Текст книги "Нам здесь не место"
Автор книги: Анна Фокс
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Но когда я хотела было побежать вместе с остальными к лифту, меня вдруг остановила чья-то рука. Я обернулась.
– Не торопись, – нахмурив брови, глухим тоном произнёс Дилан.
Сперва я удивилась, что он это говорит. Неужели он не хочет выбраться отсюда? Но через пару секунд, я и без объяснений осознала его мотив.
– Это может быть что угодно, – продолжил он. – Никто не знает, почему лифт опускается, и почему он опускается именно сейчас. Неизвестно, что там может быть и безопасно ли это. Лучше не рисковать.
Да, я была с ним согласна, и смиренно кивнула, подойдя к нему. Дилан очень строго смотрел на людей, беспечно бегущих к выходу, и тихо наблюдал, что произойдёт. Его спина была такая прямая, а мышцы по всему телу так напряжены, что казалось он при малейшей опасности готов к любым радикальным действиям. Я последовала его примеру, при необходимости приготовившись убегать.
Но когда лифт приехал, и двери распахнулись, внутри, на удивление, никого не было. Никого.
Лицо Дилана не сразу сбросило хмурый вид. Он ещё с минуту стоял и выжидал. Но люди галдели возле лифта и ничего не происходило. Всё было спокойно, как в тихом болоте. Я несмело повернулась и одёрнула Дилана:
– О чём ты думаешь? – спросила я.
Он мельком взглянул на меня и снова вернул взгляд к объекту всеобщего внимания. Его загорелое лицо приобрело сероватый оттенок, губы плотно сжались.
– Не знаю, Ниа. Мне кажется, что что-то не так.
– Там никого нет. Давай подойдём? – предложила я.
– Это-то и странно. Почему там никого? Почему лифт приехал, а внутри никого?
Во мне проснулось нетерпение. Я понимала его недоверие, но мне безумно хотелось вдохнуть свежий воздух, я не могла больше тут находиться.
– Пойдём! – уговаривала я его. – Мы же тут не останемся. Всё равно рано или поздно выйдем. Так чего ждать?
Его лицо на мгновение ещё больше напряглось, и я подумала, что он сейчас откажется. Но вдруг расслабившись, он посмотрел на меня и гораздо мягче произнёс:
– Ладно, ты права. Идём.
Я была рада. Рада, что он понял меня, что не пришлось с ним спорить. Но в этот момент я благодарила его и за то, какой он осторожный. Ведь действительно, могло произойти что угодно, и он заранее перестраховался. Инстинкт выживания в нём развит потрясающе.
Пока мы шли, я пыталась разглядеть, что происходит вокруг. Пробираясь сквозь толпу, я поняла, что никто не торопиться заходить в лифт и ехать на поверхность. Причина, по-видимому, была в том же, в чём заключались опасения Дилана.
– Мы же не знаем, что там! – говорила встревоженная женщина с ребёнком на руках. – А вдруг это ловушка?
– Ну а чего нам ждать? – отвечал ей суровый мужчина. – Всё лучше, чем здесь сидеть!
– Она права, – подтвердил кто-то из толпы слова женщины. – Мы не знаем, что там происходит? Кто знает, может бомбёжка ещё не прекратилась.
– Тогда почему лифт приехал?
– А почему он пустой?
От этого гомона голова начала ходить ходуном. Я понимала, что все они невольно озвучивают мысли в моей голове. Но я и представить не могла, что там может быть такой бардак. Дилан по-прежнему шёл вперёд, а я, не отставая, следовала за ним, переходя на бег, когда его шаги становились слишком широкими. Несколько раз он оборачивался, чтобы убедиться, что я иду следом. Я кивала ему в ответ, что всё нормально.
Когда мы подобрались к самым дверям, Дилан замедлил шаг и скользнул в тень, позвав меня за собой. Он снова хотел сначала понаблюдать, что происходит, чтобы принимать какие-либо решения. Я последовала его примеру.
– Я не стану подвергать опасности свою семью, – сказал какой-то мужчина. – Мы первыми не пойдём.
– Ну, дело ваше, – гаркнул чей-то неприятный голос.
– Подождите, – вступился другой мужчина. – Давайте тогда отправим кого-нибудь на разведку, а потом кто-то вернётся и скажет остальным, всё ли в порядке.
– Да, я согласна, – ответила какая-то женщина, вслед за которой подтверждающе загалдели другие дамы.
– Ну и кто рискнёт пойти первым?
– Я пойду, – вызвался один из мужчин.
– И я!
– Да, я тоже пойду.
– Не вижу смысла ждать здесь.
– Тогда и я пойду, – ответил женский голос.
– Я с тобой.
Мне надоело слушать. Я многозначительно посмотрела на Дилана. Он ответил мне похожим взглядом, но с долей опасения.
– Дилан, давай пойдём с ними? Я не боюсь, – прошептала я ему.
– Я не уверен, что это хорошая идея, – снова нахмурился он. – Давай я схожу один, а потом вернусь за тобой.
– Нет! – резко воскликнула я.
Моё сердце подпрыгнуло в груди. Я вытаращила на него глаза и серьёзно ответила:
– Я не останусь тут одна снова!
– Но так будет безопаснее. Я сразу же вернусь, – заверял меня он.
– Исключено! Я еду с тобой. Во-первых, потому что я не боюсь, во-вторых, потому что я не могу больше здесь находиться, и в-третьих, я не останусь одна.
На секунду мне показалось, что Дилан хочет засмеяться. Наверное, моё рвение показались ему слишком дерзким для девушки, которая пару часов назад боялась даже подумать о том, что ждёт их наверху. Но он понимал, что спорить со мной бесполезно. И, похоже, он тоже не особо жаждал оставаться в бункере, где надежды, в принципе-то и нет. Так какая разница, останемся мы здесь или поднимемся? Внизу нам останется только незнание, а наверху, мы хотя бы будем на свободе.
А меня так и распирало забежать в лифт и подняться на поверхность. Я только лишь ждала от него знака согласия, непрерывно высверливая в нём глазами дыру. Он сильно сжал губы, некоторое время подумал и, наконец, кивнул.
Я как с цепи сорвалась:
– Мы едем тоже, – выскочила я к дверям, схватив Дилана за руку и потянув его за собой.
Я не стала долго ждать и одной из первых заскочила в лифт. Не знаю почему, но мне непреодолимо хотелось выбраться отсюда. У меня уже началась какая-то клаустрофобия в этом бункере. Мне словно было нечем дышать здесь. Я уже не думала ни о чём, кроме как о глотке прохладного воздуха, который заскользит в мои лёгкие, как только я окажусь на улице. Эта мысль согревала мне душу.
Я забилась в углу большой железной коробки, прислонившись спиной к ледяному металлу. Именно сейчас этот холод меня очень успокаивал, потому что внутри словно что-то горело. Мне вообще сложно было разобраться в своих чувствах. И, в целом, сложно было все эти дни, начиная с первого взрыва. Но я не хотела думать о взрыве. И вообще ни о чём. В моём теле пульсировало нервное волнение. Не знаю, почему. Я подтянула Дилана к себе, взявшись дрожащими пальцами за его кофту. Он видел, как меня колотит.
– Ты в порядке?
Хотелось ответить, что да, но я в беспорядочном направлении замотала головой. Что там будет? Что будет на поверхности? Я так надеюсь что свобода и спасение, так надеюсь.
– Ладно, – кивнул он и встал ко мне ближе. – Только держись меня, хорошо?
– Да, – кивнула я и постаралась дышать глубже.
В лифт зашло человек десять, включая нас с Диланом. И договорившись напоследок с теми, кто остаётся ждать, мужчины задвинули металлические решётки и кто-то нажал на кнопку с изображением стрелки вверх. Большие стальные двери закрылись перед нами и железная коробка, заскрежетав, двинулась к поверхности. Все затаили дыхание.
Я почувствовала лёгкость в грудной клетке, наверное, от того, что лифт поднимался вверх – смена давления и всё такое. Но дыхание по-прежнему сбивалось, сердце колотилось, и в голову ударило странное опьяняющее чувство. Всё снова произошло так быстро, я не успевала опомниться. Только недавно я сидела на бетонном полу пугающего меня подземного убежища, и вот теперь мы с Диланом стоим в лифте, который везёт нас к выходу. Мы с Диланом…
Ощущая вибрации металла от неспокойного подъёма, я вдруг поняла, что моё тело трясёт не только из-за старого ржавого лифта. Только сейчас до меня дошло, что прямо передо мной стоит этот парень, высокий, темноволосый, оберегающе закрывая меня собой в углу большой движущийся кабины. Он был всего лишь на расстоянии вытянутой руки от меня, и я так отчётливо чувствовала жар его тела. Так же, как я ощутила его тогда, в первый раз, в автобусе. Он взволнованно осматривал людей вокруг, а я украдкой рассматривала его лицо. Не знаю почему, но меня это успокаивало. Мне нравились его черты: острые скулы, тёмные глаза, сильные плечи. Такой мужественный вид. Вот от чего меня бросало в дрожь. Господи, о чём я думаю?..
Я попыталась проморгаться и отвести взгляд, но в глазах у меня только больше помутнело и окружающие нас старые стальные стены поплыли по сторонам. Мой пульс стал постепенно учащаться, и я не могла это остановить. Я снова непроизвольно взглянула на Дилана. На его левой щеке было три родинки прямо по линии скулы, мой взор замер на них. Это выглядело так мило. Его кожа… и эти родинки… Остановись, Ниа! О чём ты думаешь?! Я зажмурила глаза, а потом открыла, тут же внезапно столкнувшись взглядом с Диланом.
Он ласково, но настороженно смотрел мне прямо в глаза. Я почувствовала, что к лицу прилила краска, и именно поэтому он так насторожился.
– Ты точно в порядке? – слегка улыбнувшись, спросил он.
Мне стало стыдно. Я отвела глаза и молча кивнула, проглатывая ком в горле.
– Эй, – позвал он.
Я не хотела снова смотреть на него, мне казалось, он станет осуждать меня за мой любопытный взгляд и мои мысли. Но он вдруг аккуратно коснулся пальцами моего лица и повернул его к себе.
– Не волнуйся, – снова улыбнулся Дилан. – Просто не отходи от меня и всё будет хорошо.
Я облегчённо выдохнула. Он решил, что я так раскраснелась от того, что беспокоюсь за то, что нас ждёт наверху. Отчасти это, конечно, было так. Но от себя я скрыть не могла, что меня взволновал именно сам он. Какое счастье, что он этого не понял. Хотя после его слов и прикосновения мне стало значительно легче дышать.
Раздался противный громкий скрежет и лифт, доехав до точки назначения, встал. Вот мы и приехали.
Люди переглянулись между собой, и в воздухе явно повисло напряжение. Я выглянула из-за плеча Дилана, чтобы лучше увидеть, что происходит возле выхода. Какое-то время не было никаких действий. Но потом большие стальные двери, такие же как и внизу, разошлись, обнажая мутный белый свет дня и могильную тишину.
В первые секунды до моих ушей доносились облегчённые вздохи людей, что стояли прямо у дверей. Они были так счастливы какое-то короткое время, что даже не сразу открыли решётки, глядя вперёд, на белое небо, непривыкшими глазами. На улице было довольно мрачно, но выбравшись из-под земли, свет нам казался неестественно ярким. Но когда наши глаза привыкли, мысли тоже пришли в порядок.
С лязгом раздвинулись решётки. И первые пара человек вышли на улицу. Они были как первопроходцы, и ступали очень осторожно. Я продолжала неотрывно наблюдать за ними, хотя мне сильно хотелось побежать вперёд них и быстрее оказаться снаружи. Дилан тоже пристально следил за каждым их шагом. Потом вышло ещё несколько человек, и нас в лифте осталось меньше половины. Дилан развернулся к выходу и, не глядя на меня, протянул мне руку. Я молча взяла её и сделала первый шаг навстречу свету вслед за парнем.
Никто не отошёл далеко, все старались держаться вместе и не расходиться друг от друга. Мы вышли из неуютной жестяной коробки и оказались на такой же неуютной серой земле. Я шаркнула ботинком, желая услышать долгожданный звук шуршащей травы и песка. И ненадолго успокоилась. Как вдруг раздался напуганный вскрик женщины впереди.
– Что за чёрт?! – воскликнул кто-то из мужчин.
Я нахмурила брови и встревоженно вытянула шею, чтобы посмотреть, что всех так напугало. Но Дилан шёл впереди меня и он, похоже, увидел, что именно это было.
– Нет, отвернись, – резко выдохнул он, и передо мной промелькнуло его покрывшееся глубокой тенью лицо. – Не смотри.
– Что там? – озадаченно спросила я его.
Я заметила, как тяжело поднялся его кадык, и он быстро заморгал. Он не отвечал. А впереди не прекращались напуганные возгласы и восклицания, под аккомпанемент чьих-то тяжёлых почти стонущих вздохов. И я снова попыталась выглянуть из-за плеча своего спутника.
– Да что там такое? – настойчивей прошептала я.
И внезапно, Дилан обошёл меня со спины и закрыл похолодевшей ладонью мне глаза. Я на мгновение почувствовала себя ослепшей. Мои веки ощутили его тонкие длинные пальцы, которые, кажется, слегка дрожали. Да что же все там такое увидели?
– Не смотри только, хорошо. – Он явно волновался, голос его сбивался.
И Дилан легонько подтолкнул меня другой рукой вперёд, направляя моё тело по выбранному им пути. Но сквозь маленькую полоску между его пальцами, я всё-таки видела кусочек земли под моими ногами. Он не заметил этого. Его дыхание стало сиплым, я хорошо его слышала возле своего уха. Я медленно и осторожно шагала туда, куда он меня вёл. И тут я увидела…
Теперь я поняла, что всех так напугало.
Труп.
Это был труп мужчины. Темнокожего мужчины. Он был одет в зелёную военную форму, и ничто не позволяло усомниться в том, что он солдат. Его тело лежало возле контрольной панели лифта. Не нужно было быть слишком умным человеком, чтобы догадаться – это именно он отправил лифт вниз, к нам… перед своей смертью.
Я в ту же секунду забыла все свои радостные эмоции и всплески энтузиазма. Забыла, чего я хотела всего несколько минут назад, когда только зашла в лифт. Забыла свои волнующие чувства, которые испытывала стоя рядом с Диланом. Всё это казалось каким-то дурачеством, чем-то нереальным. Я не могла поверить, что совсем недавно ощущала радость и прилив сил. И надежду.
Я никогда в жизни не видела труп. Но стоило только начать думать об этом, как мой мозг услужливо отключился.
Это было всё, что я увидела сквозь пальцы Дилана. Это было совсем немного, даже слишком мало – всего лишь мелькнувшая мрачная картинка. Но этого было достаточно, чтобы кровь похолодела в моих жилах. Не могу сказать точно, но скорее всего, я побледнела как призрак. Я чувствовала, как отлила жизнь от моего лица, а в желудке зародилось зашатавшее меня ощущение тошноты. Но я ни о чём не могла думать, я не могла это анализировать сейчас, голова совершенно не работала. Хотя это было скорее счастье, нежели наоборот.
С трудом сглотнув горькую слюну, я схватилась за запястье своего проводника. На мгновение я ощутила его быстрый пульс, который сливался с ритмом моего собственного сердцебиения. Он тоже был в ужасе, я знала. Дилан встревоженно взглянул на меня, когда почувствовал, что я сильнее надвигаю на глаза его руку. Я сжала его пальцы, чтобы та наглая щель между ними пропала. И плотнее, ещё плотнее прижала его ладонь к своему ледяному лицу.
Наверное, он понял, в чём дело, не знаю. Но теперь я не видела ничего, только тьму.
Глава 5. Человеческая природа
Мы стояли на сырой траве, глядя в серое поле, вдаль, бесконечную даль, уходящую в разные стороны и мягко соприкасающуюся с размытым горизонтом. Бледное небо накрывало, словно купол, тяжестью давя на наши головы. Солнце неясным мутным пятном пряталось за пеленой непроглядного небосвода. Оно будто бы замерло на одной точке, не решаясь, куда ему следует закатиться, на запад или на восток. Земля была влажная и тёмная, от неё веяло чем-то терпким, как от крепкого чая. И пахло дымом, кругом отчётливо ощущался запах дыма. Возможно, он исходил от угольно-чёрных пятен на земле, от сгоревшей травы в местах взрывов. Но это был не резкий запах, его растворяла не рассеявшаяся утренняя влага. А ещё это странное чувство витало в воздухе, оно напоминало… одиночество.
Под нашими ногами начиналась широкая тропа, изъезженная, прокатанная колёсами от машин. Она уходила сквозь бескрайнее поле далеко вперёд и пропадала у подножья большого города. Город был слишком далеко, чтобы ясно его разглядеть, но не узнать очертания его небоскрёбов и высоток было невозможно. Они возвышались прямо в центре, словно гордо заявляя: «Мы дотянемся до небес. Мы посмотрим в лицо самому богу». Но отсюда они казались такими маленькими, будто игрушечными, а небо над ними таким необъятно громадным, что невольно начинаешь осознавать своё истинное положение в сравнении с чем-то гораздо более высшим.
Я всмотрелась в размытый силуэт города. Что там произошло? Мы сейчас здесь, в абсолютном неведении. А где-то там наш дом…
Резкий ветер разметал мои взъерошенные, едва доходящие до плеч светлые волосы, которые и без того хаотично выбивались во все стороны. Я убрала их с лица рукой, дабы не мешали, и обернулась. Позади нас стояло старое ржавое зернохранилище. Но оно никогда не использовалось по назначению, это был замаскированный вход в подземное убежище, из которого мы выбрались. Рядом с ним было ещё два… нет, три кирпичных полуразрушенных строения. Третье здание – маленький сарай – я не сразу разглядела от того, что оно пряталось за хранилищем, и у него не было одной стены.
Между входом в бункер и тропой уходящей в город была засыпана песком и утоптана небольшая площадка. На ней, без особого порядка, разместились три военных автомобиля, окрашенные в зелёный камуфляж. Кто-то бросил их тут? Одна из машин была припаркована у самого лифта. Хотя… трудно представить, что её именно парковали… Это была очевидно машина того солдата, который спустил к нам лифт. Я снова вспомнила, как его безжизненное тело напугало всех людей. Меня до сих пор не отпускал животный страх, туманом осевший в лёгких и не дающий мне вдохнуть полной грудью.
Кругом было так тихо… Трудно представить, что совсем недавно здесь бегали люди с автоматами, и загоняли нас под землю, чтобы спасти от творящегося необъяснимого ада вокруг.
Мы только-только выбрались. За остальными ещё никто не отправился. А люди вели себя довольно странно. Они шатались как беспризорники по окрестностям, но далеко от входа не отходили. Скорее всего, боялись. В воздухе отчётливо чувствовалось их напряжение и растерянность. Я бы не стала их в этом винить, сама была сейчас в похожем состоянии. Но помимо этого, меня охватывала некая необъяснимая пустота внутри. Я сипло вздохнула и отвернулась от людей.
Поворачиваясь, я мельком взглянула на парня, стоявшего рядом со мной. Загорелое лицо Дилана тоже было каким-то пустым. Тёмные карие глаза бесцельно смотрели вдаль, на город. Казалось, он ничего не жаждет там разглядеть, он смотрит туда только потому, что хочет остановить где-то свой рассеянный взгляд. Впадинки под острыми скулами приобрели тёмный болезненный оттенок. Губы его периодически плотно сжимались, а короткие тёмно-каштановые волосы колыхались от гуляющего по округе ветра.
Его синяя кофта уже успела местами испачкаться, а серые джинсы и ботинки собрали на себя пыль подземных лабиринтов убежища. Я посмотрела на себя и заметила, что моя одежда тоже потеряла свой опрятный вид после недавней стирки. Сразу промелькнула в голове картина крутящегося барабана моей стиральной машины. Это было словно в другой жизни. Я посмотрела в сторону города, представляя, что в одном из тех домов стоит моя стиральная машина. И стало даже немного смешно, что я подумала именно о ней сейчас.
Но взгляд не мог долго удерживаться на городе, чувствуя, как накатывает тоска от его недосягаемости. И я снова взглянула на Дилана. Я заметила, как часто вздымается его кадык. Он постоянно сглатывал тяжёлый ком в горле, который, по-видимому, никак не желал отходить. Интересно, что он чувствует сейчас? Его вид был довольно безразличным, но я знала, что это лишь маска, за которой он прячет подавленность и потерянность. Я кончиками пальцев коснулась его запястья.
Дилан вздрогнул и посмотрел на меня. Взгляд его был отрешённым, и всё же он отчаянно пытался сосредоточить его на мне. Я хотела было что-то сказать, но в голову ничего не приходило, и язык не поворачивался. Но кажется он и без того понял, что я желала его утешить. Он безрадостно улыбнулся, будто бы говоря тем самым: «Да всё нормально. Всё будет хорошо», но не столько мне, а скорее самому себе. А потом он в ответ взял меня за руку и слегка подтянул к себе. Я, чуть пошатнувшись, встала на полшага ближе к нему и снова почувствовала едва уловимый аромат его тела, развеваемый ветром. И мне внезапно стало грустно… Грустно за нас двоих. У меня было плохое предчувствие.
Наше многозначительное молчание вдруг прервали крики позади. Мы оба резко обернулись. Возле хранилища несколько мужчин о чём-то громко и агрессивно спорили. Они, не сдерживаясь, толкали друг друга, а разнять их пыталась женщина, что-то громко выкрикивая им. Я ни слова не понимала, толи от того, что была далеко, толи от внезапности происходящего. Но там явно назревала серьёзная стычка. Мы с Диланом, недолго думая, сорвались с места и побежали туда, чтобы узнать что происходит.
Когда, притормаживая, мои ноги заскользили по песку и остановились, я, наконец, стала разбирать, что они говорят. А точнее орут друг другу во всю глотку.
– Вы не сделаете этого! – останавливал один мужчина другого, отталкивая его в сторону.
Тот, кого пытались удержать, выглядел лет на сорок, совершенно незаурядной внешности, высокий, одетый в широкую джинсовую куртку, простые брюки и армейские сапоги. Но этот мужчина был возмущён, раздражён и лицо его горело безумной решимостью. За его спиной стояли несколько человек, которые, очевидно, поддерживали его во взглядах. Правда я пока не понимала, во взглядах на что.
– А что нам остаётся?! Ждать? Чего ждать? – гневно высказывался он.
– Вы не можете забрать машину. Их тут всего три! – возразил тот, кто пытался его задержать.
Так вот, в чём дело! Я отрыла рот в немом восклицании. Эти люди хотят забрать один из немногих автомобилей и уехать отсюда, оставив при этом всех остальных.
Тот, кто отчаянно старался задержать их, тоже выглядел обыкновенно, молодой мужчина лет тридцати пяти, в тёмно-синем свитере и потёртых штанах. Этих двоих разминала женщина, не давая спору перерасти в драку.
– Именно потому, что их всего три, я и должен уехать. Там, в убежище, несколько десятков человек, подумайте! А машин всего три. Вы умеете считать?
– Но это несправедливо!
Дилан внезапно подался вперёд. Он не встревал, но видимо собирался, как только разберётся в чём-таки камень преткновения в этой ситуации. Я ступила в его сторону, но сразу остановилась. У меня не было и понятия, что делать.
– А что сейчас справедливо? – возражал человек в джинсовой куртке. – Если мы не сядем и не уедем прямо сейчас, потом мы можем вообще не уехать!
– Вы не можете так поступить! – выкрикнула женщина, расставив между двумя мужчинами руки.
– Если хотите, оставайтесь, – кинул ей парень за спиной беглеца. – Но я думаю, многие согласятся, что второго шанса у нас может просто не быть.
– Но…
– Я уезжаю, – твёрдо сказал высокий мужчина в джинсовой куртке.
– Я с тобой, – подтвердил парень стоящий рядом с ним.
– Стойте! – вдруг воскликнул Дилан. – Вы не можете просто взять и уехать.
– Да, вы не можете так поступить! – согласился кто-то из людей за нами.
– Можем, парень. Оставайся, либо езжай с нами. Так мы, по крайней мере, спасёмся.
Дилан опешил. Он цепко схватил за запястье человека, который уже пробивался к военной машине.
– Не делайте этого, – приблизившись к нему, тихо, сквозь зубы, сказал парень. – Мы найдём способ помочь всем. Можно же со всем справиться.
Мужчина в джинсовой куртке хлопнул крепкой рукой Дилана по плечу и сочувственно посмотрел в его глаза.
– Мы должны подумать в первую очередь о себе. Тот парень прав, второго шанса может не быть. Поехали с нами, так мы спасёмся.
Я с тревогой и ожиданием смотрела на Дилана. А Дилан, расширив глаза, озадачено смотрел на человека, что собирался уехать. Он замер, будто его парализовало. Тёмные брови сползли к переносице, образуя глубокие тёмные складки, уходящие ко лбу, и омрачая его лицо. Губы его невольно открылись, не в силах вымолвить и слова.
Отчасти, я понимала, что тот мужчина не со зла всё это делает, в нём всего-навсего говорит инстинкт самосохранения. Но поступать так, как собиралась эта группа людей, было как минимум не честно, хотя и абсолютно объяснимо. Я на секунду задумалась, смогла ли я бы так поступить? Чтобы спасти себя. Но спасти от чего? Нам сейчас ничего не угрожало здесь. Мы могли бы решить вместе, что нам делать дальше. Все люди из убежища могли бы собраться и обговорить возникшую ситуацию, и разумно решить проблему. Ведь так?..
Если честно, я не могла ответить себе на последний вопрос. Но я бы не решилась на такой шаг. И Дилан тоже, потому что он только что отступил назад.
– Нужно сказать об этом остальным, – возразил мужчина в синем свитере.
– Да вы вообще в своём уме? Все остальные поступили бы точно так же! Будь у них возможность.
– Нет, так нельзя, – замотал головой человек в свитере, хотя уже понимал, что не сможет их удержать.
– Смотрите сами. Но помяните мои слова, когда они выйдут, обязательно найдутся те, кто силой заберёт у вас оставшиеся машины.
– А чем вы отличаетесь от них?
Вопрос застал всех врасплох. На долю секунды повисла тяжёлая тишина. Оба мужчины неотрывно смотрели друг другу в глаза, словно ожидая, кто сдастся первым. Все остальные тоже наблюдали за ними, ожидая ответа. И тут мужчина в джинсовой куртке, который уже открыл дверцу военного автомобиля, что стояла у лифта, и собирался садиться в неё, сипло, и даже немного жалостливо произнёс:
– Мы просто хотим спастись.
– Нет, – обречённо выдохнула женщина, которая их разнимала.
– Мы уезжаем, – в последний раз категорично заявил беглец.
Конфликт был исчерпан.
Те, кто поддерживал его, а их было человек пять, вместе с ним сели в машину камуфляжного окраса. Раздался оглушающий залп звуков, захлопывающихся дверец и в следующую секунду завёлся мотор. Мы теперь в растерянности стояли, и молча смотрели, как они уезжают. Через стекло двери я взглянула на лицо мужчины в джинсовой куртке, севшего за руль. Уже отъезжая, он в ответ столкнулся со мной взглядом. Его помутившиеся глаза выражали уверенность и… страх.
Мне кажется, он понимал, что делает. С полной осознанностью, в полной мере. И даже совесть в отдалении призывала к нему. Но он слишком боялся. Он сожалел, но своя жизнь, ему, само собой, дороже.
Глядя, как автомобиль уезжает вдаль, по дороге в город, люди, стоявшие возле хранилища, испытывали обречённость. Конечно, ничего ещё не кончено, и мы не обречены, но… Это казалось предательством. Впрочем, какая теперь разница. Они уехали, забрали машину и уехали. Их всё равно никто и ничто не остановило.
Дилан, вскинув брови, стоял не шелохнувшись. Мне хотелось окликнуть его, но я отчего-то не стала. Я осмотрелась. С нами осталось всего три человека: мужчина в синем свитере, женщина, и ещё один парень лет двадцати семи-восьми. Так мало. Остальные уехали. Я даже не помню, кто был среди тех людей, не помню их лиц. Увижу ли я их когда-нибудь снова? Сомневаюсь. А вот машин осталось всего две. И вскоре, вопрос коснулся и этой важной детали.
Мужчина в синем свитере отошёл от недоумения, в котором без сомнения были мы все, первым. Он стоял перед нами, глядя вслед беглецам, но вскоре обернулся и, собрав волю в кулак, серьёзно произнёс:
– Нужно решить, что делать дальше.
Дилан ожил следующим. Он нахмурил брови, и открыто глядя на того мужчину, кивнул ему. Переведи взгляд на меня, он дал мне понять, что не забыл обо мне. Дилан слегка, через силу, улыбнулся и, не произнося ничего вслух, одними губами беззвучно сказал мне:
– Всё в порядке. Я скоро вернусь.
Пальцем он указал, что отойдёт с человеком в свитере и другим парнем в сторонку. Было и так ясно, что мужчинам нужно поговорить.
Мы остались одни с женщиной, которая так отчаянно пыталась помешать драке. Она была довольна красивая, длинные рыжие волосы колыхались на ветру. Но лицо её было напряжённым и слишком уж опечаленным. Мне казалось, что она вот-вот заплачет. Наверное, стоило бы её успокоить, но я не смогла. Я не знала, что следует сказать, я и сама была раздавлена сложившейся ситуацией. Иногда я вижу себя такой беспомощной, когда смотрю со стороны. В обычной жизни я не была такой. Да, ключевые слова «в обычной жизни».
Когда мужчины вернулись, нам рассказали, о чём они говорили и какое решение приняли. Их идеи и выводы нам понравились, мы одобрительно закивали. Потом все вместе обсудили план наших действий, попутно познакомившись друг с другом. Я узнала, что мужчину в тёмно-синем свитере звали Колтэн, а женщину Эмилия. Они, вроде как, были знакомы. А парень, который тоже был с нами, похоже, не представился. Или я просто не расслышала.
Колтэн стал негласным лидером, потому как был очень рассудительным человеком и, помимо того, старше остальных парней. Он взял всё на себя, и решение спуститься за людьми в бункер и сообщить им о положении вещей. Никто ему не препятствовал в этом.
После того, как Колтэн уехал на лифте в убежище, я взяла возле зернохранилища кусок старой фанерки, и мы с Диланом пошли в поле, к дороге. Не стоило мешаться возле лифта, там сейчас и так будет полно людей и неуёмная суета. Поэтому мы отошли подальше, я бросила фанеру на землю и села на неё. Дилан сел на траву рядом со мной, и мы оба по пояс скрылись в ней.
Прошло около минуты нашего взаимного молчания, как он, вдруг отведя взгляд, сказал мне:
– Прости.
– За что? – удивилась я.
– Я не спросил тебя, хочешь ли ты уехать, – тихо произнёс он, ещё больше отвернувшись, чтобы не смотреть мне в глаза. – Может быть, так действительно было бы лучше. Может, это имело смысл, кто знает. Прости меня.
Я вскинула брови. Не сразу я поняла, что Дилана терзают сомнения на этот счёт.
– Никто не знает, – спокойно ответила я, а потом приблизилась к парню, попытавшись заглянуть в его лицо. – Но всё в порядке. Я не собиралась ехать.
Его как будто не убедили мои слова. Тогда я ещё больше наклонилась, чтобы увидеть его глаза, которые он отвёл и потупил в землю. Ему что, стыдно? Подождав с полминуты, и поняв, что он не почувствовал себя легче от моего ответа, я взяла его руку и подтянула к себе, чтобы он наконец повернулся в мою сторону. Парень непроизвольно подался ко мне. На своё лицо я усиленно попыталась натянуть честную улыбку.
Дилан посмотрел на меня своими тёмными глазами, в которых отчётливо читалась тревога и даже толика злости. Брови снова сползли к переносице. Он сильно стискивал зубы, отчего кости нижней челюсти и его без того острые скулы постоянно напрягались и выпирали. Чёрные ресницы то и дело вздрагивали. Отчего ему так плохо? Он сжал губы, но молчал.
– В чём дело? – не удержалась я.
– Я должен был подумать в первую очередь о тебе, – резко, не дав мне и рта закрыть, ответил он, словно бы только и ждал этого вопроса.
– Я не хотела ехать. Говорю же, всё в порядке.
И снова я его не убедила.