Текст книги "Изменник (СИ)"
Автор книги: Adventure Train
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Я сделаю тебе чай, – прошептал Майкрофт, целуя Шерлока в лоб и попытался встать.
– Не уходи, – умолял Шерлок, отчаянно вцепившись в футболку брата.
– Успокойся, Шерлок, пожалуйста, – попросил старший, отцепляя от футболки длинные пальцы и, замечая плюшевого медведя Рози, потянулся к нему и вручил его Шерлоку, который, вцепился в него, обхватывая руками.
Майкрофт прошёл в кухню и стал наблюдать за оставшимся в одиночестве братом: Шерлок смотрел на весь мир потерянным взглядом, беспомощно озирался по сторонам и сжимал в объятиях плюшевого спасителя. И тут Майкрофт задумался над созданием собственного фетиша.
Не смотря, Майкрофт поставил чайник. Пустой, поэтому через несколько минут свет во всей квартире погас. Несколько минут полной тишины и квартиру разрезал сдавленный хрип «Майкрофт…». Старший вбежал в гостиную, где по-прежнему сидел детектив, только уже не плачущий, а рыдающий, вздрагивая от каждой вспышки или грома и сел рядом, обнимая и пытаясь успокоить брата поглаживаниями по спине.
– Мне страшно, я боюсь, – прошептал Шерлок, рвано выдыхая в грудь брата.
– Не плачь, Шерлок, я здесь, я никуда не уйду. Никогда, – Майкрофт взял плед, сложенный на спинке дивана и укутал брата в него.
Шерлок закусил губу и спрятал глаза в футболке брата. Все закаулки мозга младшего были объяты страхом, ни одна клетка его извилин не отвечала за самолюбие или упавшее в тартары чувство собственного достоинства. Шерлок просто боялся и все тут. Он не знал почему и этот страх не позволял ему выяснить корень проблемы его страха. Младший просто боялся, вжимаясь всем телом в тело брата, боясь отпустить его и плюшевого мишку.
Тепло пледа и тела старшего и вправду успокаивает, а приятный ворс покрывала приятно щекотал кожу. Все приятности этого вечера ушли на задний план, когда Шерлок заметил сильнейшую вспышку молнии и сильный гром.
– Папа! Папа! Папа! – закричала Рози, выбегая из комнаты.
Шерлок встрепенулся и взглянул на Розамунд. Он удивлённо посмотрел на девочку. Она совершенно не боялась.
– Я возьму другой ноутбук? Света нет, тот зарядить нельзя.
– А… – начал Шерлок, пытаясь побороть поток слез.
– А книжки вам читать не задали? – добавил Майкрофт, улыбаясь.
– Точно! Спасибо, дядя Майкрофт! – девочка вбежала в комнату и включив фонарик, стала медленно читать.
– Какой позор! – воскликнул Шерлок, зарываясь носом в плед.
За окном сильно грохнуло молнией и Шерлок чуть не подпрыгнул на месте, сильнее вжимаясь в брата.
– Майкрофт… – просипел Шерлок, хрипло плача.
– Я здесь, я тут, все хорошо, – прошептал Майкрофт, прижимая младшего к себе.
Шерлок шумно выдохнул, сжав мишку сильнее.
– Ненавижу грозы, – проговорил сипло Шерлок, шмыгая носом.
– Небо в фиолетовом цвете,
Все уснули на свете,
Фонари давно зажгли,
А ты поспи, поспи, поспи…
На луну с тобой взберемся,
И она нас отнесет в страну чудес.
Ах чудо, засыпай!
Баю-бай, – медленно и тихо пропел Майкрофт колыбельную, после которой Шерлок безотказно засыпал и в детстве, и сейчас.
Шерлок окончательно обмяк рядом с братом. Майкрофт дал время Шерлоку уснуть покрепче и подхватил его на руки, а после осторожно отнес в спальню и укрыл одеялом, лёг рядом. Старший взял книжку и стал её читать под любимое сопение брата…
***
Майкрофт взял зонт и заглянул на столик для ключей – ключи Шерлока, его ключи и… военные жетоны. В глазах Майкрофта виднелось раздражение и небывалое высокомерие.
Старший взял телефон в руку и набрал номер Джона.
– Джон, я же сказал вам не приближатся к моему брату, позвольте узнать, почему вы нарушили это?
– Я нарушил? Нет, – хмыкнул Джон.
– Откуда у нас в квартире ваши, позвольте заметить, военные жетоны?
– Я передал их Лестрейду, чтобы тот передал Шерлоку.
– Зачем Шерлоку они?
– В память о нашей с ним жизни.
– Он не хочет её вспоминать.
– Вы уверены?
Майкрофт завершил звонок и нахмурил брови. Сзади подошёл Шерлок и приобнял политика со спины.
– Зачем тебе военные жетоны? – строго спросил Майкрофт, ощущая злость и непонятное для него чувство.
– Я не собирался их хранить.
– Зачем тебе военные жетоны Джона?
– Мне их Лестрейд дал, – проговорил Шерлок, кладя голову на плечо брата и чувствуя, как тело Майкрофта напрягается. – Ты что, ревнуешь?
– Пфф, – фыркнул старший оборачиваясь к брату. – Да.
– Это так мило, – захихикал Шерлок.
– Это не мило, Шерлок! Это совсем не мило! Это чувство сжирает меня изнутри! Если ты снова захочешь Джона?! – Майкрофт растерянно блуждал по лицу брата.
– Боюсь, что он меня не захочет, – засмеялся Шерлок.
– То есть, ты хочешь Джона? – Майкрофт нахмурился сильнее.
– Ты такой милый, когда ревнуешь, – Шерлок засмеялся ещё сильнее.
– Это не смешно!
– Конечно нет! – Шерлок успокоился, а после опять прыснул со смеху
– Шерлок, – процедил Майкрофт сквозь зубы, краснея.
Шерлок сделал совершенно невозмутимое лицо и, приблизившись почти вплотную, проговорил:
– Я не думал, что ты такой милый, когда ревнуешь.
– Чтобы ты знал, я злюсь.
– Почему? Ах, потому я хочу Джона, а? – драматично проговорил Шерлок, хлопая глазами и уходя в гостиную.
Это не на шутку выбесило Майкрофта. Его бесило ребячество брата, но что можно было поделать с его нравом? Майкрофт подхватил ключи и сжал их в руке.
– Я вернусь и поговорим, ладно?
– Стой стой, ты забыл! – проговорил Шерлок, выводя Рози к брату.
– Мы вернёмся и мы поговорим, – поправил Майкрофт и, открыв дверь, выпустил девочку, а после вышел сам.
Шерлок остался как всегда один. Заправив кровать, он сварил себе кофе и проверил сайт. Проверив телефон, Шерлок цокнул языком. Все по щелчку забыли о нем и младшему стало как-то одиноко. К полудню его свалила хандра – он 4 часа пролежал на диване с ужасным настроением, анализируя что попало. После им одолела неиспользованная энергия. Он стал ходить по комнатам, туда-сюда и обратно и внезапно замер. В коридоре. Его энергичный взгляд нашёл военные жетоны и Шерлок осторожно взял их. Тяжёлые жетоны были покрыты лёгким слоем пыли и Холмс небрежно стёр её. «Джон Ватсон» – ровными буквами выведено имя и Шерлок провел по ним пальцем. Детектив что-то буркнул себе под нос и, сжав жетоны в руке, отнес их в комнату и запер в ящике.
К 5 Шерлок настолько застучал, что решил почитать что-нибудь. Так ничего и не найдя, Шерлок страшно разочаровался.
Солнце светило ярко, но не очень грело, туч почти не было, поэтому сегодня небо окрасилось в нежно-голубой. Шерлок чуть улыбнулся такой погоде и, переодевшись и подхватив пальто и шарф, такой не нужный в солнечную погоду и выскочил на улицу.
Улицы были не столь людны в такое время, поэтому Шерлок, стремительно виляя мимо прохожих, поспешил в какое-нибудь тихое место. Откуда-то слышался ясный шум людского праздника и, наверное, песни. Шерлок оглянул улицу – через дорогу был парк и там проходил праздник. Холмс некоторое время смотрел на веселящихся людей и чуть нахмурился – это глупо, вот так праздновать праздник, о котором даже Шерлок не знал. Холмс прошёл дальше. Гул веселья ещё отдавался вдали. Шерлок стал думать над этим. Ему стало как-то не по себе от той мысли, что он банально не знал, что такое веселье.
После еще полутора часовой прогулки, Шерлок свернул обратно – домой. Он так задумался, что даже не замечал, как сшибал людей.
– Ой, простите, мистер! – воскликнула девчушка, врезавшаяся в него.
– Ничего, – бессчувственно проговорил Шерлок, проходя дальше, оставляя девочку недоуменно глядеть вслед детективу.
***
– О чем ты хотел поговорить? – устало проговорил Шерлок, садясь на диван рядом с братом.
– Рози спит? – спросил Майкрофт, глядя в сторону комнаты девочки.
– Да, – проговорил Шерлок, непонимающе глядя на брата.
– Куда ты дел жетоны?
– Убрал.
– Куда?
– В ящик и закрыл на ключ.
Майкрофт облегченно улыбнулся. Шерлок вскинул бровь.
– Почему это так важно? – нахмурился Шерлок.
– Я думал, тебе хоть немного важен Джон…
– Джон в прошлом. Зато ты – в настоящем и будущем, – промурлыкал Шерлок, целуя брата в губы и неторопливо уходя в спальню – было уже достаточно поздно.
Майкрофт чуть улыбнулся и последовал за ним. Но оба знали – сегодня спать они лягут чуть позже, чем планировали.
========== Часть 2 ==========
Imagine dragons – battle cry
– Оставь меня! – вскрикнул Шерлок, пытаясь выпутаться из рук Джона. – Пусти!
– Ты слишком долго от меня бегал! – закричал доктор, не выпуская детектива из своих «объятий».
– Отпусти! – почти завопил Шерлок.
– Посмотрите сюда, мистер Холмс, – вежливо попросил доктор и Шерлок перевёл пустой взгляд на него. – Расскажите, что случилось.
Это просьба или приказ? Шерлок вопросительно посмотрел на доктора.
– Мистер Холмс? – спросил доктор, неуверенный, что «мистер Холмс» сейчас здесь, а не на планете пряников.
Шерлок обернулся к Майкрофту.
– Забери меня домой, – прошептал Шерлок, тяжело вздыхая.
– После того, как ты расскажешь, что случилось, – ответил неспеша Майкрофт, устало потирая переносицу.
– Пожалуйста, – умолял Холмс, на ео глазах проступили слезы.
– Расскажи, Шерлок, пожалуйста, – Майкрофт выпрямился в кресле и положил ладонь на ладонь брата. Осторожно, так, чтобы Шерлок не испугался этого прикосновения.
Шерлок медленно отдернул руку.
– Мистер Холмс, пожалуйста, расскажите что случилось тем вечером, – спокойно проговорил психолог. – Вам сразу станет легче.
Шерлок помотал головой и сжал губы в тонкую линию.
– Скажите, кто это сделал?
Шерлок растерянно оглядел кабинет.
– Я… я не видел… было… было темно… – проговорил отрывисто Шерлок.
– Нет! Отпусти меня! – закричал Шерлок, пытаясь вырваться.
Джон вжал Шерлока спиной к стене.
– Чего ты хочешь? – нахмуренно проговорил Холмс.
– Ты прожил со мной больше 8 лет, но так и не научился понимать меня, – проговорил Джон, впиваясь в шею бывшего супруга губами.
Шерлок попытался отпихнуть доктора от себя, но все его попытки были тщетны.
– Ещё можете что-нибудь вспомнить? – спросил доктор, записывая рассказ пациента.
Шерлок задумался. В голове отрывками всплывали фразы и действия маньяка, которого он знал как свои пять пальцев, но говорить его имя, приметы он не будет. Может, потому что в глубине души Шерлоком движило благородие к этому несчастному существу или просто клеточка любви к Джону? Всего одна, которую Шерлок не успел погасить?
– Мистер Холмс? – не настойчиво проговорил доктор, оглядывая мужчину.
– Нет, – коротко ответил Шерлок, глядя на строгое лицо брата и чуть пугаясь. – У него были светлые волосы…
– У тебя есть они, не трогай меня! – закричал Шерлок, отчаянно пытаясь не стать жертвой изнасилования.
– Мы оба были глупы, Шерлок.
– Тебя посадят, подумай о… – Джон не дал детективу договорить и заткнул ему рот рукой.
– Подумай о… ком? Разве ты кого-нибудь оставил мне после себя?! Рози? Поспорю, она даже имени моего не помнит, так почему я должен думать о ней, а?!
Шерлок попытался вырваться, но его руки были крепко схвачены. Холмс в отчаянии закрыл глаза.
– Что вы чувствовали, находясь рядом с этим человеком?
Шерлок перевёл пустой взгляд на доктора.
– Отвращение, – медленно проговорил Шерлок, а после добавляя: – Я не понимаю, что вы от меня хотите.
– Шерлок, расскажи что случилось и тебе станет легче, обещаю, – неспеша проговорил Майкрофт, на его лице застыла маска безразличия, но его глаза все равно выдавали все секреты, которые он прятал.
– Мне уже не станет легче, – проговорил Шерлок, строго глядя на брата и тот даже чуть-чуть испугался.
– Помогите! – закричал Шерлок, когда Джон, решив, что Холмс больше не будет вырываться, убрал руку от его рта. – Помогите! Пом…! – рука Джона опять легла на губы детектива, продолжая целовать шею Холмса.
– Мистер Холмс, вы боитесь? – спросил доктор, не сводя взгляд с Шерлока.
– Пожалуйста, не надо… – проговорил, еле дыша Шерлок, упав ничком на сухой асфальт подворотни. Джон ударил в скулу и Холмс закрыл руками лицо.
– Да, – честно отозвался Шерлок, дотрагиваясь до зашитой скулы и шипя от боли.
– Надо, Шерлок. Ты думал, я буду ждать, пока ты приползешь ко мне? Думаешь, что я приползу к тебе?! Да пошёл ты ко всем чертям этого Богом забытого мира! Никогда не бывать этому! – вскричал Джон, ударяя ногой в живот Шерлока, заставляя того задыхаться своим всхлипом. – Не надо было мне изменять, дорогой… – схватил волосы и ударил об асфальт.
– Кого? – с лёгким любопытством спросил психолог.
Холмс закричал от боли и хрипло попросил Джона остановить побои, но тот лишь хищно улыбнулся.
– Его, – хмуро проговорил Шерлок, толком не называя кого-то определенного.
– Вы можете назвать имя?
– Нет…
Удар в солнечное сплетение и глаза Шерлока закатились, а после и вовсе закрылись – он потерял сознание.
– Слабак! – фыркнул Джон, пнув бывшего мужа в живот и уходя из заброшенного здания.
– Пожалуй, для первого сеанса хватит. До встречи, – психолог проводил мужчин до двери и запер дверь.
Шерлок смотрел в пустоту, наблюдая, как коридоры здания меняются другими. Несколько спусков по лестнице и они уже в холле. Младший шёл довольно медленно, прихрамывая на левую ногу, потому что именно на неё тогда упал. На скуле красовался фиолетовый синяк.
– Почему ты не сказал его имя? Или приметы не назвал? Шерлок, так полиция бессильна.
– Я не знаю его имени. Я видел только светлые волосы… – соврал Шерлок.
– Ну ты хотя бы себе не ври, – проговорил Майкрофт, проницательно глядя на брата и Шерлок напрягся.
***
– Джон Хэмиш Ватсон, вы приговариваетесь к 3 годам заточения в тюремной зоне номер 18.
«Прости, Джон…» – извинился в мыслях Шерлок, глядя на Джона, который пожирал Холмса ненавистным взглядом.
Джона увели полицейские. Скоро доктор направится в тюрьму номер 18, на окраине Кардиффа. Шерлок прикрыл глаза и выдохнул.
«Что же я наделал…»
***
Вскоре жизнь потекла своим чередом, Джон каратал свои дни в тюрьме, а Шерлок и Майкрофт воспитывали дочь, что осталась без попечения отца. Розамунд почему-то не интересовалась жизнью и судьбой своего отца. Может, потому что начало первого класса школы слишком утомило её маленький организм или может, потому, что воспоминания о отце ушли в забвения и были весьма смутны?
Пришло время первого свидания с Джоном. Шерлок долго думал, ехать или нет, но Майкрофт убедил его в том, что ничего плохого не случится, если Шерлок съездит и поговорит с ним.
Младший ещё не достаточно оправился после того случая и немного боялся некогда безобидного доктора, но все же согласился.
Шерлок, прошёл через коридоры тюрьмы, где за решетками были отчаянные, жаждущие мести люди. Один закричал: «Я убью тебя, Шерлок Холмс!», другой: «Ты загубил мою жизнь, ублюдок!»
Шерлок не обращал внимания и шёл за охранником. Вот он прошёл несколько кабинок с плачущими девушками и женщинами, твердившие, что скучают по своим мужьям. Одна пустая. Шерлок остановился напротив неё и сел на стул, увидев знакомое лицо.
– Здравствуй, – проговорил Джон, взяв трубку.
– Здравствуй, – робко проговорил Шерлок, тоже поднеся трубку к уху. – Я пришёл проведать тебя.
– Мне не нужны такие жертвы, Шерлок, – проговорил спокойно Джон и от леденящего голоса Ватсона Шерлоку сделалось не по себе.
– Я хотел спросить, как у тебя дела… – проговорил Шерлок, глядя в глаза бывшего мужа.
– Все нормально, – отозвался Джон.
– Я хотел принести тебе чай, но его у меня отняли охраники, подумали, что в пакетиках наркотики.
Джон понимающе промычал.
– Приставь руку к стеклу, – неуверенно проговорил Ватсон. Шерлок приложил свободную руку к стеклу, разделявшему их.
– Меня всегда удивляли твои пальцы – а сейчас… нет. Знаешь, что я сейчас хочу сделать с ними?
– Что?
– Я хочу медленно, по одной фаланге, отрезать палец за пальцем садовыми ножницами… – проговорил Джон, разглядывая длинные музыкальные пальцы, так искусно умеющие перебирать струны скрипки.
Шерлок стиснул зубы и уголки его губ невольно потянулись вниз. Через мгновение Шерлок отдернул ладонь и сжал её в кулак.
– Прости, что напугал, – поспешно извинился Джон, чуть улыбаясь. – И да, я забыл сказать – как только я выйду отсюда, а по здешним меркам, это скоро, я убью тебя. Ты умрёшь мучительной смертью, дорогой. Беги, Шерлок, беги. Я найду тебя везде. Я найду тебя там, где ты прячешься всегда – под крылом Майкрофта, но тебе от меня не спрятаться. Смени имя, измени внешность, Шерлок. Беги, пока можешь.
– Майкрофт мёртв, – напомнил Шерлок.
– Ну и прекрасно, – Джон улыбнулся.
– Почему ты хочешь убить меня? – Шерлок пытался сохранить хладнокровие.
– Потому что ты тот, кто предал меня, а предатели долго не живут, особенно на войне.
– Война? Джон, её нет здесь. Ты тоже предал меня. Ты изменил мне столько раз, что я даже сбился со счета.
– Шерлок… ты так ничего и не понял. Война – вся наша жизнь, нацеленная на то, чтобы истреблять врагов народа и чертовых предателей, как ты.
– Как ты.
Джон нахмурился и посмотрел на детектива глазами полными злости. Шерлок одним изящным движением положил трубку и ушёл.
***
Срок медленно подходил к концу и на шерлоковом лице уже поселилась тревога и почти мертвенная бледность. Майкрофт не раз бы побеспокоился о брате, если был рядом. Время летит быстро и полтора года пролетели пулей, расплющив жизнь о стену судьбы. Шерлок смирился быстро – он и без того знал, что рано или поздно Майкрофт умрёт. Сейчас Шерлоку приходилось туго – дел Лестрейд не подсовывал и Холмсу пришлось временно бросить так горячо любимую работу консультирующего детектива и стать частным сыщиком, работу которых пренебрегал раннее.
Шерлоку и Рози пришлось покинуть квартиру покойного брата – слишком многое о нем там напоминало. Холмс снял недорогую квартирку поближе к школе Рози, потому что, после того, как отвести Рози в школу, Шерлок должен был успеть доехать до работы, на которую теперь должен был являться каждый день, потому что Шерлок принёс сыскной конторе, в которой он работал, небывалый успех – сам Шерлок Холмс притащился сюда, чтобы поработать!! Клиентов у Шерлока было много, платили достаточно, так что пока Холмс доволен.
Детективу, кстати, пришлось ходить к психологу одному – раньше его туда таскал брат. Он ходил исключительно ради покойного брата.
А пока Шерлок тащил на плечах тяжёлый груз забот о Рози и скучной работы, Джон разрабатывал план мести. Джона не столько волновало то, что Шерлок изменил ему, сколько то, что это был Майкрофт! Майкрофт!! Джон каратал свои дни в тюрьме тщательно продумывая план. Он был уже совсем не тем Джоном Ватсоном, что так любил гоняться за преступниками и ужасаться расчлененному телу, чисто из жалости. Он не тот Джон Ватсон, которого Шерлок напугал в Баскервиле. Он не тот, что служил в Афганистане. Он – Джон Ватсон, которого мы никогда не узнаем полностью. Джон уже мечтал отрезать эти длинные пальчики ножницами, вспороть эти шрамы на спине, наблюдать, как мелкие бусинки крови проступают по телу, а сам Шерлок теряет сознание от боли и медленно умирает на глазах Джона, так и не очнувшись… Или нет! Ещё лучше – Джон сначала отрубит пальцы, а после лестница… Джон будет сбрасывать Шерлока с неё до тех пор, пока все кости детектива не будут сломаны минимум в четырёх местах! Ещё лучше: вколоть Шерлоку избыточную дозу сильного наркотика и смотреть, как он содрогается в предсмертной судороге… В голове у Джона творилась эйфория, мысли кружили в ней не переставая, жажда мести все росла…
И именно этой мести до потери сознания боялся Шерлок. Он не понимал, что такого сделал, чем заслужил ненависть. Особенно такую. Мысли детектива не раз натыкались на то, что Джон тронулся умом, выдумав себе обстоятельство, которого было достаточно, чтобы убить.
Время летело так быстро, что Шерлок очнулся от забвения когда до конца срока оставалось две недели. Он немедленно отправил Рози к своим родителям, оправдавшись, что она уже давно не видела своих бабушку и дедушку. Конечно, как вы догадались, Шерлок отправил Рози к родителям не для того, чтобы она их увидела. Холмс пытался уберечь хотя бы её, потому что Джон уже знал, где находится детектив, где работает и где живёт. Шерлок не знал, откуда Ватсон все знал, но догадывался, что кто-то из вышедших друзей выследил его.
Шерлок боялся. К тому дню, как Джон вышел на свободу, детектив стал бледный, как форфоровая тарелка, он не спал без пистолета в руке. Прошла неделя с дня освобождения Джона.
В дверь мягко постучались. Шерлок сжал пистолет в руке и подошёл к двери, держа пистолет на готове. Детектив отпер замок и толкнул дверь. Его лицо сменилось с бледного на белое.
– Приветики! – произнесло нечто, что так сильно напугало детектива.
Шерлок робко кивнул.
– Как твои дела, дорогой?! – вмиг горло Шерлока оказалось сжато сильной рукой.
Шерлок прохрипел что-то невнятно и, бросив пистолет, попытался ослабить хватку. Человек толкнул Холмса на пол и тот тяжело задышал, с ужасом глядя на мужчину, наклонившимся над ним.
***
Вскрик. Тяжёлое дыхание. Удар. Неясный всхлип. Мольба. Удар. Хриплый крик. Тяжёлое дыхание. Удар. Удар. Удар.
– П-пож… – умоляет Шерлок, из последних сил двигая губами.
И за свои слова Холмс получает звонкую пощечину.
***
Джону нравится смотреть на последние вздохи бывшего мужа. Его забавляет его беспомощность, его глупая наивность в глазах и необъятный страх. Его ужас навсегда застыл в глазах, когда Джон выстрелил.
А ведь Шерлок так и не узнал, почему Джон так улыбался, видя остекленевшие глаза бывшего супруга…
«Ты испортил столько жизней, Шерлок, что расплатишься за них только своей…»
***
«Завещание
Я, Уильям Шерлок Скотт Холмс прошу похоронить меня рядом с могилой Майкрофта Эдварда Джеймса Холмса и завещаю квартиру моего старшего брата, доставшуюся мне после его кончины, Розамунд Мэри Холмс. Память о себе я завещаю каждому, кто знал меня. »