355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alica Doc » Папа всегда прав (СИ) » Текст книги (страница 1)
Папа всегда прав (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Папа всегда прав (СИ)"


Автор книги: Alica Doc


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)



========== Часть 1 ==========

***

– Думаешь, мы уже готовы? – Неуверенно спросил Кастиэль, крепко сжимая руку Дина. Мужчина ободряюще улыбнулся ангелу, приобнимая:

– Никогда нельзя быть полностью готовым, – ответил он и практически насильно потянул Каса к двери приемного отделения детского дома.

Каса слегка передернуло, когда над дверью звякнул колокольчик, оповещая девушку за стойкой, что кто-то пришел.

– Здравствуйте, мисс, – в своей привычной манере улыбнулся Дин, подходя к ней, – мы бы хотели узнать, рассмотрено ли наше заявление.

Молодая девушка скромно опустила глаза, улыбнувшись. Кас чуть нахмурился, ближе придвигаясь к Дину.

– Да, конечно, – ответила она, мягко. – Могу я увидеть ваши документы?

– Само собой, милая, – Дин протянул ей увесистую папку, почти ощущая на себе ревнивый взгляд ангела.

– Постойте здесь, никуда не уходите, я скоро вернусь, – сказала она и быстрым шагом ушла в соседнее помещение.

В ту же секунду, как девушка скрылась за дверью, Винчестер ощутил болезненный тычок под ребра.

– Ай! За что? – обиженно спросил он, надувая губы.

– Прекрати строить ей глазки! – возмущенно ответил Кас.

– Ничего я не строю, – в тон ангелу ответил Дин. – И вообще, если бы говорил ты, то она бы точно подумала, что мы пришибленные!

– На скандал нарываешься? – раздраженно ответил Кастиэль, прищурившись.

– Все, все, хватит! – Дин чуть приобнял ангела, мирно улыбаясь. – Кас, сегодня один из самых счастливых дней нашей с тобой жизни! Если все получится, то уже через месяц у нас по дому будет бегать маленький очаровательный карапуз, представляешь? Неужели сегодня обязательно ссориться?

– Нет, ты прав, – ангел сильнее прижался к охотнику, обвивая его талию руками, – больше никакой нечисти, переездов, драк. Только ты, я и наш мальчик.

– Точно, – Дин мягко поцеловал мужчину в губы, когда послышался деликатный кашель со стороны дверей:

– Кхм, прошу прощения, – девушка смущенно потупилась, подходя ближе. – Ваша заявка была рассмотрена и одобрена, так что, если вы никуда не спешите, то мы могли бы пройти к детям.

Услышав это, мужчины радостно улыбнулись и пошли вслед за девушкой. Время подходило к пяти часам, и все дети высыпали на улицу и под взором строгой воспитательницы играли на детской площадке. Разноцветные комбинезончики и курточки разукрасили площадку в красные и желтые цвета, дети смеялись и кричали, носились по дорожкам, падали и пачкались. Дин и Кас вышли на крыльцо, откуда было хорошо видно каждого малыша.

– Это ясельная группа, почти все дети одного возраста, – пояснила девушка, которая вышла следом за ними, – в среднем от трех до пяти лет, но если вы хотите постарше или наоборот, то это не проблема.

– Нет, нет, три года – это замечательно, – тут же откликнулся Кас, заворожено глядя на детей.

– Ну, тогда я вас оставлю, – пожала плечами она и удалилась.

Дин оглядел взглядом площадку. Взгляд его почти сразу же зацепился за мальчишку лет трех, который старательно раскачивал на качелях девочку. Малыш очень старался, но качели были для него слишком тяжелыми, а девочка даже не думала пошевелиться и помочь ему. Она крепко держалась за поручни и гордо оглядывала площадку с высоты своего импровизированного трона.

– Эй, Стайлз! – послышалось откуда-то слева. Мальчишка посмотрел в сторону и, не успев поймать сидение ручками вовремя, получил им прямо в лоб.

– О Господи! – воскликнул Кас, в мгновение ока оказавшись рядом с пострадавшим. Дин поспешил вслед за партнером. – Малыш, ты как, живой?

– Да, – потирая ушибленный лоб, ответил парнишка. Он очень старался не заплакать от боли, но пара слезинок все-таки скатилась по полным щечкам. – Это все Джексон! Он меня позвал.

Дин протянул мальчишке руку, помогая подняться:

– Ну, ты чего, не плачь! До свадьбы заживет. Как тебя зовут, парень?

– Стайлз, – ответил малыш, вытирая слезы, – А вы кто?

– Меня зовут Дин, – бодро откликнулся Винчестер, присаживаясь на корточки рядом с парнишкой, – а это мой муж – Кас.

– Вы пришли, чтобы завести ребенка? – спросил мальчик, косясь на собирающихся вокруг детей и воспитательницу, которая грозно надвигалась на них.

– Да, – улыбнулся Кас, поглядывая на Дина.

– Миссис Кларсон не понравится, что вы вошли на площадку, – нахмурился Стайлз, поднимая взгляд.

Женщина лет пятидесяти с собранными в тугой пучок волосами стояла за спиной мужчин, сурово глядя на них поверх очков:

– Молодые люди, – строго сказала она, заставив Дина подскочить и встать почти что по стойке смирно. Ему сразу вспомнились страшные учительницы начальных классов, – вам запрещено находиться на территории площадки. Я закрою на это глаза, чтобы не портить вам резюме, но впредь ведите себя поскромней.

– Есть, мэм! – отчеканил Винчестер, улыбнувшись.

– Стайлз ударился, его стоит показать врачу, – гораздо более спокойно ответил Кас, повернувшись к женщине.

Воспитательница скептически окинула его взглядом, а потом посмотрела на малыша. Он бодро улыбнулся женщине, показав зубы, и побежал в сторону песочницы.

– Стайлз постоянно чем-нибудь ударяется, – она пожала плечами и улыбнулась уже гораздо более доброжелательно, – он у нас бравый солдатик.

Переглянувшись, мужчины попрощались с женщиной и направились назад к стойке.

– Мы бы хотели получить сведения о мальчике по имени Стайлз, – в один голос произнесли мужчины, не сговариваясь. Уже знакомая им девушка улыбнулась и вошла в архив.

========== Часть 2 ==========

Месяц спустя:

– Ну вот, малыш, мы и дома, – Дин распахнул дверь нового дома, пропуская вперед Каса с мальчишкой на руках. Стайлз счастливо болтал ногами в воздухе, оглядывая прихожую.

– Большой! – растягивая гласные, воскликнул парнишка.

– Точно, – рассмеялся Кас, опуская мальчика на пол.

– Сейчас разгрузим покупки и пойдем смотреть, что тут в этом большом доме есть, – улыбнулся Дин, быстро целуя ангела в губы. – Разложишь продукты?

– Да, конечно, – согласился он, – только без меня не ходите, я тоже хочу.

Стайлз отдал Винчестеру красный дождевичок и побежал на кухню следом за Кастиэлем.

– Папочка, – протянул мальчик, дергая ангела за штанину, – а покажи фокус.

Кас повернулся к малышу и, воровато покосившись на дверь, улыбнулся.

– Ладно, но только пока Дин не видит, – Кастиэль щелкнул пальцами, и на ладони у него тут же появился шоколадный батончик. – Держи.

Мальчик взял шоколадку и, приложив пальчик к губам, прошептал:

– Секрет, – и рассмеялся, обнимая ангела.

– Секрет, – согласился с сыном Кас, улыбаясь.

На пороге кухни появился Дин и тут же обиженно нахмурился, складывая руки на груди.

– Эй, вы тут что, без меня обнимаетесь?! Я тоже хочу!

– Папа, – воскликнул мальчик, протягивая ручку в сторону, – иди сюда!

Винчестер тут же подошел к парочке, крепко обнимая Кастиэля и Стайлза. Мальчик задушено крякнул, прижимаясь щекой к плечу бывшего охотника.

– Ну, я тут уже закончил, может, посмотрим, что у нас на втором этаже? – спросил Кас, выпутываясь из объятий партнера.

– Да, точно, – спохватился Дин, подхватив мальчишку на руки. – Экспедиция на верхний этаж объявляется открытой!

– Да! – радостно воскликнул Стайлз, разводя ручки в стороны, хотя и не понял, что значит это загадочное слово «экспедиция».

Дин, Кас и Стайлз поднялись на второй этаж. Пройдя две комнаты практически не глядя, они завернули в третью. Стайлз широко распахнул карамельные глаза, глядя на то, что предстало его взору. Комната оказалась детской, обставленной всевозможной мебелью и прочим. Ящик с игрушками практически не закрывался, переполненный всяким барахлом, аккуратно застеленная кровать была может даже слишком большой для такого малыша. Также здесь был шкаф и столик для рисования, но все это гораздо меньше заинтересовало мальчика.

– Вау! – воскликнул он и, дождавшись, пока Дин опустит его на пол, забрался на кровать. – Мягкая!

– Нравится? – довольно спросил Кас, приобнимая Винчестера. Дин улыбнулся, приобнимая его за плечи и касаясь губами виска мужчины.

– Ага, – улыбнулся малыш, зарываясь носом в подушки.

– Если хочешь, можешь остаться здесь, а можешь спуститься с нами на кухню. Скоро будем ужинать.

– С вами хочу, – бодро вскочив с кровати, мальчишка побежал в коридор. Мужчины, переглянувшись, пошли за ним.

***

– И вот огромный и страшный гуль как набросился на охотника! Но его смелый младший брат не дал чудовищу даже рта раскрыть, он ударил его по голове дубиной, и разлетелась голова чудища вдребезги. Вот так храбрые братья победили гуля и спасли горожан от чудовища. А теперь ложись спать, парень, а не то прилетит ночью штрига и съест тебя, – Дин поцеловал сына в щечку и, подоткнув одеяло, направился к выходу из комнаты.

– Пап, не выключай свет, пожалуйста, – попросил мальчик, обнимая подушку.

– Почему это? – удивился охотник.

– Страшно мне, – признался малыш, потупив глазки.

Тяжело вздохнув, Дин сел рядом с сыном на кровать:

– Малыш, послушай, что я тебе скажу. Темноты бояться – это нормально. Потому что там столько всякой гадости водится, что тебе и не снилось. Но это не значит, что нужно дрожать и прятаться, боясь каждой тени, это значит, что любой твари, которая посмеет высунуть из тьмы свой нос, мы покажем большой кулак и заряженный пистолет. А до тех пор, пока ты еще слишком мал, мы с папой будем защищать тебя от любых живущих в темноте гадов, договорились?

Стайлз уверено кивнул головой, обнимая Дина ручками за шею.

– Я люблю вас, пап, – прошептал он и, поцеловав мужчину в щеку, лег обратно в кровать.

– И мы тебя, парень, – улыбнулся Дин.

Тихонько прикрыв за собой дверь, охотник направился в спальню. Там, сложив ноги по-турецки, восседал на кровати Кас и грозно смотрел на Винчестера.

– Если ты и дальше будешь рассказывать ему про ваши с Сэмом похождения, то в конце концов он начнет писаться в кровать, – строго сказал он, глядя, как Винчестер стягивает джинсы.

– Ой, да брось! – Дин плюхнулся на кровать, заваливая ангела следом за собой. – Он просто в восторге от моих историй! К тому же так он автоматически запоминает, как нужно бороться с тем или иным монстром, это очень даже полезное знание!

– Стайлзу четыре года, Дин, ему еще рановато, – попытался возразить Кастиэль, что было сложно, когда охотник начал покрывать его шею и плечи мягкими поцелуями.

– Кстати, о мелких, – начал Дин, – ты говорил с Габриэлем?

– Да, они с Сэмом возвращаются завтра, – улыбнулся Кас, – обещали заехать.

– Ну вот и чудненько, – просиял Дин. – Только не забудь сказать Гейбу, что Стайлзу нельзя есть столько сладкого! В прошлый раз у него неделю сыпь не проходила на щеках.

– Не будь к нему так суров, – снисходительно попросил Кас, обнимая охотника, – в конце концов он теперь муж твоего брата. И дядя твоего сына, к слову.

– Да, я знаю, – Дин откинулся на подушку, накрывая одеялом себя и ангела. – Я вот тут подумал: дом у нас большой, места хватило бы на всех…

– Ты хочешь предложить Сэму и Гейбу жить с нами? – удивленно спросил Кастиэль, но тут же улыбнулся, целуя партнера. – Это было бы замечательно! И Стайлз их просто обожает.

– Да, точно, – с сарказмом ответил Винчестер. – Давай спать.

– Спокойной ночи, – нежно ответил Кас и, поцеловав своего человека, выключил свет.

========== Часть 3 ==========

– Дядя Габи! – воскликнул Стайлз, выбежав на порог дома.

Габриэль, радостно улыбнувшись, подхватил мальчишку на руки. Малыш тут же вцепился ручками в отросшие на затылке волосы архангела – уж очень они ему нравились. Следом за мужем по дорожке, ведущей к дому, загруженный всевозможными сумками, подошел Винчестер-младший.

– Дин! – улыбнулся он, обнимая брата. – А вы неплохо устроились, я смотрю.

– Как ваша поездка, удалась? – спросил Кас, обняв Габриэля. Он старательно отцеплял ручки Стайлза от волос, но тот, задорно смеясь, снова за них цеплялся.

– Да, было весело, – ответил Гейб. – Мелкий, а ну перестань! А я тебе конфету дам, хочешь?

– Хочу, – ответил ребенок, сложив ручки на плече архангела, – большой леденец!

– Эх ты, вот заработаешь себе кариес, будешь знать, – с улыбкой сказал Габриэль, вытаскивая из кармана сладость. – На, держи.

Мальчишка тут же развернул лакомство и, засунув его в рот настолько, насколько он смог его открыть, протянул руки к Сэму.

– Ну привет, племянник, – засмеялся Винчестер и взял мальчика на руки. – Как жизнь?

– Хорофо, – ответил Стайлз с полным ртом. – Фафа фкавал, фто мы поефем в фарк!

– Так, что я тебе говорил? – сурово спросил Кастиэль, глядя на сына, – Сначала прожуй, потом говори.

– Касси, ты слишком строг, – улыбнулся Гейб. – Как он прожует леденец? Он же зубы сломает.

– Гейб, не рушь нам всю педагогику, – ответил Дин тихо. – Ну что? Идем в дом? Сэмми, я надеюсь, вы не забыли купить пирог?

– Не забыли, конечно, с тобой забудешь! – усмехнулся Сэм.

***

– Сэмми, мы тут с Касом недавно разговаривали, – неуверенно начал Дин, развалившись на диване, – как у вас с жильем?

– Ну, пока что никак, хотя пара задумок на этот счет уже есть, – отозвался Винчестер-младший, помогая Стайлзу собрать разбросанные по полу гостиной игрушки.

– Слушайте, а вы не думали о том, чтобы жить с нами? Ну, в смысле, дом большой, места бы хватило еще на пару семей, – спросил бывший охотник.

– Ну, я вообще-то не знаю, – растерянно ответил Сэм, косясь на Габриэля, который что-то негромко обсуждал с Кастиэлем, – Гейб все чаще промывает мне мозги на тему ребенка. И такие вопросы вот так не решаются. Уложим Стайлза спать и там уже поговорим, ладно?

– Окей, – улыбнулся старший и подхватил сына на руки. – Ну что, малыш, пора в ванну.

– Да! – радостно ответил Стайлз.

***

Три года спустя:

– Дядя Гейб, мы уже опаздываем! Ну чего они копаются? – возмущенно спросил мальчишка, переминаясь с ноги на ногу.

– Скотт потерял ботинок, – скучающим тоном ответил Габриэль, косясь на мужа и сына. – Поищите под креслом, олухи!

Стайлз нервно переступил с ноги на ногу, глядя, как Сэм вытащил из под большого кресла ботинок Скотта и, облегченно вздохнув, помахал им в воздухе, показывая трофей мужу.

– Мой герой, – с саркастичной ноткой в голосе улыбнулся Гейб и, дождавшись, пока Скотт завяжет шнурки, взял детей за руки. – Ну что, теперь мы наконец выдвигаемся?

Мальчики дружно закивали, вытаскивая взрослых на улицу. Сидящие в машине Дин и Кас, увидев, что дело все-таки сдвинулось с мертвой точки, переглянулись, и Винчестер старший завел мотор Импалы.

– Ну слава Богу! Я уж думал, что вы никогда не выйдете, – усмехнулся он, когда шумная компания расположилась на заднем сидении. Стайлз и Скотт сидели на коленях Сэма, которому явно было очень тесно в небольшом салоне, а Гейб расположился рядом, с улыбкой косясь на супруга.

– Прости, Дин, Скотт потерял ботинок, – виновато улыбнулся Сэм.

Дети, до этого тихонько над чем-то хихикающие, вдруг возмущенно вскинулись и укоризненно уставились в зеркало заднего вида.

– Пап, мы опоздаем! – заявил Стайлз, схватив Скотта за руку. – Поехали уже!

– Есть, сэр, – засмеялся Дин, выезжая со двора, – Ну что, мелкие, как настроение? Волнуетесь?

– Нет! – ответил Стайлз, подняв голову.

– Да, – одновременно с братом ответил Скотт. Стайлз тут же бросил на мальчика укоризненный взгляд, но промолчал.

Сэм глубоко вздохнул, приобняв Скотта. Мальчик был застенчивым и, что уж там , немного пугливым в сравнении со Стайлзом, но, несмотря на это, мальчики были действительно неразлучными. Стайлз, слишком энергичный и непоседливый даже для своих семи лет, везде и всюду таскал за собой тихого и гораздо менее энергичного друга, дети постоянно влипали в самые различные истории и крайне изобретательно из них выкручивались. Братья Винчестеры искренне гордились сыновьями, в то время как их мужья только беспокойно переглядывались, думая о том, как дурно на детях сказывается влияние охотников.

– Да ладно тебе, малыш, первое сентября – это не самое страшное, что может произойти в твоей жизни, – ответил Дин, за что тут же получил локтем под ребра от Кастиэля. – Ай! За что?

– Не пугай их, – мягко ответил Кас, улыбаясь мальчикам. – На самом деле школа – это просто здорово! Новые друзья, знания.

– А ты волновался, когда в первый раз шел в школу? – С любопытством спросил Стайлз, поправив лямку комбинезона.

Кас слегка замялся, покосившись на Дина. Тот только незаметно пожал плечами, как бы говоря: «Ври дальше, раз уж начал».

– Я уже не помню, это давно было, – отвернувшись к окну, пробубнил ангел. Гейб тихонько хихикнул и поспешил отвлечь детей на себя.

– Эй, мелкие, а кто хочет чупа-чупс? – улыбнулся он, вытаскивая из внутреннего кармана куртки леденцы.

– Я! – в один голос ответили мальчишки и, получив по сладости, наконец замолчали.

Оставшуюся часть пути семейство доехало в тишине. Кастиэль, привалившись лбом к стеклу, переваривал факт того, что ему приходится врать детям, Гейб, который не привык рано вставать и ужасно не выспался, привалился к плечу Сэма и тихонько посапывал, а малыши, казалось, наладили ментальный контакт и просто сосредоточенно смотрели друг на друга.

– Ну все, вываливайтесь, – прервал тишину Дин, припарковавшись у здания школы, – приехали!

Мальчишки резво выскочили из машины, и Стайлз, чуть нахмурившись, схватил брата за руку:

– Чего ты? Пошли! – сказал он и почти насильно потащил Скотта к зданию школы.

– Он его добьет когда-нибудь, – со вздохом сказал Гейб подошедшему к нему Дину.

– Может быть, – пожал плечами Винчестер. – Зато у них будет нормальное детство. Ну, знаешь, все эти первые двойки, царапины, первая любовь.

– Точно, – усмехнулся Гейб, заметив, как Стайлз заворожено смотрит на девочку с рыжими волосами, – а вот и она.

Сэм и Кас, стоя чуть в стороне от супругов, с улыбкой наблюдали за мальчишками до тех пор, пока они, уже и забыв о родителях, не скрылись в здании школы.

========== Часть 4 ==========

Еще десять лет спустя:

– Папа! – закричал с порога Стайлз, улыбаясь во все тридцать два зуба. – Пап!

На ходу застегивая рубашку, с верхнего этажа почти бегом спустился Кастиэль. Вслед за ним, поправляя на ходу джинсы, выскочил Дин.

– В чем дело? – немного взволнованно спросил Винчестер, окинув сына взглядом.

– Мне поставили D за сочинение, – почти с гордостью ответил юноша, расшвыривая по прихожей кеды. Вслед за ним, чуть улыбаясь, вошел Скотт.

– Так, я наверное чего-то не понимаю, – Дин сложил руки на груди. – И чему это ты радуешься?

– Ничему я не радуюсь, – ответил юноша и, быстро чмокнув Кастиэля в щеку, умчался в комнату. – Завтра пересдача, пойду готовиться!

Скотт тоскливо взглянул вслед мальчишке и покосился на дядей.

– Что это с ним? – спросил Гейб, выглядывая из гостиной. – Выглядит так, словно вышел новый сезон Шерлока.

– Нет, вообще-то не совсем, – уклончиво ответил Скотт. – Капитан школьной команды по баскетболу отлучен от тренировок по причине неуспеваемости.

– И что? – хором спросили взрослые.

– Дерек попросил Стайлза его подтянуть, – все так же издалека продолжил Скотт. Ему явно очень не хотелось сдавать брата родителям.

– Скотт, если ты сейчас же не скажешь все, что знаешь, то я буду очень и очень зол, – нахмурился Гейб, которого просто распирало на части от любопытства.

Скотт тяжело вздохнул и, мысленно извинившись перед Стайлзом, ответил:

– Дерек Хейл, капитан нашей школьной команды по баскетболу и тайная любовь Стайлза уже три года. Стайлз должен пойти к нему сегодня, чтобы подтянуть Дерека по истории и биологии.

– Что, уже сдал меня? – бодро спросил Стайлз, оказавшись на лестнице вместе с рюкзаком. – Я побежал, люблю вас, пока!

– А ну-ка стой! – Дин схватил сына за локоть, останавливая. Мальчишка глубоко вздохнул и, надеясь, что улыбка на его лице не слишком кислая, повернулся к родителям. – А как же твое сочинение? Не хочешь что-нибудь сказать?

– Хочу, – после небольшой паузы ответил Стайлз, опустив глаза в пол. – Пап, пап, простите меня, пожалуйста. Я знаю, что D – недопустимая оценка, когда на носу выпускные экзамены, и я постараюсь исправить ее как можно скорее.

Выговорив все это на одном дыхании, парнишка устремил умоляющий взгляд на родителей. Кастиэль, который просто не мог устоять перед щенячьим взглядом сына, тут же растаял, но Дин вовремя отдернул его, схватив за руку.

– Вот что, парень, до тех пор, пока ты свои косяки не исправишь, в чужие даже не суйся! Пока не перепишешь сочинение, никаких Хейлов и прочего, ты меня понял?

Сначала Стайлз даже дар речи потерял, уставившись на родителей большими глазами. Кас только сильнее сжал руку Дина, отводя взгляд на Габриэля, который, картинно закатив глаза, утащил своего сына в гостиную, дабы не мешать.

– Кас, ты со мной согласен? – сурово спросил Винчестер, дернув мужа за руку. Стайлз тут же перевел на ангела жалостливый взгляд.

Кастиэль несколько секунд смотрел то на Дина, то на Стайлза, и казалось, что ангел прямо сейчас улетит куда-нибудь в другой штат, столько растерянности было в его глазах. Но, после ужасно длиной минуты раздумий, мужчина глубоко вздохнул и, стараясь не смотреть на сына, сказал:

– Дин прав, сначала ты должен думать об учебе и будущем, а потом обо всем остальном, – слова эти давались ему ужасно нелегко, просто потому, что он не совсем понимал то, о чем говорил.

Ни Сэм, ни Дин, ни кто-либо вообще в этом доме не имел высшего образования, и Кастиэль совершенно не понимал, зачем оно нужно. Но братья Винчестеры постоянно твердили, что это очень важно, а Гейб, мнение которого Кас всегда считал очень веским, только качал головой и улыбался. Поэтому ангел решил, что лезть в образование сына он не станет.

Стайлз тяжело вздохнул и направился в гостиную:

– Скотт, пошли уроки делать, – сказал он совсем невесело.

– Но ты же… – начал юноша, непонимающе глядя на брата. Но, увидев, как Стайлз строит ему страшные глаза, тут же притих. – Ну, ладно, иду.

Мальчишка тут же подскочил с кресла и пошел вслед за другом. Взрослые мрачно проводили своих детей в комнату взглядом и расселись в гостиной.

– И все равно мне кажется, что ты не прав, Дин, – робко произнес Кас, присаживаясь рядом с Габриэлем. Тот тут же кивнул, соглашаясь с братом.

– Серьезно, Винчестер, что ты напал на мальчишку? У него любовь, а ты его в комнате запер, – усмехнулся архангел.

– Вот, знаете ли, критиковать каждый может! Когда они поступят в колледж и найдут нормальную хорошую работу, вот тогда поговорим, – буркнул Дин, ощущая себя последней скотиной. Он терпеть не мог расстраивать или уж тем более наказывать Стайлза.

Время тянулось ужасно долго. Дин бесцельно щелкал каналы, понимая, что стоит все же поговорить с сыном, несмотря на то, что сам он придумал себе уже тридцать пять оправданий, которые в принципе были одним и тем же перефразированным предложением. Сэм, который вскоре после стычки отцов и детей вернулся из магазина, только ехидно посматривал на брата, в тайне радуясь, что Скотт гораздо более спокойный, чем Стайлз. Гейб, уложив голову на колени любимого, сочувственно глядел на Кастиэля, который чувствовал напряжение Дина всем своим существом, но ничего не мог с этим поделать.

– Все, не могу больше, – вдруг заявил Винчестер, подскочив с места. Сэм и Габриэль тихонько захихикали, но, поймав на себе полный укора взгляд Кастиэля, притихли. Ангел тут же подскочил с места и пошел следом за мужем.

Дин тихо постучал в дверь, не решаясь открыть ее. Когда ответа не последовало, мужчина постучал чуть громче:

– Стайлз, Скотт, откройте дверь, – попросил он, переглядываясь с Касом. Тот только пожал плечами. – Мальчики!

– Пап, мы занимаемся! Давай потом поговорим! – послышался из-за двери голос Стайлза.

Дин тяжело вздохнул, быстро вскрывая замок в комнату сына. Кастиэль чуть нахмурился, не одобряя поступок любимого, но протестовать все же не стал.

Войдя в комнату, мужчины увидели сидящего за письменным столом Скотта, который растерянно окинул их взглядом и опустил глаза в пол. Дин осмотрел комнату и, к своему удивлению, увидел стоящий на столе работающий магнитофон.

– Пап, серьезно, история сама себя не подготовит! И если ты не хочешь сгноить меня за учебниками, то давай обсудим все за ужином, – вещала колонка.

Дин закатил глаза, понимая, что ребенок уж точно пошел в него характером. Он снисходительно посмотрел на племянника, который пристыжено опустил голову, надеясь, что сильно ругать его не будут.

– И давно он сбежал? – устало спросил Кастиэль.

– Как только вы отправили его в комнату, – ответил Скотт, – сказал, что вернется не позже восьми.

– Ясно, – мрачно сказал Дин, выглядывая в окно, через которое сиганул его неугомонный сынок. – Предлагаю посадить под этим окном шиповник.

– Тогда он вылезет через окно комнаты Скотта, – послышался голос Габриэля, который стоял у входа в комнату, опершись плечом о дверной косяк. Скотт слабо улыбнулся, подойдя к отцу. – Сынок, иди в свою комнату, сейчас дядя Дин психанет.

Мальчишка тихо хихикнул и ушел. Дин устало сел на кровать сына, понимая, что ругаться на него бесполезно. В конце концов он сам, расти он в обычной семье, вел бы себя точно так же, а уж что они с Сэмом вытворяли в возрасте Стайлза даже говорить не следует.

Кастиэль тихо опустился рядом со своим человеком, приобнимая его за плечи:

– Дин, перестань. Вспомни себя, когда ты был влюбленным, м? Да по сравнению с нами Стайлз просто невинный ребенок. Ну, вспомни, мы чуть Апокалипсис не устроили на почве взаимной любви.

– И все равно, сбегать из дома – это не дело. Плюс ко всему, он учит Скотта тому, что можно делать, что вздумается, – буркнул Винчестер, укладывая голову на плечо мужа.

– Не забывай, что мальчики одного возраста, – возразил Кас. – Наш мальчик уже вырос, Дин. Нам стоит немного отпустить его.

– Если бы мне вдруг вздумалось сбежать из-под надзора отца, он бы меня нашел и врезал так, что я бы даже и думать об этом забыл, – тихо ответил мужчина, улыбаясь.

– Мы не станем растить сына солдатом, – чуть нахмурившись, отрезал ангел, поднимаясь с места. – Пойдем. Как только он вернется, тогда и поговорим. Сейчас нечего нам тут делать.

========== Часть 5 ==========

Звонок в дверь прозвучал неожиданно. Дерек, который до этого момента мирно спал, завалившись на кровать с того момента, как пришел домой, с трудом оторвал голову от подушки и, нахмурившись, пошел открывать дверь.

Это был парень, который, несмотря на свои восемнадцать лет, выглядел очень уж взрослым, вечно хмурился и ворчал. Неизменная черная кожаная куртка резко контрастировала с его собственной кожей, из-за чего он казался еще бледнее, чем был на самом деле. Последний год обучения в школе, парень совсем забросил учебу, и почти что полностью отдался любимому виду спорта – баскетболу. Впрочем, небольшая замкнутость вовсе не мешала парню привлекать внимание многих девочек и даже некоторых мальчиков и нагло этим пользоваться. Жил юноша только с дядей, улыбчивым и безмерно наглым мужчиной, которого знал почти весь город.

В общем и целом, Хейл был одним из тех популярных парней, которые привлекают взгляды девчонок, играют в популярные виды спорта и почти никогда не думают об учебе. Единственным, пожалуй, отличием от всех них было то что, несмотря на собственную вечную хмурость и ворчливость, взгляды юноши привлекала не какая-нибудь ужасно популярная девушка, а ужасно неловкий, острый на язык и веселый Стайлз Винчестер.

Открыв дверь, Хейл коротко окинул взглядом переминающегося с ноги на ногу паренька. На улице шел ливень, и Стайлз весь продрог, пока бежал до дома одноклассника.

– Привет, Дерек, – улыбнулся мальчишка, стуча зубами. – Может, впустишь?

– Привет, – отозвался парень, отходя в сторону. – Почему без машины?

– Ну, так получилось, – рассеянно отозвался Стайлз, отряхиваясь от ледяной воды.

Дерек пожал плечами и прошел вглубь квартиры, но почти сразу же вернулся, кинув в мальчишку полотенцем.

– Вытри голову, а то простынешь, – сказал он, поймав на себе недоуменный взгляд парнишки. – Пойдем.

Стайлз тут же побежал следом за юношей, едва в него не врезавшись. Хейл только закатил глаза, в который раз удивляясь неуклюжести этого на вид такого хрупкого и маленького парнишки.

– Сюда, – коротко бросил юноша, пропуская Стайлза в комнату. Мальчик кротко улыбнулся, войдя внутрь.

– Итак, – начал он, копошась в сумке, – с чего начнем, с истории?

– Как хочешь, – ответил Хейл, развалившись на кровати. Стайлз нервно сглотнул, оглядывая тело парня, и присел на стул, стоящий рядом с кроватью.

– Хорошо, тогда давай с истории, – выдохнул мальчишка, открывая учебник. – Итак, ты прочитал параграф, который задавали?

– Нет, – лениво отозвался Дерек. – Может, ты его вслух прочитаешь?

– Ладно, если ты обещаешь потом пересказать мне то, что запомнил, – ответил Стайлз, отрываясь от разглядывания одноклассника.

– Договорились, – с легкой улыбкой ответил парень.

– Хорошо, – пролепетал юноша, опустив взгляд в учебник. – Итак, ранняя республика…

Стайлз читал быстро, иногда сбиваясь, и от его непривычно тихого и мелодичного голоса на все тело Дерека накатывала приятная дрема. Он чуть улыбнулся, рассматривая мальчишку, который, увлекшись чтением, подтянул одну ногу к груди и оперся на колено подбородком. Полные губы мальчика так и приковывали взгляд Хейла, а часто бьющееся сердце ласкало ухо. На секунду глаза юноши блеснули ярко-голубым, но почти тут же приобрели привычный цвет.

– Таким образом, убийство Цезаря не привело к ожидаемому заговорщиками результату – восстановлению республиканского строя. А теперь твоя очередь, – юноша захлопнул книжку и откинулся на спинку стула, переведя взгляд на Хейла.

– У тебя приятный голос, – улыбнулся парень, приподнявшись на локтях, – и шикарные губы.

Щеки Стайлза резко покраснели, в то время как сам парнишка как-то резко побледнел, глядя на Дерека. Сердце его забилось часто-часто, словно птичка в клетке, и Хейл хищно оскалился, перетягивая юношу со стула на кровать за запястье.

– Брось, Стайлз, твое сердце выдает тебя с головой, – прошептал Дерек, обдав ушко юноши горячим дыханием. – Ты меня хочешь.

– Дерек, перестань, – мальчик уперся чуть подрагивающими руками в грудь одноклассника, но отталкивать его не спешил.

– С чего бы вдруг? Если бы ты был против, то я бы уже давно выслушал в свой адрес все, что ты думаешь, – приподняв брови, насмешливо заметил Дерек.

– Я пока еще думаю над тем, как бы поостроумней тебя осадить, – отозвался Стайлз, вцепившись пальцами в футболку юноши. – Я пока подумаю, а ты продолжай, продолжай.

Дерек коротко усмехнулся и жадно вдохнул запах мальчика, прижавшись холодным носом к его шее. Стайлз резко втянул воздух сквозь зубы и, поняв, что сопротивляться будет просто глупо, поднял Хейла к себе за ворот футболки, неловко целуя его в губы. Сильная рука парня тут же легла на его талию, прижимая к себе, ловкий язык гораздо более опытного Дерека скользнул по губам и тут же проник в рот парнишки, провел по небу, оттолкнул язык мальчишки, заставив его почти что драться с Дереком за свободное место. Хейл ненавязчиво опрокинул юношу на кровать, и в тот момент, когда мальчишка совсем уж было потерялся в своих ощущениях, раздался навязчивый писк мобильника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю