412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arcane » Багровое Восхождение (СИ) » Текст книги (страница 23)
Багровое Восхождение (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 08:38

Текст книги "Багровое Восхождение (СИ)"


Автор книги: Arcane



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 75 страниц)

Глава 88

Лили Эванс чувствовала себя ужасно, а причиной же такого состояния заключалась не в физиологии. Главной причиной такого состояния была… Ситуация, в которую попала девушка, связанна же была эта ситуация с её давним другом, Северусом Снейпом.

Мальчик, который был её первым другом, первый волшебник которого она встретила, тот кто познакомил её с волшебным миром. И тот на чьи чувства она не могла ответить взаимностью, так как девушка уже понимала, что влюблена в другого.

Красноволосый мальчик по имени Адам, каким-то неведомым образом смог заполучить её сердце. В первое время её интересовала лишь внешность мальчика, однако довольно скоро этот интерес смог завоевать его характер…

Доброе сердце юного волшебника каким-то образом синхронизировалась с сердцем Лили. И вскоре она всё чаще и чаще начала засматриваться на него, спустя какое-то время девушке нравились даже недостатки Адама. Именно в тот момент, когда Лили словила себя на мыслях о недостатках Адама, и что они ей также нравились… Тогда рыжеволосая красавица поняла, что влюблена в Адама.

В укрепление отношений этих двух также сыграло, то что Адам и Лили проводили много времени вместе, на дуэлях, на занятиях…

Лили прекрасно понимала, что она весьма и весьма красивая девушка на это указывало хотя бы факт наличия воздыхателей. Тот же Поттер прекрасно показывал, что она ему небезразлична. И таких студентов в школе было много… Всё-таки рыжие волосы и изумрудного цвета прекрасные очи… Создавали невероятную картину, которая могла завоевать любую душу.

Девушка видела, что и Адам подвержен её «чарам», багровые глаза, которыми он в первую встречу после лета буквально пожирал её тело. Это очень льстило девушке, ведь так она могла понять, что она симпатична ему.

Вместе с тем эти самые багровые глаза довольно часто смотрели на неё нежностью и заботой, что не могло не радовать, ведь так можно было сказать, что у Адама тоже есть чувства к ней.

– Я скажу ему после турнира… – проговорила Лили смотря в зеркало.

Её отражение словно бы с сомнением взглянула на неё, в зелёных омутах можно было увидеть слова «Ты вряд-ли сможешь это сделать.».

– Я сделаю это.

Лили мотивировала себя на то, чтобы сказать Северусу о том, что у неё нет таких же чувств, какие есть у него по отношению к ней.

– Я обязательно скажу… Не так ли? – последние слова прозвучали… столь неуверенно, что Лили казалось так словно это не она сказала.

Тайвань… Остров, который в будущем стал местом сосредоточения фабрик. Фабрик, которые делали львиную долю полупроводниковых пластин. Пластины, которые имели свое место во всех сферах жизни, начиная от компьютеров и заканчивая автомобилями.

– Эх… В свое время так и не смог собрать хороший комп… – проговорил я себе под нос.

Во время моего студенчества, случилось кое-что неприятное… Полупроводниковый кризис и майнинговый бум… Всё это вкупе не дала мне шанса купить комплектующие для игрового ПК. Ведь студенту, даже с подработкой, было довольно сложно собрать игровой ПК с такими страшными ценами.

– И я так и не смог поиграть в последнюю игру Миядзаки…

Такие мысли крутились у меня в голове пока мы двигались в сторону нахождения портала.

– Профессор, а это директор там? – спросил один из студентов указывая на стоявшую впереди фигуру.

Его вопрос прекратил любые зарождающиеся мысли, которые не имели никакого отношения к предстающему турниру.

– Он самый. – улыбнувшись сквозь усы проговорил маленький профессор.

Вдалеке и впрямь виднелся силуэт нашего директора, и выглядел он, стоит сказать весьма эффектно. Высокая, статная фигура одетая в темно-фиолетовый мантию, цвет выглядел бы уморительно, не будь владельцем этой мантии Альбус Дамблдор.

Победителю Геллерта Грин-Де-Вальда, магическому исследователю, профессору, директору и просто одному из сильнейших магов этого мира. Такие регалия позволяли человеку иметь некоторые странности, на которые можно закрывать глаза.

– Как дела Филиус? – спросил с улыбкой в глазах Альбус Дамблдор.

– Замечательно. – ответил наш профессор.

Они оба обнялись так, словно, встретились два старых друга, после чего профессор спросил у директора:

– Ты таки отправишься с нами туда?

У Альбуса же на мгновение глаза налились холодом, который довольно быстро сменился теплом, это произошло очень быстро. Не будь я обладателям невероятного зрения, то я бы вряд-ли что-то заметил.

– Да. Необходимо будет наблюдать за тем, как наши студенты участвуют в столь важном для них мероприятии.

– О, думаю в таком случае наши студенты будут очень сильно польщены. – улыбнулся в ответ Филиус.

Казалось, между этими двумя состоялся какой-то иной диалог… Они явно имели в виду что-то другое… Что-то связанное с последними событиями.

– Чего ждем? – спросил с улыбкой директор.

– Только тебя мой старый друг. – легонько подколол своего друга профессор.

– Хахаха, я очень рад такой заботе…

После чего мы вновь собрались вокруг… ржавого ведра…

– Я конечно всё понимаю… Но блин серьезно? – не мог не спросить я.

– А?

Сириус явно не понимал, почему же я недоумеваю, так что я лишь закатил глаза и проговорил:

– Я про выбор объектов для создания порталов.

– А, вот о чем ты. – после чего уже Сириус, лишь пожал плечами. – Как я помню это сделано, ради того, чтобы никакой маггл не воспользовался подобной вещью по глупости.

– Ты хочешь сказать, что и вы так делаете?

– Как? Заколдовываем старый потрепанный объект?

– Ага.

– Неа. У нас в роли порталов обычно выступают более мелкие вещи. Иногда такое ощущение, что даже эти порталы должны быть элитарными при использовании Блэками.

– Хах…

Диалог этот довольно быстро закончился в момент, когда нам пришлось уже схватиться за ведро.

Глава 89

Перемещение проходила в несколько этапов, первыми отправятся должны были парни, как сказал профессор: «Это всё ради того, чтобы было удобно.»

Правда я не понял, где именно в этом удобство, так как по времени в любом случае будет также.

– Полетели. – улыбнувшись сказал профессор.

Как только я схватился, всё перед глазами закрутилось, и картина окружающего пространства смазалось в одну краску, чем-то это напоминала картины в стиле арт-хаус.

Данная картина, если бы стояла перед глазами достаточно долго, то могла заставить кишки выйти наружу. Однако благо сие ситуация продержалась не столь долго, и я смог удержать свой завтрак в желудке.

Как только эта фантасмагория цветов окончилась, я оказался в совершенно другом месте. Вокруг меня были здания в типичном китайском стиле, помимо этих домов атмосферу создавали люди, маги Тайваня имели другое одеяние чем у западных магов.

Нас встретили женщины, одетые в традиционное китайское одеяние, то есть они были одеты в длинное женское платье, которое облегала тела женщин подчеркивая стройность и изящность волшебниц.

Грацию волшебниц показывал ещё кое-что весьма интересное… Я вспомнил как называлась эта самая одежда – ципао. А именно ципао это и было, присутствовал довольно широкий разрез вдоль бедра.

Этот самый разрез показывал красоту ног этих молодых волшебниц. Визуально этот самый разрез также создавал картину того, что волшебницы длиннее, чем они есть на самом деле.

Такие разрезы в Магическом Обществе на Британских островах увидеть вряд-ли можно будет в ближайшее время. Как минимум мне кажется, что в ближайшее время такие платья ждать не стоит.

Пока я наслаждался азиатской красотой, кое-кто из волшебниц вышла вперед, это была довольно зрелая женщина лет 30–35 со стройной фигурой, и не с самой маленькой грудью, как для азиаток, лицо у женщины была без морщин, хотя зрелая красота у неё присутствовала.

Женщина явно понимала то какое влияние она оказывает на молодых подростков, подтверждением моим словам служили её нарочито сексуальные движения, которые подчеркивали все её достоинства.

– Добрый день, меня зовут Гу Ксиаолиан, мы рады вас приветствовать на нашем острове. – проговорила она на чистом английском безо всяких акцентов.

Как только она закончила говорить, множество девушек согнулись в поклоне на 20–30 градусов, и на чистом английском сказали:

– Добро пожаловать!

Сказать, что мы все были удивлены это ничего не сказать. Как-никак подобного отношения ранее мы не видели. Многие парни были шокированы от такого отношения девушек, так как у западного общество можно было заметить зарождение слегка иного отношения. Девушки же, увидевшие подобное, лишь взглянули неодобрением на всех парней… В чьих глазах мелькнуло что-то весьма интересное.

Из наших сопровождающих вперед вышел директор Дамблдор, который дружелюбно улыбнувшись проговорил что-то на китайском. Гу Ксиаолиан удивленно взглянув на директора, довольно быстро восстановила самообладание и проговорила:

– Я удивлена. Не ожидала, что вы можете говорить на южноминьском языке. Вы меня приятно удивили господин Дамблдор.

– Вы преувеличиваете, я не так хорошо говорю, знаю лишь парочку фраз.

Гу Ксиаолиан явно не поверила словам директора, и это было видно по её глазам, но для виду она лишь кивнула.

– Ваше министерство уже прибыло. – сказала женщина. – Они расположились в одном из апартаментов, вас туда провести?

Директор в ответ спустя секунду лишь покачал головой и сказал:

– Давайте дадим возможность нашим молодым волшебникам отдохнуть.

В ответ Гу Ксиаолиан лишь покорно кивнула:

– Хорошо, пойдемте за мной.

По дороге в апартаменты, мы видели довольно множество волшебников из других стран, на то что, это именно иностранцы, а не местные указывало множество фактов, начиная от внешности, и заканчивая одеждой.

– О, а откуда они? – спросила одна из девушек нашей группы.

Заинтересовали наших, волшебники в бледно-розовых и в золотых мантиях, самое интересное было в том, что с увеличением возраста студентов, постепенно менялся цвет мантии до золотого.

Профессор Флитвик же в ответ лишь улыбнулся и сказал:

– Это студенты Школы Махотокоро.

Более взрослые студенты довольно быстро поняли, о какой же именно школе шла речь, но те что помоложе не понимали о ком идёт речь.

– То есть?

– Они из Японии.

– А, теперь вспомнил!

– Вот значит кто это…

Таковыми были реакции у них, в то же время Сириус довольно сильно посерьезнел, и довольно скоро я смог понять причину подобного отношения.

– Хм… Вот значит какие они…

– Тебя они заинтересовали? – спросила Лили, которая также увидела что Сириус ведёт себя не как Сириус.

– Ага.

– Почему? Неужто кто-то из них тебе понравился? – спросил уже я, ведь среди них были и довольно прелестные девушки.

– Что? – удивленно спросил у меня Сириус.

– Кто-то из девушек завладела твоим вниманием?

Сириус думал недолго, и довольно экспрессивно сказал:

– Нет! Меня они интересуют только как школа, которая выпустила наибольшее количество чемпионов квиддича. Как гласит легенда, игра была привнесёна в Японию столетия назад компанией отчаянных студентов Хогвартса, которых унесло с курса во время попытки обогнуть земной шар на неадекватных мётлах, совершенно не отвечающих требованиям подобных перелётов. Спасённые группой волшебного персонала школы Махотокоро, которые наблюдали за движением планет, они остались в качестве гостей на достаточно долгое время, чтобы научить своих японских коллег азам игры. Хотя у них не такое длительная история… Но благодаря своим тренировкам они создают великолепных летчиков и игроков.

Теперь уже я взглянул на японцев в новом свете, ведь это уже гораздо интереснее…

– Думаешь в дуэлях их также учили добротно? – в моей душе не мог не зародиться дух соперничества.

Сириус в ответ лишь пожал плечами, в Лили от моих слов тоже начали возгораться искры соперничества.

Глава 90

Японские маги не могли не заметить наши взгляды, и почувствовав посторонние взгляды японцы взглянули уже на нас. Во взгляде же японцев было что-то странное… Они словно были готовы к любым высказываниям?

– Почему они так на нас смотрят? – спросила Лили, которая тоже заметила эти взгляды.

– Кажется я знаю причину…

– Какие догадки? – спросил уже Сириус, в то же время Лили с аналогичным интересом смотрела на меня.

– Мне кажется дело в том, что у японцев была другая позиция во время войны, чем у победителей.

Япония была одной из стран которая была активным помощником Геллерта, так что после победы над Грин– Де-Вальдом… Японцы тоже получили свою долю дерьма.

– Думаешь их всё ещё недолюбливают? – нахмурившись спросила красавица с изумрудными глазами.

– Правду мы сможем узнать только у них. – лишь пожал плечами я, всё же это было лишь предположением.

– Студенты что же вы встали? – прозвучал голос профессора.

– Мы уже идем! – воскликнули мы, увидев, что взрослые отошли на приличное расстояние.

Взрослые же в ответ лишь весело покачали головой явно думая «Чем бы дитя не тешилось…».

– Что же вас так заинтересовало? – спросил один из старших студентов.

Я же лишь неопределенно пожал плечами, так как не особо желал тратить время на объяснения. Всё-таки объяснять всё это было бы ещё дольше времени чем у нас есть. Спустя какое-то время мы подошли к одному из многочисленных похожих друг на друга апартаментов.

– Вот мы подошли. – проговорила вежливо Гу Ксиаолиан.

– О! Выглядит недурно!

– Красиво…

– Необычно.

Большинство студентов были в восторге от архитектуры, хотя по правде говоря… На фоне остальных домов, этот самый дом сливался с остальными. А отличался этот дом разве что флагом.

– Благодарим вас за помощь мисс Кисалоиан. – проговорил профессор Флитвик.

Директор Дамблдор, как я смог понять, поблагодарил уже на китайском языке. После чего уже все студенты в один голос проговорили:

– Благодарим вас за помощь!

Гу Кисалоиан явно была довольна тем, что её помощь оценили, это было видно по зрачкам, которые на миг залились радостью.

– Что же вы так, мне это не в тягость было.

Как только мы перешагнули дверь в апартаменты, я уже мог сказать о том, что внутри пространства явно больше, чем то что я видел снаружи. Видимо на всякий случай апартаменты были оснащены чарами расширения.

Заклинание Capacious extremis самые передовые чары, но они строго контролируются из-за их возможного злоупотребления. Теоретически, сотни волшебников могут поселиться в туалетной кабинке, если они достаточно умелые в этом заклинании – возможность для нарушения Международного статута о секретности очевидна.

Поэтому Министерство магии установило строгое правило, что такое объёмно-совершенствование не для частного использования, а только для производства предметов, которые в частном порядке одобрены для изготовления соответствующим органом Министерства.

Здания же были улучшены как раз с позволения Министерства Тайваня, в ином случае на таком важном мероприятии… Такого вопиющего нарушения правил бы не было.

Внутри же нас помимо увеличенного пространства ждала ещё кое-что интересное… Точнее кое-кто весьма интересная, этим кем-то была Министр Магии Юджина Дженкинс.

Не узнать министра было сложно, как-никак её лицо из первых полос газет не уходило чаще раза в неделю. Так что мы все были удивлены не по-детски, как минимум студенты уж точно, так как директор и профессор были довольно-таки спокойными.

– Здравствуйте министр. – проговорил с дружелюбной улыбкой директор.

– Здравствуй Альбус. – ответила женщина столь же дружелюбно, видимо они до этого были знакомы, хотя бы из-за того, что Дамблдор довольно часто посещал министерство. – Рада что вы добрались безо всяких проблем.

– Я тоже этому рад. Не скучали здесь? – проговорил Альбус.

Тем временем из глубин апартаментов вышел довольно суровый мужчина со знакомыми усами. Я словно где-то уже видел этого человека…

– Здравствуй Альбус. – проговорил мужчина, пожав руку директора. – Как у тебя дела?

– Здравствуй Барти, у меня всё замечательно. Сам то ты как? Можно ли тебя уже поздравить с повышением?

В этот момент я понял, кто же этот мужчина, это был отец Барти Крауча, и тот, кто по канону… Посадил своего сына в Азкабан. По моим воспоминаниям этот мужчина довольно-таки суровый и законопослушный человек.

Он следовал букве и духу закона до самого последнего момента, и был способен стать министром… Если бы не ситуация с сыном, которая разрушила его карьеру. Вроде бы именно Барти продвинул закон, который позволял аврорам использовать Аваду. Именно его наличие и позволило Министерству выстоять под гнетом безумия Тома. Так что уважать его я думаю можно было… Даже несмотря на то, что в дальнейшем он вытащил своего сына из Азкабана. Я лично думаю, что это из-за любви к жене.

– Замечательно, поздравлять я думаю ещё рановато. Всё-таки я не сделал ничего важного и полезного для нашего общества.

– Понятно, я верю в то, что ты сможешь сделать много хорошего. – со всё той же улыбкой на лице проговорил Альбус. – Позвольте вам представить наших представителей, стоит признать… Я рад, что у нас столько талантливых и трудолюбивых волшебников и волшебниц.

После чего он указал на нас, Барти и Юджина прошлись по нам взглядом, и спустя пару минут министр, кашлянув, проговорила:

– Я рада что вы смогли добиться столь больших высот в таком возрасте. И уверена, что вы сможете выступить великолепно, показывая таким образом пример всем остальным нашим согражданам.

Выступление Юджины был столь долгим, и бесполезным, что довольно быстро я потерял всякий интерес к ней. Вместо того чтобы слушать министра, я был занят тем, что рассматривал окружающее пространство… Пытаясь таким образом хоть как-то отвлечься.

Рассматривая окружающее пространство, я смог найти как минимум 5 авроров, а никем иным как аврорами они быть не могли, хотя бы из-за их одеяний. Вместе с тем я также нашел ещё пару-тройку других магов, только они уже были одеты в одном стили с министром.

Глава 91

Юджина Дженкинс закончила свою речь на довольно позитивно-вдохновляющей ноте:

–… А теперь отдохните и наберитесь сил перед предстоящими событиями. Каждому из вас были приготовлены отдельные комнаты, и мистер Джонсон покажет, где именно расположены ваши комнаты.

Вперед вышел один из магов, которые были одеты в офисную мантию. Вполне вероятно, этот мужчина являлся одним из многих госслужащих аппарата Юджины. Вышедший мужчина был довольно пожилым, на его пожилой возраст указывали морщины под глазами, седые волосы и отсутствие юношеского огонька в глазах.

– Пойдемте за мной. – лишь глухо проговорил он.

Оставалось нам лишь идти вслед за мистером Джонсоном, в то же время профессор и директор остались с министром и её компанией.

– Как думаете комнаты будут лучше, чем в Хогвартсе? – спросил рядом идущий со мной Сириус.

– Можешь повторить? – спросила Лили.

Видимо девушка задумалась о чем-то очень сильно раз выглядит такой рассеянной. Сириус же лишь пожал плечами и повторил:

– Какими будут комнаты? Лучше, чем в Хогвартсе?

– Ты хочешь услышать предположения?

– Ага.

– Я думаю, что не хуже, так как это довольно-таки важное событие.

– Я согласен с Лили, не верится в то, что на событии такого масштаба будут экономить.

Подтвердить же мои слова удалось довольно скоро, так как мы подошли к коридору с множеством дверей.

– Сможете найти свои комнаты по табличкам. – проговорил Джонсон и молча ушел обратно.

Мне же оставалось лишь открывать и закрывать рот от шока…

– Придется нам самим проконтролировать весь процесс. – лишь сказал я.

Благо старшие студенты смогли понять, что без контроля будет проблематично.

– Не торопитесь! – прокричал один из 6-курсников. – Каждый из вас успеет попасть в свою комнату, так что встаньте по два человека! Первыми идут младшекурсники!

На удивление безо всякой проблемы все студенты послушно встали по два человека.

– Хм… Хорошо хоть так.

Альбус Дамблдор же тем временем был занят разговором с министром Юджиной. В свое время они учились вместе, и Альбус помнил то какой она была… И стоило сказать, что она была довольно проблемной.

Проблемной она была из-за того что Юджина с самого детства была амбициозной, и это Альбус видел замечательно, всё-таки и сам Альбус в то время был амбициозным. И увидеть такую же амбициозность в других было довольно просто.

Как помнил Альбус после определенной ситуации… Юджина изменилась окончательно, но возможно, просто-напросто доброта девушки проснулась окончательно.

В этот момент подошел мистер Джонсон, которому было поручено отправить детей по комнатам.

– Все дети на своих комнатах? – спросил один из женщин, которая была в команде министра.

– Да, они довольно быстро смогли сориентироваться, и особых проблем сними не будет. – ответил Джонсон, который вместо того, чтобы уйти, он остался под чарами невидимости и проследил за всем процессом.

– Ну они всё-таки самые примечательные дуэлянты Великобритании. – с довольной улыбкой на лице проговорила Юджина Дженкинс. – И вполне понятно, что они способны к более взрослым поступкам. За это я бы хотела поблагодарить вас, – взглянув на Альбуса и Филиуса. – Спасибо Альбус, Филиус.

Альбус же лишь улыбнулся:

– В этом больше заслуга Филиуса, нежели моя.

Маленький профессор же в ответ:

– Но ведь именно ты дал возможность к подобным урокам, так что твоей заслуги здесь не меньше.

– Хахаха, хорошо. – согласился Альбус с доводами своего друга.

Спустя пару секунд Юджина Дженкинс, начала говорить:

– Я хотела с вами обсудить ещё один вопрос. К сожалению… Тема вопроса… Весьма печальная.

Альбус довольно скоро уловил, то куда же именно дует ветер, и из-за чего поймав момент когда Юджина взяла паузу…

– Ты хочешь обсудить вопрос Грин-Де-Вальда?

Юджина в ответ лишь вздохнула, в этом вздохе было облегчение от факта того, что Альбус довольно быстро уловил ход её мыслей.

– Да. Некоторые говорят о том, что возможно нападение Геллерта Грин-Де-Вальда на это самое мероприятие.

Альбус лишь скривился:

– Опасения не беспочвенны.

– Но! Мы не можем не проводить этот турнир, таким образом мы покажем всему миру то, что мы держим ситуацию в контроле.

– Вы хотите, чтобы мы были бдительны? – спросил маленький профессор.

– Да, и по возможности сотрудничали с людьми Барти.

Филиус и Альбус лишь переглянулись взглядами, и профессор смог уловить в глазах директора некую борьбу… Но из-за их многолетней дружбы они смогли передать мысли лишь через один взгляд.

– Хорошо, мы постараемся помочь.

Юджине от услышанного явно стало лучше, как-никак им обещал оказать помощь сам Альбус Дамблдор.

– Спасибо.

На следующий день я со своей компанией решил пройтись в поисках интересных мест.

– Куда предлагаете первым делом сходить?

Сириус и Лили задумчиво начали осматривать окрестности.

– Предлагаю туда! – выдали они, одновременно указывая на место, где сейчас собралась нехилая толпа.

Как я смог увидеть отсюда, там собралась именно молодёжь, видимо такие же участники, как и мы.

– Хорошо.

После чего расстояние между нами и этой толпой начала активно сокращаться, и я всё отчетливее слышал различные иностранные языки. Приблизившись вплотную, я смог лицезреть картину того, как двое подростков показывают неплохой уровень владения гитарой.

– Мда…

До того как Сириус или Лили сказали что-либо в меня врезалось тело, которое даже слегка отшатнула меня. Тем временем тело, которое врезалось в меня, оказалось женским. И блондинка сейчас находилась на земле зажав колени.

– Ты в порядке Адам? – прозвучал озабоченный голос Лили.

– В порядке, надо бы помочь ей. – ответил я.

– Putain d’anglais!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю