355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс де Бург » Восхождение ROCA » Текст книги (страница 1)
Восхождение ROCA
  • Текст добавлен: 16 июня 2021, 12:00

Текст книги "Восхождение ROCA"


Автор книги: Алекс де Бург


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Алекс де Бург
Восхождение ROCA

00. Эпиграф

Совершая любые действия,

мы подобно камню, брошенному в воду,

от которого начинают расходиться круги,

запускаем во вселенную цепочку последовательно

связанных взаимодействий с непредсказуемыми последствиями.

21 мая 2021 года.

01. «Пастырь»

Плавно коснувшись своими шасси бетонного покрытия взлетно-посадочной полосы, «Гольфстрим IV» благополучно совершил посадку в аэропорту Занзибара. Два турбовентиляторных двигателя «Роллс-Ройс» благородно урча сбавили обороты до минимума и вскоре титановые лопасти авиационных турбин остановились окончательно.

«Температура за бортом +31°C, мы прибыли точно по расписанию в республику Танзанию, приятного вам отдыха сэр», – официальным тоном сообщил командир авиалайнера. Сидя в индивидуальном анатомическом массажном кресле из кожи, брюнет сквозь полузабытьё кокаинового дурмана услышал едва доносившиеся до него звуки. Открыв слипающиеся от яркого освещения светодиодных ламп салона самолёта глаза, увидел перед собой растерянного телохранителя, пытавшегося жестами и негромкими окриками достучаться до сознания своего хозяина.

– Что с вами сэр? Вы в порядке? – как заведенный, уже в третий раз повторял телохранитель.

– Всё нормально. Я в полном порядке. Через пару минут выходим, – раздраженно ответил тот.

– Совсем в этом не уверен, сэр, – очень тихо, почти шёпотом произнес телохранитель.

Высокий брюнет с карими глазами, в своём любимом костюме «Бриони», величественно, как подобает сильному мира сего, но для сохранения равновесия взяв свою помощницу под руку, покинул прохладный салон, как две капли воды похожий на самолет своего любимого актёра Тома Круза.

Сделав несколько неуверенных шагов вниз по трапу, поправив солнечные очки, с удовольствием вдохнул сухой тропический воздух и восторженно сказал:

– Ну здравствуй, жаркая Африка. Я приехал. Какие приключения меня здесь ждут, в этот раз? – повернувшись, подмигнул, стоявшей за его спиной стюардессе.

Сняв пиджак и небрежно перекинув его через руку, окончательно стряхнув остатки наркотического тумана, застилавшего его разум последние несколько дней, сошёл по трапу вниз.

У самолёта, стоял лимузин «Хаммер Икс 2» цвета слоновой кости и черный внедорожник сопровождения «Тойота Ленд Крузер», любезно предоставленные принимающей стороной.

Брюнет расплылся в улыбке:

– И лимузин подобрали под цвет моего костюма, неожиданно конечно, но приятно.

В сопровождении помощницы Микаэлы и телохранителя, он успел сделать несколько шагов, в сторону ожидавших их автомобилей, как дверь черного внедорожника открылась, из него не спеша вышел темнокожий, как самая чёрная, чёрная ночь, плотный высокий мужчина, в чёрном костюме, на пол тона светлее сорочке, и в несколько гигантских шагов оказавшийся перед своими новыми гостями:

– Добрый день сэр, меня зовут Изингома, я и мои помощники, будем сопровождать вас на протяжении всего увлекательного путешествия по этому живописному уголку саванны, нашей удивительной страны, надеюсь, что впечатления от пребывания будут исключительно положительными, – заученными фразами выговаривал Изингома.

– Я на это искренне рассчитываю дружище.

– Позволь мне поинтересоваться? – спросил брюнет.

– Я весь в твоём внимании, – в туже секунду с почтением отозвался Изингома.

– Скажи, как ты, на этой тридцатиградусной жаре в чёрном костюме с застегнутым воротом сорочки, даже не вспотел, из какой же ты преисподней, если и в Африке тебе так комфортно? Микаэла державшая его под руку, своевременно хохотнула шутке своего босса.

– У меня, например, за эти несколько минут пребывания здесь, разговаривая с тобой у трапа самолёта по спине побежал ручеек пота.

– Я родом из Нигерии сэр, мы привычные к жаркому климату, – улыбаясь сказал Изингома.

– Прошу вас, располагайтесь, – почтительным жестом указал в сторону лимузина нигериец.

Телохранитель, чуть отстал от своего босса, подойдя вплотную, почти коснувшись уха помощницы шефа спросил:

– Что с ним? Почему он такой? Он вообще бывает адекватным?

– Привыкай новичок, это обычное состояние твоего босса. «Чистым» и трезвым на год работы с ним, я его видела всего несколько раз, но за те деньги, которые он платит, нанимая сотрудников на работу, вопросы о его состоянии думаю совершенно излишни.

Разместившись со своей помощницей Микаэлой на заднем кожаном диване лимузина, а его телохранитель, занял место рядом с водителем, они тронулись в путь, машина сопровождения с местной охраной двинулась следом.

Через неделю брюнету должно исполниться тридцать три года и, воспринимая это небольшое путешествие, как удачно подвернувшееся, очередное развлечение, с возможностью на свой день рождения, осуществить давнюю мечту, привезти африканский трофей. Алекс Фредерик Мей, по паспорту, он же «Миллионер из Кловердейла», как прозвали его журналисты. Чуть больше двух месяцев назад, унаследовавший от своего скоропостижно скончавшегося от рака отца, огромную империю, состоящую из тридцати трёх ресторанов и восьмидесяти пятизвёздочных отелей, расположенных на калифорнийском побережье Соединенных Штатов Америки. Но только самые посвященные знали, что покойный отец Алекса, был всего лишь ширмой-прикрытием, для отмывания кровавых наркодолларов, реального хозяина отельной империи «Нового Тихуанского картеля».

Алексу, прямому и единственному наследник, ставшему обладателем 49 % акций империи отца, по возвращению из Африки, только предстояло еще погрузиться во все сложности взаимоотношений с советом директоров, полностью подчинявшегося держателю контрольного пакета акций главе наркокартеля Салазару Арчивалдо Травина.

Выбраться из каменных джунглей Нью-Йорка в Африку Алексу, помог случай – от элитного, закрытого охотничьего клуба «Trophies Of Africa[1]1
  Перевод с английского – «Трофеи Африки».


[Закрыть]
» в котором он состоял и платил внушительные шестизначные ежегодные взносы, поступило официальное предложение совершить, в ближайшие дни, увлекательное путешествие с эксклюзивной охотой в Африку.

По приезду на место, Алексу, как особому гостю, было предоставлено в полное распоряжение, шесть самых опытных, местных следопытов-охотников, лучшее из имевшегося в их распоряжении снаряжение и четыре автомобиля «Тойота Ленд Крузер», переоборудованных и специально подготовленных для поездок по пересеченной местности.

Из предложенной ему на выбор «большой пятерки[2]2
  Большая пятёрка, или Большая африканская пятёрка, – традиционное название пяти видов млекопитающих, являющихся наиболее почетными трофеями африканских охотничьих сафари: Слон, Носорог, Буйвол, Лев, Леопард.


[Закрыть]
», он конечно же выбрал охоту на льва, самого ценного и желанного из трофеев, да и сам себя он ассоциировал с «королём саванны», очень символично, когда человек, находящийся на вершине пищевой цепи, убивает «царя зверей» тем самым закрепляет, именно за собой, этот статус.

И вот после пяти дней, активных поисков по саванне на внедорожниках, исследования троп животных, поиска по невидимым обычному человеческому глазу следов и анализируя останки съеденных животных, проведя не самые приятные ночи в комфортном, но все же палаточном лагере, местные следопыты обнаружили зверя и начали вести его на подготовленное заранее место с приманкой.

Косуля была подвешена за заднюю ногу к дереву, и местные охотники, те, которые были далеко впереди, сначала передали по рации, а потом и в зоне видимости в бинокль, условным сигналом дали понять, что, хищник приближается и пора готовиться к выстрелу.

Начало смеркаться, небо было абсолютно чистое, Алекс Мей опустился на правое колено, плотно прижал к плечу приклад винтовки «375 H&H Magnum[3]3
  375 H&H Magnum (по-русски произносится как «триста семьдесят пять «Холланд-энд-Холланд магнум», или, часто, просто «триста семьдесят пятый») – один из наиболее популярных в мире калибров для охоты на среднюю и крупную дичь


[Закрыть]
» и стал наводить перекрестие своего оптического прицела сначала на косулю, висевшую на дереве, а потом и на приближающегося к ней зверя. Это был очень крупный самец, с роскошной гривой, более двух метров в длину, и весом более сто восемьдесят килограмм. Лев, поняв, что косуля теперь точно его добыча, перестал красться и в несколько громадных прыжков оказался возле неё. Встав на здании лапы, передними попытался опустить тушу косули на землю, но в ту же секунду замер, звериным чутьем, прирождённый охотник, почувствовал опасность, и повернув голову ровно туда где в двухстах метрах, рассматривал его в свой оптический прицел Мей.

Алекс сделал глубокий выход, зафиксировал перекрестие прицела на голове животного и медленно без рывков, начал давить указательным пальцем на спусковой крючок винтовки.

Раздался выстрел, но за долю секунды до этого, руки стрелка все же дрогнули, и пуля, выпущенная из винтовки Алексом, попала в дерево, в десяти сантиметрах левее головы льва. Зверь быстро опустился на все четыре лапы и большими прыжками скрылся в саванне.

Но Алексу этого увидеть было уже не суждено, тяжёлая бронебойная пуля, попав в основание черепа снесла ему практически всю голову. Последняя мысль, промелькнувшая в его голове, за долю секунды до смерти, было чувство победы, одержанной, им, над дикой природой. Тремя секундами позже в двадцати метрах, позади Мея, с огромной дырой в груди, в том месте, где ещё несколько мгновений назад билось, сильное нигерийское сердце, упал Изингома.

На расстоянии две тысячи четыреста метрах от места охоты Алекса, в оборудованном по всем правилам укрытии, в защитном маскировочном камуфляже повторяющим общий рисунок местности, лежал стрелок. Он занял это укрытие ещё ночью, точно рассчитав место будущей охоты импровизированного лагеря Мея. Дистанция, с которой он должен был производить выстрелы была для него, почти предельная, до сегодняшнего дня, она не превышала двух тысяч ста метров. Это скорее был тест на профессиональную пригодность, вызов, самому себе.

Он всё сделал, как по учебнику, учёл скорость и направление ветра, баллистику полета пули. Убедившись, что поставленная задача выполнена, доведенными до автоматизма многочисленными тренировками движениями, разобрал винтовку «Anzio 20 mm TakeDown Rifle[4]4
  20-мм винтовка Anzio-американская противотанковая винтовка, разработанная и продаваемая компанией Anzio Iron Works.


[Закрыть]
» на пять частей, разложил их по своим местам в сделанным на заказ, с защитой от несанкционированного вскрытия титановом кейсе, взглянув на свою «Омегу», отметил, что из графика он выбивается на четыре минуты, вполне допустимая погрешность. Взяв кейс в левую руку, пригнувшись, хотя в зоне прямой видимости никого не наблюдал, быстро, немного прихрамывая на правую ногу, направился к замаскированному в пятистах метрах, от места выстрела, джипу, на котором ему предстояло проехать, чуть более двадцати километров до пристани, где на причале ждала арендованная, парусно-моторная яхта «Little Betsy[5]5
  Перевод с английского – «Крошка Бетси».


[Закрыть]
».

Заказ на ликвидацию Алекса Фредерика Мея он получил, два месяца назад. Информация, переданная от заказчика, о привычках, образе жизни и всех передвижениях, была более чем исчерпывающая, но многолетний опыт и практика показали, что если хочешь сделать, что-то хорошо, сделай это сам. Он так и поступил, в течении семи дней, осуществлял круглосуточно слежку за своим «подопечным», поставил ему «жучок» дома и в рабочем кабинете. Тщательно проанализировав всю полученную информацию, ему пришла идея, устроить двойную охоту в Африке, нужно всего лишь было, под убедительным предлогом вывезти в нужное место своего «подопечного», но после анализа психологического портрета цели ликвидации, склонного к разного рода авантюрам, и с обширными связями в различных влиятельных кругах его заказчика, это было довольно просто.

Исполнителя контракта звали «Пастырь», слегка за сорок лет, среднего роста, средней комплекции, без каких-либо броских примет, он лично, старался избегать, общаться с заказчиками, только переписка по электронной почте и переводами денежных средств за исполнения заказов на офшорные счета Каймановых островов. Персональный контакт с доверенным лицом заказчика произошёл лишь однажды, но посредник прожил только около двух часов после передачи информации о цели ликвидации.

Он не искал этой работы, как ему казалось, скорее так распорядилась судьба. Десять лет назад, он работал по контракту снайпером в составе батальона рейнджеров. Вертолёт со специальной группой на борту, вылетел на задание с военной базы в одной из африканских стран, и когда до точки выброски было еще километров двадцать молодой пилот в условиях песчаной бури ошибся и вертолет потерпел крушение. В живых остался он и корректировщик огня, который скончался, от полученных ран, через четыре часа после падения «вертушки», а его контуженного, обгоревшего, с переломом правой ноги в бессознательном состоянии, подобрали представители местной умеренно-радикальной группировки, находившиеся неподалёку и видящие огромные клубы дыма, поднимавшиеся вверх от места падения вертолета.

Поняв какой ценный «экземпляр» к ним попал, ему не отрезали голову и не пустили пулю в лоб, о чем очень, пожалели в будущем. Два месяца, он находился в плену, не обращая внимание на побои и издевательства, восстанавливал ногу и набирался сил, по мере возможности разведывая окружающую обстановку, он готовился к побегу. Убив трёх охранников, прихватив с собой автомат, комплект боеприпасов, немного еды и максимальное количество воды, не затрудняющей его передвижение, он ушёл, не прощаясь, «по-английски». Хотя с одним полевым командиром по имени Като, особенно усердно преуспевшим в издевательствах над ним, попрощаться очень хотелось, но в ночь побега, он отсутствовал, возможно взял выходной, а «Пастырю», совершенно некогда было ждать.

В европейской частной клинике, ногу полностью восстановили, осталась едва заметная хромота, но лечащий доктор пообещал, что со временем это должно пройти, лицо и шея тоже сильно пострадали и после шести сложнейших операций пластическая хирургия сделала маленькое чудо, он получил совершенно новое лицо, конечно шрамы от операций, ещё были заметны, но от страшных ожогов ни осталось и следа.

Понимание дальнейшей судьбы, тем чем он будет заниматься вырисовывалась, как-то, само собой. Он числился давно погибшим, от прежней внешности ни осталось и следа, военная специализация и боевое прошлое были мало востребована в обычной гражданской жизни.

Опыта разведывательно-диверсионной работы и выживания в экстремальных условиях было достаточно, для того чтобы обзавестись настоящими документами и легализоваться практически в любой стране мира, а уже после выходить на заинтересованных лиц, которые могли воспользоваться его навыками. Было ещё одно, в чём он не хотел себе признаваться, ему нравилось, нет не убивать, а ощущать власть над человеческой жизнью, решать где и когда, в какое мгновение, оборвется его пребывание на этом свете. В момент выстрела, пуля, выпущенная из винтовки, для него были как последнее слово «Пастыря», проводника для заблудшего в страну мёртвых.

02. ФБР. Расследование

Характер убийства, Алекса Мея, говорил о явно заказном, хорошо спланированном и подготовленном преступлении. Ещё не было установлено местонахождение стрелявшего, а только определено направление выстрела, но намётанный глаз, шефа местной полиции Брендона Фрейзера, в прошлом серебряного призёра чемпионата Европы по спортивной стрельбе, «снайпинг[6]6
  Снайпинг – вид стрелкового спорта, относящийся к высокоточной стрельбе. В широком смысле снайпингом называют все виды стрельбы из снайперского оружия.


[Закрыть]
», прибывшего на место преступления, одним из первых, безошибочно определил, что дистанция выстрела было более, чем в тысячу пятьсот метров, и без сомнения, работал специалист очень высокого уровня.

Имея на руках, два трупа, один из которых, при жизни являвшейся гражданином Соединенные Штатов Америки, шефом полиции, немедленно было принято решение, оповестить об этом Федеральное бюро расследований.

Фредерик Мей, отец Алекса, был в дружеских отношениях, с заместителем директора Федерального Бюро расследований Джеймсом Томасом Гарфилдом. Поэтому, когда информация по инстанции, об убийстве Алекса Мея, дошла до него, для расследования привлекли двух, самых перспективных агентов, занимавшихся, схожими преступлениями, которые немедленно вылетели в Африку, к месту совершения преступления.

Приземлившихся в том же аэропорту, что и покойный Алекс, агентов Федерального бюро расследований, Чеда Далинского и Аманду Крюгер, встречал лично шеф полиции Фрейзер.

– Добрый день, я шеф местной полиции, меня зовут, – начал представляться Брендон, но Аманда его перебила. – Я знаю кто вы и как вас зовут. Судя по времени которое прошло, с момента убийства, трупы уже в морге? – без предисловия, начала она.

– Давайте сразу к делу у нас мало время, – говоря это она двигалась к машине шефа полиции и закончив фразу, открыла переднюю пассажирскую дверь села рядом с водителем, Брендон, сел за руль, а Далинский, на заднее сиденье.

Немного обескураженный, таким началом общения, он хотел спросить у агентов, чем это вызвано, но Аманда едва, они тронулись, сразу ответила на ещё не заданный им вопрос:

– Брендон, вы наверно посчитали меня невеждой, но дело действительно чрезвычайной важности и на контроле у высших чинов Федерального бюро расследований, поэтому, давайте опустим некоторые аспекты этикета общения, не будем терять понапрасну время и пока едем в морг, введете нас в курс дела.

Шефу полиции, осталось только подчиниться, конечно формально эти агенты не были его начальством, но оказать всяческую помощь, просил лично премьер-министр Танзании, поэтому, он рассказал всё, что видел и так же изложил свои догадки.

Агенты, с беспристрастными лицами, слушали молча, не перебивая.

– Это всё, – закончил доклад Фрейзер, – с подробным рапортом о вскрытии сможете ознакомится непосредственно в морге.

Через тридцать минут, служебный «Форд», шефа полиции остановился, на парковке, перед моргом и Брендон с двумя агентами Федеральное бюро расследований, проследовали внутрь.

Доклад судмедэксперта, подтвердил, выстрелы производились с дистанции, более, чем в два километра, судя по характеру повреждений, пули были тяжёлые, скорее всего какие-то специальные. Из рапорта следовало, что сами выстрелы, никто из сопровождающих не слышал. После установления квадрата в котором предположительно мог находиться стрелявший, тщательно прочесав местность, была обнаружена замаскированный позиция снайпера, и возможное направление его отхода.

Удалось обнаружить и снять слепки следов подошв обуви и транспортного средства на котором, предположительно, скрылся стрелок.

После ознакомления со всеми материалами, агенты самым тщательным образом осмотрели трупы, делая какие-то пометки в блокноте, далее попросили у Фрейзера отвезти их на место преступления.

Брендон, показал место откуда был произведены выстрелы, далее, где в момент смерти находился Алекс Мей и Изингома, за все это время, агент Далинский не произнёс ни единого слова, и у Брендона уже начали закрываться мысли, что тот возможно, немой, хотя, вряд ли бы его взяли в Федеральном бюро расследований, подумал Фрейзер.

Чед Далинский, до четырнадцать лет, действительно не разговаривал, сказалась травма детства, когда на его глазах в пожаре погибли отец и мать, потом речь вернулась, но привычка, лишний раз держать рот на замке, осталась, его в бюро так и звали «молчун».

Заместитель директора Федерального бюро расследований, ждал доклад в 21.00, так что у Аманды и Чеда, было ещё несколько часов проанализировать полученную информацию.

В отеле «Мелия Занзибар», для агентов, были сняты смежные номера. Прибыв в гостиницу, они условились через тридцать минут встретиться в номере Аманды и обсудить предстоящий доклад шефу.

– И так что мы имеем на этот момент – сказала Аманда, – два трупа, убитых с большой дистанции, недосягаемой для большинства стрелков. Такую дистанцию пуля преодолевает секунды за две, или даже две с половиной, а это ведь для стрелка это целая вечность. Также есть позиция снайпера, заметь, абсолютно «чистая», хотя местные охотники сказали, что пролежал он более шестнадцати часов, есть слепок с сорок второго размера обуви, судя по рисунку, ботинки армейские, думаю не ошибусь если скажу «Corcoran Maraudor», излюбленная обувь, американский десантников, с высокой шнуровкой.

Надеюсь по протектору шин, удастся установить модель транспортного средства, на котором он уехал, значит, в радиусе десяти, ну максимум тридцати километров, должны найти его автомобиль. На данный момент, судя по отпечатку обуви предположу, что это мужчина среднего роста и телосложения, военный, скорее бывший, возможно десант или какое-то спецподразделение.

Аманда замолчала на несколько секунд, подошла к холодильнику, открыла дверцу, достала две бутылки кока-колы, одну протянула Чеду, из второй жадно сделала два больших глотка ледяной газировки и продолжила:

– А тебе не кажется странным, что вторым выстрелом убит Изингома?

– А не телохранитель Алекса Мея, предположим?

– Да и зачем его в принципе нужно было убивать?

– Скорее всего они даже ранее не были знакомы.

– По словам шефа полиции, Алекс Мей, просил у принимающей стороны, чтобы по прилёту ему предоставили для личной безопасности, несколько человек из местных военных.

– Похоже Алекс Мей кого-то опасался, иначе зачем ему телохранитель, которого он кстати, нанял совсем недавно и столько охраны?

– Тогда зачем он вообще прилетел в Африку?

– Надо срочно выяснить что за «фрукт» этот Изингома? Я сейчас же отправлю в бюро на него запрос, – подытожила Аманда.

Чед поставил закрытую бутылку газировки на стол, потёр устало виски и сказал:

– У меня есть два дополнения.

– Излагай, я тебя внимательно слушаю, – отозвалась Аманда, делая ещё один большой глоток газировки.

– На месте лежки снайпера, справа, остался отпечаток прямоугольный формы, могу предположить, такой отпечаток остался от кейса, в котором лежала винтовка. – Да, это интересно – согласилась Аманда, – разборная дальнобойная винтовка, это очень интересно. Передвигающийся человек с такие большим и довольно тяжёлым кейсом, будет более заметен, – это уже небольшая, но все же зацепка.

– И второе – добавил Чед, – тебе ничего не показалось странного в трупе Алекса?

– А что с ним не так, труп, как труп, если не считать отсутствия головы.

– Вот в том то и дело, местность довольно открытая, а выстрел был произведен с такой значительной дистанции, да и пули, судя по отчёту судмедэксперта, не простые, зачем так усложнять то?

Взяв небольшую паузу Чед продолжил:

– Конечно очевидно, что с большого расстояния выстрела почти не слышно, и покинуть территорию можно с меньшим риском быть замеченным, но ведь и многократно увеличивается шанс на промах, а это уже ставит под сомнение целесообразность всей этой затеи, больше похожей на какую-то авантюру.

– Дельное замечание, надо над этим подумать, но я думаю, это не авантюра, а точный, хладнокровный расчёт профессионала – и открыв блокнот, сделала несколько пометок.

А через час, Аманда докладывала, по телефону, собранные факты и свои первые соображения заместителю шефа Федерального бюро расследований.

Проснувшись в 6.15, Аманда первым делом проверила почту на ноутбуке. Пришёл ответ по запросу на Изингома. Ознакомившись с содержанием письма и быстро почистив зубы, Аманда решили обсудить с Чедом эту информацию ещё до завтрака.

Надев, светло-серый, спортивный костюм и удобные, белые, беговые кроссовки, она вышла в коридор и постучалась в дверь номера Чеда. Через пару секунд в распахнутой двери появился её напарник, он уже был в спортивных штанах и футболке.

– Смотрю ты уже готов к утренней пробежке?

– Тогда вперёд. Нужно кое-что обсудить, – направляясь к лестничному пролёту сказала Аманда.

– Иди, я догоню, – ответил ей в след Далинский, надевая и зашнуровывая на ходу кроссовки.

– Пробежав чуть более ста метров от гостиницы в направление парка, Чед догнал Аманду и с нетерпением поинтересовался:

– Ну босс, делись информацией.

– Занятный получается у нас персонаж этот первый из близнецов – Изингома, – начала Аманда.

– Не понял? – удивился Чед.

– Что значит первый из близнецов? И что, есть и второй?

– Его имя Изингома – означает первый из близнецов, – пояснила Аманда.

– И отвечая на твой второй вопрос говорю да, есть и второй из близнецов – это Като.

Они братья-близнецы, уроженцы Нигерии, служили в 32-м батальоне, известном как Батальон «Буйволы» Южно-Африканских сил обороны. В декабре 2008 года в Гвинее оба участвовали в военном перевороте.

А вот потом их пути разошлись диаметрально противоположно. Като примкнул к местной умеренно-радикальной группировки и стал одним из полевых командиров. А его брат Изингома, остался на государственной военной службе, дослужился до звания полковника в личной гвардии президента Танзании.

– Да разбросала их жизнь, – присвистнул Чед.

– Знаешь, я, когда узнала про близнецов, мне интуитивно стало ясно, что убийство Изингома, это что-то личное. – Прекратив пробежку, остановившись сказала Аманда.

– Зачем-то он убил одного из них?

– Я просто уверена, что эти близнецы – ниточка, которая приведёт к стрелку.

– Да и нам нужно во чтобы то не стало найти второго близнеца Като, очень надеюсь, что он ещё жив.

А дальше по цепочке, я думаю, сможем раскрутить и убийство Алекса Мея.

– Вполне возможно, – не до конца разделяя её оптимизм, согласился Далинский и посмотрев на свои часы добавил, – давай закругляться с пробежкой, время 7.05, пора в душ и на завтрак.

Через час после завтрака, Аманде пришло ещё одно письмо, из которого следовало, что удача им сегодня улыбнулась. По оригинальному рисунку протектора шины колеса, оставленного на месте убийства Алекса Мея, была установлена марка автомобиля «Тойота Рав Тур 2».

Через шефа полиции Фрейзера, были задействованы все свободные полицейские, для проверки, восемнадцати фирм, сдающих на острове в прокат автомобили данной марки и выяснено, что в трех из них похожие по общему описанию мужчины арендовали в интересующие их даты машины данной марки. Аманда и Чед решили разделиться, чтобы ускорить проверку интересующих их фирм проката. Проверив по одной фирме каждый, и убедившись, что интересующий их объект там не появлялся. Фирму проката, которую проверяла, Аманда, взявший автомобиль в прокат турист, был их постоянным клиентом и обращался к ним уже третий год подряд, посещая в отпуске Занзибар. Посещение Чеда тоже прошло "мимо кассы", арендовал машину мужчина по годам подходивший им, но он был с женой и двумя детьми, менеджер, выдававший автомобиль, очень хорошо их запомнил.

В третью фирму, договорились, наведаться совместно, да и прибыли на место почти одновременно, Чеду всего, четверть часа пришлось подождать Аманду.

Дверь офиса распахнулась, и Чед, пропустив вперёд Аманду, прошёл внутрь.

– Добрый день – сказала Аманда – Мы из Федерального бюро расследований, – показав удостоверение сказала она. Обычно она представлялась местным сотрудником полиции, но скорее всего этот менеджер знает всех копов в радиусе пятидесяти километров в лицо, поэтому она представилась настоящим агентом ФБР.

– Нас интересует все лица мужского пола, арендовавшие у вас «Тойота Рав Тур 2», за последнюю неделю.

Получив список из трёх фамилий, на одной она остановилась и на несколько секунд замерла. Третьей фамилией в списке значился Джеймс Томас Гарфилд – это было полное имя директора Федерального бюро расследований. Конечно, это могло быть просто совпадение, но что-то ей подсказывало, что это именно тот человек, которого они ищут.

– При заключении договора аренды, вы снимаете копию водительских прав? – спросила Аманда. – Конечно, мы всегда так делаем, таковы правила, – ответил менеджер и с пол минуты покопавшись в бумагах, нашёл нужную и передал её Аманде.

На неё смотрел, среднего возраста мужчина, точный возраст было трудно определить, от сорока до сорока пяти лет, точнее она сказать не смогла, что было странно для её тренированного взгляда. Плотная шевелюра, низкий лоб, или парик скрывающий его часть, оттопыренные уши, глаза раскосые, похожи на азиатские, или удачно прищурены, щеки полные, прямой, большой нос, подбородок с ямочкой, зацепиться почти не за что, констатировала она.

С фотографии, сделанной с его прав на неё смотрел, предполагаемый преступник, а она ловила себя на мысли что его внешность какая-то фальшивая. В одном человеке присутствовало слишком много очевидных признаков для запоминания, как, будто она присутствовала на занятиях в школе Федерального бюро расследований отдела поведенческого анализа и криминальной прикладной психологии и была неспособна, идентифицировать загримированного агента на сдаче экзамена по предмету. Этот преступник явно играет с ними, – вертелось у нее в голове. Зная, что к расследованию будут привлечены агенты ФБР, нарочно указал имя их директора в своих документах.

– Мы хотим посмотреть автомобиль, выданный в прокат этому господину, – сказала она.

– Это будет сделать затруднительно, – ответил менеджер.

– За день до истечения аренды, человек арендовавший автомобиль, позвонил и сказал, что машину он припарковал у торгового центра в восьми километрах от нашего офиса, потому что его срочно вызывают на работу, и, если нас не затруднит, чтобы мы её сами оттуда забрали.

За представленные трудности, залоговый сертификат в размере пятьсот долларов, внесённые им по договору аренды, в качестве компенсации, оставляет нашей компании. Наш менеджер машину нашёл на парковке, как и было оговорено, но по пути в офис, проехав, пару километров автомобиль неожиданно задымил, едва он успел остановиться, как из-под капота рвануло пламя, со слов менеджера, за несколько минут автомобиль выгорел практически полностью. Мы как раз сегодня, ждём представителя, страховой компании, и его заключения на возмещения ущерба.

Аманда и Чед переглянулись:

– И вам это не показалось странным? – спросила она.

– Возможно, но это техника, и истинную причину возгорания, смогут сказать специалисты страховой компании, – ответил менеджер.

Вечером того же дня менеджер позвонил Чеду и сказал, что всё в порядке, воспламенение произошло, в результате короткого замыкания и страховое возмещение их компания получит в полном объёме.

Посетив аэропорт Занзибара, агенты ФБР убедились, что по указанной ими фамилией билет не приобретался. Идентификация лица похожего на фотографию с водительских прав посетившего аэропорт за последние сорок восемь часов, также дала отрицательный результат.

– Значит наш клиент выбрал морской вариант эвакуации с острова – констатировала Аманда. – Нужно проверить морские порты откуда мог отплыть круизный лайнер. Паромной переправой на материк, он вряд ли воспользуется, слишком заметно, – рассуждала она вслух.

– Ну и самое сложное, если он уплыл на частной яхте, попытаться найти её, – сказала она, понимая, что легче будет найти иголку в стоге сена, чем в пик туристического сезона отыскать, нужного человека, путешествующего на яхте.

Проверив морские причалы и фирмы арендовавшие, яхты, все усилия, приложенные Амандой и Чедом, потерпели неудачу, нащупать уже остывающей след снайпера становилось все сложнее.

Выслушав их подробный доклад по прибытию в штаб квартиру Федерального бюро расследований, шеф остался недоволен проделанной работой, точнее её результатом, о чем он прямым текстом сказал. Оправдываться и извиняться, что они сделали всё что, было в их силах, мог бы любой другой сотрудник, кроме Аманды она как старшая группы понимала, что вина целиком и полностью за провал операции лежит на её плечах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю