Текст книги "Мы сами создаем свою судьбу (СИ)"
Автор книги: Алекс02
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
====== Глава 4. Часть 4. ======
После заключения Стейна под стражу, Стоик вернулся домой, проверив сына и убедившись, что он спит, вождь уселся на кровать. Сняв шлем он тяжело вздохнул. Поступок Стейна шокировал и огорчил его. Путь который избрал мальчик вел к погибели. Стоик ни чего не мог сделать, он вождь, а защита деревни превыше всего. Ульв отреагировал очень остро, он был зол на сына, Стоику оставалось только наедятся, на то, что его друг отойдет за ночь. Он решил, что Ульв сам накажет сына, так будет правильно.
Утром стоик шел на собрание с тяжелым сердцем. Иккинга уже куда-то пропал из дома и Стоик решил, что найдет его позже. Его сын точно будет подавлен, все таки они друзья. Привели мальчика, вид у него был невыжный, было видно что он почти не спал, лицо было угрюмым и осунувшимся. Но Стоика поразила решимость в глаза десятилетнего пацана, как будто он был готов к любому решению. Ульв был слишком спокоен и Стоик надеялся, что за ночь его старый друг успокоился и приянл верное решение. Он мог наказать его как вождь, но в этой ситуации позволили выбирать Ульву.
То, что Ульв изгнал своего сына удивило его. Совершенно спокойно он сказал, что отрекается от него. Его сын не жалел о свем поступке и разозлил Ульва окончательно. Стоик думал только о том, как десятилетний мальчик справится со всеми бедами, которые выпадут на его долю. Стоик ни чего не мог сделать что бы защитить мальчонку.
Стоик уже пожалел, что разрешил другу выбирать наказание для сына. Приговор был слишком жестоким. Все что вождь мог так это позволить парню взять все необходимое и попрощаться с матерью. Стоик был уверен, Ульв пожалеет позже, злость затмила его разум.
Хельга будет страдать, она любила сына всмей душой, он был уверен теперь в семье Ульва спокойствия и мира не будет.
Хельга и Иккинг шли за Стейном. Дойдя до оврага и спустившись в него мальчик позвал дракона. Тот быстро явился на зов. Хельга испугалась, но увидев как ее сын обращается с драконом успокоилась. Стейн начал готовится улетать. Когда все было готово его мама позвала.
– Перед тем как ты улетишь, я хочу отдать тебе одну вещь. Вот этот амулет. Он сделан с прочного дерева. Его мне сделал мой отец, когда я была маленькая. Я с тех пор всегда носила его на шее, и особо берегла после смерти моего отца. Теперь я хочу отдать его тебе. Где бы ты не путешествовал, как бы далеко ты не улетишь. Нося этот амулет, ты будешь знать, чувствовать, что частичка меня всегда с тобой. В твоем сердце и в этом амулете. Не потеряй его. – с этими словами Хельга сняла с себя амулет и надела сыну на шею. – у нее сердце разрывалось от боли. она мать и она прощается с сыном. ей приходится лишится сына из-за недальновидности ее упертого мужа. Глаза женщины заслезились. Она старалсь не плакать, что бы не показывать как ей тяжело, она старалась своими слезами не потревожить более менее спокойный настрой сына, но это было просто выше нее. Терять своего ребенка так глупо, не заслуживает ни кто и она в том числе. – Спасибо, мама. Я буду беречь его. – с благодарностью сказал Стейн. Он видел как матери тяжело, он видел собравшиеся слезы в уголках ее глаз. и на самом деле боялся, что если увидит ее слезы не выдержит и тоже разрыдается. – Береги себя. Возможно в будущем мы еще встретимся. Я надеюсь и верю в это. – сказал Иккинг совсем подавленным голосом. – Все может быть. Ведь мы сами творим свою судьбу. Может она нас и сведет в будущем. Если ты веришь во что-то и у тебя есть надежда на это, то есть вероятность того, что оно сбудется. Я также буду верить, надеяться, что наша встреча состоится. – ответил Стейн. Дав команду дракону взлетать, он посмотрел на тех людей, что его провожали. Он прощался взглядом с теми, кто ему по настоящему дорог. И когда его дракон уже отлетел на достаточно большое расстояние, дал волю чувствам. Сжал губы и позволил слезам стекать по щекам. Он прощался с мамой,которая его любила,воспитывала, многому учила, защищала. Он знал сейчас когда он уже не видит, она плачет. Она будет молится всем известным богам, чтобы ее дорогой мальчик, был жив и здоров и что бы однажды им было суждено встретится.
Он прощался с другом, названным братом. Другом который всегда поддерживал, всегда был на его стороне и если и ворчал иногда и выговаривал ему, все равно был рядом.
Он улетит и постарается доказать себе, что он чего-то стоит. Также он попытается доказать остальным, что драконы не такие плохие как все думают.
И Стейн в свою очередь, тоже будет молится богам, что бы они позволили им встретится когда-нибудь снова. Что бы однажды он вновь увидел своего лучшего друга и маму.
====== Глава 4. Часть 5. ======
После того как дракон исчез из вида, Хельга и Иккинг еще долго смотрели на горизонт. После этого Хельга все-таки пошла в деревню, оставив Иккинга в одиночестве. Иккинг не хотел идти домой, но его живот требовал пищи и причем срочно. Он нехотя поплелся к своему дому.
Придя домой, Хельга застала мужа врасплох. Ему очень, очень не повезло. Кому же понравится когда тебя бьет жена, и вполне заслуженно. Причем не кулаками. В одной руке была сковородка, а в другой довольно больших размеров палка. Каждый муж увидев свою жену с таким “вооружением”, брал бы “ноги в руки” и бежал куда подальше. Муж Хельги не был исключением. Дверь их дома чудом уцелела, когда через них “медленно” выходил Ульв. Вечером он так и не пришел ночевать домой.
Стейн летел до самой темноты. Когда на небе зажглись первые звезды, парень понял, что пора делать привал, он стал вглядываться в сумерки вечера и искать хоть какой-нибудь остров. Дракон тоже порядком вымотался, взмахи крыльев были более редкими, а иногда и вялыми. Заприметив небольшой островок, Стейн направил рептилию туда. Уже у самой земли силы отказали дракону и он вместо плавной посадки просто свалился, к счастью не покалечив ни себя ни наездника. Стейн поднялся и размял затекшее тело, ему надо было найти еду и место для ночлега. Остров был пологий с редкой травой, они находились на небольшом возвышении, окруженном деревьями. Чуть вдалеке ловя отражение появившейся на небе луны, блестел пруд. Стейн посмотрел на Ужасное чудовище и убедившись, что тот ни куда не собирается, отправился рыбачить. Благо с собой у парня все было. Наловив побольше рыбы, он поделился с драконом. отдав ему большую часть. Когда дракон насытился, то помог ему развести костер, на которой парень смог пожарить себе рыбы, что бы уже наконец поесть.
День был тяжелым и морально и физически. Чувство одиночества, которого он почти не чувствовал ранее, захлестнуло с головой, воспоминания о хороших днях прокрались в его голову и не желали уходить. Он улегся около дракона и тот накрыл его крылом.
–Спасибо друг – Стейн улыбнулся ящеру и прикрыл глаза. Он привыкнет, все привыкают к чему-то новому и он сможет. Ему будет, одиноко, ему будет порой тяжело так, что он захочет сдастся, но он выдержит. Он не отступит от на меченого пути.
Утро встретило его прохладой и холодной росой, на редких травинках. Парень потянулся и огляделся. Теперь остров было видно лучше. Ужасное чудовеще издало рык напоминая о завтраке.
Стейн мысленно усмехнулся и пошел снова на пруд за рыбой. Благодаря дракону, он не замерз в эту ночь. Позавтракав они сноваа отправились в путь. Стейн не имел ни малейшего понятия, куда ему лететь, единственное что он мог, так это положится на удачу. Сильный порыв ветра, загнул крыло дракону и тот потеряв равновесие перевернулся в воздухе. Рептилия выровнялась быстро, но к сожалению ему, это не помогло. Парень упал со спины дракона и стал быстро приближаться к воде. Дракон предпринял отчаянную попытку поймать его, но Стейн уже вошел в холодную голубую гладь. Вода сомкнулась над его головой с громким всплеском. Парень попробовал всплыть, но это было бесполезно. Холодная вода уже лишила, его чуствительности. Парень шел на дно, в его голове проносились лица, матери, сестры и Иккинга с которыми он мысленно прощался уже навсегда.
Икикнг тоже ходил низко опустив голову, теперь ему вообще поговорить было не с кем. Он чувствовал себя совершенно одиноким. Он знал, что нужно просто привыкнуть, знал, что со временем это пройдет, но сделать с собой ни чего не мог. Он подолгу сидел в их пещере и вспоминал, как им здесь было весело ну или грустно, они вместе переживали тут всякое.
Сын вождя, до сих пор не мог поверить до конца, что лишился своего единственного друга.
Прошло уже несколько дней, как улетел ее дорогой сын, Хельге казалось, что прошло три недели. Она ходила подавленная и часто грустила, Инга ее дочь, была единственной, кто не давал ей впасть в отчаяние до конца. Сейчас внимание и забота женщины были сосредоточены только на ней. С мужем она разговаривала, только по важным делам или отвечала на какие-то его вопросы.
Хельга в последнее время любила прогуляться по берегу всматриваясь в горизонт. Небо дарило ей некое успокоение. Вот и сегодня она, как всегда тихо и спокойно шла вдоль кромки воды. Ее мысли были обо всем сразу, поэтому наступив на какой-то твердый предмет, она сначала не обратила внимания, может камень какой. Когда ее взгляд все таки опустился к ногам, она увидела странный деревянный предмет, округлой формы. Женщина наклонилась и вязла его в руки, отерев от грязи и водорослей она не смогла сдержать полного отчаяния всхлипа.
–Сын!
Женщина бросилась в большой зал, что бы найти там мужа. Ей двигала спокойная и мрачная решимость, она не позволит ему остаться безнаказанным и уж тем более, лишить ее второго ребенка. Хельга ворвалась в зал и сразу увидела мужа, сидящего рядом с вождем.
Стоик с Ульвом беседовали в зале совещаний, там были и другие викинги. Внезапно дверь резко открывается почти слетая с петель. Все с удивлением повернулись и посмотрели на вошедшего. Вождь нахмурил брови не понимая, с чего эта женщина так зла. Она подскочила к Ульву разъяренной медведицей.
– Ты знаешь, что это!? – показав мужу амулет спросила она чуть ли не рыча. – Это твой амулет, который тебе сделал отец. – непонимающе ответил Ульв. – Ты хорошо это запомнил! Я его дала Стейну, когда он покидал остров. Причем по твоей вине! Он пообещал мне беречь амулет и никогда не снимать! А сегодня я нашла его на берегу моря! Ты знаешь, что это значит!? – крича спросила женщина – это значит Ульв, что нашего сына нет в живых! – эхо ее голоса поднялось под потолок и растаяло там. – Как!? – мужчина приподнялся, он просто не хотел в это верить. Он с ужасом смотрел на жену.
Все в зале заткнулись и уставились на них.
– Не спрашивай меня как, когда ты и сам знаешь ответ! Мой сын погиб из-за твоей чертовой чести! – сказала Хельга. – Но ка... – не успел договорить Ульв как его перебила жена. – Теперь слушай меня внимательно, муж. С сегодняшнего дня, что бы я не видела тебя в доме. Живи где хочешь, мне все равно. С дочерью я тебе не запрещаю общаться. Ко мне даже не приближайся с примирениями. И еще. Если что-то плохое случится с нашей дочкой по твоей вине, то ты меня знаешь. Я и глазом не моргну убивая тебя. – устрашающе спокойно сказала женщина и пошла прочь.
Ульв ошарашенно смотрел в след своей жене. Иногда мы совершаем поступки, которые не сможем изменить, как бы не хотели или не старались. Иногда наши необдуманные, сказанные с горяча слова, ведут к необратимым последствиям. Мужчина грузно сел обратно. Он почувствовал как вождь сочувственно сжал его плечо. Он теперь ничего не мог изменить и исправить. Он изгнал своего сына и за это поплатился, лишившись его.
Комментарий к Глава 4. Часть 5. Пишите отзывы.
====== Глава 5. Часть 1. ======
Время быстротечно, когда ты спешишь, время останавливается, когда ты ждешь. Жизнь человеку дарована свыше. Мало кто ее ценит. Существуя на свете, человек не ценит времени, что ему отведено прожить, а когда он умирает, то, очень сожалея, начинает ценить, каждую секунду жизни, что ему осталось прожить.
Мужчина, лет сорока пяти, быстро летел на Ночной Фурии к одному острову. Он искал необходимое ему растение для приготовления нужного отвара, который должен спасти мальчишку, которого он выловил в море.
Тот уже больше двух суток толком не приходил в сознание. Были приступы лихорадки и мальчишка бредил. Но мужчину удивило то, что он до сих пор жив и борется за свою жизнь. Не каждый взрослый мужчина выдержит такие приступы лихорадки, но мальчишка держался молодцом. За ним сейчас присматривали друзья этого мужчины, пока тот занимался поиском нужного растения.
Поиски увенчались успехом, и он возвращался обратно. Приготовив нужный отвар мужчина стал ждать, когда мальчишка придет в сознание. У него была температура и его мучила лихорадка. Этого мужчину звали Бранд. Он был высокого роста с развитым телом и серьезным прямым взглядом. Бранд в свое время был хорошим и благодарным учеником, поэтому не только хорошо владел оружием и стилями борьбы, но и умел не плохо лечить. Он чувствовал, что этот мальчишка не так прост, как кажется с первого взгляда, поэтому решил поставить его на ноги.
Мальчик очнулся что-то бормоча. Бранд среагировал быстро, дав ему выпить отвар. Теперь он был спокоен. Отвар сделает свое дело и мальчишка выживет. Он пошел заниматься своими делами. У мальчишки прошла лихорадка и спала температура. Когда Бранд пришел проведать мальчика, тот уже спокойно спал, тихо посапывая.
У Стейна просто адски болела голова и ломило все тело. Как будто он не тонул а все горы собой пересчитал. Парень пошевелился и поморщился, ломота усилилась. Он огляделся и понял что находиться в чьем то доме. Он снова пошевелил конечностями, на этот разу ощутимее. Руки и ноги на месте и он облегченно выдохнул. Набрать в легкие побольше воздуха и закусив губу он попробовал встать, резкая боль прошедшая по всему телу, заставила в голос выдохнуть и свалится обратно на подушку. От казалось бы таких малозначительных движений, из него словно все силы ушли, усталость навалилась как нигкогда, погружая мальчика в сон. Правда сон длился не очень долго, парень услышал звук открывающейся двери и борясь с сонливостью, открыл глаза. На него смотрел высокий черноволосый мужчина. Взгляд был серьезным и изучающим.
– Я вижу что ты уже очнулся. Есть хочешь? – спросил Бранд. – А вы кто? Как я здесь оказался? Где мой дракон? – засыпал Стейн мужчину вопросами, с опаской смотря на незнакомца. – Меня зовут Бранд. Я тебя вытащил из моря, когда ты тонул. Твой дракон жив и сейчас находится на улице. – спокойно ответил Бранд. – Спасибо, что спасли мне жизнь. Извините меня за мое поведение. – виновато промолвил Стейн. – Ничего, все нормально. Я хочу с тобой поговорить, но это потом. Повторю вопрос. Ты есть хочешь? – сказал Бранд.
В ответ он услышал довольно громкое бурчание живота у мальчика.
– Ответ уже ясен. Я сейчас что-то приготовлю. Ты подожди немного. – промолвил Бранд и пошел готовить еду.
Стейн молча смотрел, как мужчина готовит кушать. Он довольно ловко все делал. Когда еда оказалась готовой, он наложил ее в тарелку и понес к нему.
– Держи, приятного аппетита. – сказал мужчина, протянув тарелку с едой мальчишке. – Пахнет вкусно. Аж слюни потекли. – ответил Стейн, принявшись жадно поглощать еду. Он был очень голоден.
Мужчина только усмехнулся, и отправился так же кушать, только уже за столом.
– Большое вам спасибо за еду. Было очень вкусно. – с благодарностью сказал Стейн. – Я рад, что тебе понравилось. – ответил мужчина, забирая пустую тарелку. – Долго я не приходил в себя? – спросил Стейн. – Больше двух суток. У тебя пару раз были приступи лихорадки. – ответил мужчина. – Спасибо, что спасли меня. – поблагодарил мальчик. – Достаточно меня благодарить. Как тебя занесло в такую даль? – задал вопрос Бранд. – Я не хочу об этом говорить. Не сейчас. – с грустью ответил Стейн.
Мужчина заметил, что мальчик после его вопроса расстроился. По этому не стал принуждать его сейчас отвечать. Придет время и он сам все расскажет.
– Хорошо, это подождет. Ложись, тебе надо отдохнуть. Постарайся уснуть, так ты быстрее восстановишь свои силы. – заботливо сказал Бранд. – Хорошо. – послушал Стейн мужчину и лег обратно в постель.
Бранд пошел на улицу. Ему надо проверить, как там дракон мальчика.
Стейн же, думал о своем. Ему было легко говорить с мужчиной, но он не решился рассказать о том, как его занесло в эти места. Он уже прощался с жизнью, а незнакомый мужчина спас его от смерти. Отличное начало новой жизни у мальчика. Может не зря судьба свела его с Брандом, который спас ему жизнь? Может ему что-то суждено сделать в будущем? Время покажет так ли это, и даст ответы на эти вопросы. Комментарий к Глава 5. Часть 1. Пишите отзывы!
====== Глава 5. Часть 2. ======
На Олухе постепенно забывали об погибшем изгнаннике. Только несколько человек помнило его, а Иккинг и Хельга надеялись на то что он все еще жив. Этих двоих сроднила новость о смерти Стейна. Хельга относилась к Иккингу как сыну, она знала, что он был названым братом ее погибшему сыну. Иккинг не был против этого.
– Можно с вами поговорить? – спросил Иккинг, отвлекая Хельгу от дел. – Хорошо. Я тебя слушаю. – обратив на Иккинга свое внимание, стала ждать его речи. – Раньше, когда Стейн был еще на острове, вы нас учили боевому мастерству. Я знаю, что вам тяжело вспоминать это, но я прошу вас продолжить учить меня. – сказал мальчик, посмотрев на Хельгу.
Женщина задумалась о словах мальчишки. После потери сына она не хотела этим заниматься и сосредоточила свое внимание на воспитании дочери. Но он был как брат ее сыну. Мальчик не стал бы просто, так про это говорить.
– Хорошо. Я буду продолжать тебя учить. – ответила женщина. – Спасибо, что согласились. Но пусть это будет не только владение оружием, а и тренировки развивающие телосложение. Побольше нагрузок. – Побольше нагрузок говоришь? Будут тебе нагрузки. – улыбнувшись сказала женщина. – А где будут проводится тренировки? Я не хочу, что бы на меня смотрели лишние люди. – забеспокоился Иккинг – Можно в возле пещеры, или в овраге где улетал Стейн. Между ними небольшое расстояние. Выбирай сам. – предложила женщина Иккингу. – Тогда в овраге. Там больше места. – выбрал мальчишка. – Умно мыслишь. Надо все подготовить. Тренировки будут каждый день после обеда по несколько часов. – сказала Хельга. – Отлично. Я пойду. – обрадовался Иккинг. – Иди, а то твой отец будет волноваться. – Я в этом сомневаюсь. – идя прочь, ответил мальчишка.
Иккинга обрадовало то, что Хельга согласилась. Он направлялся домой, как дорогу ему перегородил тот кого видеть ему совсем не хотелось.
– Как поживаешь, здохля? – спросил Сморкала, надеясь зацепить этим Иккинга. – С твоим отсутствием гораздо лучше. – ответил Иккинг. – Все еще переживаешь из-за своего погибшего дружка-изгнанника? – не успокаивался Сморкала. – Тебе незачем это знать. – сказал Иккинг, начиная злиться. – Так почему “великий” сын вождя такой грустный? – смеясь спросил Сморкала, увидев, что Иккинг начинает нервничать. – Я тебе уже сказал. Тебе незачем это знать. Закрой свой рот, а то язык испачкаешь об землю! – переходя на крик ответил Иккинг. – Я вижу, что кто-то стал очень смелым. Сейчас я это исправлю. – сказал Сморкала, разминая кулаки. – “Не в этот раз” – подумал Иккинг. Сын вождя больше не хотел терпеть такое отношение к нему. Сморкала быстро надвигался на него разминая кулаки. Уже замахнулся для удара, его рука летела Иккингу в лицо, но тот уклонился. Иккинг перехватив руку заломил ее за спину противнику, но со Сморкалой это не пройдет. Тот сильнее его. Тому не замедляя движения Сморкалы он с размаху направил его на столб стоявший рядом. Сморкала не успел отреагировать и с размаху ударился головой об столб, упав без сознания. Иккинг был доволен результатом. – Довольно хорошая реакция. – послышался женский голос у него за спиной.
Обернувшись, он увидел Хельгу, которая довольно улыбалась. Впервые за некоторое время.
– Вы меня научили. – сказал мальчишка. – Тебе пора уходить пока этот не очнулся. И подготовь все для тренировки. – ответила женщина. – Хорошо. Сейчас займусь этим. – Первая тренировка состоится завтра. – сказала она и ушла. Сегодня Иккингу везет. Его дальше будут тренировать, он слегка помял Сморкале голову. Он постарается изменится, стать лучше, быстрее, выносливее, умнее и хитрее. Ради памяти о друге. Он бы хотел этого. Иккинг ничего не будет доказывать отцу. Это он сделает для самого себя.
====== Глава 5. Часть 3. ======
Стейн очнулся на следующее утро вполне бодрым. Тело уже не болело, поэтому у него получилось встать. Первые шаги ему давались трудно, так как он довольно долгое время лежал в постели. Выйдя на улицу, он осмотрелся. Он оказался на острове, по размерам немного меньше чем Олух. Стейн увидел как его дракон играет с Ночной Фурией. Он никогда не видел этого вида дракона, хотя и знал о нем из книги. Стейн стал наблюдать за драконами тем самым изучая Ночную Фурию. – Нравится смотреть на драконов? – послышался сзади мужской голос. Стейн повернулся и увидел Бранда. – Да. Они загадочные, и в них много чего интересного. – ответил мальчик и продолжая наблюдение. – Может наконец расскажешь, как тебя занесло в эти края. – поинтересовался мужчина. – Хорошо. – согласился Стейн, и стал рассказывать историю его жизни. Когда рассказ был закончен. Бранд не решался нарушить тишину. Он ожидал чего угодно, но не такого. И мальчику всего то десять лет. – Не ожидал услышать такое. – все-таки нарушил тишину Бранд. – Я рассказал вам правду. Верить мне или нет, решать вам. – Я тебе верю. Меня научили распознавать правду . – успокоил мальчишку мужчина. – А что вы еще умеете? – с интересом спросил мальчишка. – Многое. – Тогда возьмите меня в ученики. Я все равно не знаю, что мне делать. – Ты действительно этого хочешь? Будет тяжело. – Да. Ничего, мне не впервой. Мужчина еще никогда не брал себе ученика. Его удивило упорство и решительность мальчика. Если он так говорил, то стоит попробовать.
Стейн смотрел на мужчину и ждал ответа. Согласится ли он учить незнакомого мальчишку? Если нет, то Стейн должен будет лететь дальше. Продолжать искать свой путь в жизни.
– Хорошо. Теперь ты мой ученик. Учеба начнется позже, когда ты полностью восстановишься. – ответил Бранд.
Стейна это обрадовало, он не мог и слова сказать. Хотя и без слов Бранду было ясно, что мальчишка ему благодарен.
– Я не знаю, как вас благодарить. – промолвил Стейн. – Потом поблагодаришь, если все получится.
Тем временем на Олухе Иккинг подготавливал все для тренировок. Тащить с собой оружие из деренви, ему было не нужно, в пещере было все необходимое. Только надо все необходимое перенести в овраг и припрятать, чтоб никто не нашел, если что. Овраг был довольно большим, для бега. Прежде чем возвращаться в деревню, Иккинг решил пробежать пару кругов вокруг озера. После окончания бега он обессилев упал на траву.
Ничего, это в начале тяжело, потом он привыкнет к нагрузкам. Придется чем-то жертвовать. Уделять больше времени тренировкам, терпеть боль. Никто за него это сделать не сможет, только он сам.
Немного отдохнув, он решил пойти в деревню и сказать Хельге что все готово. Идя через лес, у него впервые за это время было хорошее настроение. Он нашел женщину и сказал ей, что нужно. Она лишь кивнула и продолжила заниматься своими делами. После этого он заметил “компанию”, среди нее был и Сморкала с большой шишкой на лбу. Ребята также заметили сына вождя, но никто не смеялся. Они внимательно наблюдали за ним. Сморкала не сводил с него глаз. Иккинг только улыбнулся, посмотрев на них и пошел прочь.
Эти два мальчишки решили изменить себя, изменить отношение к себе. Одного из них считали погибшим. Второй, на почве этого, решил изменится. Никто не знает, получится ли из этого, что-то стоящее. Но попробовать стоит. Как говорят ” Попытка-не пытка”. Все зависит от них самих. Хватит ли у них сил изменить себя? Изменить мир викингов? Это мы узнаем позднее.
Комментарий к Глава 5. Часть 3. Пишите отзывы!!
====== Глава 6. Часть 1. ======
Этим утром Иккинг проснулся довольно рано. Даже его отец еще спал. Перед завтраком он решил сделать пробежку. Он и не планировал отступать, так что решил еще немного сам себя дополнительно тренировать. Повышать выносливость, реакцию, скорость. Но он не забывал, что сегодня первая его тренировка. И никаких поблажек не будет, учитывая характер Хельги и ее требовательность. Свежий воздух освежил его и от сонливости ничего не осталось. Иккинг решил зайти в лес, чтоб не вызывать лишних подозрений. Маршрут он выбрал к оврагу, потом несколько кругов вокруг озера и обратно домой. Конечно многовато, но он решил быть требовательным к себе. Зайдя в лес, Иккинг начал бежать. Он не бежал тропой, а держал путь через кусты и небольшие камни. Это для тренировки реакции для уклонения от ударов. Тяжеловато для десятилетнего мальчишки, но что поделать? Упрямство заразное. Наверное передалось ему по крови.
С трудом закончив с пробежкой, он сделал выводы. Слишком много для начала. Кое-как добравшись домой, он увидел, что отец еще дрыхнет. Тихо пройдя мимо него, он пополз по лестнице в свою комнату. С большими усилиями он взобрался на постель. У него все тело болело, еще было трудно дышать. Будет знать на будущее как много брать на себя.
Иккинг услышал шум внизу и потом звук закрывающейся двери. Значит отец уже ушел, а это минус лишние вопросы для мальчишки. Он не заметил как уснул.
Проснулся он через несколько часов, и сразу захотел есть. Закончив трапезу, он вышел на улицу. Светило солнце, но не особо грело. Немного посмотрев на деревню Иккинг направился в пещеру. Там его никто не найдет. Почти никто не найдет. В ней он может еще вздремнуть немного и заняться чем-то полезным для себя.
После тяжелой уборки Иккинга клонила в сон и если сначала он пытался противостоять соблазну упасть на кровать, то потом сдался. Устроившись поудобней мальчик закрыл глаза отправляясь в царство Морфея. Однако сон был странным, ему снился Стейн, но не десятилетний мальчишка, а уже взрослый юноша. Его взгляд был твердым и мудрым, он стоял на холме, а рядом с ним стояла Ночная Фурия. Иккинг вздрогнул и проснулся.
Приснится же такое?
Хеддок перевернулся на другой бок, но сон не шел. Повертевшись в кровати еще какое-то время, он сел и стал осматривать пещеру, решая чем бы себя занять. Занятие нашлось быстро, взгляд упал на его блокнот. Мальчик всегда любил рисовать, и получалось у него это довольно не плохо.
Взявшись за блокнот он стал выводить линии, но занятие вскоре наскучило, посмотрев на пейзаж, который он набросал парень снова вздохнул. Сегодня у него явно не то настроение. Посидев еще он решил вернутся в деревню.
Уже пройдя половину пути он услышал резкий звук рядом с собой и не разобравшись еще толком в чем дело пригнулся. Подняв голову он увидел над своей голвой секиру воткнувшуюся в дерево.
” Чуть головы не лишился” – подумал Иккинг. Он встал смотря на орудие, за спиной он почувствовал движение. Он рефлекторно перехватил руку которая хотела его ударить и заломил ее за спину, и повалив на землю. У противника мало шансов вырваться. Но он удивился, когда рассмотрел, кто этот противник. Это была Астрид. – Ай! – закричала она – отпусти, больно же. – продолжала она. – Зачем ты меня убить хотела? – спросил Иккинг, все еще держа ее. – Я здесь тренируюсь, это ты сам подлез под секиру, я не успела среагировать. – грубо ответила девчонка, продолжая вырываться. – А почему ударить после этого хотела? – Чтобы больше не лез мне под руку. – Понятно. – Отпусти. – Хорошо. – сказал мальчишка и отпустил голубоглазую. – Неплохой прием. – заметила та. – Знаю. – сказал Иккинг и продолжил свой путь в деревню. Блондинка взяла свое оружие. И пошла за ним. – Где ты этому научился? – спросила она. – Не важно. – Скажи. – Не хочу. – Зачем ты Сморкалу избил? – не унималась девочка. – Я не его не бил. Он сам в столб врезался. – Так я тебе и поверила. Он нам все рассказал. – Мне не важно веришь ли ты мне или нет. – равнодушным голосом сказал Иккинг. У него сейчас не было настроения с кем либо общаться. Даже с Астрид.
Эти двое уже дошли к деревне. Такое поведение мальчишки разозлило блондинку. Ей не нравилось, когда с ней так себя ведут.
– Тогда больше не попадайся мне под руку, неудачник. – сказала она. – И тебе прощай. – безразлично ответил тот, направляясь к своему дому. Он не обращал внимания на нее, зная, что это ее разозлит.
Блондинка была в бешенстве от такого отношения. И от кого? От неудачника деревни. Это злило ее еще больше.
Разговор с Астрид поднял ему настроение. Во время разговора он показывал безразличие и это у него хорошо вышло.
– ” Ей не понравилось мое наигранное отношение к ней. Это хорошо. Не все время только ей надо мной смеяться.” – думал Иккинг. Комментарий к Глава 6. Часть 1. Пишите отзывы!
====== Глава 6. Часть 2. ======
Хельга проснулась рано и поняв что больше не уснет, вышла на улицу. Свежий утренний воздух поднял ей настроение. Она уже хотела вернутся в дом, как заметила Иккинга, тот шел к лесу, наблюдая за тем, как мальчик перешел на бег, она довольно улыбнулась. Видимо он решил начать бегать, это хорошо, пусть повышает выносливость. Вернувшись в дом женщина принялась за приготовление завтрака, когда она уже позвала дочь, то в окно увидела, как Иккинг возвращается обратно еле волоча ноги. Она покачала головой, видимо малец переусердствовал.
Первая тренировка после гибели Стейна для Иккинга была сущим кошмаром. Не зря он говорил о требовательности Хельги. Поблажек она ему не давала, и сказала что их не будет. В конце Иккинг, не в силах стоять на ногах, упал на траву. Женщина оставила его в овраге.
Даже после этого, Иккинг ни о чем не жалел и не отступил от задуманного. Отдохнув немного, он кое-как встал на ноги и пошел в пещеру. Домой ему не хотелось, да и еще отец будет задавать лишние вопросы. А в пещере он спокойно отдохнет и поест.
Поев, Иккинг лег на кровать отдохнуть. Ему вспоминалась стычка с Астрид. И откуда у него столько смелости чтобы так себя с ней вести, он не знал. Вспоминалось лишь красное от злости лицо девчонки, когда он уходил прочь.
Когда стемнело Иккинг все же решил отправится домой, он надеялся проскользнуть не заметно, но удача была не на его стороне, отец был дома и кажется ждал его.
– Где был? – спросил вождь. – По лесу ходил. – Ты же знаешь, что там опасно. – Не больше чем в деревне. – Ты о чем? – Там надо мной никто не издевается в отличии от деревни. – Тогда старайся изменится. Чтобы быть как все. – Я сам решу когда и в какую сторону мне меняться. – Не смей так со мной говорить! – А то что? Еще и меня отправишь в изгнание? Как Стейна? – Ты же знаешь, что я не виноват. – Виноват. Ты дал эго отцу выбрать ему наказание, а в место этого мог заступится за него. Ты все таки вождь! – упрекнул он отца. – Я не мог пойти против всей деревни. – А что если бы вместо Стейна был я?