Текст книги "Юг (ЛП)"
Автор книги: Зи Чан
Соавторы: Зен Бао
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 85 страниц)
Однако пока он раздумывал об этом, небо внезапно начало быстро темнеть, поднялся холодный ветер, принесший с собой снежинки, которые под все усиливавшимся ветром вскоре стали колючими. Почувствовав это, Юэ Чжун резко побледнел и громко закричал:
– Плохо! Слушайте все! Срочно вернуться в город, чтобы переждать там надвигающуюся метель!
Потемневшее небо, ледяной ветер, усиливающий снегопад – признаки наступающего бурана. Хоть у людей Юэ Чжуна и не было доступа к искусственному спутнику и, соответственно, они не могли предсказывать пургу за несколько дней, по опыту они все же научились определять непосредственное приближение снежной вьюги.
С наступлением апокалипсиса и экстремальных изменений погоды, в провинции Гуанси снежные метели и штормы разных масштабов стали обыденностью, но даже самая маленькая вьюга способна выкорчевывать и сдувать деревья целиком, а сильные бураны и вовсе могут снести ветхие постройки.
Услышав крик Юэ Чжуна и тоже посмотрев на небо, его бойцы также изменились в лице, после чего начали быстро рассаживаться по машинам и, разворачиваясь, устремлялись назад, к ближайшему небольшому городку, мимо которого недавно проехали.
Юэ Чжун также быстро сел в машину, но когда его джип начал разворачиваться, небо уже полностью заслонило темными тучами, а холодный северный ветер принес бесчисленные снежные хлопья вперемешку с комьями замерзшей земли, начавшими с клацаньем бомбардировать его машину, которая находилась во главе колонны.
Двигаясь вслед за начавшей отступать автоколонной, снежная пурга начала усиливаться в геометрической прогрессии – штормовой ветер уже начал ломать и вырывать деревья из ближайшего перелеска и, поднимая их в воздух вместе с землей и буреломом, отправлял вперед, как будто, атаковал убегавших людей.
– Проклятье! – увидев, что в их сторону летят деревья, Юэ Чжун изменился в лице, если самое большое из деревьев, достигавшее десяти метров в высоту, попадет в джип, то он может просто опрокинуться.
Поэтому он немедленно мысленно обратился к скелету, следом за этим разверзлась пустота, и оттуда вылетели костяные шипы, устремившиеся к огромному дереву – Юэ Чжун пытался сбить его в сторону или прочь. Тем не менее, после того как из пустоты скелет появился сам, он внезапно был подхвачен особо сильным порывом шквального ветра и подброшен в воздух. Скелет мгновенно выпустил из рук длинные костяные шипы, стремясь воткнуть их в землю, однако за мгновение до этого новый порыв ветра подкинул его еще выше, и вскоре он оказался уже на высоте ста метров над землей.
Увидев это, сердце Юэ Чжуна сковал морозный холод – если бы он был подброшен так высоко, то после падения на землю, даже с учетом всех его навыков и способностей, он просто умер бы или, в лучшем случае, был бы тяжело ранен.
Между тем взятые в плен боевики, которые были загнаны в автобус, решили воспользоваться представившейся возможностью – когда автобус немного замедлился, часть из них тотчас начали выскакивать из него и бежать прочь, ведь возможно это их единственная возможность сбежать. Они не знали ни способностей Юэ Чжуна, ни его характера, поэтому и не хотели отдавать свою судьбу в его руки – все, чего они хотели, просто жить и самим распоряжаться своей жизнью.
Однако только Ху Фэй и его люди отбежали от автобуса, как их настиг сильный порыв холодного ветра, который вместе с хлопьями снега и земли принес и несколько небольших деревьев, обрушившихся на лидера боевиков и его четырех подчиненных. Люди от такого сильного удара отлетели на несколько метров, сплевывая подступившую кровь, но уже в следующий миг они были подхвачены этим же ветром и подняты высоко в небо.
Увидев судьбу Ху Фэя и других, так стремившихся лично контролировать свою жизнь, оставшиеся в автобусе боевики были шокированы и, не осмеливаясь выбегать наружу, крепче вцепились в поручни.
В то же время после того как скелет улетел в небо, огромное дерево со всей мощи врезалось в джип Юэ Чжуна. В тот же миг машина накренилась и начала заваливаться набок, а налетевший порыв штормового ветра довершил дело – джип, сделав несколько оборотов, слетел с дороги и застрял в перевернутом виде.
– Командир! Вы в порядке?! – увидев постигшую командирский джип судьбу, громко закричал Ли Шиминь в переговорную рацию.
– Оставьте меня! Продолжайте отступать! Вы должны укрыться внутри города! Это приказ! – в ответ прокричал Юэ Чжун.
Перед лицом разбушевавшейся стихии человеческие возможности всегда были незначительными, поэтому даже несмотря на желание Ли Шиминя помочь, Юэ Чжун не мог допустить этого.
– Не останавливаемся! – сквозь зубы приказал Бо Сяошэн.
И автоколонна, несмотря на усиливающийся буран, на всех парах продолжила путь назад, в сторону небольшого городка. Как только они войдут в город и скроются среди зданий, они смогут перевести дух.
Сильнейшая метель принесла огромное количество снега, который уже покрыл все видимые окрестности, в то же время сугробы росли и увеличивались прямо на глазах. С такими темпами джип Юэ Чжуна будет быстро погребен под толщей снега.
– Я должен выбраться! – понимая, что у них не так много времени, Юэ Чжун начал выбираться из джипа.
– Будь острожен! – сказала Чэнь Яо, и другие женщины также с надеждой посмотрели на него.
Выбравшись наружу, Юэ Чжун ощутил колючий морозный ветер, который довольно быстро охлаждал его тело, но его физические характеристики были слишком высоки, поэтому такой холод не был угрозой ему. Глубоко вздохнув, он схватился за крышу джипа и, прикладывая свою 10-кратную силу, начал поднимать, переворачивая джип обратно на колеса.
Но в то же время к ним снова начал приближаться мощный порыв ураганного ветра, который вместе с комьями снега и грязи нес с десяток деревьев различного размера.
Видя это, Чэнь Яо, закусив губу, активировала свой навык и тотчас на пути ветра выросла зеленая стена из толстых лиан, которая защитила джип и напрягшегося Юэ Чжуна. Более десятка деревьев как огромных, так и небольших с дикой силой обрушились на зеленый щит – непрерывно барабаня в эту стену, они создавали тяжелую нагрузку на Чэнь Яо, которая уже сильно побледнела, а из ее носа пошла кровь. В мире снега и льда ее способности значительно снижены, будь она в зеленом лесу или буйнорастущих джунглях, то ее возможности были бы во много крат сильнее.
Глава 504. Перелом
– Вы уходите, быстро!.. Остальное оставьте мне! – крикнул Юэ Чжун, поставив джип на колеса, после чего тут же достал двухметровый меч Черный Зуб и, встав на пути северного ветра, начал рубить летевшие в них деревьях и крупные куски всякого мусора.
– Уезжаем! – стирая кровь с губ, скомандовала Чэнь Яо и, устроившись на водительском кресле, вместе с остальными девушками устремилась вслед автоколонне в сторону маленького городка.
Юэ Чжун же, активировав «Теневой шаг», следовал за джипом и, размахивая огромным мечом, рубил и разрушал все то, что в них запускала снежная метель. Тем не менее, в такую пургу каждый шаг и каждый взмах мечом был очень трудным – зимний буран, словно лезвиями, постоянно атаковал его, если бы тело не было столь крепким, то он уже был бы весь в порезах или же замерз до смерти. Но все это обходилось ему в повышенное потребление выносливости.
В то же время Нин Юйсинь, обернувшись, смотрела в окно, как Юэ Чжун отчаянно размахивал большим черным мечом, и в этот момент в ее глазах вспыхнула неожиданная нежность. Она понимала, что у этого молодого человека есть целый ряд недостатков и, тем не менее, в критический момент он готов встать на защиту своих женщин, «держа их вне ветра и дождя» – что было чрезвычайно редко, и потому ценно в современном мире апокалипсиса. Чем больше она на него смотрела, тем более сильные чувства и эмоции возникали в ее груди, вплоть до того, что его образ стал казаться ей колоссальным и выдающимся, отчего она даже немного намокла.
Вскоре под усиленной охраной Юэ Чжуна, джип девушек с трудом, но все же достиг городка. Как только они въедут в него, то смогут скрыться от беспрестанных атак снежной метели – окружающие здания заблокируют подавляющую часть порывов штормового ветра.
Однако только они намеревались въехать в город, как под особенно сильным порывом ураганного ветра большие деревья, росшие с двух сторон возле дороги у въезда в поселение, были вырваны из земли прямо с корнями, и тотчас полетели в джип. Если бы Юэ Чжун был один, то он бы с легкостью уклонился от этих атак, но если он сейчас это сделает, то все эти деревья неизбежно налетят на джип. Поэтому ему пришлось покрепче перехватить свой черный меч и, словно призраку, метнуться навстречу деревьям – размахивая мечом, от которого оставались лишь остаточные изображения, Юэ Чжун порубил более десятка этих больших ландшафтных деревьев.
Тем не менее, двигаясь на максимальной скорости и изо всех сил размахивая своим мечом, он бешеными темпами тратил запасы своей выносливости, в том числе, поэтому он не успел увернуться от одного из последних деревьев. Получив мощный удар в корпус, Юэ Чжун отлетел на несколько метров и оказался на открытом пространстве, где его тотчас подхватил новый порыв ураганного ветра, который подбросил его высоко в небо вместе с оставшимися деревьями и прочим буреломом.
– Не-е-ет! – пронзительно закричала Нин Юйсинь, увидевшая, как метель подхватила Юэ Чжуна и унесла высоко в небо. Неотрывно следя за ним, сейчас она с ужасом смотрела, как ее герой был унесен снежной пургой, поэтому просто не могла не закричать от отчаянья.
Чэнь Яо же, отреагировав на крик, беспомощно проводила взглядом уносимого бураном Юэ Чжуна, но лишь сильней прикусив губу, продолжила вести джип к строениям города, стремясь спрятаться от яростного ветра. Изначально она была не слишком заботившейся о мирских делах девушкой, а доброй и немного воздушной принцессой, обладавшей гордостью первой красавицы университета. Тем не менее, пройдя Вьетнам, она быстро повзрослела, и перестала быть импульсивной особой, стремившейся спасти всех.
В то же время Юэ Чжун, подброшенный ветром в небо, постоянно подвергался новым свирепым атакам снежной метели, которая поднимала его все выше и выше – вскоре он оказался на высоте уже более ста метров над землей. Причем чем выше его поднимало, тем холоднее ему становилось, его уже не спасали высокие характеристики его тела – он начал ощущать, что действительно замерзает. Пытаясь защититься от пронизывающего мороза, Юэ Чжун немедленно активировав «Дьявольское пламя» и, окружив себя огненной завесой, смог немного согреться.
Однако в такую холодную метель мощь его адского огня была заметно снижена, да и под напором шквального ветра пламя не продержалось долго – уже через несколько секунд буря просто сдула его. Как и с «Манипуляцией растениями» Чэнь Яо, «Дьявольское пламя» Юэ Чжуна весьма ограничено в условиях этой разбушевавшейся стихии.
Будучи плотно одетым и с Зеленой маской духа на лице, Юэ Чжун все равно не мог сохранить тепло. Резкий холодный ветер до сих пор проникал сквозь щели и зазоры в его костюме и маске, унося с собой остатки тепла. Из-за этого температура его тела неуклонного снижалась, например, рук он практически уже не чувствовал.
В такой лютый мороз, да еще на такой высоте Юэ Чжун не замерз до смерти и не превратился в ледышку только благодаря тому, что раз в несколько минут запускал «Дьявольское пламя», полностью окружая себя огнем и немного отогреваясь, хоть и ненадолго. Продолжая бороться подобным образом, он уже давно потерял счет времени и не знал, насколько километров его отнесло от маленького городка. Тем не менее, вскоре он заметил, что сила урагана стала потихоньку уменьшаться.
«Это шанс!» – дождавшись, пока ветер не ослабнет еще больше, Юэ Чжун активировал на себя «Контроль гравитации», и под действием двойной силы тяжести начал проваливаться вниз.
После того как он вывалился из бесновавшейся наверху снежной метели, он тотчас перезапустил «Контроль гравитации», но уже с обратным знаком – его тело стало в два раза легче, благодаря чему скорость его падения немного замедлилась. В случае же если его снова подхватывал ветер и начинал поднимать, он немедленно увеличивал свой вес в два раза, чтобы вновь начать падение.
За сегодняшний день Юэ Чжун уже потратил огромное количество выносливости и духа, поэтому после восьми посменных активаций «Контроля гравитации» он совсем выбился из сил – оказавшись к этому моменту на высоте 30 метров от земли, он просто в изнеможении рухнул вниз. Приземляясь, он сгруппировался и, подгибая ноги, ударился о заснеженную землю – однако удар от падения с такой высоты оказался настолько сильным, что, несмотря на всю свою стойкость, Юэ Чжун сломал обе ноги.
«Черт, действительно сломал ноги!» – криво улыбнулся он, сразу же доставая капсулы с растениями жизни и проглатывая их, после чего, стиснув зубы, оперся на руки и пополз прочь с открытого места.
Если бы обычный человек получил подобные переломы, то ему потребовалось бы, как минимум, сто дней на восстановление. Однако Юэ Чжун, имея навык «Возрождение», а также обладая огромной живучестью и стойкостью, сможет полностью восстановиться меньше чем через сутки.
Хоть в том районе, где он упал, по-прежнему буйствовала снежная метель, она уже не обладала той силой, что способна была вырывать деревья и поднимать в воздух камни и валуны. Тем не менее, Юэ Чжун не намеревался рисковать, поэтому всеми силами пытался найти укрытие и двигался, не осмеливаясь останавливаться, в том числе потому, что опасался замерзнуть до смерти, оставшись на одном месте.
В то же время он не мог призвать скелета, так как совсем недавно призывал его, и у навыка теперь время отката. Вот ему и приходилось самому ползти вперед – втыкая в заснеженную землю пальцы, он подтягивал свое тело и двигался. Он определенно не хотел умирать от какой-то снежной вьюги.
Не останавливаясь, Юэ Чжун полз подобным образом неизвестно какое время, пока наконец-то не увидел в отдалении какое-то поселение, и с загоревшейся в глазах надеждой пополз еще быстрее, вкладывая последние остатки сил. Сумев добраться до окраины поселения, он с облегчением понял, что оно уже было зачищено от зомби, и потому должно быть обитаемо.
В то же время двери всех домов были заперты, а окна плотно закрыты, что показывало абсолютное равнодушие жителей, которые подглядывая в щели, безразлично смотрели на ползущего по улице человека. Никто не открывал дверь и не пытался помочь Юэ Чжуну, они просто смотрели на инвалида, думая, что возможно он – зомби. Как-никак в нынешнем мире еда стала чрезвычайно ценной, и люди просто не хотели тратить ее на тяжелораненого незнакомца.
Впрочем, Юэ Чжун и сам не желал приставать к жителям городка – все, что ему нужно было, это место, где бы он смог переждать метель да переночевать, после этого ему снова все станет нипочем. Вот он и искал какой-нибудь заброшенный дом, который, как правило, должен быть в таких небольших поселениях сегодняшнего мира.
Тем не менее, вскоре произошло неожиданное – дверь одного из домов внезапно открылась, и молодая женщина, выглянувшая оттуда, быстро оглянулась по сторонам, после чего посмотрев на калеку с жалостью, спросила:
– Ты хочешь войти в дом и укрыться от снега?
Юэ Чжун повернул голову и с настороженностью посмотрел на женщину. Сегодня из-за недостатка продовольствия и полного беззакония многие люди совсем деградировали, в том числе вплоть до уровня, когда начали употреблять в пищу человечину. Юэ Чжун не раз встречался с такими людьми, и даже с целыми мясокомбинатами, поэтому и сейчас не хотел оказаться для кого-нибудь пищей.
Однако присмотревшись, он не увидел в глазах женщины ни жадного голода, ни безумного блеска, поэтому молча кивнув, с ее помощью вошел в дом, после чего она сразу же закрыла дверь.
В маленькой тесной комнате тепло сохранялось лучше, поэтому попав сюда, Юэ Чжун вздохнул с облегчением, так как его обмороженное тело тотчас почувствовало приток жизни. Внутри дома и снаружи – разница как между небом и землей. В то же время для находившихся здесь людей комната все равно казалась довольно холодной, однако для Юэ Чжуна, чье тело было в десятки раз крепче, это место было очень теплым.
Попав в комнату, Юэ Чжун ползком добрался до свободного угла и, устроившись там, бдительно осмотрелся. В небольшой комнате ютилось восемь детей в возрасте от 11 до 14 лет, девушка, впустившая внутрь Юэ Чжуна, и 35-36-летняя довольно красивая зрелая женщина. Девушка же, которая открыла дверь, имела миловидное лицо, кожу пшеничного цвета, немного худощавую фигуру и маленькую грудь, в общем, выглядела довольно обычно, и потому не шла ни в какое сравнение с взрослой красивой женщиной.
В то же время все обитатели комнаты с любопытством и сочувствием смотрели на Юэ Чжуна, у которого были сломаны обе ноги. Все понимали, что в нынешнем мире апокалипсиса человека со сломанными ногами смело можно считать инвалидом навсегда, так как в таких небольших поселениях практически не осталось врачей. И даже если встретишь такого, тот вовсе может и не оказаться хирургом, способным излечить такие переломы.
– Вот, это тебе, – подошел к Юэ Чжуну с миской в руках один из старших мальчиков со светлыми волосами, бледным лицом и субтильным телом.
Взглянув в миску, Юэ Чжун увидел там жидкую кукурузную кашицу, источавшей кисловатый запах.
– Спасибо, не надо, – покачав головой, хриплым голосом ответил Юэ Чжун.
– Вот же, действительно «не знает, что хорошо и что плохо»! – хмыкнул мальчик и, быстро дочиста выпив кашицу, обратился к взрослой женщине: – Учитель Вэй, вы не должны тратить время на этого калеку. Вы же видите, что он просто пренебрег нашей пищей.
– Ду Цян, иди сюда! – прикрикнула на него нахмурившаяся взрослая женщина. – Я разве учила тебя насмехаться над людьми, имеющими физические дефекты? Это очень невежливо!
– Невежливо? – усмехнулся Ду Цян.
Однако в следующий момент в дверь начали стучать и послышался сердитый мужской рев:
– Откройте дверь! Немедленно откройте дверь!
Глава 505. Человечность
Услышав громкий крик и мощные удары в дверь, собравшиеся в комнате люди изменились в лице. Девушка, пустившая Юэ Чжуна внутрь, в тревоге посмотрела на старшую женщину, которая с выражением безысходности в глазах негромко сказала:
– Открой дверь.
Молодая женщина поколебалась, но все же подошла к двери и открыла ее. С порывом холодного воздуха в дом уверенно вошел мужчина средних лет, ростом под метр семьдесят пять, с крепким телом и небритым лицом.
– Проклятая стужа! – войдя, мужчина с руганью втянул теплового воздуха, немного отогреваясь, после чего заметив в углу искалеченного Юэ Чжуна, перевел взгляд на взрослую женщину: – Мать, на кой черт ты приютила инвалида? Дура! Сами с трудом выживаете, так еще и калеку взяли!
Красивая зрелая учитель Вэй лишь молчала, не обращая внимания на его ругань.
– Ладно, бог с ним. Пусть у тебя голова болит, не моего ума дело, – после этого мужчина нетерпеливо подошел к ней, и без какого-либо стеснения схватил ее за грудь: – Лучше согрей меня скорей! Черт бы побрал этот холод.
В глазах наблюдавших за этой сценой детей отразились разнообразные выражения: кто-то испугался, кто-то опечалился, у кого-то блеснуло волнение, любопытство или странное непонятное чувство. Например, лицо старшего Ду Цяна исказилось – стиснув зубы, он смотрел с горечью, негодованием и беспомощностью.
Учитель Вэй же, не сопротивляясь, позволила мужчине свободно мять и тискать себя, и лишь слабо спросила:
– Еда?
– Вот, – мужчина все также нетерпеливо бросил на пол сумку, что принес с собой, после чего оголил ее грудь и, приблизив свое лицо, возбужденно облизал ключицу и шею.
Молодая женщина, которая пустила Юэ Чжуна, осторожно подошла к сумке с едой и, подняв ее, вернулась с выражением возмущения и безысходности в глазах – ей было тяжело смотреть на то, что мужчина делал с учителем Вэй.
Бах!
Мужчина уже снял штаны и частично раздел женщину, когда внезапно прозвучал грохот выстрела, и пуля попала ему прямо под ноги, оставив маленькое углубление. Мужчина от испуга отшатнулся и, споткнувшись, рухнул на пол, после чего в ужасе посмотрел на сидевшего в углу Юэ Чжуна. Впрочем, сейчас все перевели на него взгляд, и потому увидели в его руках пистолет.
В глазах же Юэ Чжуна, устремленных на упавшего мужчину, появился безжалостный блеск, и одновременно с этим он выпустил сильное желание убийства. По всему увиденному, он понял, что учитель Вэй была очень добра, что для нынешней эпохи считалось редкостью. Видимо, именно благодаря ей дети до сих пор были живы, так как она просто продавала свое тело в обмен на еду.
Да, сам Юэ Чжун был далеко не хорошим и добрым человек, тем не менее, в глубине души он все же желал таким людям спокойной жизни даже в нынешних условиях. Пока они не встают на его пути, он готов был по мере сил помогать и защищать доброжелательных и отзывчивых людей.
– Не убивай его! – в этот момент перед споткнувшимся мужчиной встала учитель Вэй, защищая его.
Убийственное намерение Юэ Чжуна было очень сильным – дети вообще не могли пошевелиться, а взрослые ощущали дрожь.
– Он пришел по твою душу, и ты все равно защищаешь его? – с некоторым удивлением спросил Юэ Чжун, переводя взгляд с мужчины на женщину. – Тогда дай мне хоть одну причину, не убивать его.
– Я продавала свое тело в обмен на еду, хоть это и было крайностью, я делала это добровольно, – с грустной улыбкой ответила учитель Вэй, безбоязненно смотря на Юэ Чжуна. – Без его помощи мы бы все просто голодали. Кроме того, чтобы выжить, я уже продавала себя другим мужчинам, и по сравнению с ними, он относится ко мне лучше.
– Тебя спасли, – медленно опустив пистолет, сказал Юэ Чжун, глядя на мужчину. – Проваливай.
– Да-да! Я ухожу-ухожу! – вытерев холодный пот, мужчина натянул штаны и опрометью бросился к двери.
После того как он выбежал из дома, Юэ Чжун непроизвольно посмотрел на до сих пор полураздетую учительницу, обладавшую красотой и шармом зрелой женщины, и испытал небольшое возбуждение. Как-никак у него уже почти неделю не было женщины, так как все это время он был занят делами, и в связи с этим сейчас, получив неожиданную минуту спокойствия, его тело само отреагировало на нее. Здесь не было ничего общего с любовью, лишь чистый мужской инстинкт.
Учитель Вэй, несмотря на свой возраст сохранившая моложавый вид, почувствовала горячий взгляд Юэ Чжуна, а следом за этим и ощутила присутствие детей, поэтому покраснев, тихо и быстро поправила свою одежду.
– Как тебя зовут? Где мы находимся? – обратился к ней Юэ Чжун, после того как она привела себя в порядок. – Я хочу знать, что это за провинция, район и деревня.
– Меня зовут Вэй Цзе, в прошлом мире я работала преподавателем в начальной школе, – собравшись с мыслями, ответили женщина. – Мы находимся в провинции Гуанси, район Баньци, округ Муся, деревня Динчжэнь. Лидером деревни является Чжан Люхэ.
«Слава богам, меня унесло недалеко, и я до сих пор в провинции!» – с облегчением подумал Юэ Чжун. Он находится в том же районе Биньци, поэтому узнав направление к Гуйнину, он сможет добраться туда за несколько часов.
– Ты знаешь дорогу до Гуйнина? – продолжил спрашивать он.
– Нет, – помотала головой учитель Вэй.
В прежнем мире она была обычной учительницей начальных классов. Хоть ей и приходилось бывать в Гуйнине или же в Наньнине, туда она добиралась на поезде или автобусе, поэтому если ей самой придется отправиться в Гуйнин, то у нее это не получится. Впрочем, Юэ Чжун и сам был рядовым студентом университета, не обладавшим правами даже на мотоцикл. Да и все это время путь указывали его подчиненные, поэтому он сам не смог бы добраться из неизвестной деревушки до Гуйнина.
– Жаль, – посмотрев на нее, ответил Юэ Чжун, после чего достал две шоколадки и передал их двум женщинам.
Все-таки они пустили его в теплый дом и дали отдохнуть. Хоть учитель Вэй и не помогала ему войти в дом, она по-прежнему была доброй и отзывчивой женщиной, что в нынешнее жестокое время, по мнению Юэ Чжуна, являлось немалым сокровищем.
– Спасибо, – приняв шоколад, поблагодарила Вэй Цзе.
Сладкий шоколад – высококалорийный продукт, считавшийся в этом мире редким деликатесом, так как в критический момент мог придать дополнительных сил, что в свою очередь могло спасти жизнь.
– Благодарю, – также сказала молодая женщина, открывшая дверь и впустившая Юэ Чжуна. – Меня зовут Лю Сяохун.
– Не стоит благодарностей, – равнодушно ответил Юэ Чжун. – Это компенсация за возможность отдохнуть в вашем доме.
Ответив так, он снова открыл свой рюкзак и, достав оттуда еще шоколада, а также энергетический напиток, принялся есть сам. Как-никак для его восстанавливающегося организма необходима энергия, которую могут дать сладкие калорийные продукты. Это поможет ему восстановиться быстрее.
В то же время дети, глядя на Юэ Чжуна, с удовольствием уплетавшего сладости, не сдержавшись, сглотнули. Но несколько минут назад они отчетливо ощутили страшное давление с его стороны, поэтому инстинктивно боялись его и не осмеливались подойти, чтобы попросить еды. Тем не менее, Вэй Цзе, взяв свою долю шоколада, вскрыла обертку и, разделив деликатес на равные части, раздала детям, не оставив себе ни кусочка.
Юэ Чжун, молча наблюдавший за этим, почувствовал на сердце удовлетворенное облегчение. Даже в такое бесчеловечное время, когда большинство людей деградировало, потеряв свои моральные качества, можно было встретить человека порядочного и добросердечного. Он уже привык видеть среди своих соотечественников преимущественно одичавших людей, поддавшихся безжалостной тьме своего сердца, поэтому и был рад, что есть еще добрые китайцы.
Доев, Юэ Чжун расслабился и, закрыв глаза, задремал. Он находился неизвестно где, поэтому, не позволяя себе засыпать, оставался полусонным – любое враждебное намерение по отношению к нему, и он тут же проснется.
Учитель Вэй Цзе со смешанными чувствами посмотрела на закрывшего глаза Юэ Чжуна. Ее жизненный опыт говорил, что у этого молодого человека сильны чувства человечности и совести. Однако каким бы он не был человеком, у него сломаны ноги, а невозможность двигаться в нынешнее суровое время практически равносильно смерти. В противном случае, она попыталась бы сделать что-нибудь для него, если бы он помог прокормить этих детей.
Несмотря на то, что Юэ Чжун дремал и не двигался, распространяемое им чувство угнетения и давления заставляло детей сжиматься в страхе, поэтому, не проронив ни слова, все молча улеглись спать, благо уже начало темнеть. И только старший мальчик Ду Цян, словно голодный волк, с ненавистью уставился на Юэ Чжуна, но переводя взгляд с него на учителя Вэй, в его глазах вспыхивали желание, злоба, ревность, а также другие сложные и тяжелые эмоции.
Таким образом, тихо прошла ночь, в течение которой снежная метель наконец-то прекратилась. И ранним утром следующего дня Ду Цян молча направился в двери.
– Ду Цян, куда ты собрался? – громко и требовательно спросила Вэй Цзе. – Мы еще не завтракали.
– Не ваше дело! – раздраженно ответил мальчик и, не оглядываясь, вышел на улицу.
Взрослая женщина на это лишь вздохнула.
– Учитель Вэй, не беспокойтесь о нем, – попыталась ее успокоить Лю Сяохун. – Он не такой, как мы.
Ду Цян обладал очень упрямым и своевольным характером, что для их маленькой группы было совершенно не уместным, и потому он был отчужденным – помимо учителя, остальные терпеть его не могли.
– Приготовь завтрак, – не ответив, распорядилась Вэй Цзе.
Вскоре по небольшому дому распространился запах свежеприготовленной каши, каждый из детей и женщин получил свою миску каши.
Дети, получившие свои порции, принялись есть с огромным удовольствием, как будто, это было самое вкусное блюдо на свете. Многие из них в прежнем мире были «маленькими императорами»[34], которые даже не стали бы смотреть на такую еду, да и вообще на нормальную пищу, предпочитая легкие и вкусные закуски и снэки. Тем не менее, с наступлением апокалипсиса даже эта кисловатая каша казалась им высшим лакомством.
Лю Сяохун передала миску также и Юэ Чжуну, но тот лишь покачал головой и, достав из рюкзака две банки тушенки, передал их женщинам. Учительница же вместе с девушкой посмотрели на мясные консервы с необычным блеском в глазах. В этом небольшом поселении за банку тушенки можно было купить такую красивую женщину, как учитель Вэй Цзе, сразу на несколько ночей. Поэтому такая щедрость и доброжелательность Юэ Чжуна наполнили двух женщин благодарностью и радостью, а также более сложными чувствами.
Глава 506. Захват поселения
Все собранные в доме дети также с ярким блеском в глазах посмотрели на банки с мясом в руках Вэй Цзе и Лю Сяохун.
– Открой одну, – стиснув зубы, распорядилась учитель Вэй.
Девушка, непроизвольно сглотнув слюну, открыла одну из банок.
– Каждому по кусочку, – Вэй Цзе начала раздавать мясо.
– Здорово!
– Ура!
– …
Дети с громким восхищением радостно приняли свои кусочки мяса и, положив их в рот, тщательно пережевывали. Они уже несколько месяцев не ели мяса.
Люди, сумевшие получить силу нового мира, сейчас зачастую жили гораздо лучшей жизнью, чем до наступления апокалипсиса. Однако одновременно с ними оставшиеся обычные выжившие, находившиеся в самом низу новой социальной лестницы, жили намного хуже – многие страдали от хронического недоедания и голода.
В то время как дети и женщины наслаждались забытым вкусом мяса, в дом ворвался десяток рослых мужчин под предводительством мощного и плечистого человека с некрасивым лицом – выступающие вперед верхние зубы в сочетании с одним глазом производили неприятное впечатление.
– Старшина Сюнь, вот этот человек, у которого есть пистолет, – указал на Юэ Чжуна Ду Цян, пришедший вместе с мужчинами. – Он вчера стрелял.
– Черт бы тебя побрал, инвалид, гони пистолет за пребывание на моей территории, иначе я тебе и руки переломаю, и брошу тут подыхать! – выругался старшина Сюнь, презрительно посмотрев на Юэ Чжуна.
Однако после этого он повернул голову и, осмотрев помещение, увидел учителя Вэй Цзе. Тут же в его глазах появился блудливый огонек и, облизнув мигом пересохшие губы, он проговорил:
– Твою же мать, а здесь, оказывается, есть такой восхитительный товар. Будет расточительством пройти мимо такой горяченькой шлюхи, – сквернословя, старшина прошел вперед и, не обращая внимания на окружающих, схватил женщину за волосы, поворачивая ее лицо кверху.
Старшина Сюнь был местным царьком и любил кичиться своей силой. С началом апокалипсиса, когда рухнули моральные устои и цивилизованные законы, он совершенно перестал обращать внимание на то, как другие на него смотрят. Будучи сторонником и приятелем Чжан Люхэ, главы поселения, он мог не заботиться о каких-либо проблемах, связанных с женщинами.