355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жозеф Рони-старший » Однажды вечером » Текст книги (страница 1)
Однажды вечером
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:40

Текст книги "Однажды вечером"


Автор книги: Жозеф Рони-старший



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

ОДНАЖДЫ ВЕЧЕРОМ

– Я рассчитывал пожить три дня в своем старом деревенском доме, – рассказывал Тарад, – и в первый же вечер по приезде понял, что сделал глупость. Уже около года в этой округе стало опасно жить: бандиты разграбили многие, расположенные вдалеке друг от друга дома и убили несколько человек. Это заставило меня призадуматься. Дом мой стоял на отшибе и не отличался особой неприступностью. Уже давно надо было взяться за его ремонт, но я так редко сюда приезжал! И потом я ведь приехал всего на три дня. Так, по крайней мере, я думал, направляясь сюда. Но теперь даже одна ночь тянулась слишком долго. Я мог бы уехать, оставив в доме тетушку Гронде, которая вела у меня хозяйство, и дядюшку Гронде, человека уже преклонных лет, но еще сильного. Однако я не хотел прослыть трусом…

Собираясь в дорогу, я совершенно забыл про револьвер, а в доме, кроме небольшого топорика и дубины, не было никакого оружия. Не ими же я стану отбиваться от вооруженных до зубов бандитов, которым местоположение моего дома позволит без какого-либо риска применить огнестрельное оружие.

«Какой идиотизм! – думал я. – Они легко убьют меня».

Я уже собрался было надеть пальто и пойти переночевать в деревенском трактире, когда в дверь постучали. «Вот они», – мелькнуло в голове. Сердце сжалось, мне показалось, что я теряю сознание, как вдруг на меня снизошло спокойствие. Я подошел к двери и громко спросил:

– Кто там?

– Заблудившиеся путники, – ответил грубый голос: – Мы хотели бы передохнуть.

Я очень хорошо уловил иронию в этих словах.

– Не хотел бы я очутиться на вашем месте в такую дождливую погоду, – ответил я. – Подождите, сейчас отодвину засов и впущу вас, раз вы этого хотите.

Преисполненный решимости, я отодвинул засов, повернул большой ключ и открыл дверь. В красноватом свете лампы увидел четверых мужчин. С них ручьем стекала вода.

– Вы изрядно промокли, – проговорил я. – Стаканчик вина вам не помешает. Входите же!

Они удивленно переглянулись. Затем один из них, громила с физиономией убийцы, ответил:

– Вы очень любезны. – И вошел в дом, а за ним все остальные.

То был страшный момент. Но я ни единым жестом не выразил беспокойства. Меня умиротворяло чувство неизбежности. Внезапно я заметил, что двое из гостей несут небольшой мешок. Разумеется, там были орудия пытки.

– Быть может, вы хотите есть? – спросил я. – К сожалению, не могу предложить ничего особенного – только хлеб, остатки мяса, немного окорока, две или три бутылки вина.

Громила с физиономией убийцы внимательно посмотрел на меня, потом проговорил:

– Очень вам благодарны! Будем рады всему, что у вас есть.

И вот я уже провел их в столовую и стал вынимать из буфета обещанные угощения. Мужчины со смущенным видом уселись за стол. Один из них был рослым, наполовину лысым, другой маленьким, его правое плечо казалось выше левого, парень с лицом крысы осматривался по сторонам с недоверчивым видом. У третьего была огромная, как морда гиппопотама, рожа. Наконец у четвертого, самого страшного, того, что со мной разговаривал, была физиономия убийцы.

– Мы вас не объедим? – поинтересовался вдруг он.

– Что вы, мне очень жаль, что мой стол так скуден, – ответил я.

– Тогда мы перекусим, – сказал он сурово своим спутникам. – Мы долго шли и проголодались.

Они с жадностью поглощали съестное. Затем тот, кто был наполовину лыс, спросил с иронической улыбкой:

– Вы здесь один?

– Легкая добыча для бандитов.

– Но ведь если бы меня здесь не было, их добыча оказалась бы еще легче. Я в этом доме фактически не бываю… Впрочем, и взять-то здесь нечего.

– В том-то и дело, – произнес коротышка с крысиной мордочкой. – Но когда вы здесь, с вами и ваш бумажник.

Я засмеялся.

– Во всяком случае сегодня вечером это не имеет никакого значения. Завтра тоже… Знаете, сколько денег сейчас в моем доме?

– Нет, – произнес бегемотоподобный.

– Около пятидесяти франков и несколько су.

– Так я вам и поверил.

– Дело ваше, – ответил я. Все четверо уставились на меня.

– Вы готовы побиться об заклад?

– Ставлю все пятьдесят франков против ста су! – ответил я равнодушным голосом.

Я понял, что они мне поверили. Мужчина с физиономией убийцы посмотрел на меня пристально и сказал с угрозой в голосе:

– Почему бы нам не сыграть в карты? – и извлек из кармана засаленную колоду карт. – У меня есть зерна фасоли! Каждое из них будет обозначать двадцать су. Идет?

Он вынул из поношенного кожаного мешочка сморщенные красные зерна фасоли.

– Согласен. Мне не хочется спать, и, честное слово, мне все равно, будем ли мы играть в карты или во что-то другое.

Мои гости прожевали последние куски пищи, и партия началась. Она была довольно продолжительной, несмотря на явное плутовство моих гостей. На небольших часах с кукушкой в кухне пробило одиннадцать часов, когда я, проиграв сорок пять франков, заявил:

– Что-то я устал… И если вы не возражаете, давайте на этом закончим.

– Пожалуйста, коль вам не жалко проигранных денег, – усмехнувшись, сказал мужчина с физиономией убийцы.

В ответ я положил на стол два луидора и монету в пять франков. Громила сунул деньги в свой карман, прислушался и заметил:

– Вот и дождь перестал. Мы можем снова отправиться в путь. Он повелительно кивнул. Его спутники молча поднялись и направились к выходу.

И тут он, уставившись на меня своим свирепым взглядом, произнес тихо:

– А ты ловкий малый. И, похоже, не болтун. Болтуны, видишь ли, долго не живут.

Он протянул мне свою лапищу, и, честное слово, я вложил в нее свою руку с радостью человека, только что вырвавшегося из когтей тигра.

– Договорились? – добавил разбойник. – И спасибо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю