355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aceerony » Вкус пепла (СИ) » Текст книги (страница 2)
Вкус пепла (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Вкус пепла (СИ)"


Автор книги: Aceerony


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Один день. Вчера я приходил к тебе днём, а сейчас, ― Юи достал карманные часы и, откинув крышку, посмотрел на циферблат, ― полдевятого утра.

– Тогда нет, ― подумав, ответил Мика. ― Сегодня ещё никого не было.

– Как я рад, ― облегчённо выдохнул Юичиро и, наткнувшись на непонимающий взгляд брата, объяснил: ― Вчера ты был в таком состоянии…

– Да, люди нашли себе хорошую игрушку, ― мрачно улыбнулся Мика. ― Препараты, которые не действуют на других вампиров, действуют на меня. Они думают, что это как-то связано с геном серафима.

– Я слышал, они нашли его у тебя. Но что это?

– То, из-за чего тебе нельзя оставаться с людьми. Вчера я не успел ничего рассказать, зато у нас есть время сейчас… Я надеюсь, что есть. ― Мика сел, скрестив ноги, и Юичиро тоже опустился на пол, приготовившись слушать. Брат завёл повествование издалека, начав рассказывать об одной из сторон своей жизни у вампиров ― периодических миссиях в зарубежных странах. Целью таких вылазок было уничтожение магических организаций, в которых люди изучали некий эксперимент под названием «Последний Серафим». Эксперимент, ставший роковым для этого мира. И они с Микой тоже были замешаны в нём. Более того, все члены их семьи стали подопытными секты ― «Храма Хякуя».

Несмотря на то что Мика являлся носителем гена серафима, в нём ещё не пробовали пробудить это существо. Однако вампир заверил: вскоре учёные сосредоточатся на этом. С Юичиро, к счастью, всё обстояло по-другому: он показал мощь своего ангела чуть больше недели назад, и, судя по всему, этот факт утаивался от исследователей. Микаэла сказал, что с помощью столь огромной силы не составит труда выступить против вампиров-аристократов ― и люди наверняка воспользуются этим. Но Юи не был против. Если сила этого загадочного ангела превышала силу кровососов, то большего он и не желал. Если с помощью серафима он сможет защитить семью, истребить всех вампиров, очистить мир от этой заразы… Услышав такое из уст друга, Микаэла отреагировал крайне остро. Он принялся убеждать, что люди не пощадят его в погоне за безграничной властью, за бесконечной силой, не будут спрашивать о его желаниях, а просто используют в своих корыстных целях. Но Юичиро прекрасно понимал: даже самые алчные люди сначала попытаются истребить вампиров ― основную опасность этого мира. И пока их цели совпадали с его, он готов был пойти на всё. И вновь Мика начал доказывать, что Юи ошибается. Все приведённые братом аргументы Юичиро воспринял спокойно. Да, возможно, он ошибался. Да, возможно, благоразумнее было не давать в руки другим такое оружие. Да, возможно, всё обернётся совсем не так, как предполагалось. Но разве подобное имело значение, если так он мог спасти семью и друзей? В данном вопросе Микаэла и Юичиро не смогли прийти к компромиссу. Мика хотел спасти Юи, а Юи желал спасти всех до единого ― в этом заключалось их главное противоречие.

Юичиро настоял на том, чтобы данная тема была закрыта. Спустя столько лет он встретил члена своей семьи и не хотел портить такой момент глупыми спорами. Микаэла собрался было воспротивиться, но тут же осадил себя и полушутливо, полууныло усмехнулся:

– Я ведь всё равно ничего не могу сделать, сидя за решёткой, так?

– Я вытащу тебя отсюда, Мика. Обещаю, ― самоуверенно заявил Юи и сжал рукоять катаны, словно намеревался повторить вчерашнюю попытку перерубить заколдованные прутья. Микаэла скептически посмотрел на брата и поинтересовался:

– Ты ведь не собираешься снова махать мечом?

– В каком смысле «махать»? Между прочим, я четыре года учился обращаться с ним! ― Возмущению юноши не было предела, и он лишь сильнее надулся в ответ на раздавшийся со стороны друга смех. Последующий разговор проходил в дружелюбном, беззаботном тоне. Братья больше не возвращались к щекотливой теме проводимого эксперимента. Сидя по разные стороны решётки, находясь по разные стороны в этой войне, они общались, как раньше. Словно оба были простыми мальчишками, никогда не носившими военной формы, никогда не учившимися убивать ― обычные дети, по ошибке заброшенные в столь опасный мир. Юичиро не мог сказать, сколько прошло времени, прежде чем по коридору, с противоположной от входа стороны, разнёсся звук шагов.

– Тебе нужно идти, Юи-чан.

– А ты? Они ведь…

– Иди. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы.

Приглушённый стук ботинок становился всё отчётливее. Вдалеке лампы не горели, и различить даже силуэт незнакомца не представлялось возможным. Микаэла снова приказал Юичиро уходить, и тот послушался. Максимально быстро двигаясь к выходу, Юи прислушивался к шагам позади себя. Они ни разу не затихли, не замедлились ― значит, идущий там человек направлялся не к Мике. Может, незнакомец успел заметить незваного гостя? Теряясь в догадках, юноша счёл верным решением не останавливаться. Как только он поднялся по лестнице, то сразу застыл на месте и медленно перевёл взгляд в сторону. Прислонившись спиной к стене и склонив голову к плечу, на полу сидела Шиноа. Её глаза были закрыты, а дышала она глубоко и спокойно. Юичиро не знал, чему удивляться сильнее ― тому, что девушка уснула прямо здесь, или тому, что она никуда не ушла. Негромко позвав её и не получив никакого ответа, Юи опустился на колено и мягко тронул девушку за плечо.

– Эй, Шиноа. ― Юноша легко потряс подругу, и та тяжело подняла веки. Переведя сонный взгляд на Юичиро, она не совсем внятно проговорила:

– Юи-сан? Что ты здесь делаешь?

– Вообще-то у меня тот же вопрос.

– Ох, кажется, я заснула, ― осмотревшись, констатировала факт Шиноа. Юичиро протянул руку и помог ей встать.

– Я думал, ты ушла.

– Я хотела, но потом подумала: а если придёт подполковник Гурен? Что он сделает, если заметит тебя там? Вот я и решила задержать его, если что.

– Спасибо тебе.

– Ерунда. Лучше скажи, как всё прошло? Судя по твоему глупому и счастливому выражению лица, не так уж и плохо? ― поддела Шиноа, в ответ на что Юичиро молча кивнул. ― Значит, завтра встречаемся в то же время?

Предложение помощи со стороны Шиноа слегка удивило Юи, и несколько секунд юноша простоял, не говоря ни слова. Когда же оцепенение спало, он без сомнений согласился. Однако Шиноа поразила его ещё больше, как бы невзначай спросив, не хочет ли Юичиро навестить Мику вечером. Недолго думая, юноша дал утвердительный ответ. Всё шло настолько хорошо, что поверить в происходящее было на редкость трудно. Быть может, раз удача была на его стороне, вскоре удастся и вызволить брата из заточения? Решительность и неугасаемая надежда ярким пламенем загорелись в душе Юичиро: он спасёт семью во что бы то ни стало.

Вечером Юи наведал Мику, который мигом заметил его излишне боевой настрой; объясняясь, Юичиро радостно сообщил, какую огромную помощь оказывает Шиноа. Однако информацию друг принял в штыки. Он начал искать в действиях девушки подвох, а вскоре и вовсе решил, что так она хочет ослабить его, Мики, бдительность. Микаэла не воспринимал людей иначе, кроме как врагов и лицемеров, способных на всё ради недосягаемой силы. Подловив брата на этом, Юи напомнил, что является таким же человеком, как и остальные. Замешательство отразилось на лице Мики: он явно не ожидал от друга таких слов и не знал, что ответить. В конце концов вампир с лёгким раздражением сказал, что Юичиро отличается от других, и юноше стало интересно, каким образом Микаэла понял это. Они не виделись четыре года, а за это время многое могло измениться. И изменилось. Высказывать соображения на этот счёт Юичиро не стал, лишь замял ещё одну неприятную для разговора тему глуповатой улыбкой и уверенным:

– Но я знаю, ты точно подружишься с Шиноа! Да и с остальными тоже.

– Ты меня что, совсем не слушаешь? ― устало выдохнул Микаэла и обречённо посмотрел на Юи, а тот, разряжая обстановку, рассмеялся в ответ. Как и в прошлый раз, по прошествии некоторого времени беседа обрела более непринуждённый и дружеский характер и оставалась такой до тех пор, пока одной из тем не стали проводимые здесь опыты. Мика, рассказав об их цели ― выяснении слабостей вампирского тела, ― задумчиво добавил, что сегодня к нему до сих пор никто не приходил, хотя эхом разносящиеся по помещению вопли давали понять: эксперименты над кровососами проводились. Мику не трогали и на протяжении всего следующего дня. Юичиро не верил, что всё это простое совпадение, не думал так и Микаэла. Однако если Юи приписал заслугу Гурену, то Мика отреагировал более холодно, высказав другое мнение: люди попросту сделали передышку перед новым экспериментом, связанным с геном серафима. Пробуждение ангела ― такую цель ставили учёные и теперь готовились к её осуществлению.

– Значит, нужно вытащить тебя раньше, ― заключил Юичиро, услышав тревогу в голосе друга, но тот лишь отрицательно помотал головой:

– Это невозможно. Даже если удастся выбраться отсюда, ― Микаэла обвёл взглядом камеру, ― среди людей меня обнаружат сразу же.

– Нет. Я найду способ превратить тебя в человека, а потом спасу.

– Чего? ― Вампир непонимающе нахмурился, и Юи с расстановкой повторил свои слова настолько уверенно, насколько мог. ― Сначала ты хотел уничтожить всех вампиров, теперь хочешь сделать меня человеком… Знаешь, я рад, что ты не изменился.

– В каком смысле? ― опешил Юичиро, и Микаэла не сдержал улыбки:

– Ты всё тот же глупый Юи-чан.

– Кого это ты назвал глупым?! ― взвился юноша, скрестив руки на груди и обиженно насупившись. Даже если Мика не верил в возможность становления вампира человеком, Юичиро не собирался отказываться от поисков способа, как сделать это. Вскоре, попрощавшись с братом и по обыкновению пообещав вернуться, он направился прямиком в библиотеку, где снова сел за изучение книг. Юи находил жутко нелогичным то, что наряду с описанием обращения человека в вампира не было ни единого слова об обратном процессе. Не выдержав давления столь скучного занятия, Юичиро не заметил, как заснул. Разбудила его Шиноа, с которой они должны были утром встретиться неподалёку от места пленения вампиров. В шутку пожаловавшись на то, что она, ища Юи, подняла весь Синдзюку на уши, Хиираги кивнула на груду книг и поинтересовалась о результатах поисков. Юноша оторвался от ветхого фолианта, уткнувшись носом в который он ранее и уснул, и пробежался взглядом по недоступному для понимания тексту. Отрицательно качнув головой, Юичиро встал и громко захлопнул книгу, оставив её лежать на столе. Он просмотрел несметное количество трактатов, и ни в одном из них не было искомых сведений. Юи всё сильнее ощущал, что в здешней библиотеке он так ничего и не найдёт. Но убедиться в этом он мог и позже, а сейчас его ждал Мика. Вместе с Шиноа они покинули здание. За прошедшие дни ничего не изменилось: вокруг всё так же сновали солдаты, по-прежнему находили раненых и погибших. Казалось, что этот процесс не закончится никогда.

Несмотря на долгий сон, Юичиро чувствовал себя усталым и расклеенным; при каждом шаге в голове пульсировала боль. Юи то и дело протирал глаза в попытке избавиться от сонливости. Настроение было не из лучших и испортилось окончательно, когда они с подругой достигли конечного пункта своего пути. Караульные не пропустили их и даже фамилия Хиираги не заставила их изменить озвученное решение.

– Приказ генерал-майора Хиираги Шиньи, ― отчеканил один из солдат, и Шиноа через пару секунд безэмоционально поблагодарила:

– Ясно. Спасибо.

Развернувшись, она кивнула другу и быстро зашагала обратно; Юичиро поспешил за ней, совершенно не понимая ситуации. Как только они поднялись по лестнице, Шиноа остановилась и, глядя вперёд, произнесла:

– Шинья не стал бы отдавать такой приказ. Ему вообще нечего там делать. Уверена, его попросил Гурен.

– Гурен? ― удивился Юичиро. ― Но зачем ему… ― Юноша, вспомнив вчерашние слова Мики насчёт подготовки к эксперименту, не смог договорить. Неужели догадка брата оказалась верна? И неужели Гурен был причастен к этому? Юи яростно сопротивлялся напору внезапно обрушившихся вопросов, стараясь найти иное объяснение произошедшему.

– Я могу спросить у Шиньи, что всё это значит, ― предложила Шиноа.

– А я пока поищу этого идиота Гурена, ― кивнул Юичиро, и друзья разошлись в разные стороны. С каждой минутой волнение о судьбе брата всё быстрее перерастало в страх, а поиски Юи всё сильнее походили на бесцельную беготню туда-сюда. Опросив многих солдат и так и не найдя подполковника, Юичиро вернулся к охраняющемуся входу в темницу. Не обращая внимания на предупреждения караульных, юноша звал Гурена, требовал, чтобы он вышел к нему и объяснился. Где-то на периферии сознания юноша понимал ― он не будет услышан, однако всё равно продолжал кричать во всё горло. Ему пригрозили оружием, но это не подействовало. В результате караульным пришлось под руки вывести сопротивляющегося юношу. Они грубо вытолкнули его в коридор и закрыли дверь. Что-то злобно прокричав им вслед, Юи засунул руки в карманы брюк и устремился наверх, по пути бормоча проклятия. Осмотревшись в надежде увидеть Шиноа и не обнаружив её, Юичиро вернулся к себе, где тут же со злости пнул стоящую у входа тумбочку. Зашипев от боли, Юичиро что-то злобно прорычал и опустил голову, успокаиваясь. Пройдя дальше в комнату, юноша плюхнулся на кровать и, посмотрев на окно, пробормотал:

– Что происходит-то, чёрт возьми?

Пока Юи искал ответ на поставленный вопрос, на улице стемнело. Постепенно начинало клонить в сон, но напавшую усталость прогнал тихий двукратный стук в дверь. Сев, Юичиро уставился на выход из комнаты. Послышалось? Звук повторился, и юноша, нехотя встав, открыл посетителю дверь. Им оказалась Шиноа. Неуверенным взглядом обведя Юи, она спросила:

– Я тебя разбудила?

– Нет, я не спал, ― ответил тот, безуспешно стараясь пригладить растрёпанные волосы. Бросив тщетные попытки, он недовольно пробурчал: ― Гурена я не нашёл.

– Насчёт этого, Юи-сан…

– Зайдёшь? ― перебил Юичиро и отошёл в сторону, придерживая дверь и безмолвно приглашая внутрь. Продолжать общаться, стоя на пороге, было не слишком удобно, да и кто-нибудь мог услышать не предназначенную для чужих ушей информацию. На щеках Шиноа выступил слабый румянец, и она, кивнув, прошла в комнату. Закрыв дверь, юноша нащупал выключатель, и в следующую секунду лампа на потолке вспыхнула слабым, мерцающим светом. Юичиро кивнул на стоящий у письменного стола стул; когда девушка аккуратно опустилась на него, сложив руки на коленях и не поднимая взгляда, он сел на кровать. ― Так что там с Гуреном?

– Он не хочет, чтобы в следующие три дня ты навещал Мику-сана.

– Ты разговаривала с ним? ― Юичиро округлил от удивления глаза. Шиноа кивнула, и после секундной паузы юноша непонимающе проговорил: ― Получается, он знал, что я ходил к Мике… И не запрещал этого. Что сейчас не так?

– Он сказал, что детишкам не понять дел взрослых.

– Я не ребёнок! ― Юичиро вскочил с кровати, сжав кулаки. Происходящее было слишком странным, оно запутывало и, более того, пробуждало чувство страха. Что скрывалось за приказом подполковника? Почему он решил не допускать Юи к брату? Что, чёрт возьми, стряслось? Не выдержав, юноша взорвался: ― Я не понимаю, почему я не могу просто встретиться со своей семьёй?! Если они что-то делают с Микой ― я должен хотя бы знать об этом! Я не могу оставить его совсем одного, не могу бросить! Только не снова!.. ― Голос Юичиро сорвался, а на глазах выступили слёзы. Четыре года назад он струсил и оставил брата умирать ― и в результате тот обратился в вампира. Снова Юи, не по своей воле повторяя прошлую ошибку, находился вдали от Микаэлы ― вполне возможно, что тот прямо сейчас переживал чудовищную боль. И был совершенно один. Юичиро тихо цыкнул и, стыдливо пряча слёзы, отвернулся от Шиноа.

– Юи-сан… ― мягко и тихо произнесла она, но не смогла продолжить. Когда желание разрыдаться от бессилия и несправедливости сменилось злостью, Юи осмелился посмотреть на подругу.

– Мне всё равно, что там сказал Гурен. Если он завтра же не отведёт меня к Мике, я… ― юноша запнулся. А что он вообще мог сделать? ― Я пойду на всё, чтобы попасть к нему.

Его заявление, прозвучавшее как никогда серьёзно и решительно, с ноткой угрозы, не было глупым пустословием. Он, движимый страхом потерять близкого друга, действительно собирался сделать всё. Яростные, безжалостные мысли стали хорошей почвой для манипуляций Ашурамару, однако Юичиро пребывал в таком бешенстве, что даже искушения демона казались мизерными и незначительными перед этим выжигающим изнутри чувством. Ночью Юи не спалось, и он время от времени прохаживался из одного конца комнаты в другой, безмолвно выказывая тревогу. Как только за окном забрезжил рассвет, на пару тонов осветливший тёмное небо, Юичиро покинул квартиру и направился на улицу. Первое, что он собирался сделать ― найти и заставить Гурена проводить его к другу. Юи быстро обходил территорию близ штаба, прислушиваясь к редким голосам людей. Лишь только заметив вдалеке знакомую фигуру, он взревел:

– Гурен! ― Мужчина остановился. Пока Юичиро на всей скорости мчался к нему, он без малейшего напряжения стоял вполоборота, держа руки в карманах. Добравшись до подполковника, Юи исподлобья посмотрел в его спокойные аметистовые глаза и потребовал: ― Гурен, объяснись! Что с Микой? Что ты с ним делаешь?

– Я делаю? ― чуть наклонив голову набок, уточнил подполковник. ― Я не делаю с ним ничего. Видишь ли, сейчас доступ к подземным помещениям мне ограничен. Так что вряд ли я смогу ответить на твои вопросы, уж извини.

– Почему тогда ты говоришь мне перестать ходить к нему?!

– Для начала: лучше тебе вести себя потише, ― посоветовал Гурен.

– Отведи меня к Мике!

– Кажется, я уже сказал, что мне ограничен доступ туда. Ты чем слушаешь?

– Ограничен, но не запрещён! ― В голосе Юичиро уже не было раздражения, лишь беспомощность и мольба. Гурен промолчал, явно не собираясь идти на поводу у Юи. Не дождавшись ответа, Юичиро прорычал сквозь стиснутые зубы: ― Тогда я пойду туда сам.

Юноша развернулся и сделал было шаг, однако его остановили, схватив за воротник кителя. Последующие слова Гурена остудили первоначальный пыл, сведя все чувства и эмоции на нет:

– Хочешь спасти жизнь себе и другу? Тогда сиди тихо и не высовывайся.

После этих слов Гурен как ни в чём не бывало прошёл мимо Юичиро, направляясь по своим делам и оставляя его, шокированного, в одиночестве. Почему подполковник сказал так? Не похоже, что он попросту хотел запугать или сделать что-то подобное. Его слова совершенно точно были истинны. Но почему же обычное посещение Мики могло обернуться смертями их обоих? Юи не понимал ничего, а Гурен на его последующие восклицания никак не отреагировал. Юичиро оказался перед непростым выбором: стоять на своём до конца либо слепо довериться Гурену. Он всем сердцем рвался к единственному выжившему члену семьи ― и боялся этим совершить ошибку. Потребовалось немало времени, чтобы Юичиро, терзаясь сомнениями и противоречиями, успокоился и смирился с приказом Гурена. Юноша не мог допустить смерти Мики. Он не хотел снова терять.

Чтобы спасти Микаэлу, Юичиро должен был забыть о нём на три дня.

Всё это время Юи был крайне напряжён: на тренировках он не мог как следует сосредоточиться, в общении либо игнорировал шутки друзей, либо остро реагировал на них. Вскоре товарищи начали задавать вопросы по поводу резкой перемены в поведении Юи, и тот рассказал им всё ― о заточении Мики, о проводимых над ним опытах, о неожиданном запрете Гурена. Выслушав рассказ, друзья стали искать причину действий подполковника, но даже вследствие общего обсуждения не удалось выяснить его мотивов. А решая, что произошло с Микой, все вместе они остановились на наиболее вероятном и наименее приятном варианте: исследователи хотели использовать Микаэлу в качестве ещё одного ангела разрушения. Тогда Юичиро в который раз пообещал спасти брата, и это заявление встретило поддержку со стороны каждого из команды. Все согласились помочь вытащить Мику ― и это отчасти поразило, а отчасти успокоило. Всё же в этот нелёгкий час Юи не остался один.

Спустя три дня Юичиро предпринял несколько попыток попасть к брату ― начиная с самого утра и вплоть до полуночи. Каждый раз его не пропускали, даже с Шиноа, и следующие за такими неудачами поиски Гурена тоже оказывались провальны. Юичиро начинал выходить из себя: в конце концов, отмеренные подполковником три дня прошли, так почему от караульных слышалось прежнее: «Приказ генерал-майора Хиираги Шиньи»? После последнего раза Шиноа предложила попытать счастья завтра, и Юичиро согласился. Однако так просто отступать он не собирался. Спустя некоторое время, когда людей на улице не осталось вовсе, он направился в подземные помещения один, прокручивая в голове слова Шиноа, сказанные на обсуждении плана по вызволению Мики из плена: следовало предупредить вампира о будущем побеге, а затем рассмотреть возможные варианты его осуществления. Выбрав наиболее реальные, Юи должен был сообщить о них команде, чтобы всем вместе составить план. На всё это могло уйти два-три дня, а то и больше, но юноша не жаловался. Если для спасения семьи требовалось время ― он пожертвует столько, сколько нужно.

Разработанная друзьями тактика с самого прибытия Юи в подземелье обещала быть удачной: как только он приблизился к караульным, приготовившись всеми силами пробиваться вперёд, один из солдат задал неожиданный вопрос:

– Рядовой Хякуя?

– Да, ― с лёгкой неуверенностью в голосе кивнул юноша.

– Вас ждут в лаборатории. ― Караульный повернул ключ в замочной скважине, и решётчатая дверь с пронзительным визгом поддалась. Недоумевая, Юичиро прошёл мимо солдат, а после ненадолго остановился и оглянулся, словно боялся удара клинком в спину. Однако часовые даже не смотрели на него. Юноша направился дальше, гадая, кто же его ждал. Может, Гурен? Такой вариант был наиболее вероятен. Чем дольше Юичиро шёл, тем сильнее удивлялся: в камерах он до сих пор не заметил ни одного вампира. Неужели учёные что-то сделали с ними? Неужели они что-то сделали с Микой? Значит, Гурен хотел сообщить об этом? Догадки порождали вопросы, а те, в свою очередь, ― новые предположения. Юи всё сильнее терялся в них, но когда подошёл ко входу в лабораторию, все мысли внезапно исчезли. Сердцебиение участилось. Преодолевая волнение, Юичиро с нетерпением толкнул дверь и уверенно зашёл внутрь. В лаборатории находились какие-то неработающие аппараты; неподалёку стоял письменный стол, на котором лежала аккуратно сложенная одежда ― мундир демонической армии. Людей здесь не было. Решив, что Гурен где-то рядом ― возможно, даже возле камеры Мики, ― Юи покинул лабораторию и зашагал дальше. Подполковник не появлялся. Юичиро продолжил бы поиски, если бы в конце концов не достиг места пленения брата. Мика лежал на полу, сжавшись в комок; его тело била крупная дрожь, а лицо исказилось от боли.

– Мика! Мика! ― взывал Юи к другу, но тот не откликался. Схватившись за прутья, Юичиро с силой дёрнул их на себя, словно от этого они могли сломаться. Ничего не случилось, и юноша в злости подлетел к двери и ударил по ней ногой. Она с жалобным скрипом открылась; после секундного замешательства Юи подбежал к Мике, опустился на колени и принялся трясти вампира за плечо, повторяя его имя. Микаэла протяжно застонал, и Юичиро отдёрнул руку, боясь причинить другу бо́льшую боль. Не оставалось сомнений: с ним точно что-то делали, и это «что-то» было намного хуже всех прежних опытов. Юи совершенно не понимал, что происходит. Вспомнив слова караульного и пустующую лабораторию, Юичиро закричал: ― Эй, Гурен! Я знаю, что ты здесь! Гурен!

– Он ушёл, ― с трудом выговорил Микаэла, и Юи перевёл на него взволнованный взгляд. ― Снял печать… Сказал, ты придёшь, Юи-чан.

– Значит… ― Юичиро замолчал. Медленно все разрозненные события соединялись в полноценную картину: если Гурен снял стоящий здесь барьер и если это он оставил в лаборатории солдатскую униформу… Юи вскочил на ноги и, пообещав вернуться, бросился обратно по коридору. Спустя несколько секунд юноша уже сидел рядом с Микой, оставив мундир на полу неподалёку и помогая брату подняться. Встав, Микаэла схватился за прутья и плечом тяжело привалился к стене. Юичиро сгрёб одежду в охапку и, протянув её другу, быстро спросил: ― Сможешь сам надеть?

Мика чуть заметно кивнул и взял униформу. Прошло несколько минут, прежде чем Юи, положив руку брата себе на плечи и поддерживая его, покинул камеру. Несмотря на своё состояние, вампир не растерял благоразумия и посоветовал забрать одежду, в которую был одет ранее. Так юноша и поступил.

Сейчас Микаэлу нельзя было отличить от простого рядового солдата демонической армии, потому Юичиро не сомневался, что караульные ничего не заподозрят. Однако, как только юноша направился в их сторону, Мика оказал слабое сопротивление и сказал:

– Не туда. Выход ― прямо, налево. ― После каждого слова он делал паузы. Юичиро с удовольствием приказал бы ему помолчать, но сейчас он не понимал, о чём говорит друг. Собравшись с силами, Микаэла объяснил: ― Тот человек… Гурен. Сказал о другом выходе. ― Мика повернул голову в обратную сторону и повторил: ― Прямо, налево.

– Вот видишь, я же говорил, что Гурен поможет! ― с радостной улыбкой произнёс Юи, разворачиваясь. Мика ничего не ответил, однако на его лице вместе с гримасой боли застыло выражение неприязни. Друзья прошли дальше, туда, где не было ни капли света. Юичиро не видел ничего и ориентироваться мог, исключительно следуя указаниям брата. Таким образом они дошли до выхода, о котором сообщил подполковник. Толкнув ногой тяжёлую металлическую дверь, а затем подперев её плечом, Юи провёл Мику вперёд, на небольшой пятачок перед лестницей, освещаемый торчащей из стены лампочкой. Дверь с оглушительным грохотом захлопнулась. Внезапно Микаэла громко вскрикнул, а его ноги подкосились. Юичиро с трудом удержал вампира от падения и аккуратно помог ему опуститься на пол. Подтянув колени к груди и уткнув в них лицо, Мика схватился за голову и протяжно застонал. Он снова задрожал. Как бы часто Юи ни звал Микаэлу, он никак не реагировал. Первоначальный испуг сменился страхом, который лишь усилился тогда, когда вампир бессильно опустил руки и запрокинул голову, с хрипами хватая ртом воздух. Казалось, словно он задыхался. По его щекам бежали слёзы. Юичиро хотел помочь, но не знал как. Он то вскакивал на ноги и метался из стороны в сторону, то хватал брата за плечи, разговором стараясь отвлечь от переживаемых страданий, то с проклятиями осыпал ударами стены. Ничего не помогало.

Тишина обрушилась столь внезапно, что зазвенело в ушах. Спустя секунду послышалось тяжёлое дыхание, и Юи сел напротив брата, устало понурившего голову. Как только юноша с беспокойством справился о самочувствии вампира, тот измученно посмотрел на него и попытался самостоятельно встать. Юичиро тут же бросился на помощь. «Что же они с тобой делали, Мика?» ― думал он, с сочувствием смотря на друга. Хотелось задать вопрос вслух, узнать, что произошло за прошедшие три дня, понять, почему обычно сильный вампир сейчас был настолько слаб и беспомощен. Однако для любопытства времени не оставалось. Поддерживая Мику, Юичиро медленно поднимался по лестнице. Ощущение, что друг вот-вот потеряет сознание, никак не покидало юношу, и он всячески подбадривал спутника. Наконец оказавшись наверху и преодолев ещё одну дверь, они вышли в коридор, по виду которого Юи безошибочно определил: запасной выход выводил туда же, куда и основной ― в здание штаба демонической армии. Быстро сориентировавшись, Юичиро повёл брата наружу, а затем ― к армейским квартирам. Перед входом в многоэтажный дом они сделали короткий привал, давая Мике передышку. Вампир выглядел так, словно готов был умолять оставить его в покое и больше не заставлять двигаться, однако молча продолжал терпеть боль. Юи, видя, что Микаэла не в состоянии говорить, не задавал никаких вопросов, вместо этого осматриваясь в поисках других солдат. Никого не было.

Через несколько минут они продолжили путь, который закончился тогда, когда Юи, проведя Мику в свою комнату и посадив на кровать, тихо прикрыл входную дверь. Бросив прежнюю одежду вампира на тумбочку неподалёку, Юичиро подошёл к брату и, схватив за плечи, заставил лечь. Мика болезненно сморщился.

– Здесь ты в безопасности, поэтому поспи хоть немного, ― не терпящим возражений тоном приказал Юи, но Микаэла всё равно слабо запротестовал:

– Вампиры не спят.

– Вампирам не нужен сон, да, но это не значит, что они не спят, ― настоял юноша, вспомнив ту немногочисленную информацию, которую удалось прочитать в книгах библиотеки. Заметив, что Мика снова хочет сказать что-то против, Юичиро сложил руки на груди и нахмурился, напуская на себя суровый вид. По прошествии нескольких секунд Микаэла тяжело вздохнул и сдался. Скривившись от боли, он перевернулся на бок и закрыл глаза. Как только его прерывистое, частое дыхание выровнялось и стало глубоким, Юичиро успокоился. Он не знал, сколько могут спать вампиры, однако надеялся, что не меньше человека: во сне Мика не будет чувствовать той боли, которую испытывал ранее. Вскоре Юи поднёс к кровати стул и прислонил его спинкой к стене; сев, юноша устало протёр глаза, а через некоторое время заснул и сам.

Резкое пробуждение от трезвона будильника оказалось не из приятных. Рефлекторно выключив его, Юи размял затёкшую шею и охнул, почувствовав острую боль в спине. Переведя взгляд на кровать, юноша улыбнулся:

– Ещё спишь, Мика?

Вампир, лежащий лицом к стене, ничего не ответил. Чем дольше Юичиро смотрел на него, тем сильнее жалел, что бросил его в Сангвинеме. Быть может, не сбеги он тогда, сейчас они вместе были бы на стороне демонической армии и боролись против кровососов. И Мике не пришлось бы мучиться из-за всех этих экспериментов. Встав и кинув взгляд за окно, Юи обнаружил, что солдаты внизу суетятся, время от времени о чём-то переговариваясь друг с другом. Наблюдение за ними продолжалось до тех пор, пока не раздался частый стук в дверь и громкий голос Шиноа:

– Юи-сан! Юи-сан, открой, это срочно! ― Юичиро не медля распахнул дверь, и взволнованная девушка тут же сообщила: ― Мика-сан пропал. Кто-то обнаружил, что…

– Всё нормально, ― прервал её Юи, отойдя в сторону и позволив увидеть комнату.

– Неужели это… ― Шиноа перевела удивлённый взгляд на Микаэлу, и Юичиро, улыбнувшись, кивнул:

– Да, это Мика. Гурен помог вытащить его.

– Я рада. ― Волнение исчезло с лица девушки, а губы тронула мягкая улыбка. ― Но здесь его найдут. Солдаты будут обыскивать всё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю