виду, мне исполнится тридцать следующей весной, а в прошлом году я только заработала четыреста одну тысячу.

– Тогда я могу уйти на пенсию, – сказала Джо. – Но это не значит, что мне это нужно. Если я все же уйду, то я не перееду во Флориду играть в бинго.

– Тогда, ты уйдёшь в семейный бизнес со Стивом и отцом? Я имею ввиду, будешь делать то же самоё, что и твой отец делал в армии? Вы могли бы заниматься одним и тем же вместе и сейчас. Было бы здорово.

– Не совсем те же. Мой отец водил «Змей», я же – «Сликс».

– Что это? – спросила Блу.

– Это названия, пришедшие с Вьетнамской войны. «Сликс» – это штурмовые вертолёты. Мой отец летал на «Апаче», это работа для двоих, целиком и полностью состоящая из оружия и противотанковых ракет, они вышибли дерьмо из республиканской партии Саддама во время войны в Персидском заливе. В большинстве своём, «Скликсы» не опасные птички. Я летаю на вертолётах для медицинской эвакуации. У нас там миниган по бокам, но мы используем его только, чтобы потушить огонь, когда происходит посадка в горячей зоне.

– Мини-пушки? Это… они маленькие?

– Это пулемёт с электрическим приводом и тремя вращающимися стволами. Такая пушка может делать три тысячи выстрелов в минуту, – сказала Джо сухо.

Глаза Блу расширились:

– Ого.

– Да, они могут быстро испортить твой день. Моя работа в основном – это вытаскивать отовсюду раненных парней. Когда-то это союзные войска, а иногда – афганская армия… кого только я не эвакуировала. Иной раз иракскую армию, я была там была однажды. Но чаще всего я принимаю наших ребят. Иногда местные жители звонят нам, просят отправить тяжело раненного в больницу по воздуху. Передвижение по земле в Афганистане – немного хуже, чем кошмар.

– Звучит героично. И это то, чем занимались твой отец и Стив? – спросила Блу.

– Нет, Стив занимается прокатом вертолётов. У нас есть парочка хороших моделей для этого и он, и его парочка друзей пилотируют их, когда какому-то богатому чуваку нужен вертолёт, но он ещё не такой богатый, чтобы иметь свой собственный. Папе кажется, что это слишком скучно, поэтому он нанялся в «Доминион Электрик» в Вирджинии и иногда работает в «Дельмара Пауэр» в Мэриленде или Делавере, помогает там с обслуживанием линий высокого напряжения.У него маленький MD-500,он берет трёх или четырёх парней и парит над линиями электропередачи, чтобы они могли запрыгивать на вышки, а не карабкаться по ним вверх-вниз, – ответила Джо.

Блу на момент застыла. Затем, из неё вышел кроткий вопль:

– Это безумие! – она закрыла рот руками, виновато оглянувшись на спальню и койки. Затем она продолжила более тихо. – А это не может быть опасно?

Джо снова улыбнулась.

– Думаю, именно поэтому папа и делает это, все остальное просто наскучивает ему. Стив не пошёл на службу, между армией и остальным всегда есть маленькая разница, впрочем, нет, совсем не маленькая. Стиву нравится делать, что он делает и отцу нравится своё дело. Мне кажется, папа все ещё самый стойкий человек на восточном побережье.

– А что ты? – спросила Блу. – Что ты будешь делать, когда уйдёшь в отставку?

Джо ничего не говорила на протяжении мили.

– Моя работа – давать помощь тем людям, которые в ней нуждаются. Это то, что я делаю. Это… – она замолкла, сделав глубокий вдох. – Это моя работа.

– Звучит восхитительно. – ответила Блу.

Они ещё долго ехали в тишине. Джо свернула с кольцевой дороги, и они поехали по шоссе I-95.

– Эй, я хочу сказать, что немного завидую твоей маме, после того, как ты рассказала мне об этом. Твоя мама похожа на ту, которую я хотела бы иметь. Я знаю, что было очень трудно её потерять, но я рада, что она была с тобой столько, сколько пробыла. – сказала Блу.

Джо ничего не ответила, а только пусто смотрела вперёд.

– И все же, я знаю, что это отстой, что она ушла, но она была хорошей мамой. – сказала Блу.

– Ты тоже потеряла маму? – спросила Джо.

– Могла бы, с тем же успехом. Я разговаривала со своими родителями не больше, чем пару раз в год с тех пор, как я от них ушла.

Джо обернулась.

– Да, Доран, прости, это сносит крышу.

Некоторое время они снова ехали в тишине.

– Я сама ещё не разобралась в себе, пока была в старшей школе, со смерти мамы прошла пара лет. Отцу было совершенно наплевать, когда я рассказала ему об этом в одиннадцатом классе. Он всего лишь сказал:

– Джо, я просто хочу, чтобы ты была счастлива с кем бы ты не оказалась. До тех пор, пока они будут относиться к тебе правильно, – и ещё, просто не забывай держать это все в себе, если хочешь думать об армии, – Джо хихикнула. – Я уже говорила с ним о зачислении после окончания школы.

Блу спросила:

– Почему он сказал тебе скрывать, кто ты есть?

– Ты, наверное, не помнишь, но правило не говори – не спрашивай, было отменено только в две тысячи десятом, – Джо продолжила. – Я была на дне первые три года в армии. Помню день, когда Обама подписал эту отмену. Я хотела уйти настолько сильно, что одним утром вошла в кабинет командира своей эскадрильи и сказала: «Майор, я просто хочу, чтобы вы знали, я лесбиянка!»

Блу рассмеялась.

– Боже, и как он отреагировал?

– Она, – поправила Джо. – Майор Элис Райт была моим первым командиром и наставником в начале моей карьеры. Она сказала: «Ни хрена себе, Шеф, ещё скажи мне, что небо голубое. А теперь иди и закончи свои чёртовы отчёты по тех. обслуживанию».

– «Шеф», это была твоя кличка? Как Мэверик из «Топ Ган»? – поинтересовалась Блу, когда перестала смеяться.

– Нет, мы обычно не даём позывных в армейской авиации. Это сокращение, старший прапорщик, просто CW3.Прапорщик выше унтер-офицеров, как сержанты и другие зачисленные, но ниже лейтенантов, капитанов, майоров и выше. Никогда не говори об этом старому сержанту, если только не хочешь выслушивать получасовую лекцию о важности унтер-офицеров. Шеф, это звание технического персонала, как пилоты в армии или наводчики техники в морской пехоте. Они все ещё пытаются сослать меня в О-школу, но тогда я бы оказалась за партой, вместо руля. Я очень злюсь поэтому.

Несколько миль они молчали, пока Блу не потянулась к кнопке и не откинула спинку кресла.

– Я пытаюсь не оставлять тебя в одиночестве, но мне нужно на минуту прикрыть глаза, – сказав это, она прилегла.

Блу заснула почти мгновенно.

«Я выиграла», – подумала Джо. Минутой позже, когда она убедилась, что Голубая девушка спит, она тихо прошептала:

– Спокойной ночи, Блу.

Джо снова на неё оглянулась, когда они въехали в туннель Макгенри около форта Балтимор, свет туннеля мягко освещал её профиль. Она спала на боку, лицом к Джо, подложив одну руку под щеку. Её коса, обвиваясь вокруг шеи, ложилась на грудь.

Тихий голос снова заговорил:

– Черт возьми, да, она чертовски горяча. Но, секунду, это уже не первая ночь, когда ты болтаешь с ней о чем-то личном. Какого ты творишь, Коллинз?

– Заткнись, мозг.

Она поставила ногу на сидение, обняв колено правой рукой.

– Ты хочешь поцеловаться с ней? Хорошо, просто прекрати нести эту обидную чушь, – настаивал голос.

Она знала, что не сможет ввязаться во что-то близкое. Да кого она обманывает? Она хорошо знает, что не может ни с кем связываться. И точка. Отношения для других людей. Не для неё. И она думает, что Голубая девушка все же не была из тех, кто остаётся всего на одну ночь. Она положила подборок на колено.

«Мне не нужен голос в голове, чтобы говорить мне, что я идиотка,» – прошептала она.

~~ Кейп Мэй, Нью Джерси~~

Джилл

Джо схватила меня за плечи и резко прижала спиной к стене… я ахнула от удара… я чувствовала, как она настойчиво раздвигала мои ноги… она прижала своё тело к моему… наклонилась и прикусила мою ключицу, я прижалась к её сильному бедру. Она начала медленно водить языком по моей шее, я обняла её, запустив одну руку в её короткие волосы, другая рука скользнула под её рубашку, нащупывая застёжку лифчика… я тяжело дышала, её рука скользнула по моему плечу, сквозь футболку, касаясь моей груди, делая мои и без того твёрдые соски ещё твёрже. Она прикусила зубами мочку моего уха, шепча:

– Где нам припарковаться?

Я растерялась.

– Чт-что?

Я начала просыпаться смущённой, чувствуя себя не очень.

Последнее, что я помню, была Джо, и как мы с ней разговаривали ночью, пока она вела автобус. Потирая глаза, я услышала голос Джо:

– Ничего, если я подъеду ближе, чтобы выгрузить вещи?

Быстро встав и оглядевшись, я поняла, что лежала на откинутом сиденье автобуса. Мы стояли у входа на парковку, на другом её конце достраивали сцену и за ней можно было видеть океан. Джо стояла на кресле на коленях, высунувшись в окно. Она разговаривала с мужчиной с планшетом и в футболке для гольфа, с надписью «персонал мероприятия». Они оба указывали в сторону сцены.

Вчера вечером в доме Стива она переоделась в короткие белые джинсовые шорты. На ней была чёрная приталенная футболка с надписью «20-й ежегодный Форт Брэгг10-Милер». Ещё она одела авиационные очки, чтобы утреннее солнце не слепило ей глаза.

Я поймала себя на том, что пялюсь прямо на её грушевидный зад, всего в нескольких шагах от меня. Она не была худой в чьём-либо представлении. Умеренная. Умеренная было лучшим словом, чтобы описать её фигуру, которое я только смогла подобрать. Её ноги и задница были такими мускулистыми. Я поёрзала на стуле, сглотнула и отвернулась.

Сара делала кофе на нашей кухоньке, а Стив как раз слезал с койки. Я надеялась, что никто из них не заметил, на что я смотрела.

Джо, уладив все с тем мужчиной, повернулась и стала залезать обратно ровно в тот момент, когда ярко-жёлтый и довольно габаритный джип «Чироки», с большими колёсами, в плотную подъехал к нам, частично перекрыв полосу. Машина была набита парнями лет двадцати или старше и все явно не спавшие ещё с прошлой ночи.

– Эй, детка, помочь припарковать эту штуку? – свистнул Джо водитель джипа.

Несколько прохожих, гуляющих здесь в такую рань, обратились на шум. Я посмотрела на Стива, который ухмыльнулся так, будто уже знал, что будет дальше.

Джо уставилась на водителя с таким суровым лицом, какое только можно представить в темных очках. Она сказала голосом, который звучал не так громко, но таким, чтобы он разносился по всей парковке:

– Свистульки, то, что я вожу ежедневно, весит больше, чем ваш маленький жёлтый пенис, а мой летит со скоростью сто семьдесят миль в час. Так что вы скажете на то, чтобы убрать этот кусок дерьма с моего пути, чтобы я смогла припарковать мой автобус? М?

Я еле сдерживала смех, держа руки у рта. Лицо водителя мгновенно покраснело, а парни начали кричать о том, что ей следует сообщить об убийстве. Он резко переключил передачу и умчался со стоянки.

Джо села обратно и опустила очки на кончик носа, посмотрев на меня через ободок, она сухо произнесла:

– Это то, про что мой старый сержант сказал бы «обладает командным голосом».

Я больше не могла сдерживаться, и, убрав руки ото рта, я начала громко смеяться. Стив и Сара вместо со мной.

Джек встал с койки, потирая один глаз:

– Что происходит? О, Джо, помочь тебе припарковаться?

Джо, усмехаясь, одела одним пальцем очки обратно на нос. Я только громче засмеялась, упав на сидение.

– Я что-то пропустил? – расстроенно произнёс Джек.

Два часа и проверку звука спустя, «Роторы» уже сидели на сцене.Они открывали фестиваль «музыки-весь-день» в Кейп Мэри, Нью Джерси, наша первая остановка в туре.

Джо, дохлёбывая остатки огромного кофе со льдом, шла к нам и нашим стендам. Она была «на разведке» фестиваля, как она выразилась. Мы с Сарой установили большой складной навес над столом, чтобы нам не мешало солнце, и чтобы мы могли повесить образцы футболок и кепок, которые были у нас на продажу.

– Это похоже на толпу бумеров. Сегодня я стану машиной времени, – сказала Джо Стиву и Сюзанне.

– Больше классического рока и никаких девяностых. Это наше масло и хлеб, – ответила Джо.

– В этом нет ничего особенного, – обратился ко мне Стив. – В те времена, когда приходила очередь папы выбирать музыку, он всегда выбирал классический рок, так что мы хорошо в нем разбираемся. Это мама показала нам альт-рок в девяностых.

Я заметила, как Джо почему-то бросила на Стива недобрый взгляд.

– Поработай за меня, – сказала Сюзанна. – Сегодня я хочу меньше петь. Я лучше приберегу мой голос до О.К и тогда Джо снова заставит меня петь.

– Тебе это нравится, и ты об этом знаешь, – сказала Джо.

Ларри подошёл к нам со стороны сцены:

– Детка, что там с твоей дырочкой?

– Заткнись, ты, извращенец! – Сюзанна рассмеялась и ударила его по руке.

– Оу! Детка, по аккуратнее! Ты знаешь, это моя ударная рука, – сказал Ларри, изображая боль в трицепсе.

Они вышли на сцену в полдень. Джо сдержала своё слово, и группа начала играть с «Джет Айрланейр», группы Стива Миллера, продолжая уже «Так, Как Ты Этого Хочешь». Сюзанне пришлось петь «Путешествие», так как не много мужчин могут сравниться со Стивом Перри.

Джо осталась в коротких белых шортах, но поменяла футболку на красную, «Роторскую». Для шоу она одела белую бейсболку и высокие кеды от Чака Тейлора. Она выглядела круче любой рок звезды в свете солнца и чёрного блеска её гитары. Белая бейсболка и глубокий синий океан сзади создавали идеальный кадр. Я сделала тонну фотографий, думая, что обязательно должна когда-нибудь нарисовать это.

Группу значительно меньше прошибало, чем накануне вечером, и толпу тоже. Повсюду стояли торговые и продуктовые киоски, и половина людей просто бродила вокруг, не обращая особого внимая на сцену.

Я стояла под навесом больше для того, чтобы укрыться от солнца. Гитара Джо, играющая уже не с такой силой, как недавно вечером, все ещё пробирала меня до мурашек. Сара и я весело проводили концерт, стоя за столом и танцуя вместе, когда никто не подходил покупать футболки.

Ларри вылил целую упаковку воды в холодильник и забросил туда ещё двадцати пудовый пакет льда, дав нам строгие указания приносить хотя бы по одной бутылке воды каждые пятнадцать минут. Сначала я не поверила, пока не вручила ему одну, во время их первого перерыва: Ларри играл без рубашки и обливался потом.

«Хорошо, конечно, обязательно вода каждые пятнадцать минут».

Я выбралась вперёд и поставила бутылки перед Стивом, Сюзанной и Джо, на всякий случай. Стив был у микрофона и пел любой потенциальной «Дженни», что у него есть её номер, пока Джо подбирала ноты для «8675309» Томми Тутона.

Когда я потянулась, чтобы поставить бутылку воды рядом с её чехлом для педалей, она не пропустила ни одной ноты, балансируя на одной ноге и поправляя её высокие кеды. На секунду я застыла в замешательстве. Через минуту, когда я пыталась не смотреть на её ноги, она помахала мне одной, и я решила, что она хочет, чтобы я ударила её по ноге. Я легонько коснулась подошвы её кед. Она рассмеялась, обрадованная тем, что я поняла её и перешла прямо к своему соло.

После шоу, Сара и я помогали перетаскивать все со сцены, чтобы освободить место для следующего акта. Потом, сделали все возможное, чтобы помочь упаковать трейлер. К четырём часам Джек осторожно посадил автобус на паром из Кейп-Мэяв Льюис, штат Делавэр, по пути на пляж Рехобот.

– Я понятия не имела, что здесь есть паром, – сказала я, когда мы поднимались по последнему пролёту на палубу. – И тем более, такой большой.

Палуба корабля съела наш автобус и трейлер, будто это была лёгкая закуска, отведав ещё других машин на десерт.

– Да, это экономит часы езды. Мы будем в Рехоботе как раз к предстоящему ужину. Не знаю, почему ребята едят всякую брехню здесь, – сказала Джо.

Мы поднялись на самую верхнюю палубу. Ветер дул нам в лица, небрежно развивая мои волосы. Мы плыли на запад. Солнце уже почти закончило круг и скользнуло по воде прямо к кораблю. Джо облокотилась на перила.

– Лучшее место, чтобы провести полтора часа в Дэлавэре.

– Это да, но даже если ты будешь обнимать меня, пока я буду кричать: «Я королева мира!», я все равно не оставлю тебе место на своей двери, когда мы утонем.

Джо рассмеялась:

– Какая ты весёлая, Доран!

Я облокотилась рядом с ней. Мы простояли в тишине несколько минут, наслаждаясь видом и лёгким бризом.

– Так, прошлой ночью мы только и делали, что разговаривали обо мне. Я, я, и ещё раз я. Давай же послушаем твою историю.

– Что? Что ты имеешь ввиду?

– Ну, а чем ты занимаешься? Какие у тебя увлечения? Почему ты не взяла с собой синтезатор и не запрыгнула к нам на сцену? У тебя же настоящий вид рок звезды, – сказала Джо.

– Как много вопросов сразу, – сказала я. – Я пошла в школу рисования и графического дизайна, в эти дни в все было дистанционно. И, я как бы случайно попала в веб дизайн, я просто пыталась опубликовать мою работу, и у меня развился талант к кодированию, так что теперь я занимаюсь этим как фриланс, что круто. Большую часть времени я работаю дома по своему графику. Вообще, у меня в мыслях несколько проектов, которые я планирую осуществить, пока мы в дороге.

– Стив говорил, что это ты переделала наш сайт. Сейчас он выглядит очень даже ничего.

– Спасибо, – улыбнулась я.Джо смотрела на меня, пока я не спросила:

– Что?

– Почему ты не играешь?

– Почему не играю, ну… я играю в какой-то степени. Мне нравится музыка, но в детстве я в основном играла что-то классическое, а со средней школы даже нигде и не выступала. У меня есть клавиатура дома, и я балуюсь иногда поп музыкой, но я никогда не исполняла ничего, кроме классики и не без часов практики, кроме, разве, караоке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю