Текст книги "Драко едет в Хогвартс (СИ)"
Автор книги: Al Azar
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 22. Маленькая смерть
Одиннадцатого утром бледный Драко в подержанной школьной мантии в сопровождении мистера Уизли вступил в холл Министерства Магии. Ему предстояло нелегкое испытание – выдержать суд над родителями и услышать их приговор.
Малфой со вчерашнего дня ничего не ел, почти не спал и был весь на нервах. Артур и Молли отнеслись с пониманием, ведь любой бы нервничал. Миссис Уизли, правда, пыталась отговорить Драко от посещения Министерства, стремясь оградить от потрясения, но мальчик не послушал совета дождаться приговора в Норе.
Неизвестность – страшнее всего, вот что понял Драко, когда узнал о решении провести слушание дела обоих Малфоев и еще нескольких наиболее важных фигур из Окружения Темного Лорда в первый день судебного процесса. Мистер Уизли передал, что Драко в виде исключения разрешено присутствовать, если он сам захочет. Младший Малфой тут же согласился и ни за что бы не передумал.
* * *
Гарри проснулся в понедельник утром раньше обычного от стука. Приподнявшись, мальчик с удивлением огляделся, но через мгновенье пришло узнавание – это была бывшая комната для игрушек Дадли. Хотя Поттер переехал в нее на следующий день после феерической прогулки к волшебникам, он еще не привык к новому жилью. Тетя сама велела теперь здесь жить, решительно заткнув возражения Дадли (в буквальном смысле – куском пирога).
Стук, разбудивший мальчика, повторился, но он шел явно не от двери.
– Хедвиг! – воскликнул Гарри, открывая окно и впуская свою красавицу внутрь.
Сова, отправленная вечером с ответом на письмо Рона, вернулась. Она не только принесла новое послание шестого Уизли, но и поохотилась, судя по бурым брызгам на пергаменте.
Гарри плюхнулся на кровать, разворачивая письмо, уже примерно зная, что он там прочитает. За десять дней знакомства мальчики не раз обменялись весточками, и Гарри уже привык к манере Рональда вести переписку. Вот и сейчас Уизли написал, что близнецы снова сыграли с ним шутку, он обезгномливал сад и летал на метле, а еще очень ждет, когда же, наконец, они вместе с новым другом поедут в Хогвартс.
Поттер вздохнул и, разыскав перо и пергамент, накарябал свой обычный ответ. Тетя с дядей не заставляют больше работать по дому, новая комната замечательная, он тоже хочет в Хогвартс.
Закончив, Гарри хотел было привязать письмо к лапке совы, но Хедвиг явно возражала, намереваясь переварить недавно съеденное и поспать.
– Ну ладно, отправлю попозже, раз ты устала, – вздохнул Поттер. – Я, знаешь ли, тоже не горю желанием каждый раз писать Рону. Это он первый прислал свою замученную птицу, мне её стало жалко, я послал тебя, чтобы она отдохнула, а теперь почему-то гоняем только тебя. А не отвечать – невежливо, вдруг Уизли не захотят рассказывать мне о папе и маме?
Снова раздался стук, на этот раз в дверь. Голос тети Петунии сообщил:
– Завтрак, мальчишка!
– Иду, – прокричал Гарри, одеваясь. В его жизни определенно началась белая полоса.
* * *
Переместившись в холл Министерства камином (хвала Мерлину, наконец-то у Уизли хватило денег, чтобы его починить), Артур в сопровождении воспитанника подошел предъявить палочки.
– Цель посещения?
– Судебное заседание в зале номер десять. Артур Уизли и Драко Малфой.
Несмотря на волнение, мальчику понравилось показывать, как взрослому, волшебную палочку. Дни со времени её покупки Драко использовал с толком – спрятавшись от Уизли, тренировал знакомые с детства чары, например, заклинание, позволяющее держать прическу в идеальном порядке.
Верховный чародей Дамблдор, уже пришедший в зал номер десять, ни с кем не общался и даже ни на кого не смотрел. Он перекладывал бумаги с самым неподкупным видом; договариваться с важными для Альбуса и приговора магами перед началом суда над Люциусом Малфоем было незачем. Великий светлый все сделал заранее, и сейчас нисколько не сомневался в вынесении выгодных ему решений.
Мистер Уизли усадил Драко на скамью для посетителей, подальше от кресла подсудимого.
– Надеюсь, ты ничего не выкинешь? – с тревогой спросил он. – Я обещал директору Дамблдору, что прослежу за тобой. Он лично разрешил тебе пойти только на этих условиях. Веди себя прилично и сиди тихо!
Малфой, быстро выходивший из себя, хотел тут же поступить наперекор, но он не стал препираться, увидев крестного. Драко не виделся с ним со дня встречи в Косом, написал ему, получив в ответ короткую записку, которая, казалось, шипела голосом Северуса: «Обо всем поговорим в Хогвартсе». Как бы ни хотелось мальчику подойти к сидевшему поодаль Снейпу, его гнева он боялся куда больше, чем Артура.
Северус Снейп, все еще профессор лучшей в Британии школы Хогвартс, пришел на слушание вопреки пожеланию директора остаться дома.
– Это будет в высшей мере неосмотрительно, мой мальчик, – затянул Дамблдор накануне, когда зельевар пришел к нему, как уже делал каждый день со дня освобождения, показать метку. Альбус больше не доверял ему и требовал предъявлять её, чтобы своевременно быть готовым к очередному возвращению Волдеморта, которое, по мудрейшему мнению, обязательно случится.
– Малфои мне не чужие, – сухо ответил Снейп.
– Ты хочешь попросить за них? – с живейшим интересом откликнулся старый паук.
– Нет, я просто хочу присутствовать, вряд ли мне предъявят обвинения прямо в зале суда, если отпустили и до сих пор не вызывали, – сказал Северус, с негодованием думая о попытке директора навязать ему еще один обет.
– Ну что же, если отговаривать тебя бессмысленно, то ничего не поделаешь. Однако, лучше было бы не напоминать о себе, появляясь в зале суда. Надеюсь, ты передумаешь. Или ты хочешь увидеть юного Драко?
– Он там будет? – Северус с трудом сохранил бесстрастный тон. Учитывая стремление Альбуса заставить Снейпа выполнить обещание, данное Лили, и приглядывать совсем за другим мальчиком, Драко может оказаться лишним в раскладе. Значит, директору ни к чему знать о его желании во что бы ни стало позаботиться о крестнике.
– Мне нечего сказать Драко Малфою, я иду на процесс для другого.
И теперь, в зале суда, оставалось продолжить играть роль безразличного к участи всех Малфоев человека.
Драко, безуспешно прожигающий взглядом крестного, услышал, как Верховный чародей, призвав всех соблюдать тишину, провозгласил начало слушания дела Люциуса Абраксаса Малфоя, которого как раз ввели в зал суда и, усадив в кресло, приковали цепями.
Глава 23. В далекие края
Драко услышал, как Верховный чародей, призвав всех соблюдать тишину, провозгласил начало слушания дела Люциуса Абраксаса Малфоя, которого как раз ввели в зал суда и, усадив в кресло, приковали цепями.
Стало тихо, было слышно, как звякнули металлические звенья, а потом с середины переднего ряда поднялся министр и объявил:
– Слушается дело Люциуса Абраксаса Малфоя, обвиняемого в воскрешении Того-Кого-Нельзя-Называть, подготовке и попытке осуществления государственного переворота, убийстве сотрудников Министерства Магии, находящихся при исполнении. Обвинение представляют Корнелиус Освальд Фадж, министр магии, Долорес Джейн Амбридж, заместитель министра, Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка. Секретарь суда Геркулес Сэмуэль Пламп.
– Обвиняемый, вы признаете свою вину?
Малфой молчал; к нему метнулся кто-то в алой мантии и тихо, но хорошо слышно всему залу сказал «Фините». Фадж повторил вопрос, и Люциус хрипло, как будто давно разучился говорить, ответил:
– Нет!
Северус с содроганием смотрел на некогда блистательного лорда. Безукоризненная внешность, всегда бывшая одним из козырей, стала работать против своего хозяина. Волосы, из платиновой гривы превратившиеся в седые сосульки, серое лицо с потрескавшимися губами и глубокой бороздой морщин, вертикально разделивших лоб. Малфой был в той же одежде, что и в день схватки; с какой-то маниакальной мстительностью на нее не наложили даже очищающего, и теперь всем видно было по бурым пятнам на ней, что Люциус действительно сражался, ранил и, возможно, убивал, воюя рядом со своим Господином.
Снейпа насторожило, что министр не назвал имени защитника; не то чтобы у Люциуса были шансы оправдаться, но все же не следовало пренебрегать ни малейшим шансом остаться в живых. Адвокат мог хотя бы попытаться отправить клиента в Азкабан на свидание с дементорами, а не на поцелуй с ними. Или Малфою вообще не дадут возможности оправдываться?
Так и вышло. Задав несколько уточняющих вопросов, Фадж велел переходить к допросу с веритасерумом, чтобы «не терять драгоценного времени, ибо Малфой здесь не один».
Амелия Боунс проследила за колдомедиком, напоившим узника сывороткой правды. Зельевар мог побиться об заклад, видя по многим признакам, благо опыт позволял, что Люциусу давали это зелье в несовместимых со здравым смыслом количествах.
Удостоверившись, что сыворотка подействовала, Боунс достала свиток и зачитала первый из подготовленных заранее вопросов:
– Ваше имя?
– Люциус Абраксас Малфой.
Самопишущее Перо забегало по пергаменту, подложенному секретарем, занося туда ответы на вопросы, способные отправить Малфоя на тот свет. Люциус механическим голосом, как будто не понимая, где он и что с ним происходит, ответил «да», когда его спросили, возрождал ли он сам или принимал ли участие в возрождении Неназываемого. Положительно он ответил и на вопрос об участии в подготовке и осуществлении захвата Министерства Магии. С приговором стало все ясно.
Драко смотрел на отца, забывая дышать. Мальчик не очень вслушивался в смысл сказанного, его мучило чувство, что он видит отца в последний раз. Малфой-младший уже не надеялся, что Люциуса отпустят, ведь со всех сторон уже слышались выкрики: «Азкабан!», «К дементорам его!», «Поцелуй!»
Однако допрос еще не закончился, как и действие веритасерума.
Поднялась приземистая волшебница.
– Каким образом удалось вернуть к жизни погибшего в восемьдесят первом году Того-Кого-Нельзя-Называть? – спросила она.
Альбус Дамблдор, до этого благодушно обозревавший разворачивающееся судебное действо, напружинился. Переговорив со многими влиятельными старейшинами, Верховный чародей был уверен, что судьи в большинстве проголосуют за его предложение. Однако, ввиду усилившейся до невозможности паранойи Фаджа, поставившего на уши все причастные к процессу департаменты, Альбусу не удалось заранее ознакомиться со списком вопросов, подготовленных Малфою. Точнее, директора интересовал только один из них, который и был задан Амбридж.
Дамблдор предпочел бы, чтобы сегодня не прозвучало слово «крестраж». Однако все дело было в том, сознавал ли сам Люциус, что за предмет он использовал. Если да, то, не в силах сопротивляться действию зелья правды, Малфой не только подпишет себе смертный приговор, против чего Альбус был по своим причинам против, но и поспособствует усилению напряжения в обществе. Никто, даже сам Альбус, не мог представить себе последствий.
Малфой все так же монотонно ответил:
– Лорд доверил мне предмет, черную тетрадь. Для воскрешения необходимо было передать её магу по имени Абдул, он из Египта. Я обратился к нему.
– Принимали ли вы участие в ритуале воскрешения?
– Нет, только обеспечил всем необходимым.
Дамблдор вздохнул с облегчением. То ли верный сподвижник Волдеморта действительно не знал, то ли, что более вероятно, воспользовался тем, что заместитель министра прямо об этом не спросила.
Дальнейшие вопросы задавал Фадж, и ответы на них Альбуса интересовали не менее сильно.
– Как удалось нападавшим аппарировать в Министерство, защищенное от любого вида несанкционированных перемещений?
– Возродившийся Лорд принес артефакт, позволяющий однократно пробить любую защиту.
– Где он взял его, и куда этот предмет потом делся?
– Не знаю.
Министр, почувствовав, что действие сыворотки правды заканчивается, поспешил задать еще один вопрос, волновавший многих:
– Почему Пожиратели не сразу использовали убивающее заклятье?
Вероятно, веритасерум уже не полностью владел сознанием Люциуса, потому что тот ответил, обеляя себя и нападавшую сторону:
– Лорд не хотел напрасных жертв.
Северус, наблюдая за процессом, поймал себя на том, что безостановочно повторяет про себя магловские ругательства, выученные в далеком детстве от пьяницы-отца и его собутыльников. Не суд, а фарс; ни защиты, ни свидетелей в пользу Люциуса. Хотя кто бы встал на сторону проигравших? Друзья и соратники тоже сядут в это кресло не сегодня-завтра, а те, кто сочувствует, находясь на свободе, побоятся связываться.
В пользу того, что Снейп был прав, думая, что приговор определен уже до начала суда, говорило и то, что сразу же после вопроса Фаджа на подсудимого наложили заклятье Тишины. Ведь Малфой отвечал уже почти осознанно и мог сказать что-нибудь крайне невыгодное министру и навредить его курсу на усиление. Да и обвинители, быстро о чем-то посовещавшись, подошли в Верховному чародею. Похоже, скоро вынесут приговор.
От обвинения выступил Фадж.
– Именем Магической Британии просим судей Визенгамота вынести Люциусу Малфою следующий приговор – поцелуй дементора и полная конфискация всего имущества в пользу Министерства Магии как пострадавшей стороны.
Глава 24. Не стучите, колеса
Драко плохо запомнил остаток этого дня. Он хотел бы вообще его забыть, словно в его жизни и в жизни его родителей не было чудовищной трагедии. Он бы хотел поскорее оказаться в Хогвартсе. Оставалось надеяться, что он этого как-нибудь дождется.
После возвращения из Министерства Драко, хоть и немного успокоился, но не захотел оставаться в доме и отправился прогуляться. Ни о чем не думалось, он просто брел в окружении деревьев и кустов.
Вдруг он услышал громкий голос мини-Молли:
– Чего тебе здесь надо, Малфой? А ну давай отсюда!
За деревьями, ранее им незамеченные, оказались две девочки – одна рыжая Джинни, а другая – та, странная. Обе сидели на траве и что-то уплетали, рядом была корзинка, вероятно, устроили пикник.
– Не прогоняй его, – попросила блондинка.
– Это же Малфой… Я же тебе рассказывала, Луна! А ты не стой, проваливай.
Драко и не думал задерживаться, но, прежде чем он развернулся в сторону Норы, Луна сказала:
– Когда кажется, что хуже быть уже не может, это хорошо. После плохого наступает хорошее. Поверь, уж я-то знаю.
«Да о чем это она вообще?» – подумал мальчик, не собираясь прислушиваться ко всякому бреду. Только он не знал, что еще вспомнит эти слова не раз в качестве утешения. А сейчас ему, как и в прошлую встречу, просто немного полегчало на душе.
Вернувшись, Малфой немного перекусил; Уизли, видя, что воспитанник больше не бьется в истерике, его не тревожили, только Молли заставила подкрепиться.
– Миссис Уизли, а кто это – Луна?
– Луна Лавгуд, подружка Джинни.
– А Лавгуды – чистокровные? – по привычке спросил Малфой.
– Да, – сердито бросила хозяйка, и Драко понял, что она не разделяет магов и волшебниц по этому признаку. Вдруг ему стало даже немного стыдно – Луна была какой-то… лунной, очень особенной, непонятно, в хорошем или плохом смысле. Как такую вообще отнести к какому-то виду, если других таких точно нет?
Драко поднялся в их с Роном комнату, открыл свой старый (остался от кого-то из самых старших братьев Уизли) сундук. Почитает-ка он что-нибудь легкое, вот как раз учебник по зельеварению.
Так Малфой и провел оставшиеся до школы дни: читал учебники, украдкой тренировал заклинания, стараясь, чтобы Молли не видела. Миссис Уизли, соблюдая придуманный для грязнокровок закон, запрещала детям трогать палочки, но ведь ей необязательно знать обо всем?
Иногда Драко хотел написать кому-нибудь из друзей, но боялся узнать от них что-то страшное, ведь он даже не знал, какие приговоры получили их отцы. Забрали ли у их семей дома, как у него? Спрашивать у мистера Уизли не хотелось, а газету теперь после прочтения убирали подальше. Вероятно, ничего хорошего для Драко там не печатали.
Рон по-прежнему переписывался с Гарри Поттером и доставал всех бесконечными рассказами, как они с другом вместе поступят на Гриффиндор. Драко он не задирал, видя, что герой со шрамом тому не интересен.
Близнецы все-таки надоели своими подколками и розыгрышами так, что, не попав по малолетству в личный черный список Малфоя, стали лидировать в его новом списке для школьников.
Перси его вообще не замечал, похоже, копировал поведение с мистера Уизли. Не жалел ли Артур об этой опеке?
Только Молли Уизли, как наседка, опекала, кормила, следила, надоедала, но все это уже было привычно и не напрягало так, как в первые дни.
Наконец наступило первое сентября.
* * *
Гарри Поттер, попрощавшись с дядей Верноном у машины, с трудом загрузил свой приметный багаж – сундук и клетку с белой совой – в тележку. Он и не думал роптать, что сильный взрослый мужчина не помог ему с тяжестями. Напротив, у Гарри было прекрасное настроение, стоило только вспомнить, в какую необычную школу он едет!
К тому же мистер Дурсль, хоть и продолжал весь август костерить «этих ненормальных», мальчика не обижал, если только Гарри не вступался за волшебников. Тетя, видя, что ума у мальчишки так и не прибавилось, велела ему просто помалкивать. Поттер так и поступил, и серьезных скандалов в доме по этому поводу не было. Один Дадли огорчался, сам толком не зная, чему и почему.
Найдя кое-как условленное место, где он договорился встретиться с Роном и его семьей, Гарри утер потный лоб, взъерошив и без того неряшливую прическу, и оглядел стену между девятой и десятой платформами.
– Гарри! Дружище! – завопил вдруг кто-то сзади. Это и был друг Рон, который еще больше вытянулся с момента их единственной встречи. Низенький Гарри огорченно вздохнул.
– Пойдем скорее. – Шестой Уизли потянул Поттера к группе странно одетых людей, по цвету волос отнесенных брюнетом к семейству Уизли. Лишь один мальчик, недорого, но аккуратно одетый, выделялся абсолютно белой, уложенной волосок к волоску, шевелюрой.
– Здравствуйте, – поздоровался Гарри со всеми сразу, а блондин, тот, который в прошлый раз так и не пожал ему руку, произнес, манерно растягивая слова:
– Тебе бы не помешал куафер, Поттер.
– Куа… кто? – подозрительно спросил Рон.
– Парикмахер, – разъяснил больше для Гарри Малфой и добавил, протягивая руку. – Драко Малфой. Я помогу тебе во всем разобраться.
Гарри, одной рукой приглаживая вихры, другой пожал протянутую руку. Стоящий рядом Рональд начал багроветь от злости. Однако намечающуюся ссору уничтожила в зародыше миссис Уизли, хватая Джинни за руку с криком:
– Поторопитесь, если не хотите остаться дома. Хогвартс-экспресс отправляется через пять минут!
Проходить сквозь стены оказалось хотя и страшно, но весело. Оказавшись по ту сторону барьера, Гарри хотел полюбоваться на красивый красный паровоз, но на это не оставалось времени. Не успели школьники закинуть вещи и зайти в первый попавшийся вагон, как раздался мощный гудок. Пора отправляться.
Через несколько минут скрылся из виду вокзал с провожающими и вся старая жизнь.
Драко едет в Хогвартс.
Глава 25. Дело в Шляпе
Красивый красный паровоз издал мощный гудок. Хогвартс-экспресс тронулся, скрылся из виду вокзал с провожающими, мерно застучали колеса, удобно устроившиеся школьники начали свои бесконечные разговоры.
Только Уизли, Поттеру и Драко Малфою не досталось места. Ничего удивительного – они едва не опоздали к отправлению. Рыжие, прихватив лохматую знаменитость, пошли проситься к знакомым в уже занятые купе; Драко пришлось сделать то же самое. Помогая себя тащить сундук слабенькой Левиосой, Малфой наугад открывал дверь за дверью, с фамильным высокомерием игнорируя взгляды и крики недовольных его вторжением. Наконец он нашел гнездышко будущих змеек.
В этом купе его встретили гробовым молчанием. Не ожидавший такой реакции Драко встревожено оглядел друзей. Они изменились. И не только внешне.
– Ну чего встал, раз пришел? Проходи, – как-то не очень дружелюбно поприветствовал визитера Теодор Нотт. Остальные тоже, кажется, не возражали, и Драко заволок свое страшилище в купе. Винсент Крэбб тут же помог убрать сундук с глаз долой.
– Вы как? – неуверенно спросил Драко, усевшись рядом с потеснившейся Панси Паркинсон.
– Вроде нормально, – пробубнил Винс, а Грегори Гойл отвел глаза.
* * *
Гарри Поттер попал в гриффиндорскую мясорубку знакомств, рукопожатий, похлопываний. Посидели в купе с друзьями близнецов, потом оттуда сбежали из-за паука, ну, то есть тарантула. Приют они нашли в обществе всего одного пухленького мальчика и всего одной лохматой девочки. Через несколько минут Рон и Гарри поняли, почему здесь так свободно. Сначала они заскучали, потом томились, слушая Историю Магического Мира и места в нем Гермионы Великой и Ужасной. В конце попытались удрать, как жаба Невилла, уже втроем, объясняя уход её поисками, но не преуспели и заедали неудачу волшебными сладостями, похожими на шутки Дадли.
* * *
Драко сидел среди друзей молча; возможно, и до его прихода они не склонны были поддерживать беседу. За час, проведенный вместе, компания едва перебросилась парой ничего не значащих слов.
– Панси, – тихонько позвал Малфой, не выдерживая. – Что происходит?
– Что происходит, значит? А сам-то не догадываешься?
– Н-нет, – Драко как раз начал, но уж больно не хотелось этого делать. – Объясни.
К негромкому разговору стали прислушиваться остальные, занятые кто чтением, кто просто разглядыванием пейзажей за окном.
– Папе дали пожизненное, отцам Тео и Винса тоже.
– А мистер Гойл? – Драко покосился на отстраненного Грега.
– Его убили при нападении, – безжалостно проговорила Паркинсон.
Малфой опустил голову.
– А особняки?
– Наши дома и деньги, слава Мерлину, остались у нас. А ты, как наследник Малфой, сын того, кто нас всех в это втянул, должен показать пример, а не раскисать, – Панси неслабо двинула друга детства в бок. – Никто не посмеет сказать нам, что наши отцы жалкие неудачники! Выше голову!
Драко кивнул, распрямляя плечи. Пусть сейчас все плохо, но это даже хорошо.
* * *
В Большом зале Северус Снейп, зельевар, декан, крестный, обетоносец, и прочая, и прочая, с тревогой вглядывался в знакомые детские лица, выделявшиеся среди неизвестных первокурсников. Полный комплект – рыжий, черноволосый, светленький. Все выглядели утомленными и, пожалуй, взвинченными. Новички ожидали распределения.
Когда Шляпа отправляла кого-то на факультет Победителей, в зале поднимался восторженный вой. Проигравших (вот незадача, это же его Слизерин!), неважно, сидевших ли уже за столами или еще не отсортированных, встречали свистом и улюлюканьем. Умники и барсуки, к сожалению, играли в этом спектакле роль послушной массовки. Не требовалось много ума, чтобы догадаться, что весь зеленый факультет теперь находится в состоянии перманентной войны со всеми учениками и, возможно, с кем-то из преподавателей.
Минерва Макгонагалл, год из года проводившая распределение, сегодня была особенно взволнованна. Скоро она наденет старый артефакт на голову Гарри Поттера, после чего её факультет окончательно станет номером один среди прочих. Однако в списке была еще одна фамилия, которая не давала заместительнице директора жить спокойно. Сын погрязшего в крови и ненависти Люциуса Малфоя, едва не развязавшего Вторую Магическую.
– Драко Малфой, – с содроганием в голосе объявила она.








