355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aster » Тяжёлое приземление » Текст книги (страница 1)
Тяжёлое приземление
  • Текст добавлен: 30 ноября 2021, 20:03

Текст книги "Тяжёлое приземление"


Автор книги: Aster



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Aster
Тяжёлое приземление

Том первый

Часть 1

ДЖИЛЛ

– Я до сих пор не могу поверить, что ты уговорила их разрешить мне поехать, это будет так весело! – радостно пропела я Саре. Мне было трудно не прыгать от волнения, когда мы выходили из метро.

Сара Джонс была моей лучшей подругой с тех пор, как мы случайно оказались соседями по общежитию на первом курсе Джорджа Мейсона. После окончания университета мы обе нашли работу в Вашингтоне. Сара жила в Северной Вирджинии, а у меня была крошечная квартира в районе Адамс Морган в Вашингтоне.

– Это было несложно. Стив на самом деле очень рад этому, – сказала она – ты уже давно приходишь на шоу, и я думаю, что все будут рады иметь дополнительную пару рук для помощи. К тому же, ты сделала для него новый сайт. Он невероятно рад, ты знаешь, что люди, наконец, смогут заказывать разную ерунду.

Я презрительно фыркнула:

– Тот, кто делал первую версию, понятия не имел, что делает.

Она посмотрела на меня:

– Это был Стив.

– О, ну тогда я не буду высказывать Стиву своё мнение о качестве предыдущего кода.

– Отличное решение! – засмеялась она.

"Роторы" были местной кавер-группой, которая выступала по всей Северной Вирджинии пару раз в месяц на протяжении почти десяти лет. Я начала ходить на концерты, когда Сара и Стив Коллинз, вокалист-слэш-гитарист их группы, начали встречаться год назад. У всех в группе была работа, но они играли ради удовольствия и дополнительного заработка. Каждое лето участники брали две недели отпуска и вместе отправлялись в турне по восточному побережью, заказывая как можно больше концертов в курортных городках от Нью-Джерси до Аутер-Бэнкса.

На первое шоу "Роторов" я пришла,чтобы морально поддержать Сару, которая только начала встречаться со Стивом. С тех пор я не пропустила ни один их концерт. Их энергетика покорила моё сердце. Стиль песен сочетал в себе музыку 90-х и нулевых с небольшим вкраплением эпохи 80-х. Поп и альт-рок песни, которые были созданы для бесбашенных танцев и снятия стресса после рабочей недели также наполняли их альбомы.

Этим летом я опять собиралась поехать с ними в очередной тур, помогая Саре обслуживать их стенд с товарами для фанатов во время концертов. Тогда я сгорала от нетерпения – скорее бы познакомиться с участниками лично. И, наконец, сегодня вечером состоялось традиционное шоу начала летнего тура в баре, который они называли своей "домашней базой".

– Не то, чтобы я не ценю это халявное путешествие, но я очень надеюсь, что мы не будем продавать мерч все время на протяжении шоу. Мне так хочется танцевать на пляже, подцепить какого-нибудь, – простонала я.

– Ну, я не думаю, что мы будем торчать у стола все время или даже большую часть времени, – сказала Сара. – У них достаточно фанатов в каждом городе, готовых помочь с организацией концертов. Нам просто нужно присматривать за ними, чтобы никто не отвлекался на веселье, а работал.

– Ведёшь себя как мамка с этими неугомонными фанатками, – Сара на мгновение перестала идти,и я остановилась вместе с ней.

– Джилл, я не думаю,что тебе будет полезно сходить с ума в этой поездке. Я знаю, ты постоянно твердишь, что тебя больше не волнует Лора, но она действительно поступила с тобой отвратительно. А ты не из тех девушек, которые вступают в связь на одну ночь. – Я продолжила идти.

Лора была моей последней любовью, которая ушла от меня к своей бывшей подруге четыре месяца назад. Она объявила мне об изменении статуса наших отношений, когда мы были в местном лесбийском баре с друзьями. Следующие несколько месяцев Сара была рядом со мной, переживая моё эмоциональное крушение. Я отдалилась от друзей и благополучно спряталась в своей квартире. Поскольку я работала почти полностью удалённо, занимаясь дизайном веб-сайтов, это означало полную изоляцию от мира,что было полезно для меня. Мне кажется, в те времена я перезнакомилась со всеми доставщиками еды моего района. А затем я поняла, что мне нужно покончить с этими вернуться к нормальной жизни.

– Спасибо, Сара. Твоя забота действительно много значит для меня, но мне нужно двигаться дальше. Сейчас я не ищу отношений. Мне хочется другого. Может, стану одной из тех девушек на одну ночь, а может, и нет… но мне, черт возьми, нужен кто-то, чтобы расслабиться. В этот раз, наверное, выберу Рори вместо Роуз, – ответила я.

– Сколько раз тебе повторять, ты не британка, дурочка! Мне плевать, сколько сезонов "Доктора Кто" ты просмотрела, – Сара усмехнулась. – Знаешь, всякий раз,когда я одна, я завидую тому, как ты можешь прыгать туда-сюда между мужчинами и женщинами. Это удваивает круг твоих знакомств.

Я рассмеялась. Сара была первой, кому я открылась как бисексуалка в колледже, и для неё это был такой пустяк. Тогда я подумала, что должна была открыться намного раньше. Она была рядом со мной и после того, как я рассказала об этом родителям в том же году и представила им одну из своих первых девушек. Это был не пустяк. Это было целой проблемой.

Мы свернули за угол и увидели очередь из нескольких сотен человек, ожидающих, чтобы попасть в бар.

– Ого! – воскликнула я, – Что происходит? Как мы попадём внутрь?

Сара взволнованно схватила меня за руку. – О, я тебе не говорила! Джо в городе и собирается в летний тур! Слухи распространились, и все местные фанаты собираются здесь на стартовом шоу! Не волнуйся, Стив внёс нас в список, так что мы сможем пройти через чёрный вход, – она потянула меня вперёд под недовольные взгляды ожидающих в очереди мимо главного входа к заветной двери, где охрана пропустила нас внутрь. Связи с одним из участников группы имеет свои преимущества, как оказалось.

– Кто такой Джо? – крикнула я сквозь шум толпы.

– Джо была их ведущим гитаристом, когда они основали группу, ещё в колледже. – крикнула она в ответ. – Мы все в восторге от неё. Я видела игру Джо всего однажды. Когда она играет, невозможно сдержать эмоции, группа, будто преображается на глазах! Мы будем танцевать сегодня до упаду!

Я посмотрела вниз на свои сандалии. "Хорошо, что не надела каблуки," – подумала я. Я редко носила каблуки, и так была слишком высокой. На мне был один из моих любимых нарядов для танцев – простое жёлтое платье без рукавов, которое было достаточно коротким, чтобы, когда я танцевала, показывались мои бедра. И плоские чёрные, кожаные сандалии с ремешками вокруг лодыжек. Я не была лучшей танцовщицей. В основном, мне просто нравилось прыгать в такт и петь вместе с группой, но это была определённо более весёлая тренировка, чем моя обычная в спортзале.

Мы прошли через бар на открытую концертную площадку. Красные и жёлтые лампы освещали барабанную установку Ларри и две микрофонные стойки для Стива и Сюзанны. На коже бас-барабана был нарисован логотип группы – красный трёхлопастный пропеллер с черными линиями вокруг него, изображающими движение. Справа от сцены было новое место с пустой гитарной стойкой и кучей педалей для создания эффектов.

Мы попали внутрь как раз вовремя. Группа поднималась по ступенькам на сцену. Я простонала от увиденного – пробираться через эту толпу к авансцене будет мучением. Стив и Сюзанна подошли к микрофонам. Стив со своим черным Ле Паул наготове, за ним Сюзанна с красным басом Фендер, а Ларри прыгнул за барабанную установку. Ещё один гитарист, как я предположила, Джо, невысокого роста, вышла за Стивом с чёрной гитарой Фендер телекастер, перекинутой через плечо.

– Добрый вечер,Арлингтон! – крикнул Стив в микрофон. Толпа взревела. – Готовы к фантастическому вечеру?! – снова прокричал он. Публика снова ответила ему разношёрстным криком. – Тогда погнали!

Он повернулся и кивнул Ларри, и тот начал выбивать вступление на своих барабанах, затем Джо начал исполнять вступительные ноты "Привлекательна" группы Сантана, и толпа отреагировала, аплодируя и танцуя, а мы с Сарой продолжали пробираться сквозь неё к сцене.

– Мужик, жарко, как в семидюймах от дневного солнца, – пропел Стив в микрофон.

– Вау! – крикнула я. Джилл ухмыльнулась.

– Я же говорила тебе! – остановилась она, чтобы крикнуть мне в ухо, а затем продолжила двигаться сквозь толпу к сцене.

"Роторы" были отличной кавер-группой, а Стив был прекрасным певцом и очень хорошим ритм-гитаристом, но он редко пытался играть серьёзные соло. Я никогда не слышала, чтобы они исполняли песни Сантаны. Наверное, потому, что Стив не стал бы исполнять песню, если бы не мог её сыграть, а Сантана – это все о гитаре. Джо бы на высоте. Никто никогда бы не принял Джо за Карлоса, но у неё была своя манера исполнения, она вплетала её в вокал Стива и Сюзанны.

– Только ты можешь любить так нежно. Отдай мне своё сердце; сделай это реальным или забудь об этом! – Джо перешёл к другому соло. И тут, когда мы обошли группу высоких парней, закрывавших мне обзор сцены, я заметила кое-что ещё. Я не расслышала Джилл в толпе. Она не говорила:"Джо" и "он". Это было "Джо" и "она".

– Вау, – снова вздохнула я. Она была ростом чуть меньше пяти с половиной футов, в выцветших почти до белизны джинсах с дыркой над правым коленом и в розовых ботинках бренда Чака Тэйлора, один из которых стоял наготове на педали эффектов. На ней была тёмная обтягивающая футболка без рукавов и простая белая бейсболка, прикрывающая глаза, с логотипом "Ротора" размером с серебряный доллар в левом верхнем углу. У меня есть такая же кепка. Сейчас она лежит в моей сумке в доме Сары и Стива.

Свет сцены отбрасывал тени от бейсболки на её глаза, и я уже чувствовала влечение к этой женщине. Она была старше меня на год или два, думаю, ей лет тридцать или около того. Она была крепко сложена, как соревновательный пловец или наркоман, занимающийся кроссфитом. Её голые руки были мускулистыми, плечи широкими, а волосы коротко подстрижены по бокам и на затылке. Из-за кепки могу предположить, что она была подстрижена под «ёжика».

Девушка была полностью увлечена музыкой, тело двигалось в такт, ноги и пальцы слаженно работали на педалях и грифе гитары. В отличие от остальных участников группы, она редко смотрела на зрителей, сосредоточившись на своём инструменте, висевшем через плечо на простом чёрном кожаном ремешке. Она иногда оглядывалась на Стива и Сюзанну или на Ларри, чтобы уловить или передать невербальные сигналы,которые, похоже, могут передавать и принимать только музыканты, хорошо знакомые друг с другом. Во время одного большого гитарного риффа она откинулась назад, чтобы сделать акцент, и тогда я наконец-то заметила её футболку. Рисунок был безошибочным. Темно-красная в верхней части, темно-синяя в нижней, с двойными золотыми полосками, разделяющими эти две половины и сходящимися к золотой восьмиконечной звезде в центре её груди.

Боже… потрясающее тело, невероятная игра на гитаре и, к тому же футболка с Капитаном Марвел. "Ботаник, завёрнутый в красивый фантик?" – подумала я. Дальше стало ещё лучше. После последнего риффа, завершающего "Привлекательная", рука Джо отпустила гитару, и я увидела наклейку с флагом ЛГБТ на инструменте, которая была спрятана под её предплечьем. Я буквально перестала дышать. Мне предстояло находиться в непосредственной близости от неё в течение следующих двух недель. Я сделала глубокий вдох. Мне нужно было взять себя в руки, я не могла быть новичком, пускающим слюни по этой женщине, у которой история с остальными участниками группы насчитывает десять или более лет. Казалось, что это было бы самым дерьмовым поступком, который я могла бы совершить, ведь я хотела быть для них всех хорошим другом.

Джо оглянулась и что-то крикнула Ларри, который кивнул, а затем начал новый рифф на своих барабанах. Джо подхватила ритм Ларри и начала играть аккорды песни "Два принца" группы Спин Доктор.

Я наклонилась и крикнула на ухо Саре. – В чем дело? Джо командует на сцене?

Она ухмыльнулась, дрожа в нетерпении. – Все верно, пока она на сцене, она лидер группы, – крикнула подруга в ответ. – Это из-за того, что Джо не позволяет им писать сет-лист перед выступлением. Она просто читает настроение толпы и называет следующую песню, и остальные участники должны быть готовы вступить! Если песня начинается с гитары, иногда она даже не предупреждает их, а просто начинает играть. Стив говорит, что именно поэтому у них гораздо больше энергии, когда она на сцене, она держит их в напряжении. У них есть пара сотен песен, которые они могут играть все вместе.

По мере того, как группа исполняла песню за песней, я обнаружила, что прыгаю из стороны в сторону перед Джо, повторяя её движения, когда она раскачивалась в такт ритму. А ещё заметила,что, хотя перед ней не было микрофона, я могла видеть, как она произносит слова каждой песни про себя, пока играет.

Под конец первого сета она позвала Ларри и Сюзанну, и они исполнили песню «Я счастлив только, когда идёт дождь» группы Гарбэдж. Сюзанна взяла на себя вокал Стива, её длинная каштановая коса раскачивалась взад-вперёд за её спиной, пока она стучала по басу, её голос мелодично передавал слова песни Ширли Мэнсона. Наблюдая за тем, как Джо отбивает аккорды, напевая слова про себя, я увидела на её лице, как мне показалось, тень боли. Как будто слова транслировали её чувства.

– Ты знаешь, я люблю, когда новости плохие.

Почему мне так хорошо, когда мне так грустно?

Я счастлива, только когда идёт дождь.

Вылей свои страдания на меня,

Вылей свои страдания на меня…

Я нахмурилась и перестала танцевать. Скоро они должны были сделать перерыв. Я наклонилась к Саре и крикнула: – Ты не знаешь, какую выпивку предпочитает Джо? Похоже, ей не помешает что-нибудь холодное! – вечер был жарким, и все вспотели, руки и лицо Джо блестели от пота в свете сценического освещения.

Сара посмотрела на меня. – Пиво"Корона" с двумя лаймами – вот что она пьёт, когда играет. У тебя ведь нет никаких намерений, правда, Джей?

– Нет! Нет, просто я сама хочу пить, а она единственная, кого я не знаю. Хочу произвести хорошее впечатление, прежде чем мы окажемся в автобусе на две недели.

Сара ненадолго задержала на мне свой взгляд и кивнула. – Почему бы тебе не взять на всех? Тогда, ты никого не обидишь. Принеси напитки к боку сцены в перерыве, и мы тебя познакомим.

– Хорошо!" – я поспешила в бар. Я успела опередить всех и вернулась на сцену с ведром бутылок"Короны", из горлышек которых торчали кусочки лайма, и пластиковыми стаканчиками, полными долек лайма, сидящих во льду. Стив пел песню «Мистер Джонс» группы Каутин Кровс, пока я пробиралась сквозь толпу.

Встретила я Сару у сцены как раз в тот момент,когда Стив объявил, что у них будет двадцатиминутный перерыв. Система концертного зала начала играть фоновую музыку, когда группа ушла за кулисы, а толпа стала надвигаться к двум барам по обе стороны в задней части открытой площадки. Я поставила ведро на угол сцены.

– Ребята! Отличный концерт,завтра у меня будут болеть ноги! – поприветствовала я Сюзанну, когда она спускалась по лестнице. Сюзанна была примерно моего роста, фигуристая, с темной кожей. Её полным именем было Сюзанна Альварез, пока они с Ларри наконец-то не закончили эпический многолетний танец "снова и снова" и не поженились.

Стив ударил меня кулаком в плечо, а затем наклонился, чтобы поцеловать Сару. – Привет, детка! Ты готова отправиться в путь? – Стив был на дюйм меньше шести футов, загорелый, с выбеленными солнцем светлыми волосами.

– Абсолютно, – сказала Сара. – Обе наши сумки собраны и готовы к отправке к нам домой. Джилл принесла свою сумку, прежде чем мы пошли к метро. Я думаю, что после шоу все захотят принять душ.

Ларри спрыгнул со сцены,пропустив ступеньки, по-кошачьи приземлился рядом со мной и игриво стукнул меня кулаком по макушке. Ларри Лоуренс был чернокожим и возвышался над всеми остальными. Его рост был не меньше метра восьмидесяти четырёх сантиметров, он был худым, и с бритой головой. Когда нас впервые представили друг другу, я уставилась на него и сказала: – —Ларри Лоуренс? Неужели, тебя действительно зовут Лоренс Лоуренс? – на что он ответил с большим юмором и напускным торжественным достоинством: – Мои родители очень верят в воспитание характера.

– Как дела, Джилл? – спросил он. – Ты готова таскать за меня все мои барабаны?

– Только маленькие, – ответила я со смехом.

Джо спустилась по ступенькам. Стив повернулся и хлопнул её по плечу, затем обратился ко мне. – – Джилл, это моя сестра Джо Коллинз. Я знаю, что вы ещё не знакомы. Джо, это Джилл Доран. Они с Сарой будут помогать нам в поездке в качестве наших мерч-обезьян и с вещами в дороге.

Семейное сходство было очевидным. У них обоих были одинаковые глаза, загорелая кожа, округлые лица и одинаковые кривые ухмылки. Не было лучшего способа описать её, кроме как "яблочно-щекастая". Она была неотразимо милой, как и её брат. Я была выше её на четыре или пять дюймов. Джо оглядела меня с ног до головы, затем протянула руку: – Приятно познакомиться, Доран. Классные волосы, – я покраснела, когда мы пожали друг другу руки.

– Джилл известна тем, что у неё самые сумасшедшие волосы на любой тусовке, – засмеялась Сара.

Мои прямые волосы доходили примерно до середины спины и в данный момент были шокирующего электрического синего цвета, а на последних шести дюймах переходили в платиновый блонд на кончиках.

– Спасибо. Моя сестра – волшебник-стилист по окрашиванию и делает это для меня. На этой неделе я сделала свежую причёску для поездки, – сказала я.

– С такой причёской ты должна выступать на сцене, выглядишь как рок-звезда, – заценила Джо.

Я была рада, что мы находились в тени от кулис сцены, так как была уверена, что моё лицо сейчас ярко-красное. Поскольку на мне было простое платье и сандалии, я догадалась, что действительно задолжала сестре за помощь.

– Спасибо, – сказала я. – Вот, похоже, тебе это пригодится, – я протянула ей бутылку из ведра. Она кивнула в знак благодарности, взяла лайм, вставила его в горлышко,затем надавила большим пальцем на отверстие и перевернула бутылку вверх дном, просунув лайм в пиво.

– Отличный трюк, – отметила я. Джо усмехнулась. У неё были глубокие ямочки, когда она улыбалась. Ого, она перевернула бутылку обратно и хорошо отработанным движением медленно выпустила газ из горлышка большим пальцем, чтобы не забрызгаться пеной.

Стив снова поцеловал Сару, а потом сказал: "Я пойду посоветуюсь с Джеком насчёт света. Вернусь через минуту". Джек Вэнс был звукооператором, осветителем "Ротора" и единственным постоянным гастролёром. Сара взяла Стива за руку и поспешила за ним в конец зала сквозь толпу. Сюзанна и Ларри извинились и ушли за кулисы. Они были женаты чуть больше четырёх месяцев, но все ещё тайком целовались, когда представлялась возможность. Это было мило. Сара со Стивом были на их свадьбе, и я им очень завидовала. Я слышала, что это была отличная вечеринка.

– Мне нравится твоя футболка, – сказала я Джо, указывая на звезду на её груди. – Чудо-женщина?

Она открыла рот, чтобы ответить,но застыла на месте от моего последнего замечания, на её лице появилось страдальческое выражение, а взгляд устремился куда-то вдаль, не концентрируя взгляд на чем-то конкретном.

– Я просто прикалываюсь над тобой, – усмехнулась я, довольствуясь полученным эффектом. – Принцесса Диана очень скептически отнеслась бы к этой шутке. Кэрол Корпс обиделась бы на всю жизнь.

Она захлопнула рот в своей однобокой ухмылке, и её глаза вернулись к моему лицу, оценивая меня заново: – О, думаю, мы с тобой повеселимся в этой поездке.

– Надеюсь! Жаль, что мы отправляемся после шоу сегодня вечером, я могла бы попросить свою сестру, чтобы она тоже превратила тебя в рок-звезду, – смеясь, проговорила я, смахнув прядь волос сплеча.

Мы замолчали, и Джо сняла кепку, поправляя волосы. Верхняя часть её головы была покрыта копной восхитительных светлых волос, которые, вероятно, упали бы на одну сторону её лица, если бы небыли покрыты потом. Она провела по ним рукой и зачесала их назад.

– Спасибо. Я хотела сделать образ Меган Рапиноэ с чемпионата мира, но у меня было всего три недели до выхода на работу. Недостаточно времени, чтобы отрастить волосы, и я не хочу красить их дважды.

"Жаль, что она не позволила мне причесать её…" – подумала я. Мне так хотелось провести руками по этим волосам. "Боже, детка!" – воскликнула я про себя, а в слух спросила:

– В каком захудалом месте ты работаешь, где нельзя иметь волосы Меган Рапиноэ?

– В армии. Я никогда раньше не слышала, чтобы её называли "заводной", так что это стоило цены за вход.

– Шутишь? Ты в армии? – спросила я.

– Да. Через три недели я должна вернуться из отпуска в Форт-Брэгг. Они не одобряют фиолетовые волосы по причинам, которые мне не понятны, – ответила она.

– Это довольно круто. Чем ты занимаешься? – снова спросила я.

Она отвернулась. – Я не хочу сегодня говорить об армии, если ты не против. Это моё первое возвращение в группу за шесть месяцев. Я думаю об отпуске, как о коротком времени, когда я действительно могу оставить армию позади, если в этом есть какой-то смысл.

– Ох, прости! Я не хотела задеть тебя, – сказала я.

– Не беспокойся, это не больная тема. Это просто перерыв для меня, прежде чем я снова окунусь в работу, и она снова станет всей моей жизнью на год или больше, – она протянула свою бутылку, и я приложилась к её горлышку.

– Справедливо. Должна сказать, я люблю эту группу, но ты как-то по-другому воспринимаешь их. Мне жаль, что раньше я никогда не видела, как ты играешь с ребятами, – сказала я.

– Да, я скучаю по ним. У меня есть группа, с которой я немного играю в Брэгге, просто чтобы оставаться в тонусе. Они не так хороши в импровизации, поэтому я не могу просто бросить им песню, чтобы они её исполнили. Нам приходится репетировать целый сет-лист несколько раз, прежде чем мы сможем играть для публики. А со Стивом, Лари и Сюзанной мы можем исполнить песню один или два раза, этого достаточно, чтобы исполнить её в живую. Иногда в ПОБ собираются местные группы, но они обычно просто ужасны. К тому же, я никогда не беру в командировку свои хорошие гитары,а гитары, которые люди оставляют на ПОБ, тоже отвратительны. Приходится заново настраивать инструмент каждую вторую песню, – объяснила она и отпила из бутылки немного пива.

– ПОБ? – спросила я, сбитая с толку.

Джо помрачнела, было видно, что-что бы она не говорила, тема всё равно больная. – Передовая оперативная база. Это место, где я иногда базируюсь в стране во время командировки, если мы не находимся на большой авиабазе, например, в Баграме или ещё где-нибудь, – усмехнувшись, она продолжила. – Похоже, я не могу избежать разговоров о работе, даже когда хочу.

Я попыталась сменить тему. – Так, как же вы, ребята, так хорошо сработались? И как ты читаешь толпу, чтобы знать, какую песню играть дальше? Сара сказала, что это твоя фишка.

– О, это… лестно,наверное, – сказала она с ноткой сарказма. – Наверняка, это Стив сказал, что очень мило с его стороны. Нет, на самом деле у меня ни хрена не получается читать людей. Бóльшую часть времени я просто играю то, что сама хотела бы услышать в следующий раз, и, к счастью, это срабатывает.

– Сегодня вечером это сработало для меня, – подбадривающие сказала я.

– Ну… спасибо, – улыбнулась она. Мне показалось, я видела, как она посмотрела вниз на мои ноги.

– В любом случае, что касается второй части твоего вопроса, мы хорошо играем вместе благодаря моей маме. В детстве мы все играли на одном-трёх инструментах. Если кто-то из наших друзей умел играть на чём-то, мама либо просила их принести свои инструменты, либо мы держали запасные. Чаще всего после ужина, вместо телевизора, мы устраивали маленькие концерты в гараже или во дворе, если была хорошая погода. В основном, исполняли рок или попсу. Мы просто возились, пытаясь найти хорошую аранжировку того, что было популярно по радио в те времена. Не важно какими инструментами и кто был дома в те вечера. Ларри был одним из лучших друзей Стива с седьмого класса, и с того года он стал нашим «домашним»барабанщиком. С тех пор они играют вместе. Они познакомились с Сюзанной в старших классах, и мы основали "Роторов", когда я служила в Форт-Хилле и могла приезжать на выходные.

– Отличный способ улучшить навыки. А на чём играет твоя мама? – спросила я её.

– В основном, на фортепиано, – ответила она.

– Я играю на пианино! – перебила я, взволнованная тем, что нашла связь.

– Ну, я должна сказать,играла. Она умерла недавно, – все-таки продолжила Джо. Боль, которую я видела на сцене, сновамелькнула на её лице, но она так же быстро исчезла.

– Мне очень жаль, похоже, она была потрясающей, – тихо сказала я.

– Все в порядке. Конечно, я скучаю по ней, но прошло много времени. Кроме того, благодаря ей и её любви к музыке, сейчас мы со Стивом близкие друзья. Мы играем вместе с тех пор, как стали достаточно взрослыми, чтобы держать гитары.

Я снова показала на её футболку. – Мне нравится, как ты вставила в свой сет-лист песню из фильма "Капитан Марвел". Группа «Гарбэйдж» по стилю очень подходит к голосу Сюзанны.

– На самом деле, я исполняю как минимум одну песню из этого саундтрека на каждом концерте с момента выхода фильма. Долгое время мой отец не притрагивался к инструментам после смерти мамы, поэтому Стив приобщил меня к комиксам, чтобы ему было о чем поговорить со старшей сестрой, помимо музыки. Кэрол Дэнверс была для меня примером подражания в старших классах и особенно, когда я пошла в армию. Хотя я почти вычеркнула её из своего списка любимчиков, когда она стала похожа на Старшего Брата во время Гражданской войны. Хоть мне и понравилось, как Ларсон воспринял персонажа.

Пока я слушала её рассказ, я и не заметила, как моё сердце начало биться быстрее. Ни одна из моих бывших девушек и только пара бывших парней не увлекались комиксами и ботаникой так, как я. Однажды у меня были отношения с парнем, с которым я порвала после того, как он назвал мой косплей нелепым и несуразным. А я ведь работала над ним долгое время, пытаясь угодить любовнику. После этого случая мы больше не встречались.

На минуту я представила, как мыс ней заходим в магазин комиксов, держимся за руки, перебираем новинки, а потом уютно устраиваемся на диване в дождливую субботу, обмениваясь нашими любимыми книгами. "О, Боже! Возьми себя в руки, Джилл, ты знаешь её всего минуту," – подумала я.

– Мне понравилась музыка в этом фильме. Если ты включишь весь трек-лист сегодня вечером, я буду счастлива.

Она улыбнулась. – Ну,обычно я ограничиваюсь одной песней за шоу, но я посмотрю, смогу ли я втиснуть ещё одну для тебя в последний сет. Не обещаю. Я никогда не знаю, что хочу сыграть, пока Лейла не окажется в моих руках. Если ты хочешь «солт-ан-пеппер» или «ТЛС», то тебе не повезло. Они мне не очень нравятся.

– Лейла? – поинтересовалась я.

Она повернула голову назад к сцене, где её чёрная гитара стояла на стойке. – Да, она раньше принадлежала моему отцу. 75-го года. Он отдал мне её сразу после смерти мамы. Отец назвал её в честь песни Клэптона «Лэйла». Строчка из песни была такая – "Лейла, разве ты не успокоишь мой встревоженный разум?". С тех пор она моя малышка. В любом случае, я посмотрю, что придёт мне в голову в этом сете.

Мы замолчали, увидев, как остальные участники группы начали отходить к краю сцены.

– Круто, спасибо. Ты собираешься спеть что-нибудь из этого для меня? – спросила я.

Она опустила глаза. – Я не пою. Это не мой конёк.

– А, хорошо. Прости, – сказала я, поражённая мгновенным изменением её настроения. Очевидно, я только что задела за больное.

– Все в порядке, просто я не пою. В любом случае, приятно познакомиться, Доран. Я обязательно исполню тебе ещё одну песню Капитана Марвела сегодня. Надеюсь, мы встретимся в автобусе, – она спрыгнула с лестницы, взяла гитару и начала возиться с настройкой, стоя спиной к толпе.

Мы с Сарой направились к передней части сцены. Я смотрела вниз, погрузившись в раздумья.

– Что случилось, Джей? – спросила Сара.

– Я думала, что мы с Джо хорошо поговорили, – вздохнула я. – Потом я спросила, будет ли она петь что-нибудь сегодня, иона просто закрылась от меня. Она назвала меня "Доран" и ушла.

– Чёрт, наверное, я должна была предупредить тебя об этом. Стив сказал мне не спрашивать её о пении. Не знаю почему, но это какая-то очень больная тема для неё. И ещё, не пойми её неправильно, она называет большинство людей по фамилии и, думаю, это армейская фишка. Я встречалась с ней шесть или семь раз, а она все ещё называет меня "Джонс".

– Хм, хорошо. Ты знаешь, чем она занимается в армии? Она не хотела об этом говорить. Я имею в виду, не то чтобы о пенсии, она просто сказала, что когда она в отпуске, то хочет оставить это позади, – проговорила я.

– Она пилот вертолёта. Вся её семья этим занимается. Стив и её отец владеют компанией Авиация Колинс, я думала, ты это знаешь, – сказала Сара.

– Правда? Так вот почему "Роторы"? Я понятия не имела, это здорово! – я рассмеялась. – Какая милая история. Мама заставляла их играть музыку всей семьёй, а теперь у них есть группа,названная в честь семейного бизнеса!

Сара опешила. – Подожди, она заговорила о своей маме за те десять минут, что вы разговаривали? Чёрт, Джей, она никогда, я имею в виду… Стив сказал, что она никогда ни с кем не говорит о своей маме, – она посмотрела через плечо на Джо, занимающуюся настройкой аппаратуры, потом снова на меня. – Послушай, Джилл, она обычно не открывается людям. Стив сказал, что она также может быть немного лицемерной. Я имею в виду, она хороший человек, но в отношениях она дерьмо. Будь осторожна. Она может причинить тебе боль.

– Сара, перестань, мы только познакомились. Мы просто говорили о комиксах и музыке. Мне хочется узнать её поближе, остуди свой пыл. Я уже говорила, что сейчас не ищу отношений. Во всяком случае с ней, – отчеканила я.

Сара выглядела так, будто хотела сказать что-то ещё, но тут Стив объявил в микрофон, что они начинают второй сет. Все участники группы посмотрели на Джо, которая пинала одну из своих педалей, а затем просто начала вступление стаккато к песне группы «без сомнений» "я обычная девчонка". Джо посмотрела в зал и поймала мой взгляд с ухмылкой, когда остальные участники группы присоединились к ней. Затем она начала кивать головой в такт.

Толпа была без ума. Сюзанна вытягивала все самые лучшие ноты маленькой девочки Гвен Стефани. Стив отбивал аккорды на своём Ле Пол и подпрыгивал на носках. Ларри даже использовал барабанную палочку, чтобы помахать редко используемым микрофоном перед своим лицом, чтобы присоединиться к припеву "О-о-о-о-о-о-о-о-о!"

Для меня было совершенно очевидно, почему они были намного лучше с Джо. Это не имело никакого отношения к отсутствию сет-листа или к тому, что они не отвлекались от работы. Они небыли группой, в которой давно потерянный участник воссоединился с ними на шоу воссоединения. Они были семьёй. Играющей вместе. И это растопило моё сердце,заставило его болеть. Чувства, которыми они делились на сцене, были тем, чего мне давно не хватало в жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю