355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » _rock is my air_ » Слишком высокая цена (СИ) » Текст книги (страница 1)
Слишком высокая цена (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2018, 06:00

Текст книги "Слишком высокая цена (СИ)"


Автор книги: _rock is my air_


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

========== Часть 1 ==========

– Наша прекрасная полиция снова все пропустила, – вздохнул Шерлок и бросил книгу на стол.

– Это же полиция, – вздохнул доктор. – Я думал, ты уже привык к этому.

– Я пытаюсь не привыкать к чему-либо. Негативно влияет на мировоззрение.

– Ясно, – коротко ответил Джон. – Ах да, соизволь спросить, куда это ты пропал на два дня в начале месяца? И в прошлом месяце, и в позапрошлом дважды. Ты уже циклично пропадаешь.

– Почему спрашиваешь снова?

– Случай подвернулся, вот и спрашиваю.

– Я тебе говорил.

– Говорил. Про убийц и подрывников.

– Ну так чего же не понятно?

– Почему ты не взял меня с собой?

– У тебя дочь. Это опасно.

– С каких пор это тебя заботит?

– От самого ее рождения.

– То есть до ее рождения тебе было плевать на мою безопасность?

– Да, было. Но сейчас ты должен думать о Рози.

Джон вздохнул. Доктор находился сейчас между двух огней. Шерлок был прав, но и желание снова расследовать с ним, как в былые времена, было слишком сильным.

– И вот, мне снова нечем заняться, – простонал детектив и плюхнулся в кресло. – Сейчас бы в какую – то погоню, за чем-то ценным, гонять очередного террориста… Эх.

– Я думал, после некоторых последних событий тебе напрочь отбило желание… Кхм… Бегать, – повеселел Джон.

– А, ты о моем недавнем неудачном прыжке?

– Ты ногу вывихнул тогда, разреши напомнить. Повреждение мягких тканей, разрывы и растяжение связок. У тебя едва все зажило, Шерлок! Ты можешь серьезнее относиться к своему здоровью?!

– Мне когда-то эту же ногу серьезно ранил один психопат, но я ведь жив, как ты видишь.

– А что у тебя с Ирэн Адлер? – ненавязчиво поинтересовался Джон, резко сменив тему.

– Почему ты спрашиваешь именно сейчас?

– Просто так. Ты вспомнил о тех событиях, я непроизвольно вспомнил ее.

– Почему интересуешься?

– Чисто из любопытства.

Шерлок вздохнул. Джон бросил взгляд на его непроизвольно сжатый кулак. Они старались не касаться этой больной для Шерлока темы. Но сегодня… Джону нужно было спросить.

– Вы виделись? – не останавливался доктор. – Встречались? Или нет, Шерлок? Страстные ночи в каком-нибудь укромном уголке? Или просто радость воссоединения?

– Боже, Джон, нет, мы не виделись, уже шесть лет как! И, ради Бога, прекрати делать меня первым извращенцем страны! Да, между нами были физические отношения. БЫ-ЛИ! А если ты о чувствах – то их не было, нет и не будет!

– Я не верю тебе.

– Почему?

– Потому, что ты очень болезненно реагируешь на воспоминания о ней. Скажи честно, Шерлок, ты… скучаешь? Ты хочешь к ней? Скажи мне, это нормально, я не стану осуждать.

Шерлок пристально смотрел на Джона. Затем он ухмыльнулся, прижмурил левый глаз и на одном духу саркастически протараторил:

– Передай Майкрофту, что если мне и нужен будет совет в этой сфере, так я обязательно спрошу, только не у него. Слово в слово ему передашь.

– Майкрофт не просил меня быть стукачем.

– Еще как просил.

– Ладно, – сдался Джон. Спор с Шерлоком невозможно выиграть. – Но чувства остались, так ведь?

– Какие чувства? – рассмеялся детектив. – Ты о чем вообще?

– О тебе.

– Чушь, – резко ответил Шерлок и запрокинул голову, давая понять, что эта тема больше ему неинтересная.

Джон глубоко вздохнул. Шерлок что-то скрывает. А Майкрофт – его сообщник. И они, видимо, не собираются этим делиться. Но почему тогда Майкрофт попросил Джона расспросить Шерлока об Ирэн Адлер? ПОЧЕМУ?

Со спальни послышался детский плач. Джон вздохнул, потер глаза и направился в комнату. Как вдруг его остановил голос Шерлока:

– Тебе грех жаловаться, Джон. Ты… Ты действительно счастлив, просто не осознаешь. У тебя есть дочь и ты имеешь возможность каждый день держать ее на руках.

Джон хмыкнул. Жена умерла, он пережил страшное потрясение, сейчас переживает не самый лучший период в жизни. Действительно, грех жаловаться.

– Угу.

Шерлок нахмурился. Он не понимал, почему доктор такой… Серьезный. Он имеет возможность просто держать на руках своего ребенка. А Шерлок… Он просто дурак.

Вдруг телефон рядом завибрировал. Сообщение от Ирэн. Шерлок специально сменил звук сообщения с ее номера, чтобы беспалевно отвечать на сообщения женщины даже в присутствии друзей.

Прочтя сообщение, у Шерлока ускорилось сердцебиение:

«Мне угрожают. Даже здесь уже небезопасно»

Детектив сжал губы и закрыл глаза. Черт побери, здесь ведь тоже небезопасно! К тому же, это будет просто фурор. Шерлок вздохнул и быстро напечатал сообщение:

«Черт с ним. Жду на Бейкер Стрит»

Детектив отправил сообщение и закрыл глаза. Он откинулся на спинку и ухмыльнулся.

Может, к лучшему?

В комнату вошел Джон, держа на руках Рози. Шерлок посмотрел на малышку и улыбнулся.

– Знаешь, Джон, я должен тебе кое в чем признаться.

– Ты? Признаться? – удивленно свел брови Джон.

– Это я когда-то отформатировал твой компьютер.

Джон рассмеялся:

– Это было два года назад! К тому же, я знаю.

Шерлок криво улыбнулся.

– А почему ты говоришь мне это именно сегодня? – поинтересовался Джон.

– Потому, что завтра в эту комнату войдет человек, познакомившись с которым, ты захочешь меня убить.

========== Часть 2 ==========

Джон неспеша поднимался лестницей наверх. Была обеденная пора, Молли скоро привезет Рози, Шерлок должен быть дома. Да и что за человек такой, что, познакомившись с ним, Джон захочет убить Шерлока?..

Доктор открыл дверь в комнату и увидел маленькую девочку лет шести-семи. Она сидела на диване и играла. Джон сразу почему-то посмотрел на ее черные вьющиеся волосы, что падали на плечи.

– Э-э-э привет, – протянул Джон. – А где Шерлок?

Девочка отовалась от игрушки и посмотрела на Джона. Только слепой не заметил бы этой уникальной формы губ, разреза и цвета глаз.

– Он спустился на первый этаж, – звонко ответила девочка. – А ты кто?

– Я… Я… – у Джона распахнулись глаза от шока. Но он уперто отказывался верить.

Да быть не может!

– Привет, Джон, – услышал мужчина за спиной.

Он обернулся и совершенно не удивился, увидев Ирэн Адлер. Прошло шесть лет, а она вообще не изменилась. ВООБЩЕ.

– Рада тебя видеть, Джон.

–Да. Да, я тоже… А это кто? – доктор указал на девочку. – Неужели… Это то, о чем я думаю?

Ирэн улыбнулась. Позади нее показался Шерлок. Он быстро прошел в комнату, Ирэн села в любимое кресло детектива.

– Видимо, я должен вас познакомить, – ухмыльнулся детектив и сел на диване возле девочки.

– Попытайся, – как-то медленно и зловеще сказал доктор.

– Джон, это Виктория. Моя дочь.

Девочка посмотрела на Джона и улыбнулась. Они так похожи! Наверное, Джон еще не видел, чтобы дочь столько взяла от своего отца. Видимо, проницательный ум и дурной характер тоже идут в подарок.

И, да, Шерлок был прав. У Джона возникло непереборное желание ему врезать.

–Ты мог бы сказать, – хрипло произнес доктор, устало опустившись в кресло. Он сжал руки в кулаки, пытаясь не сорваться. Друг называтся!

– Мы не могли, – в разговор встряла Ирэн. – Это было бы слишком опасно.

– Опасно? – издевательски свел брови Джон.

– Да, – подтвердил Шерлок. – Через месяц после ее рождения я… Ну, в общем, Мориарти.

– А я-то голову сушил, куда он пропадает? То на сутки, то на двое, – вел свою тираду Джон. – Теперь все ясно.

– Теперь ты тоже отец. Ты должен меня понять.

– И откуда такие дельные советы по уходу за ребенком.

– Виктория, милая, идем к миссис Хадсон, – Ирэн, учуяв нехорошую атмосферу, поднялась с кресла и подала руку девочке.

Они спустились. Джон заскрипел зубами.

– Подлец, – прошипел Джон. – Почему ты не сказал, не намекнул хотя бы?! Я ведь не чужой тебе человек!

– Джон, спокойно, – в успокаивающем жесте поднял руки Шерлок. – Прости, я должен был сказать тебе раньше, но…

В Холмса полетела подушка с кресла.

– Джон, держи себя себя в руках, я все объясню! – отскочил Шерлок.

Вот в детектива полетела увесистая книга. Где Джон ее взял – неизвестно.

– Джон, давай просто поговорим!

Но доктор и не думал его слушать. Он встал напротив Шерлока, что уже стоял возле камина.

– Просто поговорим?! ТЫ ШЕСТЬ ЛЕТ СКРЫВАЛ ФАКТ СВОЕГО ОТЦОВСТВА!

– На то были веские причины! – Шерлок вбежал в кухню и закрыл за собой дверь, когда Джон двинулся до книжной полки.

– Открой, либо я за себя не ручаюсь!

– Джон, я не видел ее годами! Ты хоть знаешь, каково мне было?!

– Не представляю, – буркнул Джон, бросил на пол еще две книги, что успел захватить с полки и сел в кресло. – Ты – лживое…

– Лучше воздержись от этой метафоры, – детектив приоткрыл дверь и сразу же закрыл, ведь в него полетела очередная подушка.

– Кто знал?

– Наши родители, – с дверного проема показалась кудрявая голова Холмса. – И Майкрофт.

– Зачем, Шерлок? Объясни мне, зачем эти игры в прятки?

– Я тогда был первым преступником в мире, – Холмс медленно вошел в комнату и присел на подлокотнтк кресла напротив. – Им грозила бы большая опасность.

– Удивительно, – истерически засмеялся Джон. – У тебя ребенок от бывшей Доминантки.

Шерлок кивнул.

– И для тебя это – как порядки вещей.

Шерлок оценивающе поднял бровь, а затем снова кивнул.

– Семейка психопатов пополнилась. Ирэн просто отлично вписывается.

Шерлок ухмыльнулся:

– Как бы там ни было, Виктория носит фамилию Адлер.

– Да ты что! Я уже подумал, что вы снова женаты.

– Джон…

– Она очень похожа на тебя, – вдруг сказал Ватсон.

– Я знаю, – во взгляде Шерлока читалось нечто странное, что Джон расшифровал как гордость.

– Когда она родилась?

– За месяц до моего поддельного самоубийства.

– И ты был там?

– Да. И хорошо, ведь Ирэн едва не умерла из-за кровопотери, я стал ее донором. Да и девочка… – начал Шерлок, но резко прикусил язык, поняв, что ляпнул лишнее.

– Что? – поинтересовался Джон.

– Молли придет сюда? – перевел тему Шерлок.

– Да. А теперь договори то, о чем ты не договорил.

– О чем?

– Ты сказал: «А девочка» и осекся. Говори.

– Э-э-э… Да ничего. Забыл уже, что хотел сказать.

– Ты так быстро ничего не забываешь, как бы ни хотел. Да я же вижу, что тебе аж чешется рассказать!

Шерлок вздохнул. Возможно, пора бы уже выговориться. Детектив начал тихо и не спеша рассказывать:

– Когда она родилась, то не дышала. Она едва не умерла от удушья. Ты доктор, должен понимать, о чем я говорю, – Джон кивнул. – В тот миг, когда она заплакала… Я поверил в чудо…

Flashback. 2011

– Нет… Я больше не могу…

– Можешь! Ирэн, соберись, давай!

Но она действительно больше не могла. Силы иссякли, к боли уже привыкла. Или нет…

Ирэн закричала от очередной схватки. Но больше не могла прилагать каких-либо усилий.

Ирэн устало повернула голову на шум, что образовался возле входа в родзал. Кто-то пытался проникнуть внутрь. Но ей было все равно.

Ровно до той минуты, когда туда ворвался Шерлок.

Ирэн не помнит, когда он сумел прорвать оборону докторов и медсестер. Но момент, когда он схватил ее за волосы, Ирэн запомнила на всю жизнь.

– Ты… Ты не можешь сдаться! – вскрикнул он.

– Могу, Шерлок… Я больше не…

– Могу, не могу… ТЫ ОБЯЗАНА! – в отчаянии закричал детектив. – ТЫ – МАТЬ МОЕГО РЕБЕНКА! ТЫ – ИРЭН АДЛЕР, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ВОТ ТАК ПРОСТО СДАТЬСЯ! ВЗЯЛА СЕБЯ В РУКИ И СДЕЛАЛА ЭТО! РАЗОЗЛИСЬ НА МЕНЯ, НА СЕБЯ, НА ВЕСЬ МИР!

Две минуты агонии – и доктор держит на руках новорожденную девочку. И его слова врезаются в сознание тысячами ледяних иголок:

– Она не дышит…

Ирэн тихо расплакалась. Шерлок нежно взял ее за руку и погладил по щеке. Он и сам перепугался, но пытался не показывать этого Ирэн и даже успокоить ее:

– Все хорошо… Тише… Не нужно…

– Прости, Шерлок…

– За что? – истерически хихикнул мужчина. Дело было совсем не радостное, но он вынужден был держать себя в руках.

Вдруг воздух разрезали слова доктора:

– Кровотечение. Мы ее теряем.

Глаза в Ирэн закрывались. Шерлок легонько похлопал ее по щеке:

– Ирэн! Ирэн, будь с нами, мы тебя теряем!

– Шерлок… Останови их… Я не хочу жить…

– Нет, нет, не говори так! ИРЭН!

–… Нужна донорская кровь… – слова врачей доносились до них, как сквозь вату

– Я стану ее донором, – вдрун сказал Шерлок. – Так быстрее.

– Но мистер…

– Шерлок, не смей…

– У нас одинаковая группа. И если вы мне не верите – можете сделать ненужный анализ, потратив дорогоценное время. Но я еще в состоянии запомнить свою группу крови и ее, и я уверяю – ВТОРАЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ КАК У МЕНЯ, ТАК И У НЕЕ!

Минуту посоветовавшись, врачи решили, что так будет лучше.

Воздух в комнате разрезал детский крик. Ирэн распахнула глаза и снова заплакала. Шерлок не смог сдержать улыбки:

– Я же говорил. Все хорошо.

Шерлок посмотрел в сторону новорожденной и через секунду в испуге отвел взгляд:

– Боже правый!

– Это не совсем то, чего ты ожидал? – сквозь слезы рассмеялась Ирэн.

– Господи! – видимо, Шерлок получил травму на всю жизнь. Он закрылся свободной рукой, в то время, как из его правой руки брали кровь.

Ирэн и плакала, и смеялась. У Шерлока был шок. Медсестры проводили манипуляции над новорожденной.

Шерлок не знал, сколько прошло времени, когда с его руки вытащили иглу и разрешили подняться. Ему, как из-под стеклянного колпака доносились слова, что у него взяли больше, чем пол-литра крови, что он спасает Ирэн жизнь и прочее. Но следующее словно вывело его из транса:

– Я хочу видеть свою дочь, – потребовала Ирэн.

– Не нужно, это не лучш… ГОСПОДИ ИИСУСЕ! – Шерлок резко заинтересовался пейзажем из окна, когда Ирэн на грудь положили новорожденную.

– Шерлок! Шерлок, посмотри.

– Нет, спасибо.

– Шерлок, ты стал отцом.

– Боже правый… Я… Прости, я не смогу…

Ирэн и плакала, и смеялась. Смеялась с Шерлока, плакала от того, что все хорошо.

Шерлок сидел на диване в комнате для ожидания. Ирэн отдыхала. Мужчина обдумывал план, как бы так сказать Ирэн, что он будет платить любую сумму, но не будет видеться с дочерью. Это было не то, чего он ожидал. Ровно до того момента, когда к нему пришла явно настойчивая медсестра с большим свертком на руках.

– Мистер Холмс…

– Нет.

– Но я даже не договорила.

– Все равно ответ «нет».

– Она невероятная.

– НЕТ!

Этот вскрик разбудил Викторию. Она захныкала. Шерлок обреченно вздохнул. Медсестра села возле него. Холмс отвернулся.

– Мы спасли ее, мистер Холмс, вытащили с того света. Она боролась за свою жизнь, и она выборола себе это право. Она хочет жить. Только что же это за жизнь – без отца, что просто испугался? Поэтому ответьте мне, мистер Холмс – вы хотите быть ей настоящим или только биологическим отцом?

Шерлок взглянул на женщину лет пятидесяти. Затем его взгляд упал на крошечное тельце, укутанное в белый плед. Она не спала. И она не выглядела… Так, как некоторое время назад.

– Разрешите? – Шерлок зачарованно потянулся за дочкой. Медсестра с улыбкой передала ему ее.

Шерлок, как бы ни пытался, не может вспомнить первую мысль, что проскочила у него в голове, когда он впервые взял дочь на руки. Потому что их были тысячи, миллионы. Она не спала, его дочь, она смотрела на Шерлока его же глазами. Он зачарованно коснулся кончиками пальцев щечки девочки, чтобы убедиться, что она настоящая. Ему не верилось. Не верилось в то, что он сейчас здесь. Не верилось, что он стал отцом. Не верилось в то, что это частичка его самого.

Но Виктория унаследовала не только внешность Шерлока, но и его характер – и эти прикосновения без ее согласия ей совершенно не понравились. Она начала ерзать и хныкать. Шерлок рассмеялся:

– Вот и познакомились.

Мысли о побеге больше его не посещали. Ирэн была слишком слабой, он не мог ее бросить. У него родилась дочь, его маленькая копия, его кровь и плоть, и ей нужен папа.

Present day

– Естественно, никакого чуда там нет, просто хороший специалист спас ей жизнь, – продолжал Шерлок. – Но после слов врача «она не дышит» я вдруг подумал, что не смогу даже подержать ее на руках. Точнее смогу, но бездыханное тело. И мне стало страшно, – кажется, его передернуло. – Это был тот момент, когда я почувствовал настоящий страх. Тебе… Тебе не передать словами, что я пережил. Больше я никогда не чувствовал такого и, наверное, до того тоже. – Пауза. – Когда люди готовятся стать родителями, с их сознаниями что-то происходит. Что именно – увы, я не могу объяснить, но я с уверен – эти изменения коснулись и меня. Ирэн умирала, я держал ее за руку, смотрел в заплаканные глаза и просил не сдаваться. Моя дочь не дышала. Я готов был отдать тогда им двоим себя, готов был, чтобы с меня живьем вырезали сердце, если оно спасет их жизни. Но вдруг раздался детский крик. Я выдохнул с облегчением. Ирэн расплакалась. Потом… – Шерлок едва удержался, чтобы его снова не передернуло. – Потом был ужас. Я не думал, что новорожденные так выглядят.

Джон удивленно слушал и понимал, что ему искренне жаль детектива. Он не пережил бы такого. Но, взяв себя в руки, доктор спросил:

– И те два года, что ты якобы был мертв, ты ее не видел и ничего о ней не знал?

Шерлок кивнул и потупил взор:

– В последний раз я видел Викторию когда ей было чуть больше месяца, – детективу было больно об этом не то, чтобы рассказывать, а вспоминать, и это даже Джон заметил. – Затем – двухлетней девочкой. Я столько пропустил. Но, увы, ничего не поделать. Это жизнь, и она бывает слишком строга.

У доктора на секунду сжалось сердце. Боже. И как он только мог постоянно держать все это в себе?!

– Ясно, – вздохнул Джон. – А почему именно сейчас?

– Ирэн угрожали в Хай-Уикоме, – тон детектива сменился. Минута раскаяния бесповоротно миновала.

– А если бы не угрожали, я бы и далее пребывал в приятном неведении?

Шерлок закусил губу. За минуту ответил:

– Возможно.

Джон громко втянул воздух:

– Ты хоть представляешь, какая это будет сенсация?

– Я уже давно на крючке у журналистов. Для них скоро будет сенсацией новый цвет моей рубашки.

– Да, – рассмеялся Джон.

Шерлок улыбнулся.

– Но это не значит, что я совсем на тебя не обижаюсь – холодно добавил Джон.

– Знаю.

– Еще не раз напомню.

– Ну прости меня, Джон, я мог бы сказать тебе раньше, но я не знал как!

– За что простить? – улыбнулась Молли, стоящая в дверном проеме. Она держала Рози.

– Шерлок – отец, представляешь? – воскликнул Джон, игнорируя яростный шепот Шерлока с мольбой не делать этого. Детектив скорчил гримасу боли, но это было нечто – как будто ему на ногу упал булыжник, в тот момент, когда он ел лимон. – У него есть дочь.

– Ты смеешься? – естественно, Молли не поверила.

– Джон, отнеси Рози к Ирэн, – детектив удостоился странного взгляда от доктора. – Она знает как обращаться с детьми, – сквозь зубы добавил детектив. – Привет, Молли.

Шерлок натянуто улыбнулся и посмотрел на гостью. Джон взял свою дочь и вышел с комнаты. Молли стояла в недоумении:

– К Ирэн? Она что, вернулась? Что здесь вообще происходит?

– Видимо, я должен объясниться и перед тобой, Молли, – вздохнул Шерлок.

Комментарий к

Не бейте за ООС

Дальше детектив и драма, надеюсь исправлюсь))

========== Часть 3 ==========

– Лестрейд, дай мне адрес, где жил погибший. Пойдем туда, может что-то найдем.

– Да, минутку, – инспектор прижал плечом телефонную трубку, приготовившись писать.

Вдруг в кармане у Шерлока раздался звонок телефона. Звонила Ирэн. Но она никогда не звонит просто так. Если что-то нужно – смс. И то, что она звонила, зная, что Шерлок на работе, означало: что-то стряслось.

– Да? – осторожно ответил Шерлок.

– Шерлок… – женщина плакала. – Шерлок…

– Что случилось? – Шерлок получил выброс адреналина в кровь, из-за чего его пульс ускорился. – Ирэн, что случилось?

Джон, стоящий рядом, напрягся. Он слышал всхлипы Ирэн из телефона детектива и понял, что произошло что-то нехорошее.

– Они… Они забрали ее… Я не могла ничего сделать…

– Кто кого забрал? – спросил Шерлок, боясь верить в страшную догадку. – Ирэн!

– Они забрали ее… Викторию…

– ЧТО?! – детектив побледнел. Он нервно зашагал по участку. Джон пытался его остановить, но Шерлок даже не обращал внимания на доктора. Все присутствующие в комнате напряженно наблюдали за этим разговором. – Ирэн, спокойно! Ты где? Кто, скажи мне, кто?!

– Я дома. Шерлок, и я не знаю, кто… пожалуйста, мне страшно, Шерлок…

– Сейчас буду.

Детектив сбросил вызов и в оцепенении простоял еще секунду, пялясь на доктора.

– Шерлок? – настороженно спросил Джон. – Что стряслось?

– Джон, – тихо и как-то убито, испуганно, и рассеянно сказал, Шерлок. Он стал бледный, как лист бумаги, его губы дрожали.

– Что? Шерлок, не пугай меня.

– Мою дочь похитили, – все так же тихо сказал Холмс, а затем будто проснулся и заметался по кабинету. – НА БЕЙКЕР СТРИТ!

У Джона округлились глаза и сбилось дыхание.

– У НЕГО ЕСТЬ ДОЧЬ?! – оцепенел Лестрейд.

– ДА, У МЕНЯ ЕСТЬ ДОЧЬ, И ЕЕ ПОХИТИЛИ! – Закричал Шерлок и бросился к выходу.

– Длинная история, – шепнул Джон инспектору.

За Шерлоком побежали несколько полицейских, Джон и Лестрейд, что по рации вызывал подкрепление.

Шерлок запрыгнул в одну из полицейских машин на парковке. За ним преуспел Джон и быстро сел на пассажирское сидение. И за секунду машина, включив мигалки, скрылась из виду.

Через несколько минут бледный и дрожащий детектив бежал по лестнице в свою квартиру. За ним спешил Джон.

Ирэн, увидев Шерлока, вырвалась из объятий миссис Хадсон и кинулась к нему.

– Прости, – зарыдала женщина на груди у Шерлока.

– Ирэн, тише, успокойся, – детектив убрал волосы с ее лица, взял лицо женщины в руки и невольно охнул – под ее левым глазом расползся большой синяк, на щеке было несколько царапин, и рана на уголке губы кровила.

– Боже! – выдохнул ошарашенный Джон. – Миссис Хадсон, помогите мне, пожалуйста.

– Шер-лок… – всхлипнула Ирэн. – Прости…

Миссис Хадсон с сочувствием взглянула на них и, следуя за Джоном, вышла из комнаты.

– Успокойся, прошу, Ирэн, – детектив вытирал большими пальцами ее слезы.

– Я такая дура!

– Хватит. Прекрати, – Шерлок прижал ее к своей груди, и с женщины ударил новый залп рыданий. – Слезами горю не поможешь. Но я найду ее, во что бы то ни стало, обещаю.

В комнату вбежал Лестрейд. Он что-то бормотал в рацию. Шерлок продолжил:

– Я найду ее. Если ты успокоишься и все расскажешь.

Ирэн глубоко вдохнула и отстранилась от Шерлока. Но из ее глаз снова ударили слезы, и она не смогла сказать ни слова.

– Скорую сюда. Немедленно, – бросил Шерлок, и Лестрейд, достав телефон, ушел в другую комнату.

– Прости меня…

– Так, успокойся! – вскрикнул Шерлок, усадил дрожащую женщину на диван, а сам начал нервно расхаживать по комнате. У него тоже сдавали нервы. – Рассказывай, что стряслось!

– Шерлок! – пристыдил его Джон, что как раз появился в комнате со стаканом воды, мотком ваты и какими-то баночками. Он сел на диване возле Ирэн. Он дал ей стакан, остальное положил на столик, а сам нежно повернул голову женщины и осекся, нащупав у нее большую шишку и рану на затылке. Доктор увидел на своих пальцах кровь, но не стал показывать Шерлоку – он и так на взводе.

– Нужна скорая, – коротко бросил Ватсон.

– Вызвали, – так же коротко ответил детектив и уставился в окно.

– Нет, не нужно… Я сейчас все расскажу… – всхлипнула Ирэн и вытерла слезы.

– Ирэн, пожалуйста, нельзя терять ни минуты! – уже взмоливал ее испуганый Шерлок. Он был весь бледный, приоткрытые губы дрожали, дыхание было частым и неглубоким. Джон еще никогда не видел Холмса таким испуганым.

В комнату вошел Лестрейд, за ним – Салли Донован, что сразу же бросилась утешать Ирэн. Инспектор одобряюще кивнул детективу, и тот кивнул в ответ.

– Они… Они требуют, чтобы ты… Принял участие в игре…

– Какой?

– Я не знаю. И, как я поняла, лишь если ты пройдешь испытания, они… Они вернут ее, – Ирэн снова зарыдала.

– Черт, черт, черт, ЧЕРТ! – Взревел Шерлок и ударил ногой кресло. Оно сдвинулось со своего привычного месторасположения. В комнату вошла миссис Хадсон.

– Боже… – Выдохнул Лестрейд. – Шерлок, без паники.

– Я не паникую, – Холмс нервно расхаживал комнатой, прижав к вискам ладони.

– Я вижу. Мы предоставим все, что нужно для…

– Ирэн, они что-то оставили? – перебил инспектора Холмс. – Записку, вещь, хоть что-то?

– Да, – женщина достала с кармана и подала Шерлоку блестящий металлический продолговатый предмет. Телефон. – Там один номер. Лишь так можно с ними связаться.

Детектив схватил телефон и уже набирал номер. Он повелел всем заткнуться и включил громкую связь. Ответили после второго гудка.

– Мистер Холмс! Рад вас слышать.

– Где моя дочь? – холодно ответил детектив.

– Не переживайте, мистер Холмс. Она в безопасности. Пока что. Но, чтобы спасти ее, вы должны принять участие в игре. Три задания – три дня. Справитесь – вернем девочку. Нет – она в безопасности не будет. Выбирать вам.

– Я могу вас выследить. Пойти в полицию.

– Мистер Холмс. Взгляните на телефон. Новейшая модель Blackberry. У меня такой же. Знаете, в чем фишка этих телефонов?

– Используют кодировку характеристик по новейшим стандартам. Самый надежный телефон. Ни взломать, ни выследить.

– Прекрасно. А насчет полиции… Так я просто убью девочку на месте. Играйте честно – я тоже буду играть честно.

– Я слушаю.

– У вас есть сутки, чтобы обеспечить виновному в убийстве кассира Денни Чел железное алиби и заявить об этом на весь мир. Время пошло. Тик-так.

– Я хочу ее слышать, – громко сказал Шерлок.

– Если вам так угодно… Минута разговора. – За секунду с телефона послышался знакомый детский голос. – Папа?

– Виктория! – вскрикнул Шерлок и облегченно вздохнул, как и каждый в этой комнате. Его тон за секунду из грубого поменялся на успокаивающе-смешливый. Ирэн всхлипнула и закрыла лицо руками. – Ты главное не паникуй. Я найду тебя, слышишь? Мы найдем тебя!

– Я знаю, папа. А что с мамой? Она хотела защитить меня, а они сильно ударили ее.

– С мамой все в порядке. С ней все будет хорошо, все заживет. И с тобой все будет хорошо. Это… Это игра такая. Ты не даешь себя в обиду, а я скоро приеду и заберу тебя. Я тебя найду, и мы поедем домой. Я обещаю… – с трубки послышались гудки.

Шерлок дрожащей рукой спрятал телефон обратно в карман. Ирэн закрылась руками. Детектив устало упал в свое кресло и уставился на свои дрожащие руки. Его пульс зашкаливал. Он не мог ничего с собой поделать. Еще в жизни Шерлок так не волновался.

Что же, для волнения есть веская причина.

– Джон, ты можешь забрать Рози из Лондона? – тихо сказал детектив.

– Да, могу отвезти ее к друзьям.

– Сделай это сегодня же.

– Да, хорошо, я сейчас позвоню, договорюсь, – Джон вышел с комнаты.

Шерлок оказался возле Ирэн. Он поднял ее голову за подбородок и посмотрел в ее подпухшие глаза.

– Расскажи мне, Ирэн, все. Пожалуйста.

Женщина, борясь с огромным желанием зарыдать снова, начала:

– Двое мужчин ворвались в комнату. Виктория играла, сидя у тебя в кресле. Я спросила что им нужно, так один схватил и скрутил меня, а другой начал угрожать пистолетом Виктории. Я вырвалась из хватки того амбала, это было несложно, и кинулась к девочке, но он прицелился в меня. Я покорно подняла руки, но в голове в меня уже был план. Осуществить мне его не удалось – тот, что держал пистолет, ударил меня дулом по лицу, а другой оглушил, – она машинально коснулась шишки на затылке. – Все, что я помню – детский крик и темноту.

– Я пыталась их остановить, – подавляя рыдания, произнесла миссис Хадсон. – Но не смогла. Я быстро поднялась наверх и увидела Ирэн. Она лежала на полу без сознания. Я… Я очень испугалась, подумала, что они… Они… – она всхлипнула.

Шерлок сидел, словно в оцепенении.

– Что будешь делать? – спросил Лестрейд у Шерлока.

– Играть. Это единственный выход.

– А если…

– Получится. Я должен выиграть.

– Шерлок…

– ЭТО МОЯ ДОЧЬ, Я ДОЛЖЕН ЕЕ СПАСТИ, НЕУЖЕЛИ НЕ ПОНЯТНО?! – вскрикнул Шерлок.

– Тише, у тебя шок. Успокойся, Шерлок, – сказал Лестрейд.

– Ты не доктор, чтобы меня лечить! – огрызнулся детектив.

– Я – нет, но вот они – да.

В комнату вошли два врача скорой помощи. Шерлок поднялся с кресла и указал на дрожащую Ирэн, что все еще прятала лицо в ладонях:

– Ей нужна помощь. У нее истерика, и, возможно, легкое сотрясение. Возьмите ее и идите в спальню, – детектив указал на дверь.

Доктора помогли Ирэн подняться и пошли в спальню. За ними устремилась миссис Хадсон. В комнату вошел Джон.

– На кону жизнь моей дочери. Цена проигрыша слишком высока. Это не игра. Я знаю, как выйти победителем, но для этого мне придется поставить под угрозу свою карьеру и, возможно, даже жизнь. Попрошу мне не возражать. И не лезть. Если мне нужна будет помощь – я скажу. Но любое вмешательство будет лишь мешать. Понятно?

– Шерлок… – попытался возразить Джон.

– Я СПРАШИВАЮ – ПОНЯТНО?!

И Джон, и Лестрейд одобрительно кивнули.

– Джон, ты отвезешь Рози из Лондона и вернешься сюда, Грэг – в Скотленд-Ярд. Я позвоню.

Шерлок быстро спустился. На улице он поймал такси, назвал адрес и ушел в свои мысли.

***

Виктория пристально смотрела на высокого светловолосого мужчину перед ней. Он ей не понравился сразу. Он ударил ее маму. За это он еще получит.

Ее отвели в большую комнату, где была кровать и много игрушек. Но девочке все равно здесь не нравилось.

– Боишься? – вдруг спросил он.

– Нет, – честно ответила девочка.

– Почему?

– Мне папа обещал, что придет за мной. А он обещания исполняет.

– А ты умная, как на свой возраст. Даже слишком. Как тебя зовут?

– Виктория.

– Я буду звать тебя Викки.

Девочка нахмурилась:

– Мне так не нравится.

– Везет тебе, что у меня хорошее настроение. Какое твое полное имя?

– Виктория Шерлок Адлер.

Мужчина расхохотался:

– Твои родители, видимо, фанаты странных имен. Поэтому ты будешь мини-детективом.

Девочка стиснула зубы. Но папа обещал ей – а она потерпит.

– Если будет что-то нужно – позовешь. Но не думай бежать, если не хочешь расстроить своих родителей.

– Как тебя зовут?

Мужчина обернулся и пристально посмотрел на Викторию. Девочка не сводила зеленых глаз с мужчины.

– Можешь звать меня Себастьян, – с легкой ухмылкой ответил тот и вышел за дверь.

========== Часть 4 ==========

Майкрофт листал газету. На первых шпальтах утренней прессы были заголовки типа «Шерлок Холмс – детектив или защитник преступников?». Шерлок обезумел. Он вмиг заложил бомбу у основания своей блестящей карьеры, на весь мир заявив, что у Дэнни Чела появилось железное алиби. Мир не поверил, но суд снял обвинения с преступника.

Майкрофт вздохнул, отложил газету и закрылся руками. Когда Шерлок вчера приехал к нему, он был на взводе и не в себе. Он нервно расхаживал по кабинету, не в силах составить связное предложение. Майкрофту даже пришлось заставить младшего выпить немного виски. Когда Шерлок успокоился, он сел в кресло, и, дрожа, неестественно высоким голосом рассказал старшему брату о сложившейся ситуации. Что ни говори, но даже для Британского Правительства, которое уже невозможно ничем удивить, новость о похищении его племянницы стала шоком.

Ирэн в больнице с легким сотрясением и шоком. Шерлок сейчас дома, но кто знает, куда он может сорваться и убежать через минуту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю