355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adventure Train » Изменник (СИ) » Текст книги (страница 1)
Изменник (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2018, 16:30

Текст книги "Изменник (СИ)"


Автор книги: Adventure Train


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

========== Часть 1 ==========

Это тот момент, когда тебе все равно куда идти. Тебе плевать, сколько идти – предательство, которое нельзя простить, выстрелило внезапно, ты и не понимаешь, скольких ты предал, но ты знаешь, что больше людей предали тебя. О, Шерлоку очень знакомо это чувство. Оно раньше не давало ему дышать, въедалась в лёгкие, а сейчас – ему плевать. Ему плевать, что идёт дождь, ему плевать, что он столько лет посвятил Джону – что толк? Его не удержать. Его не удержать от измен. Шерлок уже давно привык к частым звонкам мужа и мимолетным взглядам доктора на молодых длинноногих красоток в коротких платьецах, которые шили явно на кукол. Ему надоело притворяться, что не видит багровых засосов на шее и груди доктора.

Он ушёл из дома, вот так просто – в проливной дождь, без вещей. Шерлок сказал Джону, что поедет к Лестрейду, потому что тот ему позвонил. Но он не будет докучать инспектору. Он не будет докучать Джону, который сто процентов сейчас отправился к своей очередной любовнице. Шерлок знал – она блондинка. Тогда с чего бы это на свитере мужа возмется блондинистый волос, а? Не болонку же он выгуливал?

Из уголка глаза скатилась слеза, смешиваясь с стуком дождя. Шерлок вспомнил свадьбу – белые фраки, белые рубашки, чудесный вечер, в лучах розового заката… Чудесно… Этот вечер Шерлок запомнил, как свой самый лучший день.

Детектив направился к Майкрофту. Теперь дом брата – был его убежищем от измен Джона. Тут он мог спрятаться от всего мира, вместе с братом, как в детстве.

Шерлок шёл пешком. Ему вовсе не хотелось брать кэб или сесть на какой-то общественный транспорт. Хотелось просто пройтись, шлепая по лужам, вновь раздумывая над глупой несправедливостью жизни.

Шерлок и не заметил, как оказался у дома Майкрофта – высокой многоэтажки. Детектива тут уже все знали и он просто поднялся по лестнице. Ему нравились лестницы – здесь ты ещё можешь спуститься на ступень ниже или же спуститься к самому началу. В жизни – нет. Ступень за ступенью, этаж за этажом, квартира за квартирой… Квартира Майкрофта! Неужели. Шерлок позвонил. Майкрофт дома.

– Здравствуй, братец, – без нотки насмешливости или надменности проговорил Майкрофт. Скорее сожалеюще.

– Здравствуй, – едва сдерживая слезы произнёс Шерлок.

– Хочешь, я выясню, кто она такая? – спросил старший, впуская брата.

– Он меняет их, как перчатки, – равнодушно проговорил Шерлок, снимая промокшее пальто.

– Ты не говорил с ним?

– Его никогда нет дома. Иногда даже ночью, – Шерлок шумно выдохнул.

– Что-то случилось?

– Ничего, мне надоело его вранье.

Майкрофт прошёл в гостиную, Шерлок за ним. Младший опустился в кресло и закрыл глаза руками.

– Чем я заслужил такое обращение?

Майкрофт пожал плечами.

– Ты должен сделать так, чтобы он почувствовал себя также, как и ты, – произнёс Майкрофт, садясь в кресло напротив.

– Изменить?

Майкрофт кивнул.

– С кем?

Старший пожал плечами.

– Я не хочу изменять, – Шерлок прерывисто задышал.

– Неужели тебе нравится, что он творит с тобой?

– Что он со мной творит?

– Он тебя мучает, использует, Шерлок. Почему ты никак не поймёшь этого? Он издевается над тобой.

Шерлок отвел взгляд. Пора признаться самому себе – для Джона он ничего не значит, кроме как человек, которого он заставляет ждать. Шерлок ненавидит ждать. Шерлок устал терпеть ожидание. Надоело. Устал. Верить не хотелось.

– Если я изменю, то Джон меня бросит, – Шерлок тревожно посмотрел на брата. – Я опять останусь один. Я ненавижу быть один.

– Я знаю, – проговорил неспеша Майкрофт.

– Нет. Я не могу этого сделать. Я не Джон. Я люблю его, Майкрофт, – растерянно.

– А он тебя нет, – проговорил старший, сцепляя руки в замок.

– И что, с кем мне измерить?

– Пройдись по пабам… – предложил Майкрофт.

– Это необходимо?

– Обязательно, – проговорил Майкрофт, и Шерлок, наполненный решимостью, направился к двери.

*спустя 2 часа*

– Майкрофт, – застонал под дверью Шерлок.

Старший подошёл к двери и открыл её.

– Что случилось? – Майкрофт оглядел пьяного брата.

– Я понял, с кем мне нужно изменить, – продекламировал Шерлок, демонстративно икая.

– И с кем же? – заинтересованно спросил Майкрофт.

Шерлок задумался, а после впился губами в губы брата.

– С тобой, – робко произнёс Шерлок, вновь целуя политика.

– Что? – удивлённо.

– Ты хочешь меня? – пьяно и уверенно.

– Безумно – прорычал Майкрофт, вновь целуя брата.

– Трахни меня прямо сейчас, прямо здесь, – молит Шерлок, закрывая дверь за собой.

– Нет, не здесь, братец мой, – проговорил Майкрофт робко и прошёл в гостиную, штаны стали ему изрядно тесны, как и Шерлоку.

Шерлок пошёл за ним, вскоре усевшись на диван. Майкрофт сел рядом. Старший закусил губу. Оба, не зная почему, выждали по 5 минут и вновь набросились друг на друга. Диван – не лучшее место, но разве у них есть выбор? Есть, но времени выбирать нет.

Шерлок ждать не хотел, поэтому мгновенно разделся до белья, да и Майкрофт поступил так же. Старший расправился с оставшейся одеждой младшего, а после и со своей, оставив и себя, и брата полностью обнаженными. Политик поставил брата на колени и уткнул лицом в диван – это похоже единственное положение, в котором брат не сможет уснуть.

Нежно коснувшись входа брата, Майкрофт подразнил Шерлока, а после просящего стона брата легко протолкнул его и стал медленно двигать им, попутно гладя прогнувшуюся спину брата. Шерлок прерывисто задышал, когда политик добавил ещё палец.

– Ты нежнее Джона, – заговорил Шерлок, подаваясь назад, на пальцы брата.

– Потому что я знаю, что ты любишь, – объяснил Майкрофт, любуясь видом белоснежной кожи и добавляя ещё один палец.

Холмс простонал и стал насаживаться на пальцы, Майкрофт стал быстрее ими двигать, наблюдая, как брат закусывает губу и просяще стонет.

– Так стонешь, а это всего лишь пальцы, – проговорил Майкрофт, проходясь рукой от шеи до бедер.

Шерлок лишь со свистом выдохнул и прогнулся в спине сильнее, и Майкрофту на момент показалось, что спина брата вот-вот сломается напополам.

– Ты похож на гимнаста, выгибаешься как дуга… – Майкрофт убрал пальцы и, поплевав на ладонь, растер слюну по члену и ввёл головку.

Шерлок громко простонал и насадился наполовину, закусив губу. Майкрофт наклонился к брату и притянул его к себе за грудь и вошёл на всю длину.

– О боже, – Шерлок широко открыл глаза, когда брат стал двигаться.

– Мне придётся тебе это сказать, – шепчет Майкрофт на ухо стонущему брату. – Я люблю тебя, Шерлок.

– Любишь? – проговорил младший, закусывая губу.

– Люблю, – прошептал Майкрофт, выходя из брата и садясь на диван.

Шерлок обернулся к политику и сел на его колени, а после взял его член в руку и провел по нему пальцем и насадился на него, удовлетворенно простонав. Шерлок стал медленно двигаться на члене брата, попутно целуя того. Младший стал двигаться быстрее и, уже набирая темп, стал стонать вместе с братом.

– Мне никогда не было так хорошо, – сквозь стон проговорил Майкрофт, сам начиная подаваться бедрами вверх.

– Мне тоже, – Шерлок закрыл глаза и уперся в грудь брата лбом, продолжая пружинить на члене брата.

Майкрофт взял в руку член детектива и стал медленно ласкать его. С губ Шерлока сорвался громкий стон.

– Пожалуйста, – хрипло попросил Шерлок, умоляюще целуя Британское Правительство.

Майкрофт стал быстрее двигать рукой, и Шерлок сжался, из-за чего политик простонал.

Шерлок остановился и закусил губу, прерывисто дыша. Майкрофт остановил руку.

– Что-то случилось? – спросил старший.

– Я не могу поверить, что изменил, – Шерлок всхлипнул.

– Так нужно.

– Я знаю…

– Не плачь, Шерлок, пожалуйста, – Майкрофт притянул брата для успокаивающего поцелуя. – Джон столько раз тебе изменил, при этом не задумываясь о тебе, так стоит сейчас думать о нем?

– Ты прав, – Шерлок поцеловал брата. – А теперь, трахни меня. Трахни меня так, словно я твоя шлюха.

Майкрофт не стал ждать разрешения, а сразу стал жёстко двигаться, под стоны брата. Шерлок задохнулся от собственного стона и стал просто насаживаться на член Майкрофта, так быстро, что между ними стали нарастать хлюпающие звуки.

Перед их глазами поплыл туман. Майкрофт вышел из Шерлока и встал на ноги и потянул младшего за собой. Они оказались в кухне.

Майкрофт усадил брата на стол и дразняще ввёл пальцы. Политик, вместе с пальцами, ввёл член наполовину, а после вышел. И так несколько раз.

– Ты убиваешь меня, – Шерлок прерывисто задышал.

– О, ну тебе же нравится, а?

– Ещё как, – проговорил Шерлок, наблюдая, как брат расплывается в хищной улыбке.

В следующую секунду в глазах Шерлока всплеснула искра – Майкрофт вошёл на всю длину и сразу взял быстрый темп.

– Глубже, – просит умоляет Шерлок, водрузив на плечи брата руки.

Ещё пару толчков и Майкрофт кончил, но не остановился. Шерлок почувствовал, как внутри разливается горячее семя. Политик лишь вышел и поставил Шерлока на ноги, который сам наклонился к столешнице и схватился за её края, демонстративно вильнув бедрами.

Майкрофт не мог отвести взгляда от покрасневшего отверстия, поэтому приставил к входу головку и стал ждать, пока Шерлок насадиться. Как вы понимаете, долго ждать не пришлось – Шерлок, скуля, насадился на весь член брата, а после уперся в столешницу, зная, что тряска будет порядочная. Шерлока накрыла эйфория, когда Майкрофт сорвался на бешеный темп.

– О боже мой, – простонал Шерлок, чувствуя, как по стенкам движется член Майкрофта.

Шерлок получал невообразимое удовольствие, как и Майкрофт. К тому времени, как старший остановился, Шерлок уже охрип. Майкрофт облокотился на стол, на котором фактически лежал Шерлок и заговорил:

– Это был…

– Самый лучший раз в моей жизни… – хрипло выдохнул Шерлок.

Майкрофт согласно промычал.

– Почему был? Ты устал?

– Нет, – отозвался Шерлок, вставая рядом с братом. – А ты?

– Нет, – коротко ответил политик.

– У меня есть идея, – произнёс Шерлок, добавляя, – Вставай на колени.

Майкрофт послушался просьбы брата и встал на колени. Шерлок встал рядом с ним, только на четвереньки и чуть впереди. Подался назад, на член и назад. Безумно медленный темп задал Шерлок, зная, что скоро Майкрофт не вытерпит этого. Так и вышло – примерно 2 минуты мучительно медленного темпа и старший сорвался – он схватил брата за бедра и стал резко насаживать на свой член, пока Шерлоку оставалось только хрипло, еле слышно стонать.

– Майкрофт! – громко воскликнул Шерлок, когда старший взял член младшего в руку и стал быстро дрочить ему, при этом не сбавляя темпа.

Шерлока накрыл оргазм и он сжался, падая на локти. Майкрофт простонал и вышел из брата, видя, что тот уже на грани потери сознания. Шерлок часто дышал, закрыв глаза, пытаясь не потерять сознание.

– Ты же не кончил, – заметил Шерлок и сел. Он взял член брата в руку и отодвинул крайнюю плоть, а после стал быстро ласкать его, наслаждаясь его стонами. Скоро Майкрофт кончил и Шерлок отпустил его.

– Надо повторить как-нибудь, – устало проговорил Шерлок, засыпая прямо на полу.

– Обязательно, – Майкрофт встал и отнес брата в спальню и закрыл его одеялом. Сам лёг рядом и совершенно случайно провалился в сон.

***

Шерлок пришёл домой только на следующий день, в районе четырёх часов.

– Шерлок, ты где был?! – разъяренно крикнул Джон, появившись из кухни.

– Тебе-то что? – фыркнул Шерлок, снимая пальто.

– Тебя не было целый день и всю ночь! Где ты был?! – проговорил Джон медленно, но так же зло.

– Я думал, ты не заметил моего отсутствия, – Шерлок бросил телефон на стол и сел в свое кресло. – Сколько любовниц ты успел поиметь у нас в квартире за моё отсутствие?

– Шерлок, прекрати, -Джон сделал непонимающее лицо.

– Знаешь, а у меня тоже есть чувства, – проговорил Шерлок вставая и запихивая руки в карманы боюк.

– Ещё бы, – фыркнул Джон. – Ты знаешь, что я чувствовал, когда ждал тебя?!

– Знаю – удовлетворение. И мне плевать, сколько их было здесь, мне плевать, потому что я поступил также – я изменил тебе.

Лицо Джона сменилось с гневного на яростное.

– Что?! – Ватсон скрестил руки на груди.

– Я изменил тебе, – проговорил Шерлок, кивая.

– Да как ты, тварь, посмел?! – вскрикнул Джон, а после доктор набросился на Шерлока с кулаками.

Один удар по голове, который сразу сбил с толка Шерлока и ещё два – в нос.

Шерлок попытался устоять на ногах, но меткий удар под ребра повалил его на ковёр. В ушах звенело, а голова кружилась. Сквозь звон Шерлок слышал, как орёт Джон.

– Да ты знаешь кто ты после этого?! – удар в скулу, – Отвечай! – удар в живот.

Шерлок хрипло простонал и свернулся калачиком. Дышать удавалось трудно – нос сломан, да и удары выбивают из него весь воздух.

– Как ты посмел?! Кто она?! – взревел Джон, ударяя ещё и ещё.

Шерлок закрыл руками лицо.

– Кто она?! – пауза. – Или он?! Кто?!

– Он… – судорожный вдох, – он лучше тебя…

Далее последовал удар в солнечное сплетение и Шерлок сжался в комок ещё сильнее.

***

Он свернулся калачиком в собственной крови. Когда-то пушистых и милых кудряшек где-то нет, а оставшиеся похожи на свалявшуюся шерсть, насквозь пропитанную кровью. От запаха собственной крови тошнило, но что он мог сделать? Разбитая губа все ещё кровоточила, как и нос, двигаться было больно. Порванная одежда пропиталась кровью и прилипла к коже. Шерлок бы заплакал, если бы не боль. Плакать было больно – глаза болели и без этого – на них образовались гематомы, а грудная клетка будто давила на лёгкие. Шерлок не хотел, чтобы его жизнь кончилась именно так – умереть от руки любимого.

– М…Майк… – попытался позвать Шерлок, за что получил удар по ногам.

Конечно же Джон здесь. Он наблюдает за своим творением. И скажу вам, с нескрываемым восторгом.

Шерлок едва слышно застонал и посмотрел на свои руки – под ногти забилась кровь, с пальцев можно было отскабливать запекшуюся кровь. Из глаз сами собой покатились слезы и Шерлок глубоко вдохнул, через невыносимую боль.

– Папа? – крикнула Розамунд с лестницы.

– Рози, я занят, иди поиграй, – отозвался Джон тепло.

– В моей комнате перегорела лампочка, я боюсь, – проговорила Рози и Джон подошёл к ней, а после послышались удаляющиеся шаги.

Шерлок задумался: а куда делся тот Джон? Которого он знал? Добрый, милый врач, похожий на ежика, готовый всегда на помощь своему детективу? Кто сжег так любимую всеми оболочку Джона? Кто этот ужасный человек? Почему Джона так легко было подменить и так трудно вернуть назад? Почему кто-то, не спросив других, сжег Джона дотла и оставил лишь россыпь пепелища? Почему это все, что заслужил Шерлок? Пепел, который нужно собрать в урну и похоронить, только так можно дать этому пеплу новую жизнь. Собрать угольки и раздуть пламя доброты – вот что должен сделать Шерлок. Но он этого никогда не сделает, лишь потому, что его самого нужно будет хоронить. Вместе с пеплом, потому что только он может дать ему новую жизнь. Если выживет.

Шерлок решил не терять времени и попытался отползти, но ни ноги, ни руки его не слушались. Где-то звонит телефон? Ему кажется? На столе. Стол рядом, нужно только доползти… Шерлок сделал усилие над собой и дополз до стола и через силу взял телефон в руку. «Майкрофт» – высветилось на телефоне и Шерлок поднял трубку, поднес к уху.

– Шерлок? Ты в порядке? – проговорил Майкрофт как только услышал тяжёлое дыхание брата.

– П… помоги… – только и смог проговорить Шерлок, слыша шаги возвращающегося Джона.

В телефоне Шерлока послышались помехи. Майкрофт внимательно вслушивался в любой шорох. Вскоре в динамике прозвучало:

– Шерлок… Шерлок… Зачем ты это сделал?! – вскрик.

Холмс-старший не стал болше слушать ужасы происходящего с Шерлоком и направился на Бейкер-стрит. Весь путь Майкрофт пытался не выказывать беспокойства и тревоги, но если признаться – политик впервые за всю свою жизнь так волновался за брата. Это ужасно.

Старший вбежал в квартиру – миссис Хадсон опять забыла закрыть дверь. Поднялся по лестнице и увидел, как Джон склонился над еле живым братом, говоря ему все оскорбления и издевательства мира. Майкрофт уже знал, что Шерлоку понадобится скорая, поэтому сразу её вызвал. Скоро должна приехать.

– Доктор Ватсон, отойдите, пожалуйста, от моего брата, – проговорил Майкрофт строго и сдержанно.

Джон отошёл от изувеченного Шерлока. Ну, а вот и сирены скорой!

– Нам нужно поговорить, а Шерлока пока осмотрят врачи, – спокойно проговорил Майкрофт, проходя мимо брата и сожалеюще на него посмотрев.

Врачи прошли в помещёние и ринулись к Шерлоку.

Джон и Майкрофт вышли на кухню.

– Вам нужно прекратить общение с моим братом, – проговорил Майкрофт сдержанно.

– Он упал, – попытался оправдаться Джон, скрещивая руки на груди.

– Откуда, доктор Ватсон? У него переломы ребер минимум в двух местах, – Майкрофт оперся на зонт. – Оправдания тут ни к чему, Джон, вам просто нужно уйти, тем более, пока можете и есть к кому.

– Есть к кому?

– Патриция Томш – менеджер в сети ресторанов быстрого питания «Макдоналдс», по совместимости ваша любовница.

Джон заскрипел зубами и тяжело задышал. Казалось, что ещё секунда и Майкрофта тоже нужно будет показать врачам.

– Не беспокойтесь, доктор Ватсон, я позабочусь о том, чтобы мой брат к вам на пушечный выстрел не подойдёт, – проговорил Майкрофт, лукаво улыбаясь и подходя к врачам.

Врачи сразу заговорили:

– Множественные гематомы, возможны повреждения внутренних органов, перелом носа в двух местах, состояние пациента тяжёлое, нужно обследовать на наличие внутренних повреждений, возможны психические расстройства, пока это все, что мы можем сказать, – проговорил врач, поднимаясь и расправляя халат.

– Полный комплект, – встрял ещё один врач.

Два врача выбежали и принесли носилки, после положили детектива на них. Майкрофт, прежде чем уйти к брату, проговорил:

– Рози, я думаю, я заберу на время. Пока вы не найдёте себе новую грушу для битья, – Майкрофт поставил зонт и поднялся по лестнице, к комнате Рози.

Джон покраснел от злости, но противостоять политику не смог. Майкрофт увел девочку, которая так и не поняла, откуда взялась лужа крови на паркете и кровавое пятно на ковре.

***

Шерлок лежал на кровати, укутавшись одеялом, боясь пошевелиться – почти все его тело было покрыто синяками, которые ныли, но уже не так сильно – обезболивающее действует. Стояла мёртвая ночь. И Шерлоку плевать, что рядом сидит сиделка. Она внимательно следит за Шерлоком, переодически отвлекаясь на главы книги. Холмс закрыл глаза. Темно. Открыл – свет лампы ударил в глаза.

– Вам нужно поспать, – проговорила девушка.

Шерлок промолчал, закрыл глаза и погрузился в Чертоги. В них всплыла картина того вечера – только он смотрел на это глазами Джона, как будто он был Джоном. По всему телу пробежала искра, она зажгла джонову кожу и заставила его гореть от собственного свершения. Гореть не от стыда, нет. Гореть от восторга. Вид на себя Шерлоку открылся не самый приятный. Скорее ужасный. Холмс часто задышал и его руки коснулись пальцы сиделки. Шерлок открыл глаза и выдохнул. Взглянув на девушку, Шерлок заметил в ней что-то похожее на Джона. Доброта, скрытая за маской безразличия.

– Вам нужно поспать, – повторила сиделка, проверяя препарат в капельнице.

– Я не могу, – проговорил Шерлок еле слышно.

– У вас что-то болит? Дать вам обезболивающее или снотворное? – защебетала девушка, откладывая книгу.

– Нет, нет, все нормально, просто не могу уснуть, не стоит беспокоится. Сколько сейчас времени?

– 3:02, мистер Холмс. Вы не можете уснуть вторые сутки. Что будет дальше, мистер Холмс, не будете спать месяцами?

Шерлок промолчал. Может быть… Вновь закрыв глаза, он задумался, а после и не заметил, как мысли унесли его в страну Морфея…

***

Рука скользнула по плоскому животу, под сползшую футболку. Шерлок спихнул руку с себя. Рука вернулась обратно и стала медленно кружить по животу.

– Майкрофт! – прошипел зло Шерлок и пихнул брата локтем.

Старший цокнул языком и убрал руку.

– Больно? – Майкрофт запустил руку к ребрам брата и надавил в том месте, где ребро было сломано. Шерлок простонал. – Сильно болит?

– Не очень, – хмыкнул Шерлок, убирая руку брата с своих ребер.

– Синяки почти сошли, – Майкрофт коснулся пальцем пожелтевшего синяка на шее.

– Кому я теперь такой нужен?

– Какой такой?

– Изувеченный, – пробормотал Шерлок, закусывая губу, которая ещё не до конца зажила.

– В каком смысле? – вновь заговорил Майкрофт, фыркая.

Шерлок развернулся лицом к Майкрофту. По его взгляду старший все понял. Только Майкрофту он нужен. Джон уже нашёл себе молодую и красивую девушку? Скорее всего это так. В каком-то смысле, Шерлок тоже нашёл себе, может, не молодого, может, не слишком красивого, но преданного и, как оказалось любимого, мужчину. Шерлок перевернулся на спину и поморщился – побои и шрамы оставляли неизгладимые следы…

Младшему было жутко неудобно спать в мягкой кровати. Он привык к своему жёсткому матрацу, на Бейкер-стрит. Он привыкнет и к этому. Привыкает человек ко всему…

Потянувшись, Шерлок не слишком резко сел, чтобы не задеть незажившие раны и медленно поднялся, а после гордо расправил плечи и поплелся на кухню. Рози, должно быть, ещё спала. Прошла неделя с того дня, когда Майкрофт нашёл Шерлока в квартире на Бейкер-стрит. Полуживого. Сейчас Шерлок выглядел вполне… жизнеспособно…

Майкрофт встал за братом и сел за высокий стол, откуда открывался вид на всю кухню.

Кухня не была внушительных или огромных размеров. Она была средней по размеру и вмещала в себя много чего полезного – обязательный набор бытовой кухонной утвари и техники. Шкафчики и разные ящички сделаны в сдержанных тонах – то есть ничего серо-буро-малинового, уж тем более в крапинку, вы не найдёте. Вся кухня была отделана скромно, ну как скромно… Скажем так – роскошно-скромно. Ну для роскоши это пик скромности, но все равно каждая хозяйка заплатила бы милионы, чтобы просто пожениться на человеке, который имел такую кухню. Правда, жаль, что политик был об этом не осведомлен ранее…

– Будешь кофе? – спросил Шерлок, щелкая включателем электрическооо чайника. – Или чай?

– Я на диете, – напомнил Майкрофт, бесстрастно глядя на стеклянные стенки чайника, за которыми плескалась только налитая Шерлоком вода.

– А при чем тут кофе? Или чай? – недоуменно спросил Шерлок, вскидывая бровь и оборачиваясь. – В чае одна калория, Майк.

– К этим напиткам всегда найдётся что съесть. Если я хочу похудеть, братец мой, то я должен убрать из своего рациона кофе и чай в первую очередь.

– Ты вполне… худой… – подбодрил сухо Шерлок, открывая холодильник. Майкрофт категорически запретил брату проводить все свои эксперименты у себя дома, поэтому в рационе пока не наблюдалось дурно пахнущих частей тела.

Майкрофт скривил губы. Он не врёт себе.

– Шерлок, весы не врут.

– Часы не врут, Майкрофт, – прошептал Шерлок, доставая яйца из холодильника. Безусловно, Шерлок умел готовить.

Младший стал колдовать над плитой, периодически ругаясь, когда масло с сковородки попадало на кожу. Майкрофт завороженно смотрел и наблюдал за длинными пальцами брата. Вся эта ситуация очень напоминала Майкрофту что-то далекое и непостижимое, что он давно забыл, что, возможно, стало клеймом в его жизни. Клеймом братства Холмсов.

– Кто спасёт тебя сейчас? – пробубнил Майкрофт, когда перед ним появилась тарелка с яичницой.

– Я убил всех драконов, Майкрофт, – объяснил Шерлок, садясь рядом с братом. – Тем более, все мы смертны. Лечение действует?

– Не думаю, – фыркнул беззаботно Майкрофт, угрюмо глядя в тарелку.

– Тебе не легче? – на лице у Шерлока появилась непроницаемая маска. И только его глаза выдавали все беспокойство за брата.

Майкрофт помолчал с минуту, а после бросил:

– Нет.

– Сколько?

– Сколько что? – Майкрофт поднял непонимающий взгляд.

– Майкрофт, – Шерлок стиснул зубы.

– Это всего лишь цифры, братец мой, – спокойно проговорил Майкрофт.

– Это цифры, которые должны определить время твоей жизни, – безэмоционально проговорил Шерлок, но в душе у него надёжно засела тревога.

– Полтора года, возможно чуть меньше, – Майкрофт цыкнул языком и пожал плечами.

Шерлок замолчал и уставился в одну точку. Детектива будто ввели в транс, в необъяснимый транс, в котором мысли контролировали здравый разум, из которого Шерлока мог вывести только… мягкий, чуть нежный и успокаивающий поцелуй Майкрофта. Шерлок моргнул. Ещё разок. Перед его глазами возникли глаза брата – почти такие, как у Джона – изнутри светившиеся голубизной и приятной лазурью, но строгие, как и у матери братьев.

– Все мы смертны, Шерлок и никто этого не изменит. Никогда. Я бы умер когда-нибудь.

– Но не так рано! Почему жизнь сжирает самых лучших раньше всех?! – воскликнул Шерлок, вглядываясь в глаза брата.

– Ты по-прежнему жив и здоров, – улыбнулся Майкрофт, вскидывая брови.

– Я про тебя, – нахмурил брови Шерлок.

Майкрофт сел на стул и водрузил голову на руки, а после фыркнул.

Трель телефона раздалась где-то в спальне. Шерлок вскочил и эта темногривая вороная лошадка помчалась к звуку мобильного.

– Да? – Шерлок выражал саму сущность интереса.

Голос что-то заговорил и Майкрофт стал вслушиваться и приглядываться к движениям брата за стеклянной дверью.

Шерлок же закусил губу от услышанных слов.

– Что я могу сделать? – голос звучал более чем профессионально. Никаких эмоций. Но вот выражение лица детектива оставляло желать лучшего.

– Забери его с собой в могилу, – злобно прошептал голос и засмеялся.

– Я могу чем-то помочь?! – Шерлока этот разговор начинал порядком раздражать.

– Иди ты нах~ – младший убрал телефон от уха и снова вернул его на место. – Шерлок Холмс! – голос был гневный.

– Чем я могу помочь? – повторил Шерлок. В ответ послышалось только сбивчивое дыхание.

– Шерлок Холмс… великий… А от измены не удержался… Ай яй яй… – протороторил голос, вновь смеясь. – Изменить тому, кому клялся в вечном любви… Что с тобою стало, а?

– Меня это совершенно не интересует, понимаешь? Зачем ты мне звонишь?! – второй вопрос он почти прошипел.

– Потому что у тебя нет друзей, – голос захихикал. – Ведь так?

– Какое тебе дело?

– Мрр, мы злимся?

Шерлок сбросил и выключил телефон, вышел в кухню. Майкрофт окатил Шерлока заботливым взглядом.

– Опять неприятности? Джон?

– Да, – коротко бросил Шерлок, плюхаясь на стул.

– Что он хотел?

Шерлок поднял на Майкрофта взгляд. Тот упрямо смотрел на брата, также упрямо не понимая.

– Майкрофт, у тебя искусно получилось сыграть только леди Брэкнел, – проговорил младший сухо и Майкрофт ехидно улыбнулся.

– О, думаю, это было лучшее моё перевоплощение.

– Ну почему же лучшее? А тот старик? В Шерринфорде?

Майкрофт засмеялся, закрыв руками лицо.

– О Боги, я лучше ничего не видел, – Шерлок засмеялся вместе с братом.

– Я бы посмотрел на тебя в шапке, натянутой на глаза, – Майкрофт прыснул со смеху.

Шерлок взял серую миску и положил её на голову. Кухня залилась почти истеричным смехом.

– Папа Шерлок, я тоже хочу поиграть! – закричала Рози, подбегая к Шерлоку.

– Иди сюда, – Шерлок подхватил Рози и посадил её на колени. Снял миску и стукнул её о стол.

– Почему вы смеялись? – любопытству Рози не было конца.

– Дядя Майкрофт рассказал смешной анекдот, – соврал Шерлок.

– И поэтому ты надел миску на голову? – непонимающе спросила Рози.

– Её не обманешь, – хихикнул Майкрофт.

Шерлок выдохнул.

– Ты любишь дурачиться? Вот и мы с дядей Майкрофтом любим дурачиться.

– Но вы же не маленькие, – проговорила Рози, оглядывая мужчин.

– Так приятно хоть на момент вернутся в детство, – улыбнулся Майкрофт, вставая и уходя в ванную.

Шерлок хмыкнул, а после встал и усадил девочку на стул.

– Сейчас я сварю тебе кашу, – проговорил младший, доставая из шкафчика кастрюльку и наливая в неё воды.

Рози зажмурилась. И сейчас вы поймёте почему.

Когда каша сварилась и Шерлок выложил её на тарелку, поставил перед Розамунд и положил рядом ложку, девочка издала протяжное «бе».

– Что такое? – Шерлок взглянул на девочку.

– Фу, – протянула Рози, пробуя кашу.

Шерлок попробовал приготовленную кашу.

– Действительно фу, – протянул Шерлок, морщась.

Каша – не конёк Шерлока.

– Так, бегом собираться в садик, а я пока сделаю что-то безопасное… и съедобное…

Рози спрыгнула со стула и понеслась в свою комнату. Шерлок решил сделать девочке сандвич, пока та одевается. Майкрофт вышел из ванной уже в привычном виде – костюм-тройка хорошо сидел на своём владельце.

– Уже уходишь? – спросил Шерлок, глядя на часы. 7:05.

– Я должен отвезти Рози в сад, а потом уже на работу.

– Я могу сам, – нахмурился Шерлок.

– Неужели? Шерлок, тебе придётся пройти через Бейкер-стрит, по той дороге, что ходит Джон на работу.

– Пожалуй, ты справишься сам… – Шерлок чуть улыбнулся и собрал всю посуду со стола, а после сложил её в раковину.

***

– Ле– – протянул Шерлок, входя на место преступления и так и застыл с открытым ртом. – О Боги, – Холмс почувствовал подступающую к горлу тошноту. Тяжело задышав, он отшатнулся от кровавой лужи и Шерлока вырвало прямо на асфальт.

– Шерлок, все нормально? – спросил Лестрейд, подходя к детективу и видя его побледневшее лицо.

Шерлок закрыл глаза руками.

– Все… плохо… – прерывисто проговорил Шерлок, сдерживая тошноту и пытаясь не смотреть на кровавую лужу на асфальте.

– Тебе плохо? – поинтересовался Лестрейд, пытаясь убрать руки Шерлока от его лица.

– Да! – воскликнул Шерлок отворачиваясь от Лестрейда.

– Шерлок, – сожалеюще проговорил Грег. – Тебе нужно домой. Кстати, Джон просил тебе передать, – инспектор вручил Шерлоку военные жетоны Джона, которые доктор рьяно не хотел показывать супругу.

Шерлок, не рассматривая врученные жетоны, сбежал с места преступления.

*шесть лет назад*

– Ау! – взвыл Холмс, когда Джон приклеил пластырь к разбитому носу детектива.

– Шшш! Шерлок, постарайся в следующий раз не выбешивать меня, ладно?

Шерлок покачал головой.

– Джон, я ведь… я…

– У тебя такой характер, – проговорил Джон, клея ещё один пластырь.

***

– Мне страшно, – тяжело задышал Шерлок, сжимая футболку брата, по его щекам катились слезы.

– Шерлок, это просто гроза, – Майкрофт прижал брата к себе, чувствуя, что младший похож на натянутую пружину. – Я помню, как ты забрался под кровать в сильную грозу, тебе тогда было 13, – хихикнул старший, проходясь по волосам брата.

Шерлок поднял глаза на Майкрофта.

– Я не помню.

– Это было забавно. Ты даже за печенье отказался вылезать, – засмеялся Майкрофт, целуя брата в макушку. От волос Шерлока приятно пахло лавандой.

Шерлок зарылся в домашнюю футболку брата носом. Они сидели в гостиной, перед камином и его лёгкий свет мягко ложился на лица. Рози смотрела мультики на ноутбуке Шерлока, ей наоборот нравилась гроза, не то что её второму отцу.

За окном вновь прогремело и Шерлок вздрогнул, сжимаясь в комок рядом с братом. Майкрофт чуть улыбнулся, видя оголившуюся беспомощность и уязвимость Шерлока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю